At the A1 level, '공고히' (gong-go-hi) is a very advanced word that you likely won't need to use yourself. However, you can think of it as a very 'fancy' way to say 'strong' or 'firm.' Imagine you are building a house with blocks. If you want the house to stay up and not fall down, you make it strong. In Korean, when adults talk about making important things like friendships or rules very, very strong so they never break, they use the word '공고히.' It's like saying 'super strong' for grown-up things. You might see it in a storybook where a king makes a strong law. Just remember: it means making something solid and safe so it doesn't shake or break.
For A2 learners, '공고히' is an adverb that means 'firmly' or 'solidly.' You already know words like '튼튼히' (strongly) or '단단히' (firmly). '공고히' is similar but used in more serious situations. You usually see it with the verb '하다' (to do) as '공고히 하다' (to make firm). For example, if two people want to be best friends forever, they might '공고히' make their friendship. It's mostly used for things you cannot touch, like a promise, a friendship, or a position in a company. If you hear this word on the news, it's usually about a leader making their power or a country's safety very strong. It's a 'Level 2' version of 'firmly.'
At the B1 level, you should begin to recognize '공고히' as a formal adverb used to describe the strengthening of abstract foundations. While you might use '단단히' for physical objects (like tying a bag) or emotional preparation, '공고히' is reserved for institutional or relational stability. It is frequently paired with nouns like '기초' (foundation), '우정' (friendship), or '지위' (status). When you see '기초를 공고히 하다,' it means 'to solidify the foundation.' This word is common in business emails and news headlines. Using it shows that you are moving toward a more professional and formal register of Korean. It implies a deliberate effort to ensure long-term stability.
At the B2 level, '공고히' is a key vocabulary word for formal communication. You should understand its Hanja roots: 鞏 (firm) and 固 (solid). It describes the process of consolidation. In a business context, '시장 입지를 공고히 하다' means to solidify one's market position against competitors. In politics, it describes a leader reinforcing their power base. The nuance here is structural; it’s about making a system or a status resistant to external shocks. You should be able to distinguish it from '견고히' (which leans toward physical sturdiness) and '굳건히' (which leans toward mental/spiritual steadfastness). Mastery of this word allows you to discuss strategy, diplomacy, and social structures with precision.
For C1 learners, '공고히' is an essential tool for high-level discourse. It functions as a marker of formal, authoritative tone. You should be comfortable using it in academic essays, legal discussions, or high-level business negotiations. It often appears in complex sentence structures modifying verbs like '구축하다' (to construct/build), '다지다' (to harden/tamp down), or '확립하다' (to establish). At this level, you should also recognize its use in historical and sociological texts to describe the 'institutionalization' of norms or the 'entrenchment' of power. It carries a connotation of permanence and systemic integrity. Understanding the subtle shift when it's used with '다지다' (emphasizing the process) versus '하다' (emphasizing the result) is expected.
At the C2 level, '공고히' is used with absolute precision to describe the ontological or structural solidification of concepts. It is employed in philosophical tracts to discuss the solidification of the 'self' or in geopolitical analyses to describe the hardening of alliances or international norms. You should appreciate its rhetorical power in speeches—how it conveys a sense of unshakeable resolve and historical inevitability. Furthermore, you should be aware of its collocations in specialized fields, such as '법적 근거를 공고히 하다' (to solidify the legal basis) or '이데올로기를 공고히 하다' (to solidify an ideology). At this level, the word is not just a synonym for 'firmly,' but a specific term for the creation of immutable structures within social and conceptual frameworks.

공고히 30秒で

  • Used to describe making abstract things like power, status, or relationships firm and stable.
  • A formal adverb derived from Hanja, meaning 'solidly' or 'firmly'.
  • Commonly paired with '하다' (to do) or '다지다' (to harden/tamp down).
  • Essential for professional, diplomatic, and academic Korean contexts.

The Korean adverb 공고히 (Gong-go-hi) is a sophisticated term primarily used to describe the act of making something firm, solid, or secure. Derived from the Hanja characters 鞏 (firm/secure) and 固 (solid/hard), it carries a weight of permanence and structural integrity. While it can occasionally refer to physical structures, its most common application in modern Korean is for abstract concepts such as relationships, social status, political power, or institutional foundations. When you use 공고히, you aren't just saying something is 'strong'; you are implying that effort has been put in to ensure it cannot be easily shaken or destroyed.

Core Semantic Essence
The word emphasizes the transition from a potentially vulnerable state to one of absolute stability. It is often paired with the verb 다지다 (to harden/tamp down) or 하다 (to do/make) to form the phrase 공고히 하다, meaning 'to solidify' or 'to consolidate'.
Contextual Nuance
This word is a staple of formal Korean. You will encounter it frequently in news broadcasts, diplomatic statements, business strategy meetings, and academic writing. It suggests a level of seriousness and long-term planning. For example, a CEO might speak about solidifying the company's market share, or a president might speak about solidifying an alliance between two nations.

