At the A1 level, '요리책' (yori-chaek) is a simple and useful noun to learn. It combines '요리' (cooking) and '책' (book). Imagine you are in a kitchen or a bookstore. You might see a book with pictures of delicious food like Bulgogi or Bibimbap. That is a '요리책'. At this stage, you only need to know how to identify it and use it with basic verbs like '있어요' (there is) or '좋아해요' (I like). For example, '요리책이 있어요' means 'There is a cookbook.' You can also use it with '사요' (buy) to say '요리책을 사요' (I buy a cookbook). It is a great word to practice the object particle '-을' and the subject particle '-이'. You don't need to worry about complex grammar yet. Just think of it as a 'food book'. When you go to a Korean friend's house, you can point to a book in the kitchen and ask, '이거 요리책이에요?' (Is this a cookbook?). This is a very practical word because everyone eats and many people enjoy looking at books about food. Learning this word helps you build your vocabulary related to hobbies and daily items around the house. It is also a good way to remember the word '책' (book), which you will use for many other things like '공부책' (study book - though we usually say '교과서') or '만화책' (comic book).
For A2 learners, '요리책' becomes a word you can use to describe your hobbies and daily routines in more detail. At this level, you are expected to handle simple social situations and talk about familiar topics. You can use '요리책' to explain how you learn to cook: '저는 요리책을 보고 한국 음식을 만들어요' (I look at a cookbook and make Korean food). Here, you are using the '-고' connector to link two actions. You can also start using adjectives to describe the book, such as '재미있는 요리책' (an interesting cookbook) or '어려운 요리책' (a difficult cookbook). You might also talk about your plans, like '내일 서점에서 요리책을 살 거예요' (I will buy a cookbook at the bookstore tomorrow). This level also introduces the counter for books, which is '권' (gwon). So, instead of just saying '요리책 한 개', you should practice saying '요리책 한 권'. This shows you are progressing in your Korean grammar. You might also encounter this word in simple reading passages about someone's weekend or their favorite things. Understanding '요리책' helps you connect with the cultural aspect of Korean food, as many people enjoy sharing recipes from famous Korean chefs. It is a very common word in beginner-level textbooks and conversation guides.
At the B1 level, you can use '요리책' in more complex sentences and discuss it in the context of opinions and experiences. You might talk about the pros and cons of using a physical '요리책' versus watching a YouTube video. For example, '요즘은 유튜브가 인기가 많지만, 저는 여전히 종이 요리책을 선호해요' (YouTube is popular these days, but I still prefer paper cookbooks). You can use more advanced grammar like '-지만' (but) and '-아/어/여도' (even if). You might also describe the content of the book using relative clauses: '이것은 제가 가장 좋아하는 셰프가 쓴 요리책이에요' (This is a cookbook written by my favorite chef). At this stage, you should also be aware of related terms like '레시피' (recipe) and how they differ from '요리책'. You can discuss the utility of a book: '이 요리책은 설명이 자세해서 초보자에게 아주 유용해요' (This cookbook is very useful for beginners because the explanations are detailed). You might also use it in a work-related or volunteer context, such as '외국인 친구들을 위해 한국 요리책을 영어로 번역하고 싶어요' (I want to translate a Korean cookbook into English for my foreign friends). This level requires you to express your thoughts more fluently, and '요리책' provides a great topic for practicing descriptive and comparative language.
As a B2 learner, you should be able to use '요리책' in discussions about culture, history, and social trends. You might analyze the impact of '요리책' on the preservation of traditional Korean cuisine. For example, you could discuss how ancient cookbooks like 'Eumsik Dimibang' provide insight into the lives of women during the Joseon Dynasty. You can use formal language and sophisticated structures: '전통 요리책을 연구함으로써 우리는 조상들의 식습관을 이해할 수 있습니다' (By studying traditional cookbooks, we can understand our ancestors' eating habits). You can also talk about the business side of things, such as the publishing industry: '최근 건강에 대한 관심이 높아지면서 채식 요리책의 판매량이 급증했습니다' (With the recent increase in interest in health, the sales of vegetarian cookbooks have surged). You can use '요리책' to practice passive voice or causative forms, such as '이 요리책은 많은 사람들에게 읽히고 있습니다' (This cookbook is being read by many people). Your vocabulary should also expand to include synonyms like '조리서' (cooking manual) and you should know when to use them in formal vs. informal contexts. This level is about nuance, and being able to talk about a '요리책' as a cultural artifact rather than just a kitchen tool shows a high level of proficiency.
At the C1 level, your use of '요리책' should reflect a deep understanding of the language and the ability to discuss abstract or technical concepts. You might write a review or an essay comparing different culinary philosophies presented in various '요리책'. You could use idiomatic expressions and advanced vocabulary to describe the aesthetic quality of a book: '이 요리책은 감각적인 사진과 깊이 있는 인문학적 성찰을 담고 있어 단순한 실용서를 넘어선 하나의 예술 작품과 같다' (This cookbook, containing sensory photographs and deep humanistic reflections, is like a work of art that goes beyond a simple practical book). You might also explore the linguistic structure of the word itself or its historical evolution. In a professional setting, such as culinary arts or publishing, you would use '요리책' (or more likely '조리서') to discuss copyright issues, editorial styles, or target demographics. You can handle complex debates, such as the role of '요리책' in an increasingly digital world and whether the tactile experience of a book can ever be replaced. Your language should be precise, using words like '집대성하다' (to culminate/compile) or '발간하다' (to publish/issue). Talking about a '요리책' at this level involves connecting it to broader themes like globalization, identity, and the transmission of intangible heritage.
For C2 learners, '요리책' is a word that can be used in the most sophisticated linguistic contexts, including literary analysis, historical research, or high-level professional discourse. You might analyze a famous '요리책' as a primary source for linguistic changes in the Korean language over centuries, noting how terms for ingredients and cooking techniques have evolved. You can use the word in highly formal speeches or academic papers: '본고에서는 17세기 요리책에 나타난 조리 용어의 변천 과정을 고찰하고자 한다' (In this paper, I intend to examine the transition process of cooking terminology appearing in 17th-century cookbooks). You should be able to appreciate and use the word in creative writing, perhaps using a '요리책' as a metaphor for life or a vessel for family memories in a nuanced short story. Your grasp of the word should be so natural that you can use it in puns, wordplay, or complex irony. You can discuss the sociological implications of '요리책' in different eras, such as how they reflected class distinctions or gender roles. At this level, you are not just using the word to communicate a basic idea; you are using it as a tool to explore the deepest layers of Korean culture, history, and society with the fluency and precision of a highly educated native speaker.

