At the A1 level, you usually learn the word '하다' (to do). '실시하다' is a much more difficult version of '하다' that adults use in important places. You don't need to use it yet, but you might see it on signs or hear it on the news. Think of it as 'Official Doing'. If a teacher says they will '실시' a test, it means the test is starting now and it is a serious event. You can remember it by thinking of a boss or a government leader making a big plan happen. It always needs a 'thing' that you are doing, like a test or a survey. Don't use it for small things like eating or sleeping. It's for big, organized things.
For A2 learners, '실시하다' is a word you should start recognizing in formal announcements. It means 'to carry out' or 'to conduct'. You will see it at school when they talk about exams (시험을 실시하다) or at work when they talk about training (교육을 실시하다). It is a formal verb, so it usually ends in '-습니다' or '-어요'. It is different from '하다' because it sounds more professional. For example, '설문 조사를 해요' is okay, but '설문 조사를 실시해요' sounds much better in a report. Try to notice this word in public announcements in the subway or at the library. It usually means something is being put into action according to a plan.
At the B1 level, you should be able to use '실시하다' in your own formal writing and speaking. This is the standard word for 'implementing' or 'conducting' something official. It is very common in TOPIK tests. You should use it when discussing research, surveys, policies, or organized events. For example, if you are writing an essay about the environment, you might say '정부는 환경 보호 정책을 실시해야 합니다' (The government must implement environmental protection policies). Remember that it is a transitive verb, so always use the object particle 을/를. Also, learn the passive form '실시되다' (to be implemented), which is used when the focus is on the action itself rather than who is doing it.
B2 learners need to understand the subtle differences between '실시하다' and its synonyms like '시행하다' or '수행하다'. '실시하다' is general execution, while '시행하다' is specifically for laws and policies, and '수행하다' is for completing tasks or duties. At this level, you should use '실시하다' to describe complex social phenomena or scientific methodologies. For instance, '실험을 실시한 결과...' (As a result of conducting the experiment...). You should also be comfortable using it with complex modifiers, such as '전격적으로 실시하다' (to implement suddenly/completely) or '정기적으로 실시하다' (to conduct regularly). It is an essential verb for high-level academic discussions and professional business environments in Korea.
At the C1 level, '실시하다' should be a natural part of your high-level vocabulary. You should understand its nuances in legal, political, and academic texts. It often appears in the passive voice ('실시된 바 있다') to refer to historical implementations or previous studies. You should also be aware of how it interacts with Hanja-based nouns to create specific professional terminology, such as '실시계획' (implementation plan) or '실시단계' (implementation phase). At this level, your usage should be flawless, reflecting the appropriate formal register. You might use it to critique the way a policy was 'conducted' or to argue for the 'implementation' of a new theoretical framework in research.
For C2 speakers, '실시하다' is a basic but indispensable tool for formal discourse. You should be able to use it to navigate the most sophisticated linguistic environments, such as drafting legal documents, writing doctoral theses, or delivering keynote speeches. You understand that '실시하다' carries a sense of institutional authority and structured reality. You can differentiate between its use in various domains—from the 'implementation' of military tactics to the 'conducting' of census data. At this level, you might also explore the historical evolution of the word and its Hanja roots to deeply understand its connotations of 'bringing truth (實) into action (施)'. Your mastery allows you to use the word with perfect precision, choosing it over synonyms only when its specific nuance of 'organized execution' is required.

실시하다 30秒で

  • A formal verb used for implementing plans, policies, or surveys in professional contexts.
  • Commonly paired with nouns like 'survey', 'test', 'training', and 'investigation'.
  • Signals an official or institutional action rather than a personal or casual one.
  • Essential for academic writing and understanding news reports or corporate announcements.

The Korean verb 실시하다 (silsihada) is a cornerstone of formal, academic, and administrative Korean. At its core, it translates to 'to carry out', 'to implement', or 'to conduct'. While the basic verb 하다 (to do) is used for general actions, 실시하다 is reserved for situations where a specific plan, system, survey, or experiment is being put into action by an organization, government, or research body. It implies a level of officiality and structured execution that simpler verbs lack. For example, you wouldn't use this word to say you are 'doing' your homework; instead, you use it when a university is 'conducting' a research study or when the government is 'implementing' a new environmental policy.

Formal Execution
This verb signifies the transition from a theoretical plan to real-world application. It is the bridge between a proposal and its realization. When a company decides to change its working hours, the act of actually starting those new hours is described as '실시'.
Academic Context
In research papers and news reports, you will almost always see this word paired with '설문 조사' (survey) or '실험' (experiment). It provides the necessary professional tone required in higher-level discourse.

정부는 다음 달부터 새로운 교통 정책을 실시하다.

The word consists of two Hanja characters: 實 (실) meaning 'real' or 'actual', and 施 (시) meaning 'to give' or 'to execute'. Combined, they literally mean 'to make real by execution'. This etymological root explains why the word carries such weight. It is not just about moving; it is about bringing a concept into the physical or social reality. In everyday life, you will hear this on the news almost daily, especially when reporters discuss government actions, military drills, or public safety inspections. It is a 'heavy' word that demands a formal object. You cannot '실시' a casual walk, but you can '실시' a scheduled health check-up for all employees.

우리 회사는 매년 직원들을 대상으로 건강 검진을 실시합니다.

