§ What 잘 가요 means
- Korean Word
- 잘 가요 (jal gayo)
- Definition
- Goodbye (to someone leaving)
When someone is leaving and you are staying, you say 잘 가요. It literally means 'go well'. This is a polite way to say goodbye in most situations.
§ How to use it in a sentence
잘 가요 is a complete phrase on its own. You don't usually add other words directly to it to form a longer sentence when you are saying goodbye.
Here's how you'll typically use it:
- When someone is walking away from you.
- At the end of a conversation when they are about to leave.
- When you are in a store and the customer is leaving, you might hear the staff say 잘 가세요 (jal gaseyo), which is a more formal version.
You can use it in a friendly, polite way without needing extra grammar rules or prepositions. It's a simple, direct expression.
다음에 봐요! 잘 가요! (See you next time! Goodbye!)
먼저 갈게요. 잘 가요. (I'll leave first. Goodbye.)
조심히 가세요! 잘 가요! (Go carefully! Goodbye!)
§ Important distinctions
It's important to know the difference between 잘 가요 and 잘 있어요 (jal isseoyo).
Use 잘 가요 when you are staying and the other person is leaving.
Use 잘 있어요 when you are leaving and the other person is staying. It means 'stay well'.
Think of it this way: the verb in the phrase (가다 - to go; 있다 - to be/stay) refers to the action of the person you are speaking to.
§ Related phrases
Sometimes you'll hear other phrases with 잘 가요:
다음에 봐요! 잘 가요! (See you next time! Goodbye!)
조심히 가세요! 잘 가요! (Go carefully! Goodbye!) - '조심히 가세요' is a slightly more formal or polite way to say 'go carefully'.
These just add a little extra warmth or care to your goodbye.
§ The Basics of 잘 가요
When you're learning Korean, one of the first things you'll want to know is how to say goodbye. It's not always as simple as a direct translation, and that's where phrases like 잘 가요 come in handy. This phrase is specifically used when you are staying and the other person is leaving.
- DEFINITION
- Goodbye (to someone leaving)
Let's break down why this is important. In English, we often say "goodbye" regardless of who is leaving or staying. In Korean, there are different expressions depending on the situation. 잘 가요 literally means "go well," which makes sense when you're telling someone who is departing to have a good journey or departure.
§ Where You'll Actually Hear 잘 가요: Work, School, News
You'll encounter 잘 가요 in many everyday situations, particularly when you're staying put and someone else is leaving. It's a polite and common way to send someone off.
§ At Work
Imagine you're at the office, and a colleague is heading home for the day. If you're still working, you would use 잘 가요 to bid them farewell. It's a standard professional courtesy.
퇴근하세요? 잘 가요! (You're leaving work? Goodbye!)
내일 봐요, 잘 가요. (See you tomorrow, goodbye.)
§ At School
Similar to a work environment, when your classmates or friends are leaving the classroom or campus before you, 잘 가요 is the appropriate phrase. It's common among students, especially when some are staying behind to study or for another activity.
먼저 갈게. 응, 잘 가요! (I'll go first. Okay, goodbye!)
다음 수업 때 봐. 잘 가요. (See you next class. Goodbye.)
§ In Daily Life and News
Beyond work and school, you'll hear 잘 가요 in various casual settings. For instance, if you're visiting a friend's house and they're seeing you off at the door, they would say 잘 가요 as you leave. While not typically heard in formal news broadcasts, you might catch it in more informal news segments or interviews where people are departing.
Understanding this distinction is crucial for natural communication in Korean. Using the correct goodbye shows respect and a good grasp of Korean etiquette. Pay attention to who is moving and who is staying, and you'll get it right every time.
- When your friend leaves your house: You say 잘 가요.
- When you leave your friend's house: Your friend says 잘 가요, and you say 안녕히 계세요.
- When a customer leaves a store: The staff say 잘 가요.
These examples illustrate the practicality of 잘 가요. It's a polite and widely understood way to say goodbye to someone who is departing from your presence. Mastering this simple phrase will significantly improve your ability to interact in everyday Korean conversations.
文法パターン
文型パターン
잘 가요. (jal gayo.)