요리책 30秒で

  • 요리책 (Yori-chaek) means 'cookbook' in Korean, combining 'cooking' and 'book'.
  • It is a common A2 level noun used to describe culinary guides and recipe collections.
  • The standard counter for this noun is '권' (gwon), used for bound volumes.
  • It is used frequently in daily life, bookstores, and media to discuss cooking hobbies.
The Korean word 요리책 (Yori-chaek) is a compound noun formed by two distinct and fundamental Korean words: 요리 (Yori), which means 'cooking' or 'cuisine', and 책 (Chaek), which means 'book'. Together, they literally translate to 'cooking book' or, more naturally in English, a cookbook. In the context of Korean culture and daily life, a 요리책 is more than just a list of instructions; it is a gateway to the rich and diverse world of Korean gastronomy, ranging from traditional royal court cuisine to the quick and easy 'home-cooked' meals known as jip-bap. People use this word whenever they refer to physical books, digital e-books, or even organized binders of recipes that guide someone through the process of preparing food. In an era dominated by YouTube tutorials and blog posts, the term 요리책 still holds a special place, often implying a more authoritative, curated, and professional collection of culinary knowledge. You will find 요리책 in various settings: tucked away on a kitchen shelf, displayed prominently in the 'Home and Hobby' section of a bookstore like Kyobo, or given as a thoughtful housewarming gift to a newly married couple.
Etymology
Derived from the Sino-Korean 'Yori' (料理), meaning to manage or arrange ingredients, and the native or Sino-Korean 'Chaek' (冊/책), referring to bound paper.

부엌 선반에 오래된 요리책이 한 권 놓여 있습니다. (There is an old cookbook sitting on the kitchen shelf.)

Cultural Nuance
In Korea, giving a 요리책 often symbolizes a wish for the recipient's health and happiness through good food, making it a popular gift for students moving out or friends starting a new life chapter.

백종원의 요리책은 초보자들에게 인기가 많아요. (Baek Jong-won's cookbooks are very popular among beginners.)

채식주의자를 위한 요리책을 찾고 있어요. (I am looking for a cookbook for vegetarians.)

Usage Context
Whether it is a professional '조리서' (technical culinary manual) or a casual '레시피북' (recipe book), the term 요리책 covers all bound collections of food preparation methods.

요리책에는 사진이 많아서 따라 하기 쉬워요. (This cookbook has many pictures, so it is easy to follow.)

어머니의 손때가 묻은 요리책은 우리 가족의 보물입니다. (The cookbook stained by my mother's hands is our family's treasure.)

Using 요리책 in a sentence is straightforward because it functions as a standard noun. However, to sound natural, you must pair it with the correct particles and verbs. The most common particles used with 요리책 are the object particle -을/를 and the subject particle -이/가. For instance, if you are reading a cookbook, you would say '요리책을 읽어요' or '요리책을 봐요'. The verb 보다 (to see/look) is frequently used instead of 읽다 (to read) when referring to cookbooks because people often look at the pictures and instructions while cooking. If you are looking for a cookbook in a library, you might ask, '요리책은 어디에 있나요?' (Where are the cookbooks?). In more complex sentences, you can use 요리책 as a tool: '요리책을 보고 김치를 만들었어요' (I made kimchi by looking at a cookbook). Notice the use of -고 to connect the action of looking at the book with the action of cooking.
Verb Pairings
Common verbs include: 보다 (to look at), 읽다 (to read), 사다 (to buy), 선물하다 (to gift), 참고하다 (to refer to), 뒤지다 (to rummage through/search).

저는 주말마다 새로운 요리책을 사는 것을 좋아해요. (I like buying new cookbooks every weekend.)

Sentence Patterns
[Person]은/는 [Type] 요리책을 [Verb]. Example: 민수는 이탈리아 요리책을 샀어요. (Minsu bought an Italian cookbook.)

요리책에 나온 대로 양념을 만들었더니 정말 맛있네요! (I made the sauce exactly as it appeared in that cookbook, and it's really delicious!)

유명한 요리사가 쓴 요리책이라 그런지 설명이 아주 자세해요. (Because it is a cookbook written by a famous chef, the explanations are very detailed.)

Descriptive Adjectives
두꺼운 요리책 (thick cookbook), 얇은 요리책 (thin cookbook), 화려한 요리책 (colorful/fancy cookbook), 실용적인 요리책 (practical cookbook).

서점에 가서 베스트셀러 요리책을 구경했어요. (I went to the bookstore and looked at the bestselling cookbooks.)

요리책은 그림이 많아서 아이들도 좋아할 것 같아요. (This cookbook has many pictures, so I think even children will like it.)

