비논리적으로 30秒で

  • Illogical or unreasonable manner.
  • Describes actions or thoughts lacking sense.
  • Use when something doesn't add up.
  • Opposite of logical reasoning.
The Korean adverb '비논리적으로' (binonrijeogeuro) translates directly to "illogically" or "unreasonably" in English. It's used to describe actions, statements, or reasoning that lack sense, coherence, or a clear, rational basis. Think of it as describing something that doesn't follow a logical progression or makes no sense from a rational standpoint. People use this word when they encounter arguments that are contradictory, decisions that seem arbitrary, or explanations that are difficult to follow because they don't connect in a sensible way. It's a way to point out a flaw in the thinking process or the way information is presented, highlighting a lack of sound reasoning. For instance, if someone makes a decision that seems to go against all common sense or evidence, you might describe their decision-making process as '비논리적으로'. Similarly, if an argument is full of leaps in logic or unsupported claims, it can be deemed '비논리적으로' presented. This adverb is quite useful for critiquing or analyzing information that doesn't add up. It's often employed in discussions about problem-solving, decision-making, or evaluating the validity of an argument. The core idea is the absence of logic, making something appear flawed or irrational. It's not just about being wrong, but about being wrong in a way that defies sensible explanation or reasoning. The word is composed of '비논리적' (binonrijeok), meaning 'illogical,' and the adverbial suffix '-으로' (-euro), which turns adjectives into adverbs, indicating 'in a... manner'. This grammatical structure is common in Korean for forming adverbs from descriptive words, allowing for nuanced descriptions of how something is done or perceived.
Usage Context
Used when something lacks sense or a rational basis, often in critiques of arguments, decisions, or explanations.
Core Meaning
In a manner that is not logical or reasonable; defying sensible explanation.
Grammatical Function
Adverb, modifying verbs or adjectives to describe the manner of an action or state.

그의 주장은 너무 비논리적으로 들렸다.

His argument sounded too illogical.

이런 비논리적으로 보일 수 있는 결정은 신중한 검토가 필요하다.

Decisions that may seem illogical require careful review.
Example Scenario
Imagine a friend telling you they saved a lot of money by buying an expensive item on impulse. You might think their reasoning for saving money is '비논리적으로' executed, as impulse buying usually leads to spending more, not saving.
Using '비논리적으로' (binonrijeogeuro) effectively involves understanding its role as an adverb that modifies actions or descriptions, highlighting their lack of logic. It typically appears after the verb or adjective it modifies, or at the beginning of a clause for emphasis. When describing an action, it explains how that action was performed – in an illogical manner. For instance, '그는 비논리적으로 행동했다' (geuneun binonrijeogeuro haengdonghaetda) means "He acted illogically." Here, '비논리적으로' modifies the verb '행동했다' (haengdonghaetda - acted). You can also use it to describe how something was stated or presented. For example, '그녀의 설명은 비논리적으로 들렸다' (geunyeoui seolmyeongeun binonrijeogeuro deullyeotda) translates to "Her explanation sounded illogical." In this case, it modifies '들렸다' (deullyeotda - sounded). When you want to emphasize the illogical nature of something, you can place '비논리적으로' at the start of a sentence or a clause. For example, '비논리적으로 보일 수 있지만, 사실은 계획된 것이었다' (binonrijeogeuro boil su itjiman, sasil-eun gyehoekdoen geosieotda) means "Although it may seem illogical, it was actually planned." This structure helps to immediately draw attention to the perceived lack of logic before offering a counterpoint or explanation. It's also common to see it used with verbs like '생각하다' (saenggakhada - to think), '말하다' (malhada - to speak), or '이해하다' (ihaehada - to understand). For example, '그는 비논리적으로 생각하고 있다' (geuneun binonrijeogeuro saenggakhago itda) means "He is thinking illogically." The key is to connect the adverb to the specific aspect of the sentence that is being described as illogical. It's important to note that '비논리적으로' is a direct critique, so its usage can sometimes sound blunt. It's best used when you are genuinely pointing out a lack of rational thought or a flawed reasoning process. When constructing sentences, consider the verb or descriptive phrase you want to qualify. If you are describing a process, a decision, or a statement that doesn't make sense, '비논리적으로' is your go-to adverb. Remember that Korean sentence structure is flexible, but placing the adverb close to the element it modifies generally ensures clarity. You might also encounter it in more complex sentences where it modifies an entire clause or idea, indicating that the entire proposition is based on faulty logic. For instance, '그렇게 비논리적으로 주장하면 설득력이 없다' (geureoke binonrijeogeuro jujanghamyeon seoldeungnyeogi eopda) means "If you argue so illogically, you lack persuasiveness." Here, it describes the manner of arguing.
Placement
Typically placed before the verb or adjective it modifies, or at the beginning of a clause for emphasis.
Common Verbs
Often used with verbs like '행동하다' (to act), '생각하다' (to think), '말하다' (to speak), '들리다' (to sound), '보이다' (to seem).

그녀의 결정은 비논리적으로 보였다.

Her decision seemed illogical.

그는 비논리적으로 상황을 설명했다.