우리는 이번 계약을 통해 양사의 파트너십을 공고히 할 것입니다.
(Through this contract, we will solidify the partnership between both companies.)

In everyday conversation, 공고히 is less common than its simpler counterparts like 단단히 or 확실히. However, using it correctly marks a speaker as having a high level of vocabulary and a professional demeanor. It is the difference between saying 'let's be good friends' and 'let's establish a firm foundation for our lifelong friendship.' The word evokes the image of pouring concrete or reinforcing a fortress wall—once the action of 공고히 is complete, the subject is expected to withstand external pressures and time.

To understand 공고히, one must look at the historical context of the Hanja. The first character 鞏 (공) originally depicted leather straps used to bind things tightly. The second character 固 (고) represents a walled city or a shield, signifying defense and hardness. Together, they create a concept of 'binding something so tightly that it becomes as hard as a fortress.' This is why the word is so popular in politics and power dynamics—it’s about securing one's position against rivals.

그는 당내에서의 자신의 입지를 공고히 다지기 시작했다.
(He began to solidify his position within the party.)

Synonym Comparison
While 단단히 refers to physical hardness or emotional resolve, 공고히 is specifically for structural or systemic stability. You might tie your shoes 단단히, but you build a nation's foundation 공고히.

Finally, consider the emotional tone. 공고히 is reassuring. It provides a sense of security. When a foundation is 공고히 established, there is no room for anxiety or doubt. It represents the pinnacle of reliability in Korean linguistic expression.

Using 공고히 effectively requires understanding its syntactic role as an adverb and its strong collocational preferences. It isn't a word you throw into every sentence about strength; it is reserved for moments of building, establishing, and reinforcing. The most common structure is [Noun] + 을/를 + 공고히 + [Verb].

The 'Solidify' Pattern: 공고히 하다
This is the most frequent usage. It functions like the English verb 'to solidify.' It is used for power, status, and relationships.
예: 권력을 공고히 하다 (To solidify power).
The 'Reinforce' Pattern: 공고히 다지다
The verb 다지다 means to pack down or harden (like soil). When paired with 공고히, it emphasizes the process of making a foundation or base unbreakable.
예: 기초를 공고히 다지다 (To firmly lay/solidify the foundation).

신뢰를 공고히 쌓아가는 과정이 무엇보다 중요하다.
(The process of building trust solidly is more important than anything else.)

When writing in a formal or academic context, 공고히 adds a layer of precision. If you are writing a business proposal, you wouldn't just say 'we will make our brand strong.' You would say 'we will solidify our brand image' (브랜드 이미지를 공고히 하겠다). This choice of words signals to the reader that you are thinking about long-term sustainability and structural strength.

In the context of abstract nouns, 공고히 works best with:

  • 입지 (Position/Footing): Especially in competitive environments.
  • 체제 (System/Regime): Used in political science or history.
  • 결속 (Unity/Solidarity): Used for teams or groups.
  • 기반 (Base/Foundation): Used for technology or economic structures.

정부는 국가 안보를 공고히 하기 위해 새로운 정책을 발표했다.
(The government announced a new policy to solidify national security.)

One advanced usage involves the passive or causative structures. While 공고히 하다 is active, you might see 공고히 되다 in descriptive writing to indicate that something has become solidified over time. However, the active form is significantly more common in professional writing as it implies agency and intent.

Placement Tip
Place 공고히 immediately before the verb it modifies for the most impact. While Korean word order is flexible, this placement feels the most natural and professional.

By mastering these patterns, you can express complex ideas about stability and reinforcement with the same level of nuance as a native speaker or a professional journalist.

While 공고히 isn't a word you'll hear teenagers shouting at a karaoke bar, it is omnipresent in the 'serious' world of Korea. Understanding where it appears will help you grasp its register and weight.

1. News and Media (The Most Common Source)
If you watch KBS, MBC, or SBS news, you will hear 공고히 almost daily. It is the preferred word for describing political consolidation. 'The president solidified his power base' or 'The party solidified its lead in the polls' are sentences where 공고히 is the star.
2. Corporate and Business Environments
In annual reports, quarterly meetings, or press releases from companies like Samsung or Hyundai, 공고히 is used to signal strength to investors. Phrases like 시장 지배력을 공고히 하다 (solidifying market dominance) are common corporate jargon.

이번 합병으로 우리 회사는 업계 1위 자리를 공고히 했습니다.
(With this merger, our company has solidified its position as number one in the industry.)

You will also encounter this word in Diplomacy and International Relations. When world leaders meet, the joint statements almost always include a phrase about 'solidifying the friendship and cooperation between the two nations' (양국 간의 우호와 협력을 공고히 하다). It is a word of peace and alliance-building.