In modern South Korea, you will encounter the word 요리책 in several key environments. Firstly, in the domestic sphere, family members often mention it when trying something new. A mother might say, '요리책 좀 가져와 봐' (Bring me the cookbook) while her hands are covered in flour. Secondly, in the media, particularly on 'Mukbang' (eating shows) or 'Cookbang' (cooking shows), hosts often reference their own published 요리책 or recommend ones written by master chefs. Television programs like 'Please Take Care of My Refrigerator' or 'Korean Food Battle' often highlight the importance of traditional cooking manuals. Thirdly, in retail environments, bookstores have dedicated aisles for 요리책, often categorized by health, diet, quick meals, or international cuisine. During the holidays, you might hear advertisements suggesting a premium 요리책 as a gift. In professional culinary schools (요리학원), instructors will frequently refer to the '교과서' (textbook) which is essentially a specialized 요리책. Even in casual conversations among friends who share a hobby of baking or cooking, the word pops up frequently when discussing inspirations for a dinner party.
Real-world Scenario 1: Bookstore
Customer: '요리책 코너가 어디예요?' (Where is the cookbook corner?) Clerk: '취미/실용 도서 구역 뒤쪽에 있습니다.' (It is behind the hobby/practical books section.)

TV에서 본 그 셰프가 이번에 새로운 요리책을 냈대요. (I heard that chef we saw on TV just released a new cookbook.)

Real-world Scenario 2: At Home
Daughter: '엄마, 오늘 뭐 만들어요?' (Mom, what are we making today?) Mother: '저기 식탁 위에 있는 요리책 펴 봐. 갈비찜 할 거야.' (Open the cookbook on the table over there. We're making Galbi-jjim.)

전자레인지만 사용하는 자취생용 요리책도 있더라고요. (I found out there are even cookbooks for students living alone that only use microwaves.)

결혼 선물로 친구에게 예쁜 요리책과 앞치마를 줬어요. (As a wedding gift, I gave my friend a pretty cookbook and an apron.)

Real-world Scenario 3: Library
Student: '도서관에서 요리책을 빌릴 수 있을까요?' (Can I borrow a cookbook from the library?) Librarian: '네, 500번대 서가로 가시면 됩니다.' (Yes, please go to the 500s shelf section.)

요즘은 동영상보다 요리책을 보면서 천천히 만드는 게 더 좋아요. (These days, I prefer cooking slowly while looking at a cookbook rather than a video.)

요리책은 전 세계의 길거리 음식을 소개하고 있어요. (This cookbook introduces street foods from all over the world.)

Learners of Korean often make a few specific mistakes when using the word 요리책. The most frequent error is confusing it with the English loanword 레시피 (Recipe). While they are related, they are not interchangeable. A 요리책 is the physical or digital container (the book), whereas a 레시피 is the specific set of instructions for one dish. You wouldn't say 'I bought a recipe' if you bought a book; you would say 'I bought a cookbook'. Another mistake involves the counter. In English, we just say 'one cookbook', but in Korean, using the general counter '개' (gae) for books is considered grammatically weak or childish. You should always aim to use 권 (gwon). Additionally, learners sometimes confuse 요리책 with 조리법 (Joribeop). 'Joribeop' refers to the 'method of cooking' or 'technical procedure', which is more academic or professional. If you are talking about the book you use at home, 요리책 is the most natural term. Lastly, be careful with the particle after 요리책. If the book is the subject doing something (like 'the book says...'), use '-이/가'. If you are doing something to the book (like 'I read the book'), use '-을/를'.
Mistake 1: Wrong Counter
Incorrect: 요리책 한 개 (One cookbook). Correct: 요리책 한 .

실수로 요리책에 물을 쏟았어요. (I accidentally spilled water on the cookbook.)

Mistake 2: Confusing with 'Recipe'
Incorrect: 이 레시피는 정말 두꺼워요 (This recipe is very thick - referring to a book). Correct: 이 요리책은 정말 두꺼워요.

요리책을 읽는 것과 실제로 요리하는 것은 달라요. (Reading a cookbook and actually cooking are different.)

Mistake 3: Verb Choice
While '읽다' (to read) is correct, native speakers often use '보다' (to look/watch) for cookbooks. Saying '요리책을 봐요' sounds very natural.

어떤 요리책이 가장 이해하기 쉬운가요? (Which cookbook is the easiest to understand?)

낡은 요리책 사이에서 할머니의 편지를 발견했어요. (I found a letter from my grandmother among the old cookbooks.)

요리책은 초보자에게는 조금 어려울 수 있어요. (This cookbook might be a bit difficult for beginners.)

While 요리책 is the most common and versatile term, there are several other words that you might encounter depending on the level of formality or the specific focus of the book. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and better understand specialized texts. The most frequent alternative is 레시피북 (Recipe Book), which is a direct loanword from English. It is often used for modern, trendy books or personal collections of recipes. Another term is 조리서 (Joriseo). This word is more formal and technical, often used in professional culinary education or historical contexts (e.g., '고조리서' for ancient cooking books). Then there is 요리 비법서 (Yori Bibeopseo), which translates to a 'secret cooking manual'. This term implies that the book contains special tips or 'secret' recipes not known to the general public. For something more specific like a menu guide, you might hear 식단표 (Sikdanpyo), though this refers more to a 'meal plan' or 'menu chart' than a book of recipes.
Comparison: 요리책 vs. 조리서
요리책 is everyday language used by everyone. 조리서 is professional language used by chefs, researchers, or in formal exams.

전문적인 조리서를 공부해서 자격증을 땄어요. (I studied a professional cooking manual and got my certification.)