He explained the situation illogically.
You'll frequently encounter '비논리적으로' (binonrijeogeuro) in everyday conversations, especially when people are discussing or debating topics that require reasoning. It's common in academic settings, such as lectures or discussions on philosophy, logic, law, or even science, where the soundness of arguments is paramount. In these contexts, professors or students might point out '비논리적으로' presented theories or arguments. Media is another significant source. News analyses, opinion pieces, and political commentary often use this word to critique politicians' statements, policy proposals, or public figures' reasoning. If a politician makes a statement that contradicts previous claims or common sense, a journalist might describe their statement as '비논리적으로' made. Similarly, in debates or public forums, participants might use it to challenge their opponents' logic. Beyond formal settings, '비논리적으로' is also used in casual conversations among friends or family when discussing a confusing decision, a strange event, or an argument that doesn't add up. For example, if someone recounts a story about a friend making a series of nonsensical choices, they might say, "그 친구는 정말 비논리적으로 행동했어" (geu chingu-neun jeongmal binonrijeogeuro haengdonghaesseo) – "That friend really acted illogically." It can also appear in written forms like books, essays, and online articles, particularly in sections analyzing cause and effect, decision-making processes, or the validity of claims. When discussing problem-solving, especially in a professional or academic context, if a proposed solution doesn't seem to address the root cause or follows a flawed path, it might be described as '비논리적으로' approached. Even in fictional works, characters might use this word to describe the actions or thoughts of other characters, especially antagonists or those who are portrayed as irrational. The word's utility lies in its directness in pointing out a lack of logical coherence, making it a valuable tool for critical thinking and communication across various domains.
Common Settings
Academic discussions, media commentary, political debates, casual conversations about confusing events or decisions.
Media Usage
Used to critique statements, policies, and arguments by public figures and organizations.

뉴스에서 그 정치인의 발언을 비논리적으로 분석했다.

The news analyzed the politician's statement illogically.

그의 주장은 너무 비논리적으로 들려서 반박할 가치도 없었다.

His argument sounded so illogical that it wasn't even worth refuting.
One common mistake learners make is confusing '비논리적으로' (binonrijeogeuro) with words that simply mean 'wrong' or 'incorrect.' While illogical actions are often wrong, '비논리적으로' specifically points to a lack of rational process or coherence. For instance, saying '그것은 틀렸다' (geugeoseun teullyeotda - "That is wrong") is different from saying '그것은 비논리적으로 보였다' (geugeoseun binonrijeogeuro boyeotda - "That seemed illogical"). The latter implies a flaw in the reasoning, not just an incorrect outcome. Another mistake is misplacing the adverb in a sentence. While Korean word order can be flexible, placing '비논리적으로' too far from the verb or adjective it modifies can lead to ambiguity. For example, in '나는 비논리적으로 생각했지만, 결국 옳은 결정을 했다' (naneun binonrijeogeuro saenggakhajiman, gyeolguk oreun gyeoljeong-eul haetda - "I thought illogically, but in the end made the right decision"), '비논리적으로' clearly modifies '생각했지만' (saenggakhajiman - thought). However, if it were placed elsewhere without clear connection, it could be confusing. A related error is using it when a more specific adverb would be better. If an action is not just illogical but also careless, '부주의하게' (bujuuihage - carelessly) might be more appropriate. '비논리적으로' focuses solely on the absence of logic. Furthermore, learners sometimes use it to describe something that is simply complex or difficult to understand, rather than something that is genuinely irrational. Complexity does not automatically equate to illogicality. Something can be very complex yet perfectly logical. '비논리적으로' should be reserved for situations where the reasoning itself is flawed or absent. Finally, some learners might misuse the related adjective '비논리적' (binonrijeok) as an adverb. Remember that '-으로' (-euro) is the suffix that turns the adjective into an adverb, indicating 'in a... manner.' So, '그의 주장은 비논리적이었다' (geu-ui jujang-eun binonrijeog-ieotda - "His argument was illogical") is correct, but '그는 비논리적 말했다' (geuneun binonrijeok malhaetda) is grammatically incorrect; it should be '그는 비논리적으로 말했다' (geuneun binonrijeogeuro malhaetda - "He spoke illogically"). Paying attention to these nuances will help you use the word more accurately.
Distinction from 'Wrong'
'비논리적으로' emphasizes a lack of rational process, not just an incorrect outcome.
Adverbial Suffix
Ensuring the '-으로' suffix is used correctly to form the adverb '비논리적으로'.

그의 주장은 비논리적으로 들렸지만, 사실은 복잡한 논리였다.

