At the A1 level, learners should understand '장식' (jangsik) as a simple noun meaning 'decoration'. At this stage, you only need to know that it refers to things that make a place look pretty, like those used for a party or a holiday. You might encounter it in basic sentences like '방에 장식이 있어요' (There are decorations in the room) or '장식이 예뻐요' (The decoration is pretty). It is a useful word for describing your surroundings in a very simple way. You don't need to worry about complex grammar; just think of it as a label for items like balloons, flowers, or ribbons. Focus on recognizing the word when you see it in a store or a textbook and associating it with the visual idea of 'making things look nice'. You might also learn the very basic verb form '장식해요' (I decorate) to talk about simple activities like putting stickers on a notebook or helping with a Christmas tree. The goal at A1 is simply to identify the word and use it in one-word answers or very short, simple sentences.
At the A2 level, you begin to use '장식' in more complete sentences and understand its connection to specific events. You should be able to use the particle '으로' to say what you are decorating with, such as '꽃으로 테이블을 장식했어요' (I decorated the table with flowers). You will also start to see compound words like '크리스마스 장식' (Christmas decoration) or '생일 파티 장식' (birthday party decoration). At this level, you should understand the difference between the noun '장식' and the verb '장식하다'. You might use it to describe your hobbies or how you spent your weekend, for example, '주말에 방을 장식했어요' (I decorated my room over the weekend). You will also encounter '장식' in shopping contexts, where you might look for '장식품' (decorative items) in a store. The focus at A2 is on practical, everyday usage related to home, family, and celebrations. You should feel comfortable using '장식' as part of a basic conversation about your environment or plans.
At the B1 level, your understanding of '장식' expands to include the atmosphere and mood created by decorations. You can now describe the 'vibe' of a place using this word, such as '장식이 화려해서 분위기가 좋아요' (The decorations are splendid, so the atmosphere is good). You will also encounter the passive form '장식되다' (to be decorated) more frequently, allowing you to describe scenes more naturally: '거리가 조명으로 장식되어 있습니다' (The street is decorated with lights). At this stage, you might also learn about the idiomatic use of '장식' in phrases like '마지막을 장식하다' (to crown the end/finale), which is common in sports or event reporting. You are expected to understand the word in a variety of contexts beyond just physical objects, such as food presentation or simple fashion descriptions. Your vocabulary will also start to include related words like '인테리어' (interior) and '소품' (accessories/props), and you should begin to understand when to use '장식' versus these other terms. B1 learners can participate in more detailed discussions about aesthetics and event planning.
At the B2 level, you should be able to use '장식' in more abstract and formal contexts. This includes discussing architectural styles, art history, or cultural traditions. For example, you might explain the significance of 'Dancheong' as a traditional Korean architectural '장식'. You will also understand the potential negative connotations of the word, such as when decorations are considered '과하다' (excessive) or '불필요하다' (unnecessary). You can use '장식' to talk about design principles, such as '미니멀리즘은 장식을 최소화합니다' (Minimalism minimizes decoration). At this level, you should also be familiar with more formal synonyms like '수식' (linguistic ornamentation) or '치장' (personal adornment) and be able to choose the correct word based on the context. You might encounter '장식' in professional settings, such as marketing (store display decoration) or culinary arts. Your ability to use the word metaphorically—for example, describing a person as a '장식품' (figurehead)—shows a deeper grasp of the language's nuances. B2 learners can read articles or watch news segments where '장식' is used to describe complex events or artistic achievements.
At the C1 level, you have a sophisticated understanding of '장식' and can use it to discuss philosophy, aesthetics, and social commentary. You can analyze the role of decoration in different historical periods or artistic movements. You might participate in a debate about whether '장식' is an essential part of beauty or a distraction from function. Your vocabulary includes very specific terms like '세공' (fine craftsmanship) or '의장' (design/ornamentation in a technical sense). You understand the social implications of '장식', such as how it can be used to display wealth or status. In literature, you can appreciate how an author uses descriptions of '장식' to reveal a character's personality or the mood of a setting. You can also use the word in high-level idiomatic expressions and understand the subtle differences between '장식하다', '수식하다', and '단장하다' in professional writing. C1 learners are expected to produce and understand complex texts where '장식' is used as a key concept in discussing culture, art, and society. You can also use the word to critique or praise the 'aesthetic finish' of a project or performance.
At the C2 level, you possess a near-native mastery of '장식' and its place within the vast landscape of the Korean language. You can discuss the ontological status of decoration in aesthetic theory or its semiotic function in modern media. You are comfortable with the most obscure Hanja-based synonyms and can use '장식' in highly specialized fields like law (e.g., '의장권' - design rights), architecture, or high-level academic discourse. You can write eloquent essays or give presentations where '장식' is used to weave together themes of history, culture, and individual expression. You understand the historical evolution of the word and how its usage has shifted from traditional crafts to digital interfaces. Your use of '장식' in metaphors and idioms is flawless, and you can catch the slightest nuance in how a native speaker might use the word to imply sarcasm, irony, or deep respect. At this level, '장식' is not just a vocabulary word but a conceptual tool that you can manipulate to express complex, multi-layered ideas with precision and grace. You can engage in professional-level critiques of art and design, using '장식' as a central pillar of your analysis.

장식 30秒で

  • 장식 (jangsik) is a noun meaning 'decoration' or 'ornament', used to describe making things beautiful.
  • It comes from Hanja 裝 (to dress) and 飾 (to adorn), covering both the act and the objects.
  • Commonly used in contexts like home decor, parties, festivals, food plating, and fashion accessories.
  • Can be turned into a verb (장식하다) or used metaphorically for a 'grand finale' (마지막을 장식하다).

The Korean word 장식 (jangsik) is a foundational noun that translates most directly to 'decoration' or 'ornament' in English. It refers to the act of making something look more beautiful, attractive, or festive by adding extra elements to it, or the actual items used for that purpose. At its core, the word is composed of two Hanja (Sino-Korean) characters: 裝 (장), meaning to dress, equip, or outfit, and 飾 (식), meaning to adorn, embellish, or polish. Together, they create a concept that spans from the simple act of putting a ribbon on a gift to the elaborate architectural details found on ancient Korean palaces. In contemporary Korean society, 장식 is a word you will encounter daily, whether you are discussing interior design, fashion accessories, culinary presentation, or seasonal festivities.

Physical Objects
This refers to tangible items like Christmas ornaments, wall art, or table centerpieces. For example, '크리스마스 트리 장식' (Christmas tree decorations) is a common phrase heard every December.