Common Objects
Surveys (조사), Tests (시험), Training (훈련), Policies (정책), and Inspections (점검) are the most frequent nouns that precede this verb.

Understanding the nuance of 실시하다 is vital for moving from intermediate to advanced Korean. It shows that you understand the difference between personal actions and systemic operations. In the Korean SAT (Suneung) or TOPIK exams, this word appears frequently in the reading sections to describe the methodology of a study or the enforcement of a law. If a passage mentions a scientist, they are likely to '실시' an experiment. If it mentions a school board, they will '실시' a new curriculum.

학교 측은 학생들의 의견을 수렴하기 위해 설문 조사를 실시했다.

군대는 비상 상황에 대비하여 훈련을 실시하고 있다.

Register and Tone
The tone is objective, clinical, and authoritative. It is rarely used in casual texting between friends unless they are jokingly acting like a formal organization.

In summary, 실시하다 is the word of choice for 'implementation'. It covers the spectrum from small-scale academic surveys to massive national policy changes. By mastering this word, you gain the ability to discuss complex social and professional topics with the appropriate level of sophistication required in the Korean-speaking world.

Using 실시하다 correctly involves understanding its grammatical structure and the specific types of nouns it pairs with. Because it is a formal verb, it almost always follows the pattern [Noun] + 을/를 실시하다. The noun in this position must be an action or a process that can be 'conducted' or 'enforced'. You cannot '실시' a physical object like a chair, but you can '실시' an inspection of that chair. This distinction is crucial for natural-sounding Korean.

The Direct Object Rule
Always ensure the noun you are using is an abstract concept of an action. Common examples include '교육' (education/training), '수사' (investigation), or '공사' (construction).

경찰은 이번 사건에 대해 정밀 수사를 실시하기로 결정했습니다.

When constructing sentences with 실시하다, you often need to specify the target or the duration of the action. To indicate who the action is being performed on, use the particles ~을 대상으로 (targeting/aimed at) or ~에게 (to). For example, if you are conducting a survey on students, you would say '학생들을 대상으로 설문 조사를 실시하다'. This adds a layer of precision common in professional reports.

환경 보호를 위한 캠페인이 전국적으로 실시되고 있습니다.

Tense and Aspect
In formal reports, the past tense '실시하였다' (often shortened to '실시했다') is used to denote completed actions, while '실시할 예정이다' is used for future plans.

Another important grammatical aspect is the use of adverbs. Since 실시하다 refers to an official action, it is often paired with adverbs like '엄격히' (strictly), '전격적으로' (completely/suddenly), or '정기적으로' (regularly). These adverbs modify the nature of the implementation. If a company does safety checks every month, they '정기적으로 점검을 실시합니다'. If the government suddenly starts a crackdown on illegal parking, they '전격적으로 단속을 실시합니다'.

지하철 공사는 야간에만 실시하므로 이용에 참고하시기 바랍니다.

매뉴얼에 따라 안전 교육을 실시해야 합니다.

Level of Formality
Because this is a B1/B2 level word, it is almost always used with formal endings like -습니다 or -ㄴ다 (in writing). Using it with -어/아 is rare unless in a very specific narrative context.

Mastering the sentence patterns of 실시하다 allows you to describe complex logistics. Whether you are explaining how a city 'conducts' its waste management or how a teacher 'implements' a new testing method, this verb provides the structural integrity your sentences need to be taken seriously in a professional or academic environment.

If you turn on the Korean news (KBS, MBC, SBS) or open a newspaper like the Chosun Ilbo, you will encounter 실시하다 within minutes. It is the language of governance and public life. It appears in contexts ranging from weather warnings to political reforms. Understanding where you hear it helps you tune your ears to formal Korean broadcasting and literature.

News Broadcasts
News anchors use this word to report on government actions. '정부가 새로운 방역 수칙을 실시합니다' (The government is implementing new quarantine rules). It conveys authority and factual reporting.
Corporate Environment
In a Korean office, memos and announcements frequently use this verb. '연봉 협상을 실시할 예정입니다' (We plan to conduct salary negotiations). It frames the task as a formal company process rather than a casual chat.

기상청은 올여름 폭염에 대비한 특별 관측을 실시하기로 했습니다.

You will also hear this word in educational settings. When a professor announces an exam or a university conducts a survey on student satisfaction, 실시하다 is the standard verb. It is much more common than '시험을 보다' (to take/give an exam) in official documents. For instance, a notice on a bulletin board might read: '중간고사를 다음과 같이 실시함' (Midterm exams will be conducted as follows). This usage emphasizes the administrative act of holding the exam.

이번 설문 조사는 익명으로 실시되니 솔직하게 답변해 주세요.

Military and Law Enforcement
Military drills (훈련) and police crackdowns (단속) are almost always '실시'. These are structured, disciplined actions, and the verb reflects that rigor.

In the digital world, you might see this word on apps and websites when they 'conduct' maintenance or 'implement' a new update. A pop-up might say, '시스템 점검을 실시 중입니다' (System inspection is in progress). This tells the user that the action is a planned, official procedure. Even in sports, a '실시' might refer to the execution of a specific drug test or a formal review of a play.

도핑 테스트를 실시한 결과, 모든 선수가 음성 판정을 받았습니다.

병원 측은 환자들을 위해 무료 건강 강좌를 실시하고 있다.

Public Service Announcements
Announcements in subways or public parks regarding cleaning or events often use this verb to inform the public of scheduled actions.