In Academic Literature, particularly in history and sociology, researchers use 공고히 to describe how social structures or ideologies become entrenched over time. For example, a historian might write about how the Joseon Dynasty solidified its Confucian foundation over several centuries.

전통적인 가치관은 수백 년에 걸쳐 사회 전반에 공고히 뿌리내렸다.
(Traditional values have taken root solidly across society over hundreds of years.)

3. Personal Growth and Philosophy
In self-help books or philosophical essays, you might read about solidifying one's inner resolve or values. It’s about building a 'solid' self that isn't easily swayed by others' opinions.

In summary, 공고히 is the language of the 'public sphere.' It is used whenever a speaker wants to emphasize that something is not just strong for now, but built to last. Whether it's a bridge, a law, or a love, 공고히 describes the ultimate state of security.

While 공고히 is a powerful word, its high-register nature makes it prone to specific types of misuse by learners. Here are the most common pitfalls to avoid.

1. Overuse in Informal Contexts
Using 공고히 in a casual text message to a friend can sound overly dramatic or even sarcastic. If you want to say 'Let's keep our friendship strong,' using 공고히 might sound like you're writing a formal treaty.
Mistake: "우리 우정을 공고히 하자!" (to a close friend at a bar).
Better: "우리 사이좋게 지내자" or "우리 우정 변치 말자."
2. Confusion with '단단히' (Dan-dan-hi)
단단히 is about physical hardness or doing something with great resolve. You tie a knot 단단히, and you prepare for a cold winter 단단히. You cannot use 공고히 to tie a knot. 공고히 is for systems and foundations, not physical objects in motion.

❌ 신발 끈을 공고히 묶었다.
(Incorrect: I tied my shoelaces 'solidly' in a formal/structural sense.)

✅ 신발 끈을 단단히 묶었다.
(Correct: I tied my shoelaces tightly/firmly.)

Another common mistake is incorrect particle usage. Since 공고히 is an adverb, it doesn't take particles like -를 or -가. However, learners sometimes confuse it with the noun 공고 (Gong-go), which means 'public notice.' These are completely different words!

  • 공고 (公告): Public announcement/notice.
  • 공고히 (鞏固-): Firmly/Solidly.

Finally, avoid using 공고히 with negative outcomes. It is a word of constructive building. You wouldn't 'solidify a failure' or 'solidify a mistake.' You 'solidify' things that are meant to last and provide strength. For negative entrenchment, words like 고착되다 (to become fixed/stuck) are more appropriate.

By keeping these distinctions in mind, you will avoid the awkwardness of using a formal word in the wrong place or with the wrong object.

Korean has a rich variety of words to express 'firmness' or 'strength.' Knowing the alternatives to 공고히 will help you choose the exact nuance you need for your situation.

1. 견고히 (Gyeon-go-hi) - 'Sturdily'

Very similar to 공고히, but 견고히 is more often used for physical objects and structures. You build a castle 견고히. It emphasizes durability and resistance to breaking.

Comparison: 공고히 is for systems/status; 견고히 is for physical/structural durability.

2. 굳건히 (Gut-geon-hi) - 'Steadfastly'

This word is often used for human will, spirit, or belief. It describes a person standing tall despite challenges. It feels more 'heroic' than the technical 공고히.

Example: 신념을 굳건히 지키다 (To steadfastly keep one's beliefs).

3. 단단히 (Dan-dan-hi) - 'Tightly/Firmly'

The most common everyday word. It covers everything from tying a knot to preparing for an exam. It is less formal and more versatile.

4. 확실히 (Hwak-sil-hi) - 'Certainly/Definitely'

Use this when the focus is on clarity and lack of doubt rather than structural strength. 'Make sure' vs 'Make solid.'

WordBest For...Register
공고히Status, Alliances, PowerFormal
견고히Walls, Buildings, StructuresFormal
굳건히Will, Spirit, ResolveLiterary
단단히Knots, Lids, PreparationNeutral

When should you choose 공고히 over the others? Choose it when you are talking about foundations. If you are building a new system, starting a government, or establishing a long-term business strategy, 공고히 is the most professional and precise choice. It conveys a sense of 'institutionalization' that the other words lack.

By understanding these subtle differences, you can move beyond 'basic' Korean and start expressing yourself with the precision of a native professional.

How Formal Is It?

豆知識

The character 鞏 (Gong) contains the radical for 'leather' (革) at the bottom, highlighting the ancient method of securing objects by wrapping them in tough animal hide.