The usage of 장식 extends beyond mere physical beauty; it often carries a functional or social meaning. When someone 'decorates' a room, they are not just adding objects; they are creating an atmosphere or '분위기' (bunwigi). In Korean culture, the way a space is decorated can reflect the host's hospitality and attention to detail. This is particularly evident in traditional Korean architecture, where 'Dancheong' (colorful patterns on wooden buildings) serves as both a protective layer for the wood and a magnificent 장식 that symbolizes harmony and cosmic order. Even in modern contexts, the word is used to describe the 'garnishing' of food, known as '고명' in traditional terms but often referred to as 장식 in general culinary discussions to emphasize the aesthetic appeal of a dish.

방을 예쁜 장식으로 꾸몄어요. (I decorated the room with pretty decorations.)

Furthermore, 장식 is frequently used in a metaphorical sense. It can describe someone who is part of a group but has no real power or function, merely serving as 'window dressing.' This is often expressed as '장식품' (jangsikpum), meaning a decorative object or a figurehead. In literature and speech, '수식' (susik) is a related term used for 'ornamenting' language with adjectives, but 장식 remains the broader, more common term for any form of embellishment. Understanding this word is essential because it appears in various compound words and phrases that describe the visual world around us, from '장식장' (a display cabinet) to '장식용' (for decorative purposes).

Aesthetic Value
The word emphasizes the visual improvement of an object or space. It is less about the function and more about the 'look' or 'style'.

In the digital age, 장식 has found a new home in social media and gaming. Users spend hours on '프로필 장식' (profile decoration) or '미니홈피 장식' (decorating mini-homepages, a nostalgic reference to Cyworld). This shows that the concept of 장식 is deeply tied to self-expression and identity. Whether it is a physical sticker on a laptop or a digital border around a profile picture, the act of decorating is a way for Koreans to claim a space and make it their own. Therefore, when learning this word, think of it as the bridge between the plain and the extraordinary, the functional and the beautiful.

이 케이크 위의 꽃은 먹을 수 없는 장식입니다. (The flowers on top of this cake are inedible decorations.)

Finally, it is worth noting that 장식 is often paired with words like '화려한' (splendid/fancy) or '심플한' (simple). A '화려한 장식' would be something like a chandelier or a gold-leafed frame, while a '심플한 장식' might be a single vase on a wooden table. This flexibility makes it a versatile tool for any Korean learner looking to describe their environment or preferences in detail. By mastering 장식, you gain the ability to talk about art, home, fashion, and the small details that make life more colorful.

Using 장식 (jangsik) correctly in sentences requires an understanding of its role as a noun and how it transforms into a verb or adjective. The most common way to use it is as the object of a sentence, often followed by the particle '을/를'. For instance, '장식을 사다' (to buy decorations) or '장식을 달다' (to hang decorations). Because it is a noun, it can also be modified by adjectives to provide more specific detail about the type of decoration being discussed. You might say '크리스마스 장식' (Christmas decoration) or '실내 장식' (interior decoration), where the preceding noun acts as an adjective to categorize the 장식.

Verb Formation
Adding '하다' creates the active verb '장식하다' (to decorate). Adding '되다' creates the passive verb '장식되다' (to be decorated). Example: '벽을 그림으로 장식했다' (I decorated the wall with paintings).

When you want to describe the material used for decoration, you use the particle '로' or '으로', which means 'with' or 'using'. For example, '풍선으로 파티장을 장식했어요' (I decorated the party hall with balloons). Here, '풍선' (balloons) is the medium, and '장식했어요' is the action. This structure is very common when talking about crafts, home improvement, or event planning. It is also important to note the word '장식용' (jangsik-yong), where '용' means 'for use'. This is used to describe items that are strictly for decoration and not for functional use, such as '장식용 칼' (a decorative sword) or '장식용 접시' (a decorative plate).

그녀는 머리에 예쁜 리본 장식을 했습니다. (She put a pretty ribbon decoration in her hair.)

In more formal or academic contexts, 장식 might appear in discussions about art history or architecture. In these cases, it is often paired with verbs like '배제하다' (to exclude) or '강조하다' (to emphasize). An architect might say, '불필요한 장식을 배제하고 실용성을 강조했습니다' (We excluded unnecessary decorations and emphasized practicality). This highlights that 장식 can sometimes have a negative connotation if it is seen as excessive or '사치스러운' (luxurious/extravagant). However, in everyday conversation, it remains a neutral and positive word associated with beauty and celebration.

Another interesting use of 장식 is in the phrase '마지막을 장식하다' (to decorate the end). This doesn't mean literally putting ribbons on the end of something, but rather 'to crown' or 'to bring to a successful/grand conclusion'. For example, '그의 골이 경기의 마지막을 장식했습니다' (His goal decorated the end of the match / His goal was the grand finale of the match). This idiomatic use is very common in sports commentary and news reporting to describe a highlight that finishes an event beautifully. It shows the versatility of the word from physical objects to abstract concepts of completion and excellence.

Common Collocations
화려한 장식 (splendid decoration), 소박한 장식 (simple/modest decoration), 크리스마스 장식 (Christmas decoration), 실내 장식 (interior decoration).

Finally, let's look at the difference between 장식 and '꾸미기' (kkumigi). While '꾸미기' is a native Korean word that also means decorating or making something look nice, it is often more casual and can also mean 'making up' or 'faking'. 장식 is more formal and specifically refers to the addition of ornaments. You would use '방 꾸미기' (room decorating) in a casual vlog, but '실내 장식' (interior decoration) in a professional catalog. Understanding these nuances helps you sound more natural and choose the right level of formality for your situation.

박물관에는 금으로 된 장식이 많았습니다. (There were many decorations made of gold in the museum.)

You will hear the word 장식 (jangsik) in a wide variety of everyday environments in Korea. One of the most common places is in retail and shopping malls. During the change of seasons or major holidays like Chuseok, Seollal, or Christmas, store managers and staff frequently discuss '매장 장식' (store decoration). If you are shopping for home goods at a place like IKEA or a local '인테리어 소품점' (interior accessory shop), you will see signs for '벽 장식' (wall decorations) or '테이블 장식' (table decorations). Sales associates might ask, '장식용으로 찾으시는 건가요?' (Are you looking for something for decorative purposes?), helping you distinguish between functional items and purely aesthetic ones.

At a Flower Shop
Florists use this word constantly. They talk about '꽃 장식' (flower decoration) for weddings, funerals, or corporate events. You might hear: '무대 장식을 어떻게 할까요?' (How should we do the stage decoration?).