By recognizing the environments where 실시하다 is used, you can better understand the social hierarchy and the formal nature of the information being shared. It is a word that signals: 'This is an official action being taken by an entity with the authority to do so.'

One of the most frequent mistakes learners make with 실시하다 is using it in overly casual or personal contexts. Because it translates to 'to do' or 'to carry out', students often try to use it for personal tasks. However, 실시하다 requires an institutional or formal 'weight'. You cannot '실시' a cup of coffee or '실시' your morning jog. This would sound very strange and overly dramatic to a native speaker, almost as if you were treating your jog like a national military operation.

The Personal Action Trap
Mistake: '나는 오늘 공부를 실시했다' (I conducted study today). Correct: '나는 오늘 공부를 했다'. Reserve '실시하다' for actions that involve a system or a planned procedure affecting others.

❌ 저는 점심 식사를 실시했습니다. (Wrong: Too formal for eating lunch)

Another common error is confusing 실시하다 with 시행하다 (sihaenghada). While they are very similar, 시행하다 is more focused on the legal enforcement of laws or the official start of a policy. 실시하다 is broader and covers physical actions like conducting a survey or a test. If you are talking about a law being 'put into effect', 시행하다 is often better. If you are talking about 'carrying out' a specific event or task, 실시하다 is the way to go.

정부는 새로운 법안을 시행하기 전에 시범 운영을 실시했다.

Active vs. Passive Confusion
Learners often use '실시하다' when the subject is the plan itself. Remember: People/Organizations '실시하다' a plan. A plan '실시되다' (is implemented).

Misusing the object particle is also a frequent issue. Since 실시하다 is a transitive verb, it must have an object with 을/를. Sometimes learners treat it like an intransitive verb because the English translation 'to implement' can sometimes feel like it doesn't need a direct object in some contexts. In Korean, the 'what' must be explicitly stated or clearly implied from the context.

❌ 계획이 실시했습니다. (Wrong: The plan didn't implement something; it was implemented.)

지방 자치 단체는 무료 급식을 실시하고 있다.

Register Mismatch
Using '실시하다' with very informal endings like '~어' or '~야' can create a clash in tone. While grammatically possible, it sounds like a news anchor trying to talk like a toddler.

By avoiding these pitfalls—especially the 'personal action' mistake—you will ensure that your use of 실시하다 sounds natural and professional. Always ask yourself: 'Is this an official action or a personal one?' If it is official, 실시하다 is your friend.

Korean has a rich set of verbs for 'doing' things, and choosing the right one depends on the nuance you want to convey. 실시하다 is just one member of a family of 'execution' verbs. Knowing the alternatives will help you avoid repetition and achieve greater precision in your writing and speaking.

실시하다 vs. 시행하다 (Enforce)
As mentioned, 시행하다 focuses on laws, regulations, and administrative orders. If a new tax law starts today, use 시행. If a survey about that tax law starts today, use 실시.
실시하다 vs. 수행하다 (Execute/Carry out)
수행하다 (suhaenghada) is often used for tasks, missions, or duties. It emphasizes the process of working through a task. '임무를 수행하다' (to carry out a mission) is a classic pair. 실시하다 is more about the 'event' of implementation.

연구원은 실험을 실시했고, 조교는 데이터를 정리하는 업무를 수행했다.

Another related word is 이행하다 (ihaenghada), which means 'to fulfill' or 'to carry out' a promise, contract, or obligation. If you sign a contract and then do what it says, you are 이행-ing the contract. This is different from 실시, which doesn't necessarily imply a prior promise or legal obligation, but rather a planned action.

계약을 이행하지 않을 경우 법적 책임을 물을 수 있습니다.

실시하다 vs. 거행하다 (Celebrate/Hold a ceremony)
When the 'implementation' is a ceremony, like a wedding or a graduation, use 거행하다 (geohaenghada). You wouldn't '실시' a wedding; you '거행' it. It adds a solemn, ceremonial nuance.

In business contexts, you might also encounter 추진하다 (chujinhada), which means 'to push forward' or 'to promote' a project. While 실시하다 refers to the act of execution, 추진하다 refers to the ongoing effort to make sure the project happens. You '추진' a project for months before you finally '실시' the first phase.

신제품 개발 프로젝트를 적극적으로 추진하고 있습니다.

정부는 이번 달부터 새로운 세금을 부과하기 시작했습니다.

Summary Table
실시 (General formal execution), 시행 (Legal/Policy enforcement), 수행 (Task/Mission completion), 이행 (Fulfilling obligations).

Choosing between these synonyms will make your Korean sound much more nuanced and 'native'. As a B1 learner, focusing on the distinction between 실시 and 하다 is the first step; as you progress, adding 시행 and 수행 to your vocabulary will truly elevate your language skills.

How Formal Is It?

豆知識

The character 實 is the same one used in '실제' (reality) and '실패' (failure - literally 'losing the fruit'). It connects the idea of 'doing' with 'making something real'.