Comparison: 요리책 vs. 레시피
You can have many '레시피' (recipes) inside one '요리책' (cookbook). You search for a '레시피' online, but you buy a '요리책' at a store.

나만의 레시피북을 만드는 게 제 꿈이에요. (It's my dream to make my own recipe book.)

요리 비법서에는 3대째 내려오는 맛의 비밀이 담겨 있습니다. (This secret cooking manual contains the secrets of flavor passed down through three generations.)

서양 요리를 배우고 싶다면 이 요리책을 추천해요. (If you want to learn Western cooking, I recommend this cookbook.)

아이들을 위한 건강한 식단표가 부록으로 들어있는 요리책입니다. (It's a cookbook that includes a healthy meal plan for children as an appendix.)

How Formal Is It?

豆知識

The word 'Yori' originally meant to manage general affairs in ancient China, but in Korea and Japan, it specifically came to mean food preparation.

発音ガイド

UK /jo.ɾi.tɕʰɛk/
US /joʊ.ri.tʃɛk/
The stress is generally even, but a slight emphasis on the first syllable 'yo' is common in natural speech.
韻が合う語
새벽 (saebyeok) 공책 (gongchaek) 검색 (geomsaek) 색 (saek) 선택 (seontaek) 산책 (sanchaek) 대책 (daechaek) 정책 (jeongchaek)
よくある間違い
  • Pronouncing 'ri' as a heavy English 'r'. Keep it light, almost like a 'd' or 'l'.
  • Forgetting the aspiration in 'chaek' (it should be a strong puff of air).
  • Pronouncing 'yo' as 'yu'.

難易度

読解 2/5

The word itself is simple, but the content inside a cookbook can be difficult due to specialized vocabulary.

ライティング 2/5

Easy to spell as it is a combination of two basic words.

スピーキング 2/5

Pronunciation is straightforward, but aspiration in 'chaek' needs care.

リスニング 1/5

Very distinct sound, easy to pick out in conversation.

次に学ぶべきこと

前提知識

요리 (cooking) 책 (book) 사다 (to buy) 보다 (to see)

次に学ぶ

레시피 (recipe) 재료 (ingredients) 조리하다 (to cook/process) 식단 (menu/diet)

上級

조리서 (manual) 고문헌 (ancient documents) 미식 (gastronomy)

知っておくべき文法

The counter '권' for books.

요리책 두 권을 빌렸어요.

The particle '-에' for location in a book.

요리책에 레시피가 적혀 있어요.

Using '-고' to connect actions.

요리책을 보고 요리를 했어요.

The object particle '-을/를'.

요리책을 읽어요.

The modifier form of verbs (past tense) '-ㄴ/은'.

어제 본 요리책이 생각나요.

レベル別の例文

1

이것은 요리책입니다.

This is a cookbook.

'이것' (this) + '은' (topic particle) + '요리책' (noun) + '입니다' (polite ending).

2

요리책이 있어요?

Do you have a cookbook?

'요리책' + '이' (subject particle) + '있어요' (have/exist).

3

저는 요리책을 좋아해요.

I like cookbooks.

'저는' (I) + '요리책' + '을' (object particle) + '좋아해요' (like).

4

요리책을 봐요.

I look at the cookbook.

'요리책' + '을' (object particle) + '봐요' (look/see).

5

엄마의 요리책이에요.

It is mom's cookbook.

'엄마' + '의' (possessive particle) + '요리책' + '이에요' (is).

6

요리책이 비싸요.

The cookbook is expensive.

'요리책' + '이' (subject particle) + '비싸요' (expensive).

7

작은 요리책을 사요.

I buy a small cookbook.

'작은' (small - adjective form) + '요리책' + '을' + '사요' (buy).

8

집에 요리책이 많아요.

There are many cookbooks at home.

'집' + '에' (at) + '요리책' + '이' + '많아요' (many).

1

서점에서 요리책 한 권을 샀어요.

I bought one cookbook at the bookstore.

'권' is the counter for books. '샀어요' is the past tense of '사다'.

2

이 요리책은 그림이 아주 예뻐요.

The pictures in this cookbook are very pretty.

'그림' (picture/illustration) + '이' (subject particle) + '예뻐요' (pretty).

3

요리책을 보고 비빔밥을 만들었어요.

I made bibimbap by looking at a cookbook.

'-고' links two actions: looking and making.

4

친구에게 요리책을 선물하고 싶어요.

I want to give a cookbook as a gift to a friend.

'-고 싶어요' expresses desire.

5

도서관에서 요리책을 빌릴 수 있어요?

Can I borrow a cookbook from the library?

'-(으)ㄹ 수 있어요' indicates possibility/ability.

6

이 요리책에는 맛있는 레시피가 많아요.

There are many delicious recipes in this cookbook.

'요리책' + '에' (in) + '는' (topic particle).

7

어제 산 요리책을 잃어버렸어요.

I lost the cookbook I bought yesterday.

'어제 산' (bought yesterday) modifies '요리책'.

8

요리책을 읽는 것이 제 취미예요.

Reading cookbooks is my hobby.

'-는 것' turns the verb '읽다' into a noun phrase.

1

인터넷보다 요리책을 보는 것이 더 편해요.

It is more comfortable to look at a cookbook than the internet.

'-보다' is used for comparison.

2

유명한 셰프가 쓴 요리책이라서 믿음이 가요.

Since it's a cookbook written by a famous chef, I trust it.

'-(이)라서' indicates a reason.

3

이 요리책은 초보자도 쉽게 따라 할 수 있어요.

Even beginners can easily follow this cookbook.

'도' (even/also) + '따라 하다' (to follow/mimic).