発音ガイド

UK /kɒŋ.ɡo.hi/
US /kɔŋ.ɡo.hi/
The primary stress is on the first syllable '공' (Gong), with a secondary stress on the third syllable '히' (hi).
韻が合う語
견고히 (Gyeon-go-hi) 확고히 (Hwak-go-hi) 단단히 (Dan-dan-hi) 나란히 (Na-ran-hi) 천천히 (Cheon-cheon-hi) 영원히 (Yeong-won-hi) 마땅히 (Ma-ttang-hi) 조용히 (Jo-yong-hi)
よくある間違い
  • Pronouncing '공고' (Gong-go) as '광고' (Gwang-go - advertisement).
  • Making the 'h' silent like in some other Korean adverbs; here, the 'hi' should be distinct.
  • Vowel length: Sometimes learners shorten the 'o' sounds too much; they should be clear.
  • Confusion with '공고' (public notice) which is a noun.
  • Over-aspirating the 'k' sound in 'gong'.

難易度

読解 7/5

Common in news and books, but requires Hanja knowledge for deep understanding.

ライティング 8/5

Requires understanding of formal collocations to use naturally.

スピーキング 8/5

Not used in casual speech, so it can feel awkward if misapplied.

リスニング 6/5

Easily recognizable in formal broadcasts once learned.

次に学ぶべきこと

前提知識

단단히 튼튼히 굳게 기초 입지

次に学ぶ

공고화 견고히 확립하다 구축하다 결속

上級

반석 위상 정당성 메커니즘

知っておくべき文法

Adverbial suffix -히

공고(firmness) + 히 = 공고히 (firmly)

-(으)로써 vs -(으)로서

기초를 공고히 함으로써(by means of) 성공했다.

-기 위해 (purpose)

관계를 공고히 하기 위해 선물을 샀다.

-아/어 나가다 (progression)

우정을 공고히 지켜 나갑시다.

-는 데 (process/context)

입지를 공고히 하는 데 시간이 걸린다.

レベル別の例文

1

우리는 우정을 공고히 해요.

We make our friendship strong.

Simple present tense with adverb.

2

기초를 공고히 하세요.

Make the foundation strong.

Imperative form.

3

그들은 약속을 공고히 했다.

They made their promise firm.

Past tense.

4

마음을 공고히 하세요.

Make your mind strong.

Polite imperative.

5

우리는 팀워크를 공고히 합니다.

We make our teamwork strong.

Formal present tense.

6

공고히 다져진 길.

A firmly packed road.

Adverb modifying a participle.

7

사랑을 공고히 해요.

Let's make our love strong.

Soft suggestion.

8

자리를 공고히 잡았다.

He took his seat firmly.

Adverb describing an action.

1

두 나라는 협력을 공고히 하기로 했다.

The two countries decided to solidify cooperation.

Noun + -를 + 공고히 + 하기로 하다 (decide to).

2

그는 자신의 자리를 공고히 지켰다.

He kept his position firmly.

Possessive + noun + 공고히 + verb.

3

우리는 신뢰를 공고히 쌓아야 합니다.

We must build trust solidly.

-아/어야 합니다 (must/should).

4

이 계획은 기초를 공고히 해준다.

This plan makes the foundation solid.

-해 주다 (does for/provides).

5

관계를 공고히 하는 것이 중요해요.

It is important to solidify the relationship.

-는 것 (nominalizing the verb phrase).

6

그녀는 결심을 공고히 다졌다.

She solidified her resolve.

다지다 (to harden/tamp down).

7

전통을 공고히 지켜 나갑시다.

Let's keep the tradition firmly.

-아/어 나가다 (keep doing into the future).

8

기업은 이미지를 공고히 하려고 노력한다.

The company tries to solidify its image.

-(으)려고 노력하다 (try to).

1

이번 승리로 팀은 리그 1위 자리를 공고히 했다.

With this win, the team solidified its first-place position in the league.

Formal journalistic style.

2

새로운 법안은 사회 안전망을 공고히 할 것이다.

The new bill will solidify the social safety net.

Future tense with probability.

3

우리는 파트너십을 공고히 다지기 위해 만났다.

We met to solidify our partnership.

-기 위해 (in order to).

4

그는 학문적 기초를 공고히 하는 데 집중했다.

He focused on solidifying his academic foundation.

-는 데 (in the act/process of).

5

이 조약은 평화를 공고히 하는 계기가 되었다.

This treaty became an opportunity to solidify peace.

계기가 되다 (become a turning point).

6

회사는 시장 점유율을 공고히 유지하고 있다.

The company is maintaining its market share solidly.

-고 있다 (progressive state).

7

자신의 가치관을 공고히 세우는 것이 필요하다.

It is necessary to firmly establish one's values.

세우다 (to establish/set up).

8

우리는 동맹 관계를 공고히 하기 위해 노력해 왔다.

We have been working to solidify our alliance.

-아/어 오다 (have been doing).

1

정부는 국가 안보 체제를 공고히 구축했다.

The government solidly constructed the national security system.

구축하다 (to build/construct systems).

2

그 기업은 혁신을 통해 경쟁 우위를 공고히 했다.