His argument sounded illogical, but it was actually complex logic.
While '비논리적으로' (binonrijeogeuro) directly means "illogically," there are other words and phrases that can convey similar or related meanings, each with its own nuance. One close alternative is '말이 안 되게' (mari an doege), which literally means "in a way that doesn't make sense" or "nonsensically." This phrase is often more colloquial and can be used interchangeably with '비논리적으로' in many everyday situations. For example, '그는 말이 안 되게 행동했다' (geuneun mari an doege haengdonghaetda) is very similar to "He acted illogically." Another related term is '터무니없이' (teomunieopsi), meaning "unreasonably," "absurdly," or "groundlessly." This word emphasizes the lack of basis or justification for something. If an argument is not only illogical but also completely unfounded, '터무니없이' might be a better fit. For instance, '그녀의 주장은 터무니없이 황당했다' (geunyeoui jujang-eun teomunieopsi hwangdanghaetda) means "Her claim was absurdly ridiculous." When something is simply contrary to common sense or expectations, '상식적으로 맞지 않게' (sangsigjogeuro matji anke) can be used, meaning "in a way that doesn't fit with common sense." This is a more descriptive phrase rather than a single adverb. For example, '그 결정은 상식적으로 맞지 않게 보였다' (geu gyeoljeong-eun sangsigjogeuro matji anke boyeotda) means "That decision seemed contrary to common sense." In more formal or academic contexts, you might encounter '모순되게' (mosundoeege), meaning "contradictorily" or "inconsistently." This highlights a direct clash between statements or ideas. If someone's argument contains internal contradictions, it can be described as '모순되게' presented. Finally, for very strong criticism of irrationality, '황당하게' (hwangdanghage), meaning "absurdly" or "ridiculously," can be used, though it often carries a stronger emotional connotation of disbelief or amusement.
'말이 안 되게' (mari an doege)
Meaning: Nonsensically, in a way that doesn't make sense. Often more colloquial than '비논리적으로'. Example: 그는 말이 안 되게 소리를 질렀다. (He yelled nonsensically.)
'터무니없이' (teomunieopsi)
Meaning: Unreasonably, absurdly, groundlessly. Emphasizes lack of basis. Example: 터무니없이 높은 가격을 요구했다. (They demanded an unreasonably high price.)
'상식적으로 맞지 않게' (sangsigjogeuro matji anke)
Meaning: Contrary to common sense. A descriptive phrase. Example: 그 행동은 상식적으로 맞지 않게 보였다. (That action seemed contrary to common sense.)

그의 주장은 비논리적으로 들렸지만, '말이 안 되게'라고 표현하는 것이 더 적절할 수도 있다.

His argument sounded illogical, but expressing it as 'nonsensical' might be more appropriate.

How Formal Is It?

豆知識

The concept of 'non-logic' or 'illogic' is universal, but the specific Korean construction '비논리적' follows a common pattern of using '비-' (bi-) as a prefix to negate concepts, similar to how 'un-' works in English.

発音ガイド

UK /biː.non.ri.d͡ʑʌ.ɡu.ro/
US /biː.non.ri.d͡ʑʌ.ɡu.ro/
The primary stress falls on the syllables '논' (non) and '적' (jeok), giving a distinct rhythm to the word.
韻が合う語
고로 (goro) 모로 (moro) 소로 (soro) 토로 (toro) 도보로 (doboro) 차도로 (chadolo) 강도로 (gangdoro) 보도로 (bodolo)
よくある間違い
  • Pronouncing the '적' (jeok) as 'zok' instead of 'cheok'.
  • Running the syllables together too much, losing the distinctness.
  • Mispronouncing the vowel sounds, especially '으' (eu).

難易度

読解 4/5

While the concept is straightforward, understanding the nuances and appropriate contexts for '비논리적으로' requires practice. Its formal tone might make it slightly challenging for beginners to integrate naturally.

ライティング 4/5

Accurate usage in writing involves understanding the difference between 'illogical' and simply 'wrong' or 'complex.' Mastering its placement and context is key to avoiding awkward phrasing.

スピーキング 4/5

Pronunciation is manageable, but using it spontaneously in conversation requires familiarity with its register and common collocations. Beginners might opt for simpler alternatives.

リスニング 3/5

Once recognized, the meaning is usually clear from context. However, distinguishing it from similar expressions might require careful listening.

次に学ぶべきこと

前提知識

하다 (to do) 있다 (to be, to exist) 보이다 (to seem, to look) 듣다 (to hear) 말 (word, speech) 생각 (thought) 결정 (decision) 논리 (logic)

次に学ぶ

모순되다 (to be contradictory) 합리적 (reasonable) 이치에 맞다 (to make sense) 타당하다 (to be valid) 설득력 (persuasiveness)

上級

궤변 (sophistry) 오류 (fallacy) 연역법 (deductive reasoning) 귀납법 (inductive reasoning) 변증법 (dialectic)

知っておくべき文法

Adverbial Suffix '-으로' (-euro)

'비논리적' (illogical - adjective) becomes '비논리적으로' (illogically - adverb) by adding '-으로'. This suffix is commonly used to turn adjectives into adverbs.

Sentence Structure with Adverbs

Adverbs like '비논리적으로' often modify the verb or adjective. Common placements are before the verb/adjective or at the beginning of a clause for emphasis. (e.g., 그는 비논리적으로 행동했다. / 비논리적으로 보였다.)

Negation with '비-' (bi-)

'비논리적' uses the prefix '비-' to negate '논리적' (logical), creating the opposite meaning. Many Sino-Korean words use this prefix for negation.