Television programs, especially those focused on home renovation or '집방' (home broadcasting), are filled with this word. Designers will explain how a certain '장식 요소' (decorative element) can change the entire mood of a living room. They might point to a specific '몰딩 장식' (molding decoration) on the ceiling or '창문 장식' (window decoration) like curtains or blinds. In these contexts, 장식 is often associated with professional expertise and aesthetic trends. If you watch Korean dramas (K-Dramas), you'll often see scenes of characters preparing for a party, where someone inevitably says, '장식은 제가 맡을게요' (I'll take care of the decorations), showing that it's a task requiring care and creativity.

백화점이 벌써 크리스마스 장식으로 가득해요. (The department store is already full of Christmas decorations.)

In the culinary world, particularly in fine dining or traditional Korean 'Hanjeongsik' restaurants, the visual presentation is paramount. While '고명' is the specific term for food garnish, chefs and food stylists often use 장식 to describe the overall plating strategy. A waiter might describe a dish by saying, '허브로 장식한 연어 요리입니다' (This is a salmon dish decorated with herbs). This usage emphasizes that the food is not just for eating but also for viewing, appealing to the '눈으로 먹는다' (eating with your eyes) philosophy common in East Asian cultures.

Another place you'll hear this word is in the news or sports broadcasts. As mentioned before, the idiom '마지막을 장식하다' is a favorite of commentators. When a legendary athlete plays their final game, the headline might read, '승리로 은퇴 무대를 장식하다' (Decorating the retirement stage with a victory). Similarly, when a festival ends with a massive fireworks display, the announcer might say, '불꽃놀이가 축제의 마지막을 장식했습니다' (The fireworks decorated the end of the festival). In these instances, 장식 transforms from a physical object into a powerful metaphor for honor, success, and beauty.

In Schools and Offices
Students and office workers use this word when preparing for events. '게시판 장식' (bulletin board decoration) or '행사장 장식' (event venue decoration) are common tasks assigned to teams.

Lastly, you'll encounter 장식 in the world of fashion and beauty. While '액세서리' (accessory) is common, '장식' is used for the specific details on clothing or bags. A fashion critic might talk about the '화려한 자수 장식' (splendid embroidery decoration) on a Hanbok or the '금속 장식' (metal decoration/hardware) on a luxury handbag. In all these settings, the word 장식 serves as a key descriptor for the aesthetic enhancements that define our visual culture.

이 구두는 보석 장식 때문에 아주 비싸요. (These shoes are very expensive because of the jewel decorations.)

One of the most frequent mistakes English speakers make when using 장식 (jangsik) is confusing it with the word '인테리어' (interior). While '인테리어' refers to the overall design and layout of an indoor space, 장식 specifically refers to the decorative elements added to that space. You might say '인테리어가 좋다' (The interior design is good) to describe the general feel, but you would use '장식이 예쁘다' (The decorations are pretty) to point out the specific ornaments or details. Using 장식 when you mean the entire structural design can sound a bit narrow or technically incorrect to a native speaker.

장식 vs. 꾸미기
Learners often use '장식' for personal grooming, like 'I decorated my face with makeup.' This is incorrect. For personal grooming or dressing up, use '화장' (makeup) or '치장' (dressing up/adornment). '장식' is primarily for objects and spaces.

Another common error is the misuse of the verb forms. Some learners try to use 장식 as a verb without adding '하다'. Unlike in English where 'decorate' is a standalone verb, in Korean, you must attach '하다' to the noun to perform the action. Saying '나는 방을 장식' is incomplete; it must be '나는 방을 장식했다'. Similarly, when describing something that is already in a state of being decorated, many forget to use the passive '장식되어 있다'. If a tree is already covered in lights, you should say '트리가 조명으로 장식되어 있어요' rather than just '트리가 장식해요', which would mean the tree itself is doing the decorating!

Incorrect: 얼굴을 보석으로 장식했어요.
Correct: 얼굴을 보석으로 치장했어요. (I adorned my face with jewels.)

There is also a subtle distinction between 장식 and '수식' (susik). While both can translate to 'decoration' or 'ornamentation', '수식' is almost exclusively used for linguistic ornamentation—adjectives and adverbs that 'decorate' a noun or verb. If you tell a Korean teacher that you want to '장식' your sentences, they will understand you, but '수식' is the more appropriate academic term. Conversely, you wouldn't use '수식' to describe putting ornaments on a Christmas tree. Keeping these domains separate is key to reaching an advanced level of fluency.

Finally, watch out for the particle usage. When you say 'decorate with [material]', you must use the '-(으)로' particle. A common mistake is using '-와/과' (and/with), which implies you are decorating *together* with the object. For example, '꽃과 장식했어요' sounds like you and the flower teamed up to decorate something else. To say you used flowers as the decoration, you must say '꽃으로 장식했어요'. This small grammatical detail changes the meaning of the sentence significantly and is a hallmark of a learner who has mastered Korean particles.

Overusing '장식'
In casual speech, native speakers often use '꾸미다' (to decorate/style) more than '장식하다'. '장식' can sometimes sound a bit formal or stiff in a casual conversation among friends about DIY crafts.

By avoiding these common pitfalls—confusing design with decoration, using the wrong verb forms, applying the word to people's faces, or using the wrong particles—you will be able to use 장식 with the precision and naturalness of a native speaker. Remember that 장식 is about the 'extra' things that add beauty, and its usage should reflect that specific focus.

Incorrect: 케이크가 딸기랑 장식됐어요.
Correct: 케이크가 딸기로 장식됐어요. (The cake was decorated with strawberries.)

While 장식 (jangsik) is a very versatile word, Korean has several synonyms and related terms that offer different nuances depending on the context. Understanding these alternatives will allow you to be more precise in your descriptions and better understand the subtle meanings in literature and conversation. The most common alternative is the native Korean verb 꾸미다 (kkumida). While '장식하다' is often reserved for adding specific ornaments, '꾸미다' is a broader term that means to make something look better, to style, or even to fabricate something. You '꾸미다' a room, a garden, or even your own appearance. It feels more active and personal than the somewhat more formal '장식하다'.

장식 vs. 꾸밈
'꾸밈' (kkumim) is the noun form of '꾸미다'. It often refers to 'embellishment' or 'pretense'. While '장식' is usually seen as a positive or neutral addition of beauty, '꾸밈' can sometimes imply that something is being hidden or made to look better than it actually is (e.g., '꾸밈없는' means 'unadorned' or 'sincere').