The company solidified its competitive advantage through innovation.

경쟁 우위 (competitive advantage).

3

양국 정상은 경제 협력을 공고히 하자는 데 합의했다.

The leaders of both countries agreed to solidify economic cooperation.

-자고 합의하다 (agree to do something together).

4

이 이론은 그의 학문적 입지를 공고히 다져 주었다.

This theory solidified his academic standing.

입지 (standing/position).

5

브랜드 충성도를 공고히 하는 전략이 필요합니다.

A strategy to solidify brand loyalty is needed.

충성도 (loyalty/faithfulness).

6

민주주의의 기반을 공고히 하는 과정은 험난했다.

The process of solidifying the foundation of democracy was arduous.

험난하다 (to be arduous/difficult).

7

그는 이번 사건을 통해 자신의 권력을 공고히 했다.

He solidified his power through this incident.

권력 (political power).

8

우리는 공급망의 안정성을 공고히 확보해야 한다.

We must solidly secure the stability of the supply chain.

확보하다 (to secure/ensure).

1

헌법적 질서를 공고히 수호하는 것이 사법부의 역할이다.

It is the role of the judiciary to solidly protect the constitutional order.

수호하다 (to protect/defend).

2

그 작가는 독창적인 문체로 문학적 위상을 공고히 했다.

The writer solidified their literary status with an original style.

위상 (status/stature).

3

식민 지배 체제를 공고히 하기 위한 수단으로 교육이 이용되었다.

Education was used as a means to solidify the colonial rule system.

수단으로 (as a means/tool).

4

자본주의 시장 경제의 틀을 공고히 다지는 법안이 통과되었다.

A bill solidifying the framework of the capitalist market economy was passed.

틀 (framework/mold).

5

그는 철저한 자기 관리를 통해 프로 선수로서의 입지를 공고히 했다.

Through thorough self-management, he solidified his position as a professional athlete.

자기 관리 (self-management).

6

종교적 신념을 공고히 하기 위해 고행을 택하는 이들이 있다.

There are those who choose asceticism to solidify their religious beliefs.

고행 (asceticism/penance).

7

이번 조치는 금융 시장의 신뢰도를 공고히 회복하는 데 목적이 있다.

This measure aims to solidly restore the credibility of the financial market.

목적이 있다 (to have a purpose).

8

문화적 정체성을 공고히 지켜나가는 것은 세계화 시대의 과제이다.

Firmly maintaining cultural identity is a task in the era of globalization.

정체성 (identity).

1

권위주의 정권은 공포 정치를 통해 지배력을 공고히 하려 했다.

The authoritarian regime tried to solidify its dominance through a politics of fear.

지배력 (dominance/control).

2

이데올로기의 공고히 된 구조는 개인의 사고를 제약하기도 한다.

The solidified structure of ideology sometimes constrains individual thought.

제약하다 (to constrain/restrict).

3

학계에서 그의 이론은 이미 공고히 자리 잡은 정설이다.

In academic circles, his theory is an already solidly established orthodox view.

정설 (established theory).

4

국가 간의 역학 관계를 공고히 재편하려는 움직임이 포착되었다.

Movements to solidly reorganize the power dynamics between nations were detected.

역학 관계 (power dynamics).

5

그 철학자는 인간 존재의 근원을 공고히 탐구하는 데 평생을 바쳤다.

The philosopher devoted his life to solidly exploring the roots of human existence.

탐구하다 (to explore/investigate deeply).

6

법적 정당성을 공고히 확보하지 못한 정책은 저항에 부딪히기 마련이다.

Policies that fail to solidly secure legal legitimacy are bound to face resistance.

-기 마련이다 (is bound to happen).

7

디지털 기술은 현대 사회의 초연결성을 공고히 뒷받침하고 있다.

Digital technology is solidly supporting the hyper-connectivity of modern society.

뒷받침하다 (to support/back up).

8

역사적 정통성을 공고히 세우려는 시도는 종종 왜곡을 낳기도 한다.

Attempts to solidly establish historical legitimacy often give birth to distortions.

왜곡 (distortion/falsification).

類義語

굳게 단단히 확실히 견고하게 튼튼히

反対語

약하게 흔들리게 부실하게

よく使う組み合わせ

입지를 공고히 하다
기초를 공고히 다지다
관계를 공고히 하다
체제를 공고히 구축하다
신뢰를 공고히 쌓다
지위를 공고히 굳히다
결속을 공고히 하다
기반을 공고히 마련하다
안보를 공고히 하다
뿌리를 공고히 내리다

よく使うフレーズ

공고히 다지다

— To harden or pack down a foundation to make it unbreakable.

기본기를 공고히 다지는 것이 중요하다.

공고히 구축하다

— To build a system or structure in a way that is very secure.