4

저는 건강한 음식을 만드는 요리책을 찾고 있어요.

I am looking for a cookbook that makes healthy food.

'찾고 있어요' is the present progressive form.

5

요리책을 보면서 요리하면 시간이 많이 걸려요.

If you cook while looking at a cookbook, it takes a lot of time.

'-(으)면서' indicates simultaneous actions.

6

이 요리책은 사진이 없어서 조금 아쉬워요.

It's a bit disappointing that this cookbook has no photos.

'아쉽다' expresses a feeling of missing something or being disappointed.

7

제가 제일 좋아하는 요리책은 할머니께 받은 거예요.

The cookbook I like the most is the one I received from my grandmother.

'받은 것' means 'the thing I received'.

8

요리책을 사기 전에 내용을 미리 확인해 보세요.

Try checking the contents beforehand before buying a cookbook.

'-기 전에' means 'before doing something'.

1

요리책의 인기가 예전만 못하다는 이야기가 있어요.

There is a saying that the popularity of cookbooks is not what it used to be.

'-만 못하다' means 'to not be as good as'.

2

이 요리책은 단순한 레시피 모음집을 넘어선 가치가 있어요.

This cookbook has value beyond just being a collection of recipes.

'-을/를 넘어서다' means 'to go beyond'.

3

전통 요리책을 연구하면 당시의 식문화를 알 수 있습니다.

If you study traditional cookbooks, you can learn about the food culture of that time.

'당시' refers to 'that time' or 'the period in question'.

4

요리책에 적힌 계량법이 서양식이라서 조금 헷갈려요.

The measurement methods written in the cookbook are Western-style, so it's a bit confusing.

'헷갈리다' means 'to be confused'.

5

베스트셀러 요리책들을 분석해 보면 트렌드를 알 수 있어요.

If you analyze bestselling cookbooks, you can see the trends.

'분석하다' means 'to analyze'.

6

이 요리책은 전문 용어가 많아서 이해하기가 쉽지 않네요.

This cookbook has many technical terms, so it's not easy to understand.

'-(하)기가 쉽지 않다' means 'it is not easy to (do)'.

7

요리책을 출판하는 과정은 생각보다 훨씬 복잡합니다.

The process of publishing a cookbook is much more complex than you think.

'출판하다' means 'to publish'.

8

그 요리책은 절판되어서 이제 헌책방에서만 구할 수 있어요.

That cookbook is out of print, so now you can only find it in used bookstores.

'절판되다' means 'to be out of print'.

1

요리책은 한 시대를 풍미한 미학적 가치를 담고 있기도 합니다.

Cookbooks sometimes contain the aesthetic values that dominated an era.

'풍미하다' means 'to dominate' or 'to be in vogue'.

2

고조리서의 현대적 해석을 담은 이 요리책은 학계의 주목을 받았습니다.

This cookbook, which contains a modern interpretation of ancient cooking manuals, received attention from the academic world.

'주목을 받다' means 'to receive attention'.

3

요즘 요리책들은 실용성뿐만 아니라 소장 가치도 중요하게 여깁니다.

Modern cookbooks value not only practicality but also collectible value.

'뿐만 아니라' means 'not only... but also'.

4

이 요리책은 식재료의 본연의 맛을 살리는 철학을 강조합니다.

This cookbook emphasizes the philosophy of bringing out the inherent flavor of ingredients.

'본연의 맛' means 'natural/inherent flavor'.

5

요리책의 서문에는 작가의 요리에 대한 가치관이 잘 나타나 있습니다.

The author's values regarding cooking are well-presented in the cookbook's preface.

'서문' means 'preface' or 'foreword'.

6

그는 평생 모은 요리책들을 지역 도서관에 기증하기로 했습니다.

He decided to donate the cookbooks he collected throughout his life to the local library.

'기증하다' means 'to donate'.

7

이 요리책은 독창적인 레시피로 요리계에 새로운 바람을 일으켰습니다.

This cookbook created a new sensation in the culinary world with its original recipes.

'바람을 일으키다' is an idiom meaning 'to create a sensation/trend'.

8

디지털 시대에도 종이 요리책이 주는 아날로그적 감성은 대체 불가능합니다.

Even in the digital age, the analog sensibility provided by paper cookbooks is irreplaceable.

'대체 불가능하다' means 'to be irreplaceable'.

1

요리책은 단순한 지침서를 넘어 당대 사회의 계급과 젠더 구조를 투영하는 거울입니다.

Cookbooks are more than simple manuals; they are mirrors reflecting the class and gender structures of contemporary society.

'투영하다' means 'to project/reflect'.

2

방대한 분량의 이 요리책은 한국 요리의 정수를 집대성했다는 평가를 받습니다.

This massive cookbook is evaluated as having culminated the essence of Korean cuisine.

'집대성하다' means 'to culminate' or 'to compile into a great whole'.

3

요리책 속의 고어들을 해독하는 과정은 국어학적으로도 큰 의미가 있습니다.

The process of deciphering archaic words in cookbooks has great significance linguistically.

'해독하다' means 'to decipher' or 'to decode'.

4

이 요리책은 문학적 수사와 요리법을 결합하여 독특한 읽기 경험을 제공합니다.

This cookbook combines literary rhetoric with cooking methods to provide a unique reading experience.

'문학적 수사' means 'literary rhetoric'.

5

그의 요리책은 단순한 정보 전달을 넘어 독자의 감성을 자극하는 서사 구조를 갖추고 있습니다.

His cookbook goes beyond simple information delivery and has a narrative structure that stimulates the reader's emotions.

'서사 구조' means 'narrative structure'.