Another important synonym is 단장 (danjang). This word specifically refers to 'dressing up' or 'renovating' something to give it a fresh look. It is often used for buildings or people. For example, '새단장' (sae-danjang) is a common term for a store reopening after a renovation. While 장식 focuses on the ornaments themselves, 단장 focuses on the overall process of making something look neat and ready. You might hear '꽃단장' (kkot-danjang), which literally means 'flower decoration' but is an idiomatic way to say someone is dressing up very beautifully.

가게가 새단장을 마치고 문을 열었습니다. (The shop opened its doors after finishing its renovation/makeover.)

In the realm of language and rhetoric, 수식 (susik) is the primary term. As mentioned earlier, this refers to 'ornamentation' in speech or writing. In a grammar class, you will learn about '수식어' (modifiers like adjectives and adverbs). While 장식 could be used metaphorically for 'flowery language', '수식' is the technical term used by linguists and teachers. If you use '장식' in a grammar context, it might sound like you're talking about the physical appearance of the letters rather than the function of the words.

For specific types of decoration, Korean has specialized words. In cooking, 고명 (gomyeong) is the traditional word for garnish. While you can use 장식 for modern plating, '고명' is what you put on top of traditional dishes like '떡국' (rice cake soup) or '비빔밥'. It usually consists of colorful ingredients like egg strips, shredded meat, or pine nuts. Using '고명' instead of 장식 when talking about traditional food shows a deep understanding of Korean culture and culinary history.

Comparison Table
  • 장식 (jangsik): General term for decoration/ornament (objects, spaces).
  • 꾸미기 (kkumigi): Casual term for decorating/styling (broad usage).
  • 치장 (chijang): Adornment specifically for a person's appearance.
  • 단장 (danjang): Renovation or making something look neat/fresh.
  • 수식 (susik): Ornamentation in language/grammar.
  • 고명 (gomyeong): Traditional food garnish.

Finally, consider 가공 (gagong) and 세공 (segong). These are more technical terms used in jewelry and craft. '세공' refers to 'detailed craftsmanship' or 'delicate ornamentation' on metal or gemstones. While a ring has '장식' (decorations), a jeweler performs '세공' (fine workmanship). Choosing the right word from this list depends on whether you are talking about a room, a person, a sentence, or a piece of jewelry. Mastering these distinctions will significantly elevate your Korean communication skills.

이 반지는 세공이 아주 정교합니다. (The craftsmanship/ornamentation on this ring is very exquisite.)

How Formal Is It?

豆知識

The character 裝 (장) is also used in words like '양장' (Western-style clothes) and '포장' (packaging), while 飾 (식) is used in '수식' (linguistic modifier).

発音ガイド

UK /t͡ɕaŋ.sik̚/
US /d͡ʒɑŋ.sɪk̚/
The stress is equal on both syllables, though the first syllable '장' is often slightly longer in duration.
韻が合う語
방식 (bangsik - method) 공식 (gongsik - formula) 지식 (jisik - knowledge) 휴식 (hyusik - rest) 음식 (eumsik - food) 정식 (jeongsik - formal) 소식 (sosik - news) 주식 (jusik - stock/staple food)
よくある間違い
  • Pronouncing '장' like 'jang' in English (rhyming with 'bang'). It should be a deeper 'ah' sound.
  • Over-pronouncing the final 'k' in '식'. It is an unreleased stop, so your tongue should hit the roof of your mouth and stay there.
  • Confusing '장식' with '정식' (formal/set meal). Watch the vowel 'a' vs 'eo'.
  • Pronouncing 's' in 'sik' as 'sh'. While common in some dialects, standard 's' is preferred.
  • Making the 'j' sound too heavy like a 'z'.

難易度

読解 2/5

The word is common and easy to recognize in text. Most learners see it early on.

ライティング 3/5

Remembering the Hanja-based spelling '장식' is straightforward, but using it with correct particles like '으로' takes practice.

スピーキング 2/5

Pronunciation is relatively easy, though the final 'k' stop should be clean.

リスニング 2/5

Easily distinguishable in conversation due to its distinct sounds.

次に学ぶべきこと

前提知識

예쁘다 (to be pretty) 방 (room) 꽃 (flower) 하다 (to do) 사다 (to buy)

次に学ぶ

인테리어 (interior) 분위기 (atmosphere) 꾸미다 (to decorate) 소품 (accessory/prop) 예술 (art)

上級

수식어 (modifier) 의장권 (design right) 세공 (craftsmanship) 단청 (traditional patterns) 벽사 (warding off evil)

知っておくべき文法

Particle -(으)로 (Instrumental)

꽃으로 방을 장식했어요. (I decorated the room with flowers.)

Passive Voice -되다

나무가 조명으로 장식되었습니다. (The tree was decorated with lights.)

Noun Modifying Noun

크리스마스 장식 (Christmas decoration)

Action Verb -하다

케이크를 장식해요. (I decorate the cake.)

Metaphorical Usage

마지막을 장식하다 (To decorate the end / To finish grandly)

レベル別の例文

1

방에 장식이 많아요.

There are many decorations in the room.

장식 (noun) + 이 (subject particle) + 많아요 (is many/a lot).

2

이 장식은 얼마예요?

How much is this decoration?

이 (this) + 장식 (noun) + 은 (topic particle) + 얼마예요 (how much is it).

3

케이크 장식이 예뻐요.

The cake decoration is pretty.

케이크 (cake) + 장식 (noun) + 이 (subject particle) + 예뻐요 (is pretty).

4

꽃으로 장식해요.

I decorate with flowers.

꽃 (flower) + 으로 (with/using) + 장식해요 (decorate/am decorating).

5

장식을 사요.

I buy decorations.

장식 (noun) + 을 (object particle) + 사요 (buy).

6

크리스마스 장식이에요.

It is a Christmas decoration.

크리스마스 (Christmas) + 장식 (noun) + 이에요 (is/it is).

7

장식이 없어요.

There are no decorations.

장식 (noun) + 이 (subject particle) + 없어요 (there is not/have none).

8

벽에 장식을 달아요.

I hang decorations on the wall.

벽 (wall) + 에 (on) + 장식 (noun) + 을 (object particle) + 달아요 (hang).

1

친구 생일이라서 방을 풍선으로 장식했어요.

It's my friend's birthday, so I decorated the room with balloons.

-라서 (because it is) + 풍선으로 (with balloons) + 장식했어요 (past tense).

2

어떤 장식을 제일 좋아하세요?

What kind of decorations do you like the most?

어떤 (what kind of) + 장식 (noun) + 을 (object particle) + 제일 (most) + 좋아하세요 (like - formal).

3

가게 앞에 예쁜 장식이 있네요.

