A1 interjection Informal|neutral #4,000 le plus courant 1 min de lecture

잘 가요

/t͡ɕal ɡajo/

Say 'jal gayo' to bid farewell to someone departing, wishing them a safe journey.

Mot en 30 secondes

  • Polite and friendly way to say goodbye to someone leaving.
  • Used when you are staying and the other person is going.
  • Common in everyday situations among friends and acquaintances.

Overview

잘 가요는 한국어에서 가장 기본적인 작별 인사 중 하나로, 상대방이 떠날 때 사용하는 표현입니다. '잘'은 부사로 '좋게, 무사히'라는 의미를 더하며, '가요''가다' 동사의 활용형입니다. 따라서 '잘 가요''무사히 잘 가세요'라는 상대방의 안전과 안녕을 기원하는 마음을 담고 있습니다. 이 표현은 일상생활에서 매우 자주 사용되며, 격식 없는 상황뿐만 아니라 어느 정도의 예의를 갖춰야 하는 상황에서도 무난하게 사용할 수 있습니다.

주로 상대방이 떠나는 상황에서 사용됩니다. 말하는 사람이 머무르고 상대방이 떠나는 경우에 '안녕히 가세요' 대신 좀 더 친근하게 사용할 수 있습니다. 친구, 가족, 동료 등 가까운 사이에서 주로 사용되지만, 가게 점원이나 처음 보는 사람에게도 상황에 따라 사용할 수 있습니다. '잘 가요'는 상대방에게 긍정적이고 따뜻한 느낌을 전달합니다.

친구와 헤어질 때: "오늘 즐거웠어! 잘 가!"

가족이 외출할 때: “엄마, 잘 가요!”

가게에서 나올 때: (점원에게) “네, 감사합니다. 잘 가세요.”

동료와 퇴근할 때: “먼저 퇴근할게요. 내일 봐요!” (떠나는 동료에게) “네, 잘 가요.”

이 표현은 다음에 다시 만날 것을 기약하는 작별 인사로, '잘 가요'보다 좀 더 캐주얼하고 미래를 기약하는 뉘앙스가 있습니다. '잘 가요'는 지금 당장의 안전한 여정을 기원하는 데 초점을 맞춥니다.

이 표현은 '잘 가요'보다 더 격식 있고 공손한 작별 인사입니다. 주로 손님이 가게를 떠날 때 점원이 사용하거나, 윗사람에게 사용하는 것이 일반적입니다. '안녕히''평안하다'는 뜻을 강조하여 상대방의 안녕을 더욱 기원하는 의미가 강합니다.

이 표현은 말하는 사람이 떠나고 상대방이 머무르는 상황에서 사용됩니다. '잘 가요'와는 반대되는 상황에서 사용되는 작별 인사입니다.

Exemples

1

오늘 즐거웠어요. 잘 가요!

everyday

I had fun today. Goodbye!

2

네, 안녕히 가세요. 조심히 들어가세요.

formal

Yes, goodbye. Go home safely.

3

나 먼저 갈게. 잘 가!

informal

I'm leaving first. Bye!

4

회의가 끝났습니다. 모두 잘 가십시오.

formal

The meeting is over. Goodbye, everyone.

Collocations courantes

잘 가 Bye (informal)
잘 가세요 Goodbye (polite)
조심히 가세요 Go safely

Phrases Courantes

잘 가

Bye (very informal)

잘 가요

Goodbye (polite)

잘 가세요

Goodbye (more formal/polite)

Souvent confondu avec

잘 가요 vs 안녕히 계세요

'Annyeonghi gyeseyo' is used when the speaker is leaving and the listener is staying. It means 'Stay well'.

잘 가요 vs 안녕히 가세요

'Annyeonghi gaseyo' is a more formal and polite way to say goodbye to someone who is leaving. 'Jal gayo' is slightly more casual but still polite.

Modèles grammaticaux

동사 어간 + -아요/어요 (가 + 아요 -> 가요) 부사 + 동사 (잘 가요)

How to Use It

Notes d'usage

While 'jal gayo' is polite, it's generally used in less formal situations than 'annyeonghi gaseyo'. It's suitable for friends, family, colleagues, and even acquaintances in everyday interactions. Adding '-yo' makes it polite, while omitting it ('jal ga') makes it informal.


Erreurs courantes

Using 'jal gayo' when you are the one leaving (instead of 'annyeonghi gyeseyo' or 'jal gyeseyo'). Confusing it with 'annyeonghi gaseyo', which is more formal and often used by service workers.

Tips

💡

Wish them well on their way

Use 'jal gayo' to convey a warm wish for the other person's safe departure.

⚠️

Don't use when you are leaving

Remember 'jal gayo' is for the person who is leaving, not for you when you are the one departing.

🌍

A common Korean farewell

This is a fundamental parting phrase in Korean culture, reflecting consideration for the traveler's well-being.

Origine du mot

The word 'jal' (잘) means 'well' or 'properly' as an adverb. 'Gayo' (가요) is the present tense polite form of the verb 'gada' (가다), meaning 'to go'. Together, it literally means 'go well'.

Contexte culturel

Wishing someone 'jal gayo' reflects a cultural emphasis on politeness and well-wishing, even in casual departures. It shows consideration for the person's journey or departure.

Astuce mémo

Imagine someone waving goodbye and saying 'Jal' (well) 'Gayo' (go)! Picture them going off safely.

Questions fréquentes

4 questions

'잘 가요'는 상대방이 떠날 때 사용하는 작별 인사입니다. 내가 머무르고 상대방이 가는 상황에서 사용하며, 친구나 가까운 사람에게 편하게 쓸 수 있습니다.

'안녕히 가세요'는 더 격식 있고 공손한 표현으로, 주로 점원이 손님에게 사용하거나 윗사람에게 사용합니다. '잘 가요'는 좀 더 친근하고 일상적인 표현입니다.

아니요, '잘 있어요'는 내가 떠나고 상대방이 머무를 때 사용하는 표현입니다. 떠나는 상대방에게는 '잘 가요' 또는 '안녕히 가세요'라고 말해야 합니다.

네, 아주 친한 친구나 아랫사람에게는 '잘 가요'에서 '-요'를 빼고 '잘 가'라고 말할 수 있습니다. 이는 더 편하고 격식 없는 표현입니다.

Teste-toi

fill blank

친구가 집으로 돌아갈 때, "오늘 정말 재미있었어. ___!"

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잘 가

매우 친한 친구에게는 '-요'를 생략한 '잘 가'라고 말하는 것이 자연스럽습니다.

multiple choice

당신은 가게에 있고, 손님이 물건을 사고 떠납니다.

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 안녕히 가세요

손님이 떠날 때는 '안녕히 가세요'가 가장 격식 있고 적절한 표현입니다. '잘 가요'도 가능하지만 '안녕히 가세요'가 더 정중합니다.

sentence building

상대방, 떠나다, 안전하게

Correct ! Pas tout à fait. Rponse correcte : 잘 가요 (상대방이 떠날 때)

'잘 가요'는 상대방이 떠날 때 안전하게 가기를 바라는 마음을 담은 인사입니다.

Score : /3

C'tait utile ?
Pas encore de commentaires. Soyez le premier à partager vos idées !