Adjective + -ㄴ/은/는 + Noun

When describing a noun with an adjective, it takes the form '비논리적인 + Noun'. For example, '비논리적인 주장' (illogical argument).

Verb + -게 + 보이다/들리다

To say something 'seems' or 'sounds' illogical, you can use '비논리적으로 보이다' or '비논리적으로 들리다'.

レベル別の例文

1

2

3

4

5

6

7

8

1

그의 설명은 너무 비논리적으로 들렸다.

His explanation sounded too illogical.

'비논리적으로' modifies the verb '들렸다' (sounded).

2

이렇게 비논리적으로 생각하면 안 돼요.

You shouldn't think this illogically.

'비논리적으로' modifies the verb '생각하면' (thinking).

3

그녀의 행동은 비논리적으로 보였다.

Her actions seemed illogical.

'비논리적으로' modifies the adjective '보였다' (seemed).

4

이 문제는 비논리적으로 접근하면 해결하기 어렵습니다.

It is difficult to solve this problem if you approach it illogically.

'비논리적으로' modifies the verb '접근하면' (if you approach).

5

그 결정은 비논리적으로 느껴졌습니다.

That decision felt illogical.

'비논리적으로' modifies the verb '느껴졌습니다' (felt).

6

그는 비논리적으로 말을 이어갔다.

He continued speaking illogically.

'비논리적으로' modifies the verb '말을 이어갔다' (continued speaking).

7

이런 식으로는 비논리적으로 보일 수밖에 없어요.

It can't help but look illogical in this way.

'비논리적으로' modifies the adjective '보일 수밖에 없어요' (can't help but look).

8

그의 주장은 비논리적으로 들려서 반박했다.

His argument sounded illogical, so I refuted it.

'비논리적으로' modifies the verb '들려서' (sounded).

1

그는 비논리적으로 들리는 주장을 펼쳤지만, 사실은 깊은 뜻이 있었다.

He presented an argument that sounded illogical, but it actually had a deep meaning.

'비논리적으로' modifies the verb '들리는' (sounding).

2

이러한 관점은 비논리적으로 보일 수 있으나, 특정 상황에서는 타당성을 지닌다.

This perspective may seem illogical, but it holds validity in certain situations.

'비논리적으로' modifies the adjective '보일 수 있으나' (may seem).

3

그녀는 비논리적으로 느껴지는 질문에도 침착하게 답했다.

She calmly answered even questions that felt illogical.

'비논리적으로' modifies the adjective '느껴지는' (feeling).

4

논리적으로 설명하기 어려운 부분을 비논리적으로 보지 않도록 주의해야 한다.

We must be careful not to see parts that are difficult to explain logically as illogical.

'비논리적으로' modifies the verb '보지 않도록' (not to see).

5

그의 비논리적으로 보이는 행동은 사실은 치밀한 계획의 일부였다.

His seemingly illogical actions were actually part of a meticulous plan.

'비논리적으로' modifies the adjective '보이는' (seeming).

6

이론적으로는 맞지만, 현실에서는 비논리적으로 적용될 수 있다.

It is theoretically correct, but it can be applied illogically in reality.

'비논리적으로' modifies the verb '적용될 수 있다' (can be applied).

7

그는 비논리적으로 들리는 이야기를 매우 설득력 있게 전달했다.

He delivered a story that sounded illogical very persuasively.

'비논리적으로' modifies the adjective '들리는' (sounding).

8

우리의 첫인상은 비논리적으로 보였을지라도, 결국 합리적인 결론에 도달했다.

Although our first impression may have seemed illogical, we eventually reached a rational conclusion.

'비논리적으로' modifies the adjective '보였을지라도' (may have seemed).

1

그의 주장은 맥락을 무시하고 비논리적으로 전개되어 설득력을 잃었다.

His argument, ignoring the context, developed illogically and lost its persuasiveness.

'비논리적으로' modifies the verb '전개되어' (developed).

2

단순히 비논리적으로 치부하기에는 그의 주장이 갖는 함의가 크다.

To simply dismiss it as illogical would be to overlook the significant implications of his argument.

'비논리적으로' modifies the verb '치부하기에는' (to dismiss as).

3

이러한 현상은 비논리적으로 보일지라도, 심리학적으로는 충분히 설명 가능하다.

Although this phenomenon may appear illogical, it is sufficiently explainable psychologically.

'비논리적으로' modifies the adjective '보일지라도' (may appear).

4

그는 의도적으로 비논리적으로 보이는 질문을 던져 상대방을 혼란에 빠뜨렸다.

He intentionally posed seemingly illogical questions to confuse the opponent.

'비논리적으로' modifies the adjective '보이는' (seeming).

5

현대 예술의 일부는 전통적인 논리에서 벗어나 비논리적으로 해석될 여지가 많다.

Some aspects of modern art depart from traditional logic and leave much room for illogical interpretation.

'비논리적으로' modifies the verb '해석될 여지가 많다' (leaves much room for interpretation).

6

그의 복잡한 사고 과정은 때때로 비논리적으로 비춰질 수 있다.