There are pretty decorations in front of the store.

가게 앞 (front of the store) + 에 (at/in) + 있네요 (there is - exclamation).

4

이것은 장식용이라서 먹으면 안 돼요.

This is for decoration, so you shouldn't eat it.

장식용 (for decoration) + -이라서 (because it is) + 먹으면 안 돼요 (must not eat).

5

나무를 전구로 장식하고 싶어요.

I want to decorate the tree with light bulbs.

전구 (light bulb) + 로 (with) + 장식하고 싶어요 (want to decorate).

6

장식품 가게에 가서 선물을 샀어요.

I went to a decoration shop and bought a gift.

장식품 (decorative item) + 가게 (shop) + -에 가서 (went to and...).

7

그녀는 머리에 꽃 장식을 했어요.

She put a flower decoration in her hair.

머리에 (in/on head) + 꽃 장식 (flower decoration) + 을 했어요 (did/put on).

8

우리 집은 장식이 별로 없어요.

Our house doesn't have many decorations.

별로 (not really/not much) + 없어요 (there is not).

1

크리스마스 트리를 화려한 장식으로 꾸몄습니다.

I decorated the Christmas tree with splendid decorations.

화려한 (splendid/fancy) + 장식 (noun) + 으로 (with) + 꾸몄습니다 (decorated - formal).

2

거리가 온통 반짝이는 장식으로 가득해요.

The whole street is full of sparkling decorations.

온통 (entirely) + 반짝이는 (sparkling) + 가득해요 (is full).

3

그 선수는 마지막 경기에서 골을 넣어 은퇴 무대를 장식했습니다.

That player decorated his retirement stage by scoring a goal in his final match.

마지막을 장식하다 (idiom: to crown the end) + 은퇴 무대 (retirement stage).

4

실내 장식을 바꾸니까 집 분위기가 완전히 달라졌어요.

Since I changed the interior decorations, the house atmosphere has completely changed.

실내 장식 (interior decoration) + -으니까 (since/because) + 달라졌어요 (became different).

5

이 접시는 장식용이라서 사용하기에 너무 아까워요.

This plate is for decoration, so it's too precious to use.

사용하기에 (for using) + 너무 (too) + 아까워요 (is a waste/precious).

6

무대 장식이 너무 멋있어서 공연이 더 감동적이었어요.

The stage decoration was so cool that the performance was more moving.

무대 장식 (stage decoration) + -어서 (so/because) + 감동적이었어요 (was moving).

7

그녀는 심플한 옷에 화려한 목걸이로 장식을 더했습니다.

She added decoration with a splendid necklace to her simple clothes.

심플한 (simple) + 목걸이 (necklace) + 장식을 더하다 (to add decoration).

8

전통적인 문양으로 장식된 가구가 인기가 많아요.

Furniture decorated with traditional patterns is very popular.

전통적인 문양 (traditional pattern) + -로 장식된 (decorated with).

1

이 건물은 외벽의 독특한 장식으로 유명합니다.

This building is famous for the unique decorations on its exterior walls.

외벽 (exterior wall) + 독특한 (unique) + 유명합니다 (is famous).

2

과도한 장식은 오히려 본연의 아름다움을 해칠 수 있습니다.

Excessive decoration can rather harm the original beauty.

과도한 (excessive) + 본연의 (original/natural) + 해칠 수 있습니다 (can harm).

3

그는 이번 대회의 우승으로 자신의 경력을 화려하게 장식했습니다.

He decorated his career splendidly by winning this competition.

경력을 장식하다 (metaphor: to crown/embellish a career).

4

이 책의 표지는 금박 장식으로 고급스럽게 처리되었습니다.

The cover of this book was treated luxuriously with gold leaf decoration.

금박 (gold leaf) + 고급스럽게 (luxuriously) + 처리되었습니다 (was processed/treated).

5

현대 건축에서는 장식을 배제하고 기능성을 강조하는 경향이 있습니다.

In modern architecture, there is a tendency to exclude decoration and emphasize functionality.

배제하고 (excluding and) + 기능성 (functionality) + 강조하는 (emphasizing).

6

축제의 마지막은 화려한 불꽃놀이가 장식할 예정입니다.

The end of the festival is scheduled to be decorated by a splendid fireworks display.

불꽃놀이 (fireworks) + 장식할 예정입니다 (is scheduled to decorate).

7

그녀의 방은 아기자기한 장식 소품들로 가득 차 있었습니다.

Her room was filled with cute and charming decorative accessories.

아기자기한 (cute/charming) + 장식 소품 (decorative accessories).

8

박물관에서 고대 왕관의 정교한 장식을 관찰했습니다.

I observed the exquisite decorations of an ancient crown at the museum.

정교한 (exquisite/intricate) + 관찰했습니다 (observed).

1

포스트모더니즘 건축은 역사적 양식의 장식을 재해석하여 도입했습니다.

Postmodern architecture introduced decorations of historical styles by reinterpreting them.

역사적 양식 (historical style) + 재해석하여 (reinterpreting and).

2

그의 문체는 수식과 장식이 많아 화려하면서도 때로는 난해합니다.

His writing style is splendid with many modifiers and decorations, yet sometimes difficult to understand.

문체 (writing style) + 수식 (linguistic decoration) + 난해합니다 (is abstruse/difficult).

3

단청은 한국 전통 건축의 미학을 완성하는 중요한 장식 요소입니다.

Dancheong is an important decorative element that completes the aesthetics of traditional Korean architecture.

미학 (aesthetics) + 완성하는 (completing) + 요소 (element).

4

권력자들은 자신의 위엄을 과시하기 위해 화려한 장식을 이용하곤 했습니다.

Power holders used to use splendid decorations to show off their dignity.

위엄 (dignity/majesty) + 과시하기 위해 (in order to show off).

5

이 작품에서 장식은 단순히 부수적인 것이 아니라 주제와 밀접하게 연관되어 있습니다.

In this work, decoration is not merely incidental but is closely related to the theme.

부수적인 (incidental/secondary) + 밀접하게 (closely).

6

형식적인 장식에 치중하다 보면 내용의 본질을 놓치기 쉽습니다.

If you focus too much on formal decoration, it is easy to miss the essence of the content.

치중하다 보면 (if one focuses/concentrates on...).

7

디지털 시대의 프로필 장식은 자아를 표현하는 새로운 수단이 되었습니다.

Profile decoration in the digital age has become a new means of expressing oneself.

자아 (self/ego) + 표현하는 (expressing) + 수단 (means/method).

8

유물에 새겨진 정교한 장식은 당시의 뛰어난 세공 기술을 보여줍니다.