방어 네트워크를 공고히 구축했다.

공고히 유지하다

— To keep a status or relationship in a firm state over time.

평화 상태를 공고히 유지해야 한다.

공고히 확립하다

— To establish something (like a rule or theory) so it is widely accepted.

새로운 질서를 공고히 확립했다.

공고히 수호하다

— To protect or defend something firmly.

자유를 공고히 수호하겠습니다.

공고히 결합하다

— To combine or join things together very tightly.

두 조직은 공고히 결합되었다.

공고히 장악하다

— To take control of something in a firm, unshakeable way.

그는 시장을 공고히 장악했다.

공고히 뿌리박다

— To be deeply and firmly rooted (usually in society or mind).

편견이 사회에 공고히 뿌리박혀 있다.

공고히 매듭짓다

— To conclude something in a firm and final way.

협상을 공고히 매듭지었다.

공고히 동맹하다

— To form a very strong and secure alliance.

두 나라는 공고히 동맹했다.

よく混同される語

공고히 vs 단단히

단단히 is for physical hardness or general preparation; 공고히 is for abstract systems/status.

공고히 vs 확고히

확고히 (firmly/determinedly) is more about one's mind, belief, or a specific plan, while 공고히 is about structural stability.

공고히 vs 공고

공고 (公告) is a noun meaning 'public notice'; 공고히 is an adverb meaning 'solidly'.

慣用句と表現

"기초를 공고히 하다"

— To lay a firm foundation (literal and metaphorical).

성공하려면 기초를 공고히 해야 한다.

Formal
"입지를 공고히 하다"

— To secure one's footing or position in a competitive field.

그는 업계에서 입지를 공고히 했다.

Formal
"반석 위에 공고히 세우다"

— To build something on a rock-solid foundation (biblical/metaphorical).

회사를 반석 위에 공고히 세웠다.

Literary
"우애를 공고히 하다"

— To solidify brotherly love or friendship.

형제간의 우애를 공고히 합시다.

Formal
"뿌리를 공고히 내리다"

— To take deep, firm root in a culture or society.

새로운 문화가 공고히 뿌리 내렸다.

Literary
"성벽을 공고히 하다"

— To reinforce the walls (often metaphorical for defense).

보안의 성벽을 공고히 해야 한다.

Metaphorical
"내실을 공고히 다지다"

— To solidify the internal substance/quality of something.

겉치레보다 내실을 공고히 다져야 한다.

Business
"전열을 공고히 가다듬다"

— To reorganize and solidify the battle lines (preparing for a challenge).

선거를 앞두고 전열을 공고히 가다듬었다.

Politics
"결속력을 공고히 하다"

— To solidify the power of unity within a group.

조직의 결속력을 공고히 하는 것이 급선무다.

Formal
"위상을 공고히 하다"

— To solidify one's stature or prestige.

한국의 국제적 위상을 공고히 했다.

Formal

間違えやすい

공고히 vs 견고히

Both mean 'firmly/solidly'.

견고히 is more physical/structural (buildings), 공고히 is more abstract/systemic (power, relationships).

성은 견고히(O) 쌓아야 하고, 권력은 공고히(O) 해야 한다.

공고히 vs 굳건히

Both imply strength.

굳건히 is about human spirit and standing firm against hardship. 공고히 is about the stability of a base.

시련 속에서도 굳건히(O) 버텼다.

공고히 vs 확실히

Both can mean 'firmly' in some contexts.

확실히 is about clarity and lack of doubt. 공고히 is about structural strength.

그는 확실히(O) 온다고 했다.

공고히 vs 강력히

Both imply power.

강력히 is about force and intensity of action. 공고히 is about the resulting stability.

강력히(O) 항의했다.

공고히 vs 튼튼히

General word for strength.

튼튼히 is less formal and often used for physical health or simple objects.

몸을 튼튼히(O) 합시다.

文型パターン

B1

[Noun]을/를 공고히 하다

우정을 공고히 하다.

B1

[Noun]을/를 공고히 다지다

기초를 공고히 다지다.

B2

[Noun]의 입지를 공고히 하다

시장에서의 입지를 공고히 하다.

B2

[Noun]을/를 공고히 구축하다

시스템을 공고히 구축하다.

C1

[Noun]을/를 공고히 수호하다

민주주의를 공고히 수호하다.

C1

[Noun]을/를 공고히 확립하다

질서를 공고히 확립하다.

C2

[Noun]에 공고히 뿌리박다

사회에 공고히 뿌리박다.

C2

[Noun]을/를 공고히 재편하다

구조를 공고히 재편하다.

語族

名詞

공고화 (鞏固化) Solidification / Consolidation
공고함 (鞏固-) Solidness / Firmness

動詞

공고히 하다 To solidify / To consolidate
공고히 다지다 To solidify/harden a foundation

形容詞

공고하다 (鞏固-) To be firm / To be solid

関連

강화 (Strengthening)
확립 (Establishment)
구축 (Construction)
안정 (Stability)
결속 (Unity)

使い方

frequency

High in news/business, Low in casual speech.