His complex thought process can sometimes be perceived as illogical.

'비논리적으로' modifies the verb '비춰질 수 있다' (can be perceived).

7

이러한 접근 방식이 비논리적으로 보인다고 해서, 그 효과를 간과해서는 안 된다.

Just because this approach seems illogical, its effectiveness should not be overlooked.

'비논리적으로' modifies the adjective '보인다고 해서' (just because it seems).

8

그녀는 비논리적으로 보이는 결정을 내렸지만, 장기적인 안목으로 볼 때 현명했다.

She made a decision that seemed illogical, but it was wise in the long run.

'비논리적으로' modifies the adjective '보이는' (seeming).

1

그의 논리는 비논리적으로 보일지언정, 그 기저에는 독창적인 통찰이 숨어 있었다.

However illogical his logic might have appeared, a unique insight lay hidden at its foundation.

'비논리적으로' modifies the adjective '보일지언정' (might appear).

2

사회적 통념에 비추어 볼 때 비논리적으로 여겨질 수 있는 행동 규범이 존재한다.

Behavioral norms exist that can be considered illogical when viewed against social conventions.

'비논리적으로' modifies the verb '여겨질 수 있는' (can be considered).

3

그는 의도적으로 비논리적인 수사법을 사용하여 청중의 감정을 자극하려 했다.

He deliberately used illogical rhetoric to stir the emotions of the audience.

'비논리적으로' modifies the noun '수사법' (rhetoric) indirectly through the adjective '비논리적인'.

4

이러한 현상의 복잡성 때문에, 비논리적으로 보이는 설명에 의존하게 되는 경우가 많다.

Due to the complexity of this phenomenon, there are many cases where one resorts to explanations that appear illogical.

'비논리적으로' modifies the adjective '보이는' (appearing).

5

전통적인 사고방식으로는 비논리적으로 해석될 수 있는 파격적인 예술 작품들이 등장했다.

Unconventional artworks, which could be interpreted illogically by traditional ways of thinking, have emerged.

'비논리적으로' modifies the verb '해석될 수 있는' (could be interpreted).

6

그의 주장이 비논리적으로 들리는 것은, 그가 제시하는 전제가 우리의 상식과 다르기 때문이다.

His argument sounds illogical because the premises he presents differ from our common sense.

'비논리적으로' modifies the verb '들리는' (sounding).

7

어떤 사람들은 비논리적으로 보이는 결정이 사실은 고도의 전략을 내포하고 있다고 주장한다.

Some argue that seemingly illogical decisions actually entail high-level strategy.

'비논리적으로' modifies the adjective '보이는' (seeming).

8

비논리적으로 보일 수 있는 현상이라도, 그것이 가진 사회적 의미를 간과해서는 안 된다.

Even phenomena that may appear illogical should not have their social significance overlooked.

'비논리적으로' modifies the adjective '보일 수 있는' (may appear).

1

그의 변론은 논리적 비약이 심하여 비논리적으로 들릴 수밖에 없었다.

His defense had severe logical leaps, making it inevitable that it would sound illogical.

'비논리적으로' modifies the verb '들릴 수밖에 없었다' (it was inevitable that it would sound).

2

현대 철학의 특정 흐름은 전통적인 이성으로는 비논리적으로 해석될 여지가 다분하다.

Certain currents in modern philosophy have ample room for interpretation as illogical by traditional reason.

'비논리적으로' modifies the verb '해석될 여지가 다분하다' (have ample room for interpretation).

3

그 예술가의 작품은 종종 비논리적으로 보이나, 그 이면에는 깊은 상징성이 담겨 있다.

The artist's works often appear illogical, but deep symbolism is contained behind them.

'비논리적으로' modifies the adjective '보이나' (appear, but...).

4

비논리적으로 보이는 행동이라 할지라도, 그 동기를 파악하는 것이 중요하다.

Even if an action appears illogical, it is important to understand its motive.

'비논리적으로' modifies the adjective '보이는' (appearing).

5

그는 의도적으로 비논리적인 수사 기법을 사용하여 궤변을 늘어놓았다.

He deliberately employed illogical rhetorical techniques to spew sophistry.

'비논리적으로' modifies the noun '수사 기법' (rhetorical techniques) indirectly.

6

복잡한 시스템의 예측 불가능성은 때때로 비논리적으로 보일 수 있다.

The unpredictability of complex systems can sometimes appear illogical.

'비논리적으로' modifies the verb '보일 수 있다' (can appear).

7

그녀의 비논리적으로 보이는 결정은 사실은 매우 계산된 전략의 결과였다.

Her seemingly illogical decision was, in fact, the result of a highly calculated strategy.

'비논리적으로' modifies the adjective '보이는' (seeming).

8

이러한 현상을 비논리적으로 치부하기에는 그 사회적 파장이 너무 크다.

To dismiss this phenomenon as illogical would be to ignore its vast social repercussions.

'비논리적으로' modifies the verb '치부하기에는' (to dismiss as).