発音ガイド

UK /ɕilsʰihada/
US /ɕilsʰihada/
The primary stress is usually on the second syllable '실', with a secondary rise on the first syllable of '하다'.
韻が合う語
제시하다 (jesihada) 표시하다 (pyosihada) 무시하다 (musihada) 응시하다 (eungsihada) 감시하다 (gamsihada) 지시하다 (jisihada) 중시하다 (jungsihada) 직시하다 (jiksihada)
よくある間違い
  • Pronouncing '실' as 'sir' without the clear 'l' batchim.
  • Over-emphasizing the 'h' in '하다', making it sound like two separate words.
  • Mixing up the 'si' sound with 'shi' (English 'she'); in Korean, it's closer to 'sea' but with a flatter tongue.
  • Failing to connect '실' and '시' smoothly.
  • Pronouncing '시' with too much air, making it sound like 'ssi'.

難易度

読解 3/5

Very common in written texts; easy to recognize once you know the Hanja roots.

ライティング 4/5

Requires knowledge of formal register and correct object pairing.

スピーキング 4/5

Natural usage requires understanding the boundary between personal and formal actions.

リスニング 3/5

Clearly enunciated in news and announcements.

次に学ぶべきこと

前提知識

하다 (to do) 계획 (plan) 조사 (survey/investigation) 시험 (test) 정부 (government)

次に学ぶ

시행하다 (to enforce) 수행하다 (to perform a task) 이행하다 (to fulfill an obligation) 추진하다 (to push forward a project)

上級

집행하다 (to execute law/budget) 거행하다 (to hold a ceremony) 운용하다 (to manage/operate funds or systems)

知っておくべき文法

을/를 대상으로 (Targeting...)

학생들을 대상으로 설문 조사를 실시했다.

V-기로 하다 (Decide to...)

내일부터 단속을 실시하기로 했다.

V-기 위해 (In order to...)

정확한 결과를 얻기 위해 실험을 실시했다.

V-(으)ㄹ 예정이다 (Scheduled to...)

다음 달에 대대적인 공사를 실시할 예정이다.

~에 따라 (According to...)

정부 방침에 따라 점검을 실시합니다.

レベル別の例文

1

선생님이 시험을 실시해요.

The teacher conducts a test.

Simple present tense with formal-polite ending.

2

우리는 설문 조사를 실시합니다.

We conduct a survey.

Formal ending -습니다.

3

학교에서 행사를 실시해요.

The school conducts an event.

Using '에서' for the location of the action.

4

오늘 운동을 실시해요.

We conduct exercise today (formal context).

Note: Only used if it's a planned group session.

5

내일부터 교육을 실시합니다.

We will conduct training starting tomorrow.

Future intent in a formal announcement.

6

검사를 실시하세요.

Please conduct the inspection.

Imperative form -세요.

7

누가 조사를 실시해요?

Who conducts the investigation?

Question form.

8

회사가 면접을 실시해요.

The company conducts interviews.

Subject-Object-Verb structure.

1

정부는 새로운 법을 실시하기로 했어요.

The government decided to implement a new law.

V-기로 하다 (decided to).

2

우리 학교는 매달 소방 훈련을 실시해요.

Our school conducts a fire drill every month.

Adverb '매달' (every month).

3

이번 주에 건강 검진을 실시할 거예요.

We will conduct health check-ups this week.

Future tense -(으)ㄹ 거예요.

4

박물관에서 특별 전시를 실시하고 있습니다.

The museum is conducting a special exhibition.

Present progressive -고 있다.

5

그 회사는 신입 사원 교육을 실시했습니다.

That company conducted new employee training.

Past tense -았습니다/었습니다.

6

공항에서 보안 검색을 실시하고 있어요.

They are conducting security checks at the airport.

Location particle '에서'.

7

무료 급식을 실시하는 곳이 어디예요?

Where is the place that conducts free meal services?

Noun modifying form -는.

8

주말에는 공사를 실시하지 않습니다.

We do not conduct construction on weekends.

Negative form -지 않다.

1

대학은 학생들을 대상으로 만족도 조사를 실시했다.

The university conducted a satisfaction survey targeting students.

~을 대상으로 (targeting/aimed at).

2

새로운 제도를 실시하기 위해서는 예산이 필요합니다.

In order to implement the new system, a budget is required.

V-기 위해서 (in order to).

3

경찰은 음주 운전 단속을 강력하게 실시하고 있다.

The police are strongly conducting crackdowns on drunk driving.

Adverbial form -게 (strongly).

4

이번 실험은 엄격한 통제 하에 실시되었습니다.

This experiment was conducted under strict control.

Passive form 실시되다.

5

회사는 매년 전 직원을 대상으로 안전 교육을 실시한다.

The company conducts safety training for all employees every year.

Plain style -ㄴ다 used in formal writing.

6

지자체는 노인들을 위한 복지 서비스를 실시하고 있다.

Local governments are implementing welfare services for the elderly.

Abbreviation 지자체 (local government).

7

투표를 실시하기 전 후보자들의 공약을 확인하세요.

Before conducting the vote, check the candidates' pledges.

V-기 전 (before doing).

8

환경 보호를 위해 일회용품 사용 금지를 실시했다.

To protect the environment, a ban on disposable items was implemented.

Compound noun '사용 금지'.

1

정부는 경제 활성화를 위해 파격적인 정책을 실시하기로 발표했다.

The government announced it would implement unconventional policies for economic revitalization.

Adjective 파격적 (unconventional/radical).

2

연구팀은 가설을 검증하기 위해 다각적인 실험을 실시하였다.

The research team conducted multifaceted experiments to verify the hypothesis.

Hanja word 다각적 (multifaceted).