6

요리책의 발간은 한 나라의 문화적 역량을 보여주는 척도가 되기도 합니다.

The publication of cookbooks also serves as a yardstick showing a country's cultural capabilities.

'척도' means 'yardstick' or 'measure'.

7

이 요리책은 전통의 답습에서 벗어나 현대적 감각으로 한식을 재해석했습니다.

This cookbook broke away from following tradition and reinterpreted Korean food with a modern sense.

'답습' means 'following/copying' (usually used negatively).

8

희귀한 요리책을 수집하는 것은 역사적 파편들을 모아 퍼즐을 맞추는 것과 같습니다.

Collecting rare cookbooks is like collecting historical fragments and putting together a puzzle.

'파편' means 'fragment' or 'shard'.

よく使う組み合わせ

요리책을 보다
요리책을 사다
요리책을 내다
요리책을 뒤지다
요리책 한 권
두꺼운 요리책
낡은 요리책
전문 요리책
베스트셀러 요리책
요리책 코너

よく使うフレーズ

요리책에 나오다

— To appear in a cookbook. Used when referencing a recipe.

이 음식은 요리책에 나온 것과 똑같아요.

요리책을 펴다

— To open a cookbook. Used when starting to cook.

요리책을 펴고 재료를 준비하세요.

요리책을 덮다

— To close a cookbook. Used when finishing or giving up.

너무 어려워서 요리책을 덮어버렸어요.

요리책을 선물하다

— To give a cookbook as a gift. Common for housewarmings.

친구의 결혼 선물로 요리책을 선물했어요.

요리책을 참고하다

— To refer to a cookbook. Formal way of saying looking at it.

정확한 계량을 위해 요리책을 참고하세요.

요리책을 빌리다

— To borrow a cookbook. Common in libraries or between friends.

도서관에서 요리책을 세 권 빌렸어요.

요리책을 잃어버리다

— To lose a cookbook.

가장 아끼는 요리책을 이사할 때 잃어버렸어요.

요리책을 쓰다

— To write a cookbook.

나중에 나만의 요리책을 쓰고 싶어요.

요리책을 고르다

— To choose a cookbook.

서점에서 어떤 요리책을 고를지 고민 중이에요.

요리책을 뒤적이다

— To leaf through a cookbook casually.

심심해서 주방에 있는 요리책을 뒤적였어요.

よく混同される語

요리책 vs 레시피

A recipe is the content; 요리책 is the physical book.

요리책 vs 공책

A notebook. Don't confuse it just because they both end in 'chaek'.

요리책 vs 식단표

A meal plan or menu, not necessarily a book of instructions.

慣用句と表現

"요리책대로 하다"

— To do exactly as the cookbook says. Implies following rules strictly.

그는 성격이 꼼꼼해서 항상 요리책대로 해요.

Neutral
"요리책만 보다"

— To only look at the cookbook without practicing. Implies lack of real experience.

요리책만 본다고 요리가 느는 것은 아니야.

Informal
"요리책을 씹어 먹다"

— To study a cookbook so hard that you memorize everything.

그는 시험을 위해 조리서를 거의 씹어 먹다시피 공부했다.

Slang/Metaphorical
"요리책이 닳도록 보다"

— To read a cookbook until it is worn out. Implies great passion.

어머니는 그 요리책이 닳도록 보며 요리를 배우셨다.

Literary
"요리책에 없는 맛"

— A taste that is not in the cookbook. Implies a unique or surprising flavor.

이 찌개는 정말 요리책에 없는 깊은 맛이 나요.

Neutral
"살아있는 요리책"

— A living cookbook. Referring to a person who knows many recipes by heart.

우리 할머니는 살아있는 요리책이세요.

Friendly
"요리책을 덮고 싶다"

— To want to close the cookbook. Implies being overwhelmed by a task.

복잡한 레시피를 보니 벌써 요리책을 덮고 싶네요.

Humorous
"요리책의 정석"

— The standard or 'bible' of cookbooks.

이 책은 한식 요리책의 정석으로 불립니다.

Formal
"요리책을 뚫어지게 보다"

— To stare intensely at a cookbook.

그는 요리책을 뚫어지게 보며 고민에 빠졌다.

Neutral
"요리책 한 권 분량"

— The amount of one cookbook. Used to describe a large amount of information.

그의 요리 팁은 요리책 한 권 분량이나 된다.

Neutral

間違えやすい

요리책 vs 조리서

Both refer to books about cooking.

요리책 is for everyone; 조리서 is more formal/technical.

시험 공부를 위해 조리서를 샀어요.

요리책 vs 교과서

Both are instructional books.

교과서 is a textbook for school; 요리책 is specifically for cooking.

요리학원에서는 이 요리책이 교과서예요.

요리책 vs 잡지

Both can contain recipes.

잡지 is a magazine (periodic); 요리책 is a standalone book.

요리 잡지에는 최신 트렌드가 많아요.

요리책 vs 사전

Both are reference books.

사전 is a dictionary; 요리책 is a cookbook.

이 요리책은 거의 요리 사전 수준이에요.

요리책 vs 소설

Both are books.

소설 is fiction; 요리책 is non-fiction/practical.

나는 소설보다 요리책을 더 많이 읽어요.

文型パターン

A1

이것은 [Noun]입니다.

이것은 요리책입니다.

A1

[Noun]이/가 있어요.

요리책이 있어요.

A2

[Noun]을/를 보고 [Verb].

요리책을 보고 요리해요.

A2

[Noun] 한 권

요리책 한 권 주세요.

B1

[Noun]보다 [Noun]이/가 더 [Adjective].

인터넷보다 요리책이 더 편해요.

B1

[Verb]-는 것이 제 취미예요.

