꽂다
꽂다 30秒で
- 꽂다 means to stick, insert, or plug something into a specific spot or holder.
- Commonly used for flowers in vases, books on shelves, and electronic plugs.
- It differs from '넣다' (put in) by requiring a specific insertion point or vertical fit.
- Metaphorically, it can describe fixing one's gaze or being obsessed (in passive form).
The Korean verb 꽂다 (kkot-da) is a versatile and essential action word that primarily means 'to stick,' 'to insert,' or 'to plug in.' At its core, it describes the physical motion of taking an object and placing it firmly into a hole, a gap, a stand, or a designated space where it is meant to stay upright or fixed. Unlike the general verb '넣다' (to put in), which implies placing something inside a container like a bag or a box, 꽂다 specifically emphasizes the act of insertion into a specific slot or the act of making something stand by sticking it into a base.
- Physical Insertion
- This is the most common usage. You use it when putting books on a shelf (책을 책꽂이에 꽂다), putting flowers in a vase (꽃을 병에 꽂다), or sticking a pin into a cushion. The object being '꽂다-ed' usually has a linear or pointed shape that fits into a receiving end.
- Electrical Context
- In modern life, this verb is used constantly for technology. When you plug a charger into a wall outlet or a USB drive into a computer port, you use 꽂다. It perfectly captures the 'male-to-female' connection of electronic components.
- Metaphorical Impact
- Beyond physical objects, it can describe 'sticking' one's gaze on someone (시선을 꽂다) or words that 'stab' or 'pierce' the heart. It implies a sharp, direct, and forceful action that leaves a lasting placement.
꽃병에 예쁜 장미를 꽂았어요. (I put/stuck a pretty rose in the vase.)
When should you use this instead of other 'putting' verbs? Think about the orientation. If the object is being stood up or inserted into a tight fit, 꽂다 is your best choice. For example, you don't 'put' a flag in the ground; you 'stick' it (깃발을 꽂다). You don't just 'put' a straw in a drink; you 'insert/stick' it (빨대를 꽂다). This nuance of 'fixing' something into a position is what separates it from its synonyms.
콘센트에 플러그를 꽂으세요. (Please plug the plug into the outlet.)
In summary, 꽂다 is the go-to verb for any action involving insertion, plugging, or sticking something into a designated spot. Whether you are organizing your library, decorating with flowers, or charging your devices, this word will be a constant companion in your Korean conversations.
Grammatically, 꽂다 follows the standard conjugation rules for verbs ending in a consonant. However, because the stem ends in 'ㅈ' (j), it has a crisp pronunciation that remains consistent. The basic structure is [Object] + 을/를 + [Location] + 에 + 꽂다. This structure clearly defines what is being moved and where it is being placed.
- Basic Conjugations
- Present: 꽂아요 (Polite), 꽂아 (Informal), 꽂습니다 (Formal). Past: 꽂았어요 (Polite), 꽂았다 (Plain). Future: 꽂을 거예요 (Polite), 꽂겠다 (Will/Determination).
책상 위에 책을 꽂아 두세요. (Stick the books [on the shelf] above the desk and leave them there.)
One interesting aspect of 꽂다 is its use with the auxiliary verb '-어 두다' or '-어 놓다'. These combinations indicate that the action of 'sticking' or 'plugging' was done and the state is being maintained. For example, '플러그를 꽂아 놓았어요' means 'I plugged it in (and it is still plugged in)'. This is very common when talking about appliances or organized items.
머리에 핀을 꽂고 나갔어요. (She went out after sticking a pin in her hair.)
When using it in a negative sense, '꽂지 마세요' (Don't stick/plug it in) is common in safety instructions. In honorific forms, you would use '꽂으세요' to politely ask someone to insert something, like a key into a lock or a card into a reader. The verb is highly functional and appears in many imperative sentences in daily life.
- Common Object Pairings
- 책 (Book), 꽃 (Flower), 플러그 (Plug), 깃발 (Flag), 비수 (Dagger - metaphorical), 시선 (Gaze), 빨대 (Straw), 열쇠 (Key).
그는 벽에 과녁을 꽂았다. (He stuck the target on the wall.)
You will hear 꽂다 in a variety of real-world settings, from the mundane to the dramatic. In a household setting, parents might tell their children to '책을 제자리에 꽂아라' (Put your books back in their place on the shelf). In a tech-savvy country like Korea, you'll hear it at cafes when people ask where to '충전기를 꽂다' (plug in a charger). It's a fundamental part of the vocabulary for navigating physical spaces and technology.