よく使う組み合わせ

비논리적으로 보이다
비논리적으로 행동하다
비논리적으로 들리다
비논리적으로 생각하다
비논리적으로 설명하다
비논리적으로 느껴지다
비논리적으로 주장하다
비논리적으로 전개되다
비논리적으로 해석되다
비논리적으로 판단하다

よく使うフレーズ

너무 비논리적으로 들려요.

— It sounds too illogical.

His explanation was so confusing, it sounded too illogical.

비논리적으로 보일 수 있습니다.

— It can seem illogical.

Although it seems illogical, there's a reason behind it.

비논리적인 생각이다.

— That's an illogical thought.

Thinking that way is an illogical thought.

비논리적으로 행동하지 마세요.

— Don't act illogically.

Please don't act illogically, let's think it through.

비논리적인 주장.

— An illogical argument.

We cannot accept such an illogical argument.

비논리적인 결정.

— An illogical decision.

That was an illogical decision that caused problems.

비논리적으로 보일지라도

— Even if it seems illogical

Even if it seems illogical, there might be a deeper reason.

비논리적으로 접근하다

— To approach illogically

Approaching the problem illogically will not lead to a solution.

비논리적으로 보일 여지가 있다

— There is room for it to appear illogical

This situation has room for it to appear illogical to outsiders.

비논리적으로 치부하다

— To dismiss as illogical

It's not right to dismiss everything that seems difficult as illogical.

よく混同される語

비논리적으로 vs 복잡하게 (bokjap-hage - complexly)

'복잡하게' describes something that is intricate and difficult to understand due to many parts or details. '비논리적으로' describes something that lacks a rational or sensible structure, even if simple.

비논리적으로 vs 이상하게 (isang-hage - strangely)

'이상하게' refers to something unusual, odd, or peculiar. While illogical things can be strange, '비논리적으로' specifically points to a lack of logic, not just oddness.

비논리적으로 vs 틀리게 (teul-li-ge - incorrectly)

'틀리게' means 'incorrectly' or 'wrongly.' An action can be incorrect without being illogical, and vice versa. '비논리적으로' focuses on the process of thought or reasoning.

間違えやすい

비논리적으로 vs 이치에 맞지 않게

Both phrases describe something that doesn't make sense or lacks reason.

'비논리적으로' is a more direct and often formal term for lacking logical coherence. '이치에 맞지 않게' emphasizes a deviation from established reason or principles and might be perceived as slightly softer or more descriptive.

그의 주장은 비논리적으로 들렸다. (His argument sounded illogical.) vs. 그의 행동은 이치에 맞지 않게 보였다. (His actions seemed contrary to reason.)

비논리적으로 vs 터무니없이

Both imply a lack of grounding or reason.

'터무니없이' specifically highlights a lack of basis, foundation, or justification, often implying absurdity or groundlessness. '비논리적으로' focuses more on the flawed process of reasoning itself, irrespective of whether there's a basis or not.

그는 터무니없이 비싼 가격을 요구했다. (He demanded an absurdly high price.) vs. 그의 결론은 비논리적으로 도출되었다. (His conclusion was derived illogically.)

비논리적으로 vs 말이 안 되게

Both are used to describe things that don't make sense.

'말이 안 되게' is a more colloquial and common phrase for something nonsensical or unintelligible. '비논리적으로' is generally more formal and specifically points to a lack of logical structure or reasoning.

그 말은 정말 말이 안 되게 들렸어. (That statement sounded really nonsensical.) vs. 그의 설명은 비논리적으로 들려서 이해하기 어려웠다. (His explanation sounded illogical and was difficult to understand.)

비논리적으로 vs 모순되게

Both can indicate a flaw in statements or arguments.

'모순되게' specifically refers to contradictions – where two or more statements or ideas clash with each other. '비논리적으로' is broader and refers to any departure from logic, which can include contradictions but also other forms of flawed reasoning.

그는 모순되게도 긍정하면서 부인했다. (He denied while affirming, contradictorily.) vs. 그의 주장은 비논리적으로 들렸지만, 모순되지는 않았다. (His argument sounded illogical, but it wasn't contradictory.)

비논리적으로 vs 황당하게

Both describe something that is hard to accept due to its strangeness or lack of sense.

'황당하게' implies absurdity, ridiculousness, or utter disbelief, often with a stronger emotional component. '비논리적으로' is a more neutral descriptor of flawed reasoning. Something can be illogical without being utterly absurd.

그 이야기는 너무 황당해서 믿을 수 없었다. (That story was so absurd I couldn't believe it.) vs. 그의 계획은 비논리적으로 보였지만, 실행 가능성은 있었다. (His plan seemed illogical, but it was feasible.)

文型パターン

A2

Noun + 은/는 + 비논리적으로 + 들리다/보이다

그의 이야기는 비논리적으로 들렸다.

A2

Subject + 비논리적으로 + Verb

너는 비논리적으로 행동하면 안 돼.

B1

비논리적으로 + 보일지라도, ...

비논리적으로 보일지라도, 그 결정에는 이유가 있었다.

B1

Noun + 은/는 + 비논리적으로 + 느껴지다

그 상황은 비논리적으로 느껴졌다.