친구: 저 갈게요! (I'm leaving now!) 나: 잘 가요! (Goodbye!)
안녕히 가세요. (annyeonghi gaseyo.)
손님: 감사합니다! (Thank you!) 직원: 안녕히 가세요. (Goodbye.)
다음에 봐요. (daeume bwayo.)
A: 나 먼저 갈게. (I'm going first.) B: 응, 다음에 봐요. (Okay, see you next time.)
조심히 가요. (josimhi gayo.)
엄마: 비 오는데 조심히 가요. (It's raining, go carefully.) 아들: 네, 엄마. (Yes, Mom.)
自分をテスト 12 問
Choose the most appropriate response when someone is leaving your house.
'잘 가요' is used to say goodbye to someone who is leaving. '안녕하세요' means hello, '감사합니다' means thank you, and '죄송합니다' means I'm sorry.
Which of the following situations would you NOT use '잘 가요'?
'잘 가요' is used when you are staying and the other person is leaving. When you are leaving, you would typically use '안녕히 계세요' (stay well) to those remaining.
What is the most polite way to say goodbye to an elder who is leaving your workplace?
'잘 가세요' is a more polite and respectful form of '잘 가요', appropriate for addressing elders or people in a higher position. '안녕' is casual, and '또 만나요' means 'see you again' but doesn't directly mean 'goodbye' in the context of someone leaving.
You can use '잘 가요' when you are the one leaving.
'잘 가요' is said to the person who is leaving, not by the person who is leaving. When you are leaving, you would say '안녕히 계세요' to those staying.
The phrase '잘 가요' can be used in both formal and informal situations.
'잘 가요' is polite and can be used in a variety of situations, while '잘 가' is the informal version. For very formal situations or when speaking to elders, '잘 가세요' is preferred.
If someone says '잘 가요' to you, an appropriate response would be '네, 안녕히 계세요.'
If someone tells you '잘 가요' (go well), it means they are staying. An appropriate response from you, the person leaving, would be '네, 안녕히 계세요' (yes, stay well).
Imagine you're at a very formal farewell dinner for a respected elder who is moving abroad permanently. Write a heartfelt, respectful message to them, incorporating a suitable farewell phrase.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
선생님, 오늘 마지막 식사를 함께 할 수 있어서 큰 영광이었습니다. 선생님과의 모든 소중한 기억들을 가슴 깊이 간직하겠습니다. 새로운 곳에서도 항상 건강하시고 행복하시기를 진심으로 바랍니다. 부디 몸조심하시고, 안녕히 계세요.
You are writing a goodbye letter to a close friend who is embarking on a long and potentially dangerous journey. Express your well wishes, concerns, and a strong sense of hope for their safe return. Include an appropriate informal farewell.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
야, 드디어 떠나는구나. 긴 여정이 될 텐데 정말 조심해야 해. 너 없이 지낼 시간이 길겠지만, 항상 널 보고 싶을 거야. 부디 무사히 돌아와서 다시 만날 수 있기를 바란다. 건강하게 잘 지내고, 잘 가!
A colleague is leaving your company to start their own business. Write a farewell message for a company-wide email, wishing them success and expressing appreciation for their contributions. Use a standard, polite farewell.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
안녕하세요, 여러분. 오늘부로 우리 회사를 떠나는 김민준 대리님께 감사의 말씀을 전하고자 합니다. 그동안 보여주신 노고와 헌신에 진심으로 감사드립니다. 새로운 사업에서도 큰 성공을 거두시기를 기원하며, 항상 응원하겠습니다. 민준 대리님, 잘 가세요.
위 글의 상황에서 동료에게 가장 적절한 작별 인사는 무엇일까요?
Read this passage:
오랜 시간 동안 함께 일했던 동료가 퇴사를 앞두고 있습니다. 그는 항상 팀에 활력을 불어넣어 주었고, 어려운 문제가 생겼을 때도 현명하게 해결책을 찾아주었습니다. 그의 빈자리가 크게 느껴질 것이라 생각하니 벌써부터 아쉬움이 밀려옵니다. 비록 함께 할 수는 없지만, 그의 새로운 시작을 진심으로 응원하며 마지막 인사를 건네려고 합니다. 우리는 그에게 어떤 인사를 건네야 할까요?