요리책을 읽는 것이 제 취미예요.

B2

[Noun]은/는 단순한 [Noun]을/를 넘어선다.

이 요리책은 단순한 레시피를 넘어선다.

C1

[Noun]에 나타난 [Noun].

요리책에 나타난 식문화.

語族

名詞

요리 (cooking)
책 (book)
요리사 (chef)
요리학원 (cooking school)
요리법 (recipe/method)

動詞

요리하다 (to cook)
책망하다 (to reproach - unrelated but shares 'chaek')

形容詞

요리다운 (cook-like)

関連

주방 (kitchen)
레시피 (recipe)
식재료 (ingredients)
조리 (cooking/processing)
미식가 (gourmet)

使い方

frequency

Very high in daily life and culinary contexts.

よくある間違い
  • 요리책 한 개 요리책 한 권

    Books must be counted with '권', not the general counter '개'.

  • 요리하는 책 요리책

    While '요리하는 책' is grammatically possible, it's not the standard name for a cookbook.

  • 이 레시피는 비싸요 이 요리책은 비싸요

    You buy a 'book' (요리책), not a 'recipe' (레시피) at a bookstore.

  • 요리책에 읽어요 요리책을 읽어요

    Use the object particle '-을' for the thing you are reading.

  • 요리책을 보다 (when meaning writing) 요리책을 쓰다

    '보다' means to see/read. To author a book, use '쓰다' or '집필하다'.

ヒント

Learn the counter

Always remember to use '권' (gwon) when counting cookbooks. It makes you sound much more proficient.

Use '보다' instead of '읽다'

In natural Korean, people usually say they 'look at' (보다) a cookbook rather than 'read' (읽다) it while cooking.

Compound Nouns

Korean has many compound nouns ending in '책'. Once you know '요리책', you can easily learn '만화책' (comic book) or '그림책' (picture book).

Gift Idea

A '요리책' is a very safe and appreciated gift for friends who have just moved into a new home in Korea.

Label your books

If you have a cookbook, put a sticky note on it that says '요리책' to help you remember the word every time you see it.

Aspiration check

Make sure the 'ch' in 'chaek' is strong. If it's too weak, it might sound like a different word.

Context Clues

If you hear '요리' and '책' in the same sentence, they are almost always referring to a cookbook, even if there's a slight pause.

Adjective use

Use adjectives like '실용적인' (practical) or '유명한' (famous) to describe your 요리책 in essays.

Recipe search

Try searching for '요리책 추천' (cookbook recommendation) on Korean search engines to see real-world usage.

Don't stress the Hanja

While '요리' and '책' have Chinese origins, most Koreans just think of them as standard Korean words. You don't need to know the characters to use the word correctly.

暗記しよう

記憶術

'Yo' (Hey) + 'Ri' (Lee), look at this 'Chaek' (Book)! It's a cookbook!

視覚的連想

Imagine a chef (요리사) holding a giant book (책) with a steaming bowl of noodles on the cover.

Word Web

요리 (Cooking) 책 (Book) 레시피 (Recipe) 셰프 (Chef) 식당 (Restaurant) 맛 (Taste) 재료 (Ingredients) 주방 (Kitchen)

チャレンジ

Try to find three different types of '요리책' online (e.g., Italian, Korean, Dessert) and say their names in Korean.

語源

A compound of '요리' (料理 - Sino-Korean) and '책' (冊 - Sino-Korean). '요리' means to manage or arrange materials for food, while '책' means a bound volume.

元の意味: A book containing the management and arrangement of food materials.

Sino-Korean (Hanja-based).

文化的な背景

No specific sensitivities, but when discussing traditional cookbooks, it's respectful to acknowledge their historical value to Korean heritage.

In the West, cookbooks often focus on precise measurements. In Korea, older generations relied more on 'intuition', but modern '요리책' have adopted the precise style.

'Eumsik Dimibang' (The first cookbook written in Hangeul) 'Baek Jong-won's Home Meal Recipes' (Modern bestseller) 'Dae Jang Geum' (Drama featuring royal cooking manuals)

実生活で練習する

実際の使用場面

At the Bookstore

  • 요리책 코너가 어디예요?
  • 요즘 인기 있는 요리책 추천해 주세요.
  • 이 요리책은 얼마예요?
  • 베스트셀러 요리책을 찾고 있어요.

In the Kitchen

  • 요리책 좀 가져다줄래?
  • 요리책에 나온 대로 했는데 맛이 이상해.
  • 요리책을 보면서 천천히 따라 해 봐.
  • 이 요리책은 사진이 많아서 좋아.

Gifting

  • 결혼 선물로 요리책이 어떨까?
  • 친구에게 요리책을 선물했어요.
  • 이 요리책은 선물용으로 인기가 많아요.
  • 예쁜 요리책을 선물받았어요.

Library

  • 요리책도 대출이 되나요?
  • 신간 요리책이 들어왔나요?
  • 요리책은 어느 구역에 있나요?
  • 이 요리책을 예약하고 싶어요.

Hobby Discussion

  • 제 취미는 요리책 수집이에요.
  • 저는 요리책 읽는 걸 좋아해요.
  • 집에 요리책이 꽉 찼어요.
  • 나만의 요리책을 만드는 게 꿈이에요.

会話のきっかけ

"최근에 산 요리책 중에 추천할 만한 게 있나요? (Is there any cookbook you bought recently that you would recommend?)"

"요리할 때 요리책을 자주 보시는 편인가요? (Do you look at cookbooks often when you cook?)"

"가장 아끼는 요리책은 무엇인가요? (What is your most cherished cookbook?)"