“저기 벽에 있는 콘센트에 꽂으시면 돼요.” (You can just plug it into that outlet on the wall.)
In bookstores or libraries, signs or staff might use this verb when referring to the organization of materials. In a more traditional context, such as a flower arrangement (Kkadok/Ikebana) class, the instructor will frequently use 꽂다 to guide students on where to place stems. Even in sports, like archery or darts, the moment the arrow or dart hits and stays in the board, it is described using this verb.
In K-Dramas or literature, you might encounter the more intense, metaphorical side of the word. A character might say '가슴에 대못을 꽂다' (to drive a large nail into the chest), which means to say something that deeply hurts someone's feelings. Or, '시선을 한곳에 꽂았다' (fixed the gaze in one place), describing a moment of intense focus or shock. This versatility makes it a favorite for writers to convey both physical precision and emotional impact.
- Modern Slang: 꽂히다
- You'll hear young people say, "나 이 노래에 꽂혔어!" (I'm totally stuck/hooked on this song!). It implies that the song has 'inserted' itself into their preference, and they can't stop listening to it. It’s a very common way to express a new obsession.
“이어폰을 꽂고 음악을 들어요.” (I plug in my earphones and listen to music.)
From the hum of a computer lab to the quiet of a library, and the emotional peaks of a drama, 꽂다 provides the linguistic bridge for any action that involves 'fixing' an object or an idea into a specific place.
One of the most frequent mistakes learners make is confusing 꽂다 with 넣다 (to put in). While both involve placing something inside something else, 넣다 is general and usually refers to putting things in a container (like clothes in a drawer or a wallet in a bag). 꽂다 requires a specific insertion point or a standing position. You don't '꽂다' your laundry into a basket; you '넣다' it. However, you '꽂다' a book into a shelf because it fits into a specific vertical slot.
Correct: 책을 책꽂이에 꽂다 (Insert book in shelf)
Incorrect: 책을 책꽂이에 넣다 (Though understandable, it sounds less natural than 꽂다 for shelving.)
Another common point of confusion is with 끼우다 (to fit/insert). These two are very close, but 끼우다 often implies fitting something into a narrow space or between two things, like a bookmark between pages or a battery into a slot. While they can sometimes be used interchangeably, 꽂다 usually has a more 'stabbing' or 'standing up' nuance, whereas 끼우다 is more about 'fitting' or 'sandwiching'.
Learners also struggle with the passive form 꽂히다. Remember that in the passive, the object becomes the subject. Instead of 'I stuck the flower,' it's 'The flower was stuck.' In slang, this passive form is used frequently, but beginners often try to use the active 꽂다 when they mean they are obsessed with something. You are '꽂히다' (stuck) on the thing, not '꽂다' (sticking) it.
- Pronunciation Pitfall
- When adding '-아/어', the 'ㅈ' moves to the next syllable. 꽂아 becomes [꼬자]. When adding '-다', it sounds like [꼳따]. Many students forget to double the 'ㄷ' sound in '다', making it sound weak.
Lastly, avoid using 꽂다 for things that are pasted or glued. For those, use 붙이다. 꽂다 always implies some level of penetration or insertion into a slot or base.
To truly master 꽂다, you must understand how it relates to its synonyms. Korean has many verbs for 'putting' or 'inserting,' each with a specific nuance. Choosing the right one makes your Korean sound natural and precise.
- 꽂다 vs. 끼우다
- 꽂다: Sticking something into a hole or stand (e.g., flowers in a vase, plug in an outlet).
끼우다: Fitting something into a gap or between things (e.g., a bookmark in a book, a ring on a finger). - 꽂다 vs. 박다
- 꽂다: Inserting gently or firmly into a pre-existing or easy-to-penetrate space.
박다: Driving something in with force, like hammering a nail (못을 박다) or slamming something into a surface. - 꽂다 vs. 넣다
- 꽂다: Specific insertion into a slot/stand.
넣다: General putting inside a container or space.
Comparison:
- 책을 가방에 넣다 (Put book in bag)
- 책을 책꽂이에 꽂다 (Stick book in shelf)
- 책 사이에 책갈피를 끼우다 (Insert bookmark between pages)
Another alternative is 세우다 (to make stand up). While you might '꽂다' a flag into the ground, if you are just making a sign stand on a flat surface without inserting it into anything, you would use '세우다'. The distinction lies in whether there is an act of 'insertion' or 'stabbing' involved.
By understanding these subtle differences, you can move beyond basic Korean and start describing your actions with the precision of a native speaker. Whether you