The exquisite decorations engraved on the artifact show the outstanding craftsmanship of that time.

유물 (artifact) + 새겨진 (engraved) + 세공 기술 (craftsmanship).

1

장식의 과잉은 때로 미학적 피로감을 유발하며, 이는 미니멀리즘의 탄생 배경이 되었습니다.

An excess of decoration sometimes causes aesthetic fatigue, which became the background for the birth of minimalism.

과잉 (excess) + 미학적 피로감 (aesthetic fatigue) + 유발하며 (causing and).

2

그의 연설은 수사학적 장식으로 가득 차 있었으나, 구체적인 대안은 결여되어 있었습니다.

His speech was full of rhetorical decorations, but lacked concrete alternatives.

수사학적 (rhetorical) + 결여되어 (lacking).

3

아돌프 로스는 '장식은 죄악이다'라고 주장하며 근대 건축의 새로운 지평을 열었습니다.

Adolf Loos claimed that 'ornament is crime,' opening a new horizon for modern architecture.

죄악 (sin/crime) + 지평을 열다 (to open a new horizon).

4

예술 작품에서 장식과 구조의 경계는 종종 모호하며, 이 둘은 유기적으로 결합되어 존재합니다.

In works of art, the boundary between decoration and structure is often blurred, and the two exist organically combined.

경계 (boundary) + 모호하며 (is blurred/vague and) + 유기적으로 (organically).

5

전통 공예에서 장식은 단순한 미적 추구를 넘어 벽사(辟邪)와 기복(祈福)의 의미를 담고 있습니다.

In traditional crafts, decoration goes beyond simple aesthetic pursuit and contains meanings of warding off evil and praying for blessings.

벽사 (warding off evil) + 기복 (praying for blessings) + 담고 있습니다 (contains).

6

무대 위의 화려한 장식은 극의 비극성을 더욱 극대화하는 역설적인 장치로 사용되었습니다.

The splendid decorations on stage were used as a paradoxical device to further maximize the tragedy of the play.

비극성 (tragedy/tragic nature) + 극대화하는 (maximizing) + 역설적인 (paradoxical).

7

이 정원의 장식적 요소들은 자연과의 조화를 최우선으로 고려하여 배치되었습니다.

The decorative elements of this garden were arranged with harmony with nature as the top priority.

조화 (harmony) + 최우선으로 (as top priority) + 배치되었습니다 (were arranged).

8

언어적 장식을 걷어내고 나면 비로소 진실된 마음이 드러나기 마련입니다.

Only after stripping away linguistic decorations does a sincere heart finally reveal itself.

걷어내고 나면 (after stripping away) + -기 마련이다 (is bound to...).

よく使う組み合わせ

화려한 장식
심플한 장식
실내 장식
크리스마스 장식
장식을 달다
장식을 떼다
장식용 소품
무대 장식
벽면 장식
장식 효과

よく使うフレーズ

마지막을 장식하다

— To crown the end of something or to bring it to a grand conclusion. Often used in sports or festivals.

불꽃놀이가 축제의 마지막을 장식했습니다.

장식용 칼

— A decorative sword that is not meant for actual use. Used to describe non-functional decorative items.

벽에 장식용 칼이 걸려 있어요.

실내 장식가

— An interior decorator. Someone who professionally decorates the inside of buildings.

그녀는 유명한 실내 장식가입니다.

장식품 가게

— A shop that sells decorative items or ornaments. A place to buy home decor.

장식품 가게에서 꽃병을 샀어요.

금박 장식

— Gold leaf decoration. Often found on traditional art or luxury items.

금박 장식이 된 고가구입니다.

머리 장식

— Hair ornament. Any accessory worn in the hair like a clip, ribbon, or pin.

예쁜 머리 장식을 샀어요.

꽃 장식

— Flower decoration. Floral arrangements used for events or home decor.

결혼식장의 꽃 장식이 아름다워요.

장식 전구

— Decorative light bulbs or fairy lights. Used to create a festive mood.

나무에 장식 전구를 달았어요.

장식장

— A display cabinet. A piece of furniture used to show off decorative items.

장식장에 그릇을 정리했어요.

불필요한 장식

— Unnecessary decoration. Often used in design critiques to suggest simplification.

불필요한 장식을 모두 제거했습니다.

よく混同される語

장식 vs 인테리어

Interior refers to the whole design; Jang-sik refers specifically to ornaments.

장식 vs 꾸미기

Kkumigi is more casual and can also mean styling or faking; Jang-sik is strictly about adding ornaments.

장식 vs 치장

Chijang is for people; Jang-sik is for things and places.

慣用句と表現

"피날레를 장식하다"

— To decorate the finale; to provide a spectacular ending to a show or event.

그 가수가 공연의 피날레를 장식했습니다.

Neutral/Formal
"유종의 미를 장식하다"

— To decorate the beauty of the end; to bring something to a successful and fruitful conclusion.

그는 이번 우승으로 유종의 미를 장식했습니다.

Formal
"단순히 장식에 불과하다"

— To be nothing more than a decoration; to have no real power or function.

그 위원회는 단순히 장식에 불과했습니다.

Neutral/Critical
"금색으로 장식하다"

— To decorate with gold; often used metaphorically to describe a glorious achievement.

그는 올림픽 금메달로 자신의 커리어를 장식했다.

Neutral
"화려하게 장식하다"

— To decorate splendidly; to make a grand finish or have a brilliant career.

그녀는 마지막 무대를 화려하게 장식했습니다.

Neutral
"장식품으로 전락하다"

— To be reduced to a mere decoration; to lose one's original function and only be for show.

그 법안은 실효성 없이 장식품으로 전락했다.

Formal/Critical
"면류관을 장식하다"

— To decorate a crown; used to describe a final, crowning achievement.

이 상은 그의 업적에 면류관을 장식하는 일입니다.

Literary
"첫 페이지를 장식하다"

— To decorate the first page; to be the main news or headline.

그 사건은 신문의 첫 페이지를 장식했습니다.

Neutral
"역사의 한 페이지를 장식하다"

— To decorate a page of history; to make a significant historical impact.

그들의 발견은 역사의 한 페이지를 장식할 것입니다.

Formal/Literary
"대미를 장식하다"

— To decorate the 'great tail' (the very end); to bring something to a grand finale.

합창단이 축제의 대미를 장식했습니다.

Formal

間違えやすい

장식 vs 정식

Similar pronunciation.

Jangsik means decoration; Jeongsik means a formal set meal or being official.

장식을 사요 (I buy decorations) vs 정식을 먹어요 (I eat a set meal).