3

비상 상황 시 매뉴얼에 따라 즉각적인 대응을 실시해야 한다.

In case of emergency, immediate response must be conducted according to the manual.

~에 따라 (according to).

4

기업들은 이미지 제고를 위해 다양한 사회 공헌 활동을 실시한다.

Companies conduct various social contribution activities to improve their image.

Noun 제고 (improvement/enhancement).

5

국방부는 연례 합동 군사 훈련을 실시할 계획이라고 밝혔다.

The Ministry of National Defense stated it plans to conduct annual joint military exercises.

Indirect speech -ㄴ다고 밝히다.

6

새로운 시스템이 전격적으로 실시되면서 혼란이 빚어지기도 했다.

As the new system was implemented suddenly, some confusion was caused.

Adverb 전격적으로 (suddenly/completely).

7

설문 조사를 실시한 결과, 찬성 의견이 압도적으로 많았다.

As a result of conducting the survey, the in-favor opinions were overwhelmingly high.

Adverb 압도적으로 (overwhelmingly).

8

이번 프로젝트는 전문가들의 자문을 받아 실시될 예정이다.

This project is scheduled to be implemented after receiving advice from experts.

Noun 자문 (advice/consultation).

1

정부는 인구 절벽 위기에 대응하여 출산 장려 정책을 전방위적으로 실시하고 있다.

The government is omnidirectionally implementing policies to encourage childbirth in response to the population cliff crisis.

Adverb 전방위적으로 (omnidirectionally/in all directions).

2

해당 연구는 윤리 위원회의 승인을 거친 후 엄격한 절차에 따라 실시되었다.

The study was conducted according to strict procedures after passing the ethics committee's approval.

~을 거치다 (to go through/pass through).

3

기업의 투명성 강화를 위해 외부 감사를 정기적으로 실시하는 것이 의무화되었다.

Conducting regular external audits has become mandatory to strengthen corporate transparency.

Noun 의무화 (making mandatory).

4

지방 자치 제도가 본격적으로 실시되면서 지역 발전에 대한 기대가 높아졌다.

As the local autonomy system was implemented in earnest, expectations for regional development increased.

Adverb 본격적으로 (in earnest/full-scale).

5

이번 단속은 불법 소프트웨어 사용을 근절하기 위해 전국적으로 실시된다.

This crackdown is conducted nationwide to eradicate the use of illegal software.

Verb 근절하다 (to eradicate).

6

교육청은 교사들의 역량 강화를 위해 하계 연수를 실시할 방침이다.

The Office of Education plans to conduct summer training to strengthen teachers' capabilities.

Noun 방침 (policy/plan).

7

신제품의 시장성을 평가하기 위해 표적 집단 면접(FGI)을 실시하였다.

Focus Group Interviews (FGI) were conducted to evaluate the marketability of the new product.

Business terminology FGI.

8

재난 대응 시스템의 효율성을 점검하기 위해 모의 훈련을 실시했다.

Mock drills were conducted to check the efficiency of the disaster response system.

Noun 모의 훈련 (mock drill/simulation).

1

거시 경제 지표의 변동성을 고려하여 통화 정책을 탄력적으로 실시해야 한다.

Monetary policy must be implemented flexibly, considering the volatility of macroeconomic indicators.

Adverb 탄력적으로 (flexibly).

2

국가적 차원에서 실시되는 대규모 인구 주택 총조사는 정책 수립의 기초가 된다.

The large-scale Population and Housing Census conducted at the national level forms the basis of policy formulation.

~적 차원 (at the level of...).

3

환경 규제를 강화하는 조치가 실시됨에 따라 관련 업계의 반발이 거세지고 있다.

As measures to strengthen environmental regulations are implemented, backlash from the relevant industry is intensifying.

~함에 따라 (as a result of/accordingly).

4

해당 제도는 시범 운영 기간을 거쳐 보완된 후 전국으로 확대 실시될 예정이다.

The system is scheduled to be expanded and implemented nationwide after a pilot operation period and subsequent improvements.

Compound verb 확대 실시되다.

5

사법 개혁의 일환으로 실시된 배심원 제도는 국민의 사법 참여를 독려한다.

The jury system, implemented as part of judicial reform, encourages public participation in justice.

~의 일환으로 (as part of).

6

실증적 연구를 위해 통제 집단과 실험 집단을 나누어 무작위 배정 실험을 실시했다.

For empirical research, randomized controlled trials were conducted by dividing into control and experimental groups.

Academic term 실증적 연구 (empirical research).

7

정부는 부동산 시장의 과열을 막기 위해 고강도 규제 대책을 전격 실시했다.

The government suddenly implemented high-intensity regulatory measures to prevent overheating of the real estate market.

Noun 고강도 (high-intensity).

8

문화재 보존을 위한 정밀 진단이 실시된 결과, 복원이 시급한 것으로 나타났다.

As a result of a detailed diagnosis conducted for the preservation of cultural properties, it was found that restoration is urgent.

~으로 나타나다 (it appeared that.../results showed...).

よく使う組み合わせ

설문 조사를 실시하다
훈련을 실시하다
시험을 실시하다
정책을 실시하다
검사를 실시하다
단속을 실시하다
교육을 실시하다
실험을 실시하다
수사를 실시하다
점검을 실시하다

よく使うフレーズ

실시 계획

— An implementation plan. A document outlining how a project will be carried out.