よくある間違い
  • 신발 끈을 공고히 묶다. 신발 끈을 단단히 묶다.

    You cannot use '공고히' for physical objects like shoelaces.

  • 우리는 공고히가 필요하다. 우리는 공고함이 필요하다. / 우리는 기반을 공고히 해야 한다.

    '공고히' is an adverb and cannot be the subject of a sentence.

  • 공고히 광고를 봤다. 공고를 봤다. / 광고를 봤다.

    Confusing '공고히' (solidly) with '공고' (notice) or '광고' (ad).

  • 문이 공고히 닫혔다. 문이 꽉 닫혔다. / 문이 단단히 잠겼다.

    '공고히' is not used for the state of doors or windows.

  • 그는 공고히 공부했다. 그는 열심히 공부했다. / 그는 기초를 공고히 다지며 공부했다.

    You don't 'study solidly' in this way; you solidify the 'foundation' of your studies.

ヒント

Use with '입지'

The most common phrase is '입지를 공고히 하다.' Use this when talking about someone's success or a company's market position.

Verb Pairing

Always look for a verb of 'building' or 'making' to follow '공고히'. It rarely stands alone.

Level Up Your Formal Korean

Replace '튼튼하게' with '공고히' in your formal essays to immediately sound like a more advanced learner.

Don't forget the '히'

The suffix is '히', not '이' or '하게' (though '하게' is possible, '히' is the standard).

Business Meetings

Use this word when discussing long-term partnerships or contracts to show your commitment to stability.

Think of Leather Straps

Remember the Hanja 'Gong' (binding with leather) to visualize the 'tightness' and 'security' of the word.

News Keywords

When you hear '공고히' on the news, pay attention—it's usually the main point about a policy or a leader's move.

Abstract vs Physical

Keep '공고히' for things you can't touch and '단단히' for things you can.

Word Family

Learn '공고화' (solidification) along with '공고히' to expand your noun vocabulary.

Gong-Go-Strong

Associate 'Gong-go' with 'Going Strong' to remember it means to make something firm.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Gong' (공) that is so 'Go' (고) - solid - that when you hit it, it doesn't break, it just rings 'Hi' (히)! It's 'Gong-go-hi' strong.

視覚的連想

Imagine a construction worker pouring liquid concrete into a mold for a building's foundation. As it hardens, the foundation becomes '공고히' (solidly) set.

Word Web

Solid Firm Foundation Power Alliance Strong Permanent Secure

チャレンジ

Try to use '공고히' in a sentence about your own long-term goals or a friendship you value deeply. Does it feel more serious than '단단히'?

語源

Derived from the Hanja characters 鞏 (Gong) and 固 (Go). 鞏 originally referred to binding something with leather straps. 固 referred to a walled city or something hard.

元の意味: To bind something so tightly that it becomes as hard and secure as a fortress.

Sino-Korean (Hanja-based)

文化的な背景

This is a neutral, positive-leaning word. It is not offensive. However, in political contexts, it can be used by authoritarian regimes to describe 'solidifying' their control, so context matters.

The best English equivalents are 'solidly,' 'firmly,' or 'to consolidate.' However, 'consolidate' is a verb, while '공고히' is an adverb used with '하다.'

Used frequently in 'The Annals of the Joseon Dynasty' (조선왕조실록) regarding national defense. Commonly found in the lyrics of patriotic or institutional songs about building a better future. A standard term in South Korean presidential inaugural addresses.

実生活で練習する

実際の使用場面

Business Strategy

  • 시장 점유율을 공고히 하다
  • 브랜드 이미지를 공고히 하다
  • 파트너십을 공고히 다지다
  • 수익 구조를 공고히 하다

Politics/News

  • 권력 기반을 공고히 하다
  • 지지율을 공고히 유지하다
  • 민주주의를 공고히 확립하다
  • 국가 안보를 공고히 하다

Education

  • 기본 개념을 공고히 다지다
  • 학문적 토대를 공고히 하다
  • 학습 습관을 공고히 세우다
  • 이론적 근거를 공고히 하다

Relationships

  • 신뢰 관계를 공고히 하다
  • 우정을 공고히 다지다
  • 유대감을 공고히 하다
  • 사랑을 공고히 확인하다

History/Sociology

  • 전통을 공고히 계승하다
  • 사회 질서를 공고히 하다
  • 문화적 위상을 공고히 하다
  • 이데올로기를 공고히 전파하다

会話のきっかけ

"어떻게 하면 우리 팀의 결속력을 더 공고히 할 수 있을까요? (How can we solidify our team's unity further?)"