장식 vs 수식

Both involve 'adding' beauty.

Jangsik is physical; Susik is linguistic (adjectives/adverbs).

방 장식 (Room decoration) vs 문장 수식 (Sentence modification).

장식 vs 지식

Ends with the same syllable '식'.

Jangsik is decoration; Jisik is knowledge.

장식이 많다 (Many decorations) vs 지식이 많다 (Much knowledge).

장식 vs 휴식

Ends with the same syllable '식'.

Jangsik is decoration; Hyusik is rest.

장식 시간 (Decoration time) vs 휴식 시간 (Rest time).

장식 vs 단장

Both mean making things look better.

Danjang focuses on renovation/neatness; Jangsik focuses on ornaments.

마을 단장 (Village cleanup/renovation) vs 마을 장식 (Village decorations).

文型パターン

A1

[Noun]이/가 예뻐요.

장식이 예뻐요.

A2

[Material]으로 [Object]을/를 장식해요.

풍선으로 방을 장식해요.

B1

[Object]이/가 [Material]으로 장식되어 있어요.

트리가 전구로 장식되어 있어요.

B1

[Event]의 마지막을 장식하다.

공연의 마지막을 장식했어요.

B2

[Adjective] 장식을 배제하다/강조하다.

불필요한 장식을 배제했습니다.

B2

장식용 [Noun]

장식용 접시입니다.

C1

[Concept]은 [Noun]의 장식 요소이다.

단청은 한국 건축의 중요한 장식 요소이다.

C2

[Abstract Noun]을/를 [Adverb] 장식하다.

자신의 경력을 화려하게 장식했다.

語族

名詞

장식품 (jangsikpum - decorative item)
장식장 (jangsikjang - display cabinet)
실내장식 (silnaejangsik - interior decoration)
장식용 (jangsikyong - for decorative use)
장식가 (jangsikga - decorator)

動詞

장식하다 (jangsikhada - to decorate)
장식되다 (jangsikdoeda - to be decorated)
재장식하다 (jaejangsikhada - to redecorate)

形容詞

장식적인 (jangsikjeogin - decorative/ornamental)
장식성 (jangsikseong - decorative quality/nature)

関連

꾸미다 (kkumida - to decorate/style)
치장하다 (chijanghada - to adorn oneself)
수식하다 (susikhada - to modify/ornament language)
단장하다 (danjanghada - to make up/renovate)
치장 (chijang - adornment)

使い方

frequency

Very common in daily life, advertising, and media.

よくある間違い
  • Using '장식' for personal makeup. Using '화장' or '치장'.

    장식 is for objects/places; makeup is for the face. '얼굴 장식' sounds very strange.

  • Saying '장식와' instead of '장식으로'. 꽃으로 장식했어요.

    The particle '와' means 'together with', while '으로' indicates the tool/material used.

  • Confusing '장식' with '인테리어'. Using '장식' for specific ornaments.

    Interior is the whole room; Jang-sik is just the extra pretty stuff added to it.

  • Using '장식' as a verb without '하다'. 나는 방을 장식했다.

    Korean nouns need '하다' to become active verbs. You can't just say '방을 장식'.

  • Calling a respected person a '장식품'. Avoiding this metaphorical usage for people you respect.

    It implies they are useless and only there for show/aesthetic purposes.

ヒント

Use '소품' with '장식'

When talking about decorations, you often use '소품' (accessories/props). '장식 소품' means decorative accessories like vases or candles.

Master the particle '으로'

Always use '으로' to indicate the material. '종이로 장식하다' (decorate with paper) is correct. Without it, the sentence feels broken.

Learn about 'Dancheong'

If you visit Korea, look at the roofs of palaces. Those patterns are called '단청' (Dancheong), a prime example of traditional Korean decoration.

Sound like a pro

Use '마지막을 장식하다' in your speaking tests or conversations to show you understand metaphorical Korean.

Vary your verbs

Instead of always using '장식하다', try '꾸미다' for casual contexts or '단장하다' for fresh makeovers.

Store announcements

In Korean department stores, you'll hear the word '장식' often during holiday sales. Listen for it to improve your context skills.

Don't over-decorate people

Remember to use '치장' for people. Using '장식' for a person can sound like you are treating them as an object.

Analyze compound words

Break down words like '장식장' (Jang-sik + Jang/Cabinet) to understand how Korean builds vocabulary logically.

Crowning achievements

Think of '장식하다' as 'crowning' when it's used with abstract concepts like a career or an event's end.

Look for '장식용'

In restaurants, some items on the plate are just '장식용' (for decoration). Knowing this word will save you from eating inedible garnishes!

暗記しよう

記憶術

Think of 'Jang' as a 'Jar' and 'Sik' as 'Silk'. You put 'Silk' on a 'Jar' to 'Jangsik' (decorate) it.

視覚的連想

Imagine a giant red ribbon being tied around a building. That ribbon is the '장식' (jangsik).

Word Web

꽃 (flowers) 풍선 (balloons) 리본 (ribbons) 조명 (lights) 그림 (paintings) 가구 (furniture) 색깔 (colors) 분위기 (atmosphere)

チャレンジ

Try to find 5 things in your room that are '장식' and name them in Korean. Then say '이것은 장식이에요' for each one.

語源

Derived from Sino-Korean (Hanja). 裝 (장) means to dress, pack, or equip. 飾 (식) means to adorn, decorate, or polish. Together, they imply the act of outfitting something with ornaments to enhance its appearance.

元の意味: To equip with ornaments or to dress up an object/space.

Sino-Korean

文化的な背景

Avoid calling a person a '장식품' (jangsikpum) as it implies they are useless and only there for show.

In English-speaking cultures, 'decoration' is often seasonal (Christmas, Halloween). In Korea, the concept is similar but often more focused on the 'atmosphere' (bunwigi) of a space.

The song 'Christmas Tree' by V of BTS mentions festive vibes. Traditional Korean 'Dancheong' is a world-renowned decorative art form. The 'K-Deco' trend on social media (TikTok/Instagram).

実生活で練習する

実際の使用場面

Home Decoration

  • 방을 장식하다
  • 인테리어 소품
  • 벽에 장식을 달다
  • 심플한 스타일

Parties and Events

  • 파티 장식
  • 풍선으로 장식하다
  • 행사장 꾸미기
  • 화려한 무대

Cooking and Plating

  • 음식 장식
  • 허브로 장식하다
  • 예쁜 접시
  • 고명 올리기

Fashion and Accessories

  • 머리 장식
  • 금속 장식
  • 화려한 단추
  • 치장하다

Sports and News

  • 마지막을 장식하다
  • 승리로 장식하다
  • 화려한 은퇴
  • 대미를 장식하다

会話のきっかけ

"집에 어떤 장식이 가장 많아요? (What kind of decorations do you have the most at home?)"