사업 실시 계획을 수립했습니다.

실시 단계

— The implementation phase. The specific period when a plan is being executed.

이제 프로젝트의 본격적인 실시 단계에 접어들었다.

실시 시기

— The timing of implementation. When an action is scheduled to occur.

제도 도입의 적절한 실시 시기를 논의 중이다.

확대 실시

— Expanded implementation. Applying a plan to a larger area or group.

이 제도는 내년부터 전국으로 확대 실시됩니다.

전격 실시

— Sudden/Full-scale implementation. Carrying out a plan without warning or in its entirety.

정부는 금리 인하를 전격 실시했다.

정기 실시

— Regular implementation. Carrying out an action on a set schedule.

소방 점검은 연 2회 정기 실시됩니다.

시범 실시

— Pilot implementation. Carrying out a plan on a small scale as a trial.

새로운 교육 과정을 일부 학교에서 시범 실시한다.

무료 실시

— Free implementation. Providing a service or program at no cost.

독감 예방 접종을 무료로 실시하고 있습니다.

강력 실시

— Strong implementation. Enforcing a policy or action with rigor.

환경 규제를 강력하게 실시할 방침이다.

동시 실시

— Simultaneous implementation. Carrying out multiple actions at once.

두 가지 조사를 동시에 실시하기로 했다.

よく混同される語

실시하다 vs 실행하다

실행하다 (silhaenghada) is more about 'execution' of a computer program or a specific action step, while 실시하다 is the implementation of a broader plan.

실시하다 vs 실천하다

실천하다 (silcheonhada) is used for putting an idea or moral principle into practice (e.g., practicing kindness).

실시하다 vs 시도하다

시도하다 (sidohada) means 'to attempt' or 'to try', focusing on the effort rather than the formal implementation.

慣用句と表現

"칼을 뽑다"

— Literally 'to draw a sword', used when someone finally implements a decisive or strict measure.

정부가 부동산 투기를 잡기 위해 칼을 뽑아 규제를 실시했다.

Metaphorical/Journalistic
"본격 궤도에 오르다"

— To get on the full-scale track; used when an implementation starts moving smoothly.

신규 사업이 이제 본격 궤도에 올라 실시되고 있다.

Business
"첫 삽을 뜨다"

— Literally 'to take the first shovel', used when starting construction or a physical implementation.

드디어 신도시 건설의 첫 삽을 뜨고 공사를 실시했다.

Construction/General
"박차를 가하다"

— To spur on; used when speeding up the implementation of a plan.

연구팀은 프로젝트 실시에 박차를 가하고 있다.

Formal
"물꼬를 트다"

— To open the floodgates; used when an initial implementation paves the way for more.

이번 협력이 양국 교류 실시에 물꼬를 텄다.

Political/Diplomatic
"발 벗고 나서다"

— To step forward with bare feet; used when someone actively leads the implementation of something.

시장님이 직접 지역 경제 살리기에 발 벗고 나서서 정책을 실시했다.

Idiomatic/Positive
"매를 들다"

— Literally 'to hold a rod', used when implementing a punishment or a strict crackdown.

정부가 불법 행위에 대해 매를 들고 단속을 실시했다.

Journalistic
"뿌리를 내리다"

— To take root; used when a new implementation becomes successfully established.

새로운 제도가 사회에 잘 뿌리를 내리고 실시되고 있다.

Metaphorical
"신호탄을 쏘다"

— To fire a signal flare; used when an action marks the start of a larger implementation.

이번 행사는 대규모 캠페인 실시의 신호탄이 되었다.

Metaphorical
"총력을 기울이다"

— To devote all strength; used when an organization focuses all energy on implementing a plan.

회사는 신제품 출시 실시에 총력을 기울이고 있다.

Formal

間違えやすい

실시하다 vs 시행하다

Both mean 'to implement'.

시행 focuses on the enforcement of laws and official policies. 실시 is broader and covers surveys, tests, and drills.

법을 시행하다 vs. 설문 조사를 실시하다.

실시하다 vs 수행하다

Both involve 'doing' a task.

수행 focuses on the process of completing a duty or mission. 실시 focuses on the event of putting a plan into action.

임무를 수행하다 vs. 훈련을 실시하다.

실시하다 vs 이행하다

Both mean 'to carry out'.

이행 is specifically for fulfilling a promise, contract, or legal obligation.

약속을 이행하다 vs. 점검을 실시하다.

실시하다 vs 거행하다

Both mean 'to hold' an event.

거행 is used for ceremonies and solemn events like weddings or funerals.

결혼식을 거행하다 vs. 시험을 실시하다.

실시하다 vs 운영하다

Both involve running something.

운영 means to manage or operate a business or organization over time. 실시 is the act of starting/conducting a specific task.

가게를 운영하다 vs. 이벤트를 실시하다.

文型パターン

A2

N을/를 실시해요.

시험을 실시해요.

B1

N을/를 실시하기로 했습니다.

조사를 실시하기로 했습니다.

B1

N이/가 실시되고 있습니다.

교육이 실시되고 있습니다.

B2

N을 대상으로 N을/를 실시하다.

시민을 대상으로 투표를 실시하다.

B2

N에 따라 N을/를 실시해야 합니다.

계획에 따라 공사를 실시해야 합니다.

C1

N을 전격적으로 실시하다.

단속을 전격적으로 실시하다.