B2

Noun + 을/를 + 비논리적으로 + 분석하다/해석하다

이 현상을 비논리적으로 분석해 볼 필요가 있다.

B2

Subject + 비논리적으로 + 주장하다

그는 비논리적으로 자신의 의견을 주장했다.

C1

비논리적으로 + 치부하기에는 + Noun + 이/가 + ...

그것을 비논리적으로 치부하기에는 그 함의가 너무 크다.

C1

Noun + 은/는 + 비논리적으로 + 보일지언정, ...

그의 논리는 비논리적으로 보일지언정, 그 안에는 깊은 통찰이 있었다.

語族

名詞

비논리 illogic, lack of logic
비논리성 illogicality

形容詞

비논리적 illogical, unreasonable

関連

논리 logic
논리적 logical
논리적으로 logically
이치 reason, principle
이치에 맞다 to be reasonable, to make sense

使い方

frequency

Medium-High in contexts requiring logical analysis or critique.

よくある間違い
  • Using '비논리적' as an adverb. 비논리적으로

    The word is an adverb, meaning it needs the adverbial suffix '-으로' to modify verbs or adjectives. '그는 비논리적 말했다' is incorrect; it should be '그는 비논리적으로 말했다.'

  • Confusing 'illogical' with 'strange' or 'incorrect'. Using '비논리적으로' specifically for flawed reasoning.

    '비논리적으로' points to a lack of logic, not just oddness ('이상하게') or factual error ('틀리게'). For example, a story can be strange but logical, or correct but based on flawed reasoning.

  • Placing the adverb too far from the modified word. Placing '비논리적으로' close to the verb or adjective it modifies.

    While Korean sentence structure is flexible, unclear placement can lead to ambiguity. '그는 비논리적으로 들리는 주장을 했다' is clearer than separating '비논리적으로' from '들리는 주장'.

  • Using '비논리적으로' for complex ideas. Using '비논리적으로' only when logic is genuinely absent.

    Complexity does not equate to illogicality. An idea can be very complex and difficult to grasp, yet perfectly logical. '비논리적으로' should be reserved for situations where the reasoning itself is flawed or absent.

  • Overusing '비논리적으로' in casual conversation. Using more colloquial alternatives in informal settings.

    In casual conversation, '말이 안 되게' (nonsensically) or '엉뚱하게' (strangely) might be more natural. '비논리적으로' can sound overly formal or critical in informal contexts.

ヒント

Clear Syllables

When pronouncing '비논리적으로,' focus on articulating each syllable clearly: '비-논-리-적-으-로.' This helps ensure that the word is understood and avoids sounding rushed or mumbled.

Connect to 'Not Logic'

Remember that '비-' means 'not.' So, '비논리적으로' is literally 'not logically.' Visualizing a scrambled puzzle or a nonsensical sequence can aid recall.

Adverbial Suffix

Don't forget the '-으로' suffix. It's crucial for turning the adjective '비논리적' into the adverb '비논리적으로,' which modifies verbs and adjectives to describe the manner of an action or state.

Distinguish from 'Strange'

While illogical things can seem strange, '비논리적으로' specifically points to a flaw in reasoning, not just peculiarity. Use it when the logic itself is broken.

Practice with Examples

Create your own sentences or analyze examples where '비논리적으로' is used. Try to identify what specific aspect of the action or statement is being described as illogical.

Formal vs. Informal

Understand that '비논리적으로' leans towards formal or neutral registers. For casual talk, consider alternatives like '말이 안 되게' unless you intend a more critical tone.

Know the Opposite

Understanding its antonyms like '논리적으로' and '합리적으로' helps solidify the meaning. Knowing what logic and reason look like makes it easier to identify their absence.

Adverb Position

Typically, adverbs like '비논리적으로' are placed before the verb or adjective they modify, or at the start of a clause for emphasis. Pay attention to where it fits best for clarity.

Directness in Criticism

While '비논리적으로' is a factual term, its directness can be perceived as critical. Be mindful of the situation and relationship when using it to avoid sounding overly harsh.

暗記しよう

記憶術

Imagine someone trying to build a house with LEGOs, but instead of snapping them together, they're just stacking them '비논리적으로' (bi-non-ri-jeo-gu-ro) – one on top of the other, making a wobbly, nonsensical tower. The '비' (bi) sounds like 'be,' so 'be non-logic-ally' – don't be illogical!

視覚的連想

Picture a tangled ball of yarn, where the threads are all mixed up and there's no clear pattern or order. This represents something '비논리적으로' arranged. Or, imagine a maze where all the paths lead to dead ends – that's a '비논리적인' path.

Word Web

Illogical Unreasonable Senseless Irrational Contradictory Absurd Nonsensical Flawed reasoning

チャレンジ

Try to describe a situation from your day where something happened that seemed '비논리적으로.' Was it a strange advertisement, a confusing instruction, or an odd decision someone made? Write a short paragraph explaining it.