"크리스마스 장식은 언제 시작하세요? (When do you start Christmas decorations?)"

"방을 장식하는 것을 좋아하세요? (Do you like decorating your room?)"

"이 카페의 장식에 대해 어떻게 생각하세요? (What do you think about this cafe's decoration?)"

"가장 기억에 남는 파티 장식은 뭐예요? (What is the most memorable party decoration you've seen?)"

日記のテーマ

내가 꿈꾸는 내 방의 장식에 대해 써보세요. (Write about the decorations in your dream room.)

최근에 본 가장 화려한 장식은 무엇이었나요? (What was the most splendid decoration you saw recently?)

장식이 사람의 기분에 어떤 영향을 준다고 생각하나요? (How do you think decorations affect a person's mood?)

전통적인 장식과 현대적인 장식 중 무엇을 더 선호하나요? (Do you prefer traditional or modern decorations?)

나의 인생에서 '마지막을 장식하고 싶은' 순간은 언제인가요? (When is a moment in your life you want to 'crown the end' of?)

よくある質問

10 問

'장식'은 한자어로 조금 더 격식 있고 구체적인 물건(장식품)을 추가하는 느낌입니다. 반면 '꾸미기'는 순우리말로 더 일상적이며, 옷을 입거나 일기를 쓰는 등 더 넓은 범위에서 사용됩니다. 예를 들어 '방 꾸미기'는 자연스럽지만 '방 장식하기'는 약간 딱딱하게 들릴 수 있습니다.

사람에게 '장식'이라는 말을 쓰면 물건처럼 취급하는 느낌을 줄 수 있어 주의해야 합니다. 보통 '치장하다'나 '꾸미다'를 사용합니다. 만약 누군가를 '장식품'이라고 부르면, 그 사람이 아무 실권 없이 자리만 차지하고 있다는 부정적인 의미가 됩니다.

이것은 관용구로, 어떤 일의 끝을 아주 훌륭하거나 멋지게 마무리한다는 뜻입니다. 예를 들어 축제의 마지막에 불꽃놀이를 하거나, 운동 선수가 마지막 경기에서 승리했을 때 이 표현을 자주 사용합니다.

일반적으로 '음식 장식'이라고 해도 되지만, 한국 전통 요리에서는 '고명'이라는 특별한 단어를 사용합니다. 서양 요리의 '가니쉬(garnish)'와 비슷한 의미입니다.

실제로 사용하기 위한 목적이 아니라, 오직 보기 좋게 하기 위한 목적인 물건에 사용합니다. 예를 들어 '장식용 접시'는 음식을 담는 용도가 아니라 벽에 걸어두는 용도입니다.

네, 아주 정확한 표현입니다. '크리스마스 트리를 장식하다' 또는 '트리에 장식을 달다'라고 표현합니다.

상황에 따라 다르지만, 미학적인 면에서는 '단순화(simplification)'나 '생략(omission)'이 될 수 있고, 물리적인 면에서는 '훼손(damage)'이나 '파괴(destruction)'가 될 수 있습니다.

'장식장'은 예쁜 그릇, 인형, 수집품 등을 넣어서 밖에서 볼 수 있게 만든 가구(display cabinet)를 말합니다. 보통 앞면이 유리로 되어 있습니다.

'장식'은 주로 눈에 보이는 사물이나 장소에 사용하고, '수식'은 문법적으로 단어를 꾸며주거나 화려한 말투를 사용할 때 씁니다.

명사 '장식' 뒤에 '하다'를 붙여서 '장식하다'라고 하면 됩니다. 과거형은 '장식했다', 진행형은 '장식하고 있다'입니다.

自分をテスト 150 問

writing

'방을 장식해요'를 사용하여 문장을 만드세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

무엇으로 케이크를 장식하고 싶나요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

크리스마스 장식에 대해 설명해 보세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

'마지막을 장식하다'를 넣어 문장을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

실내 장식에서 가장 중요한 것은 무엇이라고 생각하나요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

전통적인 장식의 장점은 무엇인가요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

불필요한 장식에 대한 자신의 의견을 쓰세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

단청의 아름다움에 대해 서술하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

현대 디자인에서 장식의 역할은 무엇인가요?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

'장식은 죄악이다'라는 말에 대해 논하세요.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

방에 어떤 장식이 있는지 말해 보세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

생일 파티를 어떻게 장식하고 싶어요?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

한국의 전통 장식에 대해 아는 것이 있나요?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

가장 좋아하는 장식 스타일은 무엇인가요?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

'장식은 사치다'라는 의견에 대해 어떻게 생각하세요?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

디지털 프로필 장식이 왜 인기라고 생각하나요?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

어떤 선수가 자신의 커리어를 화려하게 장식했다고 생각하나요?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

음식 장식이 맛에 영향을 준다고 믿으시나요?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

가장 아름다웠던 무대 장식에 대해 이야기해 주세요.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

장식을 고를 때 가장 중요하게 생각하는 기준은?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

듣기: '이번 크리스마스에는 거실을 전구로 장식할 거예요.' 질문: 무엇으로 거실을 장식하나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

듣기: '이 꽃병은 장식용이라서 물을 넣으면 안 됩니다.' 질문: 이 꽃병에 물을 넣어도 되나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

듣기: '백화점 1층 장식이 정말 화려하네요.' 질문: 화려한 장식은 어디에 있나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

듣기: '그녀는 머리에 예쁜 리본 장식을 하고 왔어요.' 질문: 그녀는 어디에 리본을 했나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

듣기: '내일 파티 장식은 제가 도와드릴게요.' 질문: 말하는 사람은 무엇을 도와주겠다고 했나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

듣기: '승리로 은퇴 무대를 장식한 그는 전설이 되었습니다.' 질문: 그는 어떻게 은퇴했나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

듣기: '이 건물은 외벽의 독특한 장식으로 유명합니다.' 질문: 이 건물은 왜 유명한가요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

듣기: '음식 장식에 신경을 좀 더 써주세요.' 질문: 무엇에 더 신경을 써달라고 했나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

듣기: '불필요한 장식은 오히려 방해가 됩니다.' 질문: 불필요한 장식은 어떤 영향을 주나요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

듣기: '전통적인 문양 장식이 인상적이네요.' 질문: 무엇이 인상적인가요?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 150 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!