C1

N을/를 실시한 결과, ...

실험을 실시한 결과, 효과가 있었다.

C2

N의 일환으로 N을/를 실시하다.

개혁의 일환으로 감사를 실시하다.

語族

名詞

실시 Implementation, execution
실시자 Implementer, conductor of an action
실시권 The right to implement or execute (often in patents)

動詞

실시되다 To be implemented, to be conducted (passive)
실시하다 To implement, to conduct (active)

関連

실행 (execution/action)
실제 (reality)
시설 (facilities)
시행 (enforcement)
수행 (performance of task)

使い方

frequency

Extremely high in formal writing, news, and academic contexts.

よくある間違い
  • Using '실시하다' for personal hobbies (e.g., '취미를 실시하다'). 취미 생활을 하다.

    Hobbies are personal and casual, not formal implementations.

  • Using the wrong particle (e.g., '계획이 실시하다'). 계획을 실시하다 or 계획이 실시되다.

    The plan is the object, not the subject doing the implementing.

  • Using it for ceremonies (e.g., '장례식을 실시하다'). 장례식을 거행하다.

    Ceremonies require the solemn verb '거행하다'.

  • Using it for simple physical movements (e.g., '산책을 실시하다'). 산책을 하다.

    Walking is too simple for the formal weight of '실시하다'.

  • Confusing with '실천하다' (e.g., '친절을 실시하다'). 친절을 실천하다.

    '실천' is for moral actions; '실시' is for administrative/planned actions.

ヒント

Check the Object

Ensure your object is an action-noun like 'investigation' or 'experiment'. You cannot '실시' a cat or a car.

Use in Business

In a Korean office, use '실시' to make your proposals and reports sound more professional and structured.

TOPIK Strategy

When you see '실시' in a reading passage, look for the 'who' (subject) and the 'what' (object) to understand the methodology being described.

Avoid Overuse

Don't use it for every action. If it's not a planned, formal event, stick to '하다' to avoid sounding unnatural.

Hanja Power

Remember 實 (Real) + 施 (Execute). It's about making a plan 'real' through 'execution'.

Use 실시되다

Use the passive form '실시되다' when writing news-style reports or objective summaries.

Add Precision

Pair it with adverbs like '정기적으로' (regularly) or '전격적으로' (suddenly) to sound more like a native speaker.

Public Announcements

Pay attention to subway announcements. They often use '실시' for maintenance or safety checks.

Essay Writing

When writing about social issues, '실시하다' is your go-to word for discussing government or societal actions.

News Cues

In news broadcasts, '실시' is a cue that the reporter is about to describe the details of a new measure or study.

暗記しよう

記憶術

Think of 'SEAL' (실) and 'SEE' (시). You 'SEAL' the deal and let everyone 'SEE' the plan in action when you '실시하다'.

視覚的連想

Imagine a government official stamping a big 'APPROVED' document and then workers immediately starting to build a bridge or hand out surveys.

Word Web

실시 (Implementation) 실험 (Experiment) 실제 (Reality) 실행 (Execution) 시행 (Enforcement) 시설 (Facility) 시작 (Start) 실적 (Result/Track record)

チャレンジ

Try to find three news headlines today that use '실시'. Write them down and identify who is doing the '실시' and what they are '실시'-ing.

語源

Derived from the Hanja characters 實 (실) and 施 (시).

元の意味: 實 (실) means 'fruit', 'reality', or 'truth'. 施 (시) means 'to give', 'to bestow', or 'to execute'. Together, they mean 'to put reality into execution'.

Sino-Korean (Hanja).

文化的な背景

This is a neutral, professional word. It has no negative or sensitive connotations, but using it in casual conversation might make you sound stiff or 'like a robot'.

In English, we use 'implement' for policies but 'conduct' for surveys. Korean uses '실시하다' for both, making it a versatile 'power verb' for learners.

TOPIK II (Test of Proficiency in Korean) reading passages frequently use this word. Korean Government Press Releases (Blue House/Presidential office announcements). Academic papers from Seoul National University or Yonsei University.

実生活で練習する

実際の使用場面

Academic Research

  • 실험을 실시하다
  • 설문 조사를 실시하다
  • 인터뷰를 실시하다
  • 분석을 실시하다

Government/Policy

  • 정책을 실시하다
  • 제도를 실시하다
  • 단속을 실시하다
  • 캠페인을 실시하다

Military/Safety

  • 훈련을 실시하다
  • 점검을 실시하다
  • 수색을 실시하다
  • 경계를 실시하다

Corporate/Business

  • 교육을 실시하다
  • 면접을 실시하다
  • 감사를 실시하다
  • 평가를 실시하다

Medical/Health

  • 검진을 실시하다
  • 수술을 실시하다 (less common than 집도하다, but possible)
  • 임상 시험을 실시하다
  • 예방 접종을 실시하다

会話のきっかけ

"이번 프로젝트에서 설문 조사를 언제 실시하는 것이 좋을까요?"

"정부가 실시하는 새로운 환경 정책에 대해 어떻게 생각하세요?"

"회사에서 실시하는 직무 교육이 업무에 도움이 되나요?"

"대학교 때 직접 실험을 실시해 본 경험이 있나요?"

"새로운 제도가 실시되면 우리 생활에 어떤 변화가 생길까요?"

日記のテーマ

만약 당신이 새로운 법을 하나 실시할 수 있다면, 어떤 법을 만들고 싶나요?