語源

The word '비논리적으로' is derived from the Sino-Korean word '非' (bi), meaning 'not' or 'un-', combined with '論理' (nonli), meaning 'logic.' The suffix '-적' (-jeok) turns 'nonli' into an adjective, '비논리적' (binonrijeok), meaning 'illogical.' Finally, the adverbial suffix '-으로' (-euro) is added to create the adverb '비논리적으로,' meaning 'illogically.'

元の意味: Not logic (非論理)

Sino-Korean (derived from Chinese characters)

文化的な背景

While '비논리적으로' is a factual descriptor, using it too harshly or frequently can be perceived as overly critical or dismissive. It's best used when there's a genuine need to highlight flawed reasoning, and often softened with phrases like '조금' (a little) or '좀' (somewhat).

In English, we have words like 'illogical,' 'unreasonable,' 'nonsensical,' and 'absurd.' The Korean '비논리적으로' covers this range of meaning, focusing on the absence of a rational thought process.

The philosophical concept of fallacies, which are errors in reasoning that make an argument '비논리적으로' invalid. Debates in Korean politics where leaders' statements are often scrutinized for their logical consistency. Discussions in Korean dramas or films where characters might point out the '비논리적인' actions of others.

実生活で練習する

実際の使用場面

Debating a controversial topic

  • 그 주장은 비논리적으로 들립니다.
  • 논리적으로 반박해 주세요.
  • 상식적으로 납득하기 어려운 결정입니다.

Explaining a complex problem

  • 이 문제는 비논리적으로 보일 수 있지만, 사실은 간단합니다.
  • 비논리적으로 접근하면 해결책을 찾기 어렵습니다.
  • 제 설명이 비논리적으로 들렸다면 죄송합니다.

Critiquing a plan or decision

  • 그 계획은 비논리적으로 보입니다.
  • 왜 그런 비논리적인 결정을 내리셨습니까?
  • 좀 더 합리적인 방안을 고려해야 합니다.

Discussing someone's behavior

  • 그의 행동은 비논리적으로 느껴졌습니다.
  • 왜 그렇게 비논리적으로 행동했는지 모르겠어요.
  • 이해하기 어려운 부분이 많습니다.

Analyzing a story or film

  • 등장인물의 행동이 비논리적으로 보였습니다.
  • 플롯에 비논리적인 부분이 있었습니다.
  • 예상치 못한 전개가 있었습니다.

会話のきっかけ

"Have you ever encountered a situation that seemed completely illogical?"

"What's the most illogical thing you've seen someone do recently?"

"Can you think of a time when a decision that seemed illogical turned out to be right?"

"How do you usually react when someone presents an argument that doesn't make sense?"

"What's the difference between something being complex and something being illogical?"

日記のテーマ

Describe a time you made a decision that you later realized was illogical. What did you learn from it?

Think about a recent argument you had. Was there a point where the conversation became illogical? How could it have been handled better?

Write about a character from a book or movie whose actions seemed illogical. Analyze their motivations and the consequences.

Reflect on a time you encountered information that seemed illogical. How did you verify its truthfulness or falsehood?

Imagine you had to explain a complex scientific concept to someone who found it illogical. How would you approach it?

よくある質問

10 問

The literal translation of '비논리적으로' is 'in an illogical manner' or 'unreasonably.' It's formed from '비논리적' (illogical) and the adverbial suffix '-으로'.

'비논리적으로' refers to a lack of logical reasoning or coherence in a process or statement. '틀리게' simply means something is factually wrong or incorrect. For example, a calculation might be '틀리게' done, but the method itself could be '비논리적으로' flawed.

Yes, but it's generally considered more formal or analytical. In very casual settings, native speakers might opt for more colloquial terms like '말이 안 되게' (nonsensically) or '엉뚱하게' (strangely) depending on the nuance they want to convey.

The direct opposite is '논리적으로' (nonrijeogeuro - logically) or '합리적으로' (hamnijeogeuro - reasonably). These describe actions or statements that are well-reasoned and sensible.

While it often implies criticism of flawed reasoning, it can also be used descriptively. For instance, in analyzing art or complex phenomena, one might describe certain aspects as '비논리적으로' appearing, without necessarily condemning them, but rather noting their departure from conventional logic.

'비논리적으로' often implies a lack of common sense, as common sense is generally based on logical and rational principles. If something is illogical, it is often contrary to what most people would consider common sense.

It primarily describes actions, statements, thoughts, or reasoning. You would say someone 'acted illogically' ('비논리적으로 행동했다') rather than saying 'the person is illogical' ('그 사람은 비논리적이다').

'비논리적으로' focuses on the lack of logical process. 'Absurdly' (often translated as '황당하게') implies something that is utterly ridiculous, preposterous, or defies belief. While illogical things can be absurd, not all illogical things are necessarily absurd.

Think of the prefix '비-' (bi-) meaning 'not' or 'un-.' So, '비논리적으로' means 'not logically' or 'un-logically.' You can also associate it with a tangled mess where things don't connect sensibly.

In highly academic or philosophical contexts, phrases like '논리의 비약이 심한' (having severe logical leaps) might be used, but '비논리적으로' is generally the standard and appropriate term for expressing illogicality.

自分をテスト 10 問

/ 10 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!