"이번 프로젝트가 회사의 입지를 공고히 하는 데 큰 도움이 될 것 같아요. (I think this project will greatly help in solidifying the company's position.)"

"기초를 공고히 다지는 것이 나중에 큰 힘이 됩니다. (Solidifying the foundation will be a great strength later.)"

"두 사람의 우정을 공고히 해주는 특별한 계기가 있었나요? (Was there a special occasion that solidified the friendship between the two of you?)"

"정부가 안보를 공고히 하기 위해 어떤 조치를 취해야 할까요? (What measures should the government take to solidify security?)"

日記のテーマ

오늘 내가 내 삶의 기초를 공고히 하기 위해 한 일은 무엇인가? (What did I do today to solidify the foundation of my life?)

나의 가치관을 공고히 세우는 데 가장 큰 영향을 준 인물은 누구인가? (Who is the person who had the greatest influence on solidifying my values?)

앞으로 5년 동안 나의 커리어 입지를 어떻게 공고히 할 것인가? (How will I solidify my career position over the next 5 years?)

소중한 사람과의 관계를 공고히 하기 위해 어떤 노력이 필요한가? (What kind of effort is needed to solidify the relationship with someone precious?)

내가 공부하고 있는 분야의 기초를 공고히 다지기 위한 나만의 방법은? (What is my own method for solidifying the foundation of the field I am studying?)

よくある質問

10 問

It is rare. For physical objects, '견고히' or '단단히' is much more natural. '공고히' is almost always for abstract foundations like status or relationships.

Both are adverbs. '공고히' is the traditional adverb form, while '공고하게' is the adverbial form of the adjective '공고하다.' In most cases, they are interchangeable, but '공고히' is slightly more common in established collocations like '입지를 공고히 하다'.

Yes, it is a standard Sino-Korean word used in both North and South Korea, particularly in political rhetoric regarding the stability of the regime.

Yes, if you want to sound very serious and committed. It implies you want to build a 'solid foundation' for your love. However, it might sound a bit formal.

The correct spelling is '공고히'. According to Korean spelling rules, if the root ends in '하' and can be pronounced as '히', it should be written as '히'.

The top three are '하다' (to do/make), '다지다' (to harden/solidify), and '구축하다' (to build/construct).

Yes, it frequently appears in TOPIK II (Intermediate/Advanced) reading and listening sections, especially in news-related or essay-style texts.

Usually, it's positive (strengthening something good). If you want to say a bad habit is 'solidified,' words like '고착되다' or '뿌리 깊다' are better.

The Hanja is 鞏固히. 'Gong' (鞏) and 'Go' (固). Both are high-level characters.

Definitely writing and formal public speaking. You will rarely hear it in casual daily conversations between friends.

自分をテスト 184 問

writing

Write a short sentence: 'Let's solidify our friendship.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'It is important to solidify the foundation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The company solidified its market position.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write about national security using '공고히'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write 'Strongly' in Korean (formal).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use '공고히' and '약속' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We must build trust solidly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use '입지' and '공고히' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about democracy and '공고히'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Let's solidify our cooperation.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use '공고히' and '다지다' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a news-style headline about an alliance.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use '공고히' in a sentence about tradition.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'He solidified his power.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'Make your heart strong.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The project solidified the brand image.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use '체제' and '공고히' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write: 'Solidify your knowledge.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use '팀워크' and '공고히' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We will solidify our leadership.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Let's make our friendship strong' in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'It's important to solidify the foundation.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'We solidified our market position.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss national security using '공고히'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'Gong-go-hi' clearly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Make your mind strong.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'We need to build trust solidly.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The alliance was solidified.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Solidify the legal basis.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Let's solidify our cooperation.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Keep the tradition firmly.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The brand image is solidified.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Establish the order firmly.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Solidify your resolve.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Teamwork is solid.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Solidify the leadership.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Maintain cultural identity solidly.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Solidify the internal substance.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Rooted solidly.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Secure the dominance.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '우정을 공고히 합시다.' What is the speaker suggesting?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '기초를 공고히 다지세요.' What is the command?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '입지를 공고히 했다.' What did the person do?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '체제를 공고히 구축했다.' What was built?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '신뢰를 공고히 쌓자.' What should we build?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '마음을 공고히 하라.' What is the advice?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '동맹을 공고히 하기로 했다.' What was agreed?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '위상을 공고히 높였다.' What happened to the stature?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '협력을 공고히 다지자.' What should be solidified?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '전통을 공고히 지키자.' What should be protected?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '이미지를 공고히 하라.' What should be solidified?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '정당성을 공고히 확보했다.' What was secured?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '결속을 공고히 하자.' What is the goal?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '뿌리를 공고히 내리다.' What happened?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to: '권력을 공고히 했다.' What was solidified?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 184 correct

Perfect score!

関連コンテンツ

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!