최근에 학교나 직장에서 실시한 활동 중 가장 인상 깊었던 것은 무엇인가요?

자기 계발을 위해 스스로에게 어떤 '훈련'을 실시하고 싶은지 적어보세요.

우리 사회에서 시급히 실시해야 한다고 생각하는 정책은 무엇인가요?

계획만 세우고 아직 실시하지 못한 일이 있다면 그 이유와 해결책을 써보세요.

よくある質問

10 問

No. Homework is a personal task. Use '숙제를 하다'. '실시하다' is for official things like a school conducting a test.

'하다' is general 'to do'. '실시하다' is formal and implies a planned, organized execution of something like a survey or policy.

Yes, it is the passive form. It is used when you want to say 'something is being implemented' without focusing on who is doing it.

Only for official procedures, like '도핑 테스트를 실시하다' (conducting a drug test) or '작전 타임을 실시하다' (implementing a timeout strategy, though less common).

It sounds very stiff. You might use it as a joke to sound like a boss, but normally you would use '하다' or '해 보다'.

조사 (survey), 시험 (test), 훈련 (training), 교육 (education), and 정책 (policy).

Not necessarily. It only refers to the act of carrying out the plan. The result (실적) is a separate matter.

Yes, '실시' is the noun form. You can say '실시 중' (in the middle of implementation).

You say '설문 조사를 실시하다'.

No, use '거행하다' for ceremonies.

自分をテスト 192 問

writing

Translate: 'The university conducts a survey targeting students.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '실시하다' and '정부' (government).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Change to passive: '우리는 실험을 실시했다.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We plan to conduct training next week.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a 'fire drill' (소방 훈련) using '실시하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The police are conducting a crackdown on drunk driving.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use '정기적으로' (regularly) with '실시하다' in a sentence.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The experiment was conducted under strict control.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '실시 계획' (implementation plan).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'A satisfaction survey was conducted for the customers.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use '전격적으로' (suddenly) with '실시하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The construction will be conducted at night.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal announcement: 'Midterm exams will be conducted as follows.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The company conducts interviews every year.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use '확대 실시' in a sentence about a welfare program.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'A health check-up is being conducted in the lobby.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about 'military exercises' (군사 훈련).

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The system update implementation has been postponed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use '시범 실시' in a sentence about a new app.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'As a result of conducting the survey, most people agreed.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe a time you had to conduct a survey or a test in Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

How would you tell your employees that there will be safety training tomorrow?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain what '실시하다' means to a beginner.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask a coworker if the system check has been conducted yet.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

State that the government is implementing a new environment policy.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say you will conduct an experiment to prove the hypothesis.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell the students that the exam will be conducted in Room 101.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss the pros and cons of implementing a four-day work week.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Announce that a fire drill will be conducted in 5 minutes.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask a researcher how they conducted their study.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say that the construction is being conducted at night to avoid traffic.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Tell a friend that the museum is conducting a special event.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain that the crackdown on illegal parking is very strict.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Suggest conducting a satisfaction survey for the new product.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

State that the training will be conducted for two hours.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Confirm that the pilot implementation was successful.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say that the census is conducted every five years.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Announce that the library will conduct a book donation campaign.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask if the interviews will be conducted online or offline.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain that the policy was implemented suddenly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the script: '안내 말씀 드립니다. 잠시 후 2시부터 소방 점검을 실시하겠습니다.' What will happen at 2:00?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the script: '정부는 다음 달부터 대중교통 마스크 착용 의무화를 실시할 방침입니다.' What is being implemented next month?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the script: '이번 조사는 서울 시민 500명을 대상으로 전화 인터뷰 방식으로 실시되었습니다.' How was the survey conducted?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the script: '우리 회사는 직원들의 창의성 향상을 위해 매달 아이디어 공모전을 실시합니다.' How often is the contest conducted?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the script: '시스템 오류로 인해 오늘 예정되었던 점검 실시는 내일로 연기되었습니다.' When will the inspection take place now?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the script: '기상청은 태풍 북상에 따라 특별 비상 근무를 실시하고 있습니다.' Why is the weather agency on emergency duty?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the script: '학교 도서관은 시험 기간 동안 24시간 개방을 실시합니다.' How long will the library be open?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the script: '경찰은 학교 폭력 근절을 위해 집중 수사를 실시하기로 했습니다.' What is the goal of the investigation?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the script: '이번 실험은 결과의 정확성을 위해 세 번 반복 실시되었습니다.' How many times was the experiment repeated?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the script: '지하철 4호선은 시설 보수 공사로 인해 오늘 밤 일부 구간에서 서행 운행을 실시합니다.' Why is the train slowing down?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the script: '정부는 출산율을 높이기 위해 다양한 지원 정책을 실시하고 있습니다.' What is the purpose of the policies?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the script: '이번 면접은 블라인드 방식으로 실시되니 본인의 이름을 말하지 마세요.' What is the rule during the interview?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the script: '구청은 겨울철 화재 예방을 위해 전통 시장 점검을 실시했습니다.' Where did the inspection take place?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the script: '해당 서비스는 현재 일부 지역에서만 시범 실시 중입니다.' Is the service available everywhere?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the script: '환경 보호 캠페인의 일환으로 에코백 나눔 행사를 실시합니다.' What is being given away?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 192 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!