위 글의 상황에서 동료에게 가장 적절한 작별 인사는 무엇일까요?
화자가 떠나는 동료에게 하는 인사이므로 '잘 가세요'가 가장 적절합니다. '안녕히 계세요'는 남는 사람에게 하는 인사, '또 만나요'는 다시 만날 것을 기약하는 가벼운 인사, '수고하세요'는 직장 동료에게 사용하는 존중의 표현이지만 작별 인사로는 부적절합니다.
화자가 떠나는 동료에게 하는 인사이므로 '잘 가세요'가 가장 적절합니다. '안녕히 계세요'는 남는 사람에게 하는 인사, '또 만나요'는 다시 만날 것을 기약하는 가벼운 인사, '수고하세요'는 직장 동료에게 사용하는 존중의 표현이지만 작별 인사로는 부적절합니다.
위 상황에서 친구에게 가장 적절한 작별 인사는 무엇일까요?
Read this passage:
친한 친구가 유학을 떠난다고 합니다. 그녀는 항상 제 이야기를 잘 들어주고, 제가 힘들 때마다 옆에서 든든한 버팀목이 되어주었습니다. 그녀가 없는 동안 많이 허전할 것 같지만, 그녀의 꿈을 응원하고 싶습니다. 비행기 타기 직전, 그녀에게 진심을 담아 마지막 인사를 전하려 합니다.
위 상황에서 친구에게 가장 적절한 작별 인사는 무엇일까요?
매우 친한 친구에게 하는 작별 인사이며, 친구가 떠나는 상황이므로 반말 표현인 '잘 가'가 가장 적절합니다. '안녕히 가세요'와 '조심히 가세요'는 좀 더 격식 있는 표현이며, '다음에 봐요'는 헤어짐의 상황에서 어색합니다.
매우 친한 친구에게 하는 작별 인사이며, 친구가 떠나는 상황이므로 반말 표현인 '잘 가'가 가장 적절합니다. '안녕히 가세요'와 '조심히 가세요'는 좀 더 격식 있는 표현이며, '다음에 봐요'는 헤어짐의 상황에서 어색합니다.
이 상황에서 동창에게 가장 적절한 작별 인사는 무엇일까요?
Read this passage:
오랜만에 만난 초등학교 동창이 급한 일이 생겨 먼저 자리를 뜨게 되었습니다. 우리는 짧은 시간이었지만 즐거운 대화를 나누었고, 다음에 다시 만나기로 약속했습니다. 헤어질 때 가볍고 친근하게 인사하고 싶습니다.
이 상황에서 동창에게 가장 적절한 작별 인사는 무엇일까요?
초등학교 동창이라는 친밀한 관계에서 가볍게 헤어지는 상황이므로 '잘 가'가 가장 자연스럽습니다. '안녕히 가세요'는 좀 더 격식 있는 표현이며, '안녕히 계세요'는 남는 사람에게 하는 인사입니다. '또 만나요'도 가능하지만, '잘 가'가 더 직접적인 작별의 의미를 담고 있습니다.
초등학교 동창이라는 친밀한 관계에서 가볍게 헤어지는 상황이므로 '잘 가'가 가장 자연스럽습니다. '안녕히 가세요'는 좀 더 격식 있는 표현이며, '안녕히 계세요'는 남는 사람에게 하는 인사입니다. '또 만나요'도 가능하지만, '잘 가'가 더 직접적인 작별의 의미를 담고 있습니다.
/ 12 correct
Perfect score!
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
communicationの関連語
~대해서
A2About; a particle indicating the subject of discussion.
~ 에 대해
A2About; concerning; regarding.
~쯤
A2About; approximately (quantity, time)
동의
B1The act of agreeing with someone's opinion or a proposal. A core functional word for IELTS Writing Task 2 'agree or disagree' questions.
모호성
B2The quality of being open to more than one interpretation; inexactness or lack of clarity.
그리고
A1And/and then
공지
A2A formal announcement or notification.
답하다
A1To answer
대답하다
A1To answer
대답
A1Answer; Reply (response to a question)