"유명한 셰프의 요리책을 사 본 적이 있나요? (Have you ever bought a cookbook by a famous chef?)"

"요리책 없이 요리하는 것을 선호하시나요? (Do you prefer cooking without a cookbook?)"

日記のテーマ

오늘 서점에서 요리책을 한 권 샀다. 그 책에 대해 써보자. (I bought a cookbook at the bookstore today. Let's write about that book.)

내가 만약 요리책을 쓴다면 어떤 음식을 담고 싶은가? (If I were to write a cookbook, what kind of food would I want to include?)

우리 가족에게 전해 내려오는 요리책이 있다면 어떤 모습일까? (If there were a cookbook passed down in our family, what would it look like?)

인터넷 레시피와 종이 요리책의 차이점에 대해 생각해보자. (Let's think about the differences between internet recipes and paper cookbooks.)

어린 시절 기억에 남는 요리책이 있는가? (Is there a cookbook that remains in your childhood memories?)

よくある質問

10 問

요리책 is the physical book or the collection (Cookbook), while 레시피 (Recipe) is the specific set of instructions for one dish. You find many 레시피 inside one 요리책.

You use the counter '권' (gwon). For example, '요리책 한 권' (one cookbook), '요리책 두 권' (two cookbooks).

It is a compound of two Sino-Korean words: '요리' (料理) and '책' (冊). It is used as a standard Korean noun.

Yes, you can use it for both physical and digital books, though '전자 요리책' (e-cookbook) is more specific for digital versions.

'조리서' (joriseo) is a more formal and professional term often used in technical or academic contexts.

It is written as one word without a space: '요리책'.

You say '요리책을 찾고 있어요' (Yorichaek-eul chatgo isseoyo).

Common verbs include 보다 (to see), 읽다 (to read), 사다 (to buy), and 선물하다 (to gift).

Yes, they are often called '어린이 요리책' (children's cookbook).

The 'Eumsik Dimibang' (음식디미방) is the most famous historical cookbook written in Hangeul.

自分をテスト 200 問

writing

Translate: 'I bought a cookbook at the bookstore.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'There are many recipes in this cookbook.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '요리책' and '보다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I want to give a cookbook to my friend.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'This cookbook is very thick.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '요리책' and the counter '권'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I made this food by looking at a cookbook.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Where is the cookbook corner?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short sentence about your favorite cookbook.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I borrowed a cookbook from the library.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'This cookbook is for beginners.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I lost my grandmother's cookbook.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Do you have a baking cookbook?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I found a secret in the cookbook.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The chef published a new cookbook.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Reading cookbooks is my hobby.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'This cookbook has no pictures.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I am looking for a vegetarian cookbook.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The cookbook is on the table.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'I strictly follow the cookbook.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

'요리책'이라는 단어를 사용하여 자기소개를 해보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

가장 좋아하는 요리책에 대해 설명해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

요리책을 보고 요리한 경험을 이야기해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

서점에서 요리책을 찾는 상황을 연기해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

왜 요리책보다 유튜브를 더 많이 보는지 이유를 말해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

요리책을 친구에게 추천하는 대화를 해보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

나만의 요리책을 만든다면 어떤 제목을 지을 것인가요?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

전통 요리책의 중요성에 대해 짧게 발표해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

요리책 한 권의 가격이 5만 원이라면 사겠습니까?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

어린이용 요리책은 어떤 특징이 있어야 할까요?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

가족의 비법이 담긴 요리책에 대해 이야기해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

요리책을 보고 만든 음식이 맛없었을 때의 기분은?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

가장 최근에 본 요리책은 무엇인가요?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

요리책이 선물로 좋은 이유 세 가지를 말해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

미래에는 종이 요리책이 사라질까요?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

요리책 없이 요리하는 사람들의 특징은 무엇일까요?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

유명 셰프의 요리책을 신뢰하시나요?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

요리책의 사진이 실제 요리와 다를 때 어떻게 하나요?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

외국인에게 추천하고 싶은 한국 요리책은?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

요리책을 읽는 것이 힐링이 될 수 있을까요?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

'저는 어제 서점에서 요리책을 한 권 샀어요.' - 무엇을 샀나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

'엄마, 주방에 있는 요리책 좀 가져다주세요.' - 어디에 요리책이 있나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

'이 요리책은 사진이 많아서 보기가 아주 편해요.' - 이 책의 특징은?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

'도서관에서 빌린 요리책을 오늘까지 반납해야 해요.' - 오늘 무엇을 해야 하나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

'요즘은 요리책보다 스마트폰 레시피를 더 많이 봐요.' - 무엇을 더 많이 보나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

'그 셰프가 쓴 요리책은 벌써 매진되었대요.' - 요리책의 상태는?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

'요리책에 적힌 대로 했는데 맛이 좀 짜요.' - 맛이 어떤가요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

'친구가 요리책을 선물해 줘서 기분이 좋아요.' - 기분이 왜 좋은가요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

'이 요리책은 채식주의자를 위한 책이에요.' - 누구를 위한 책인가요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

'낡은 요리책 속에서 할머니의 손글씨를 봤어요.' - 무엇을 봤나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

'요리책을 고를 때는 목차를 먼저 확인하세요.' - 무엇을 먼저 확인하나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

'이 요리책은 전 세계의 길거리 음식을 소개해요.' - 무엇을 소개하나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

'요리책 한 권 분량의 레시피를 다 외웠어요.' - 얼마나 외웠나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

'전문 조리서는 일반 요리책보다 훨씬 두꺼워요.' - 조리서의 특징은?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

'아이와 함께 요리책을 보며 쿠키를 만들었어요.' - 무엇을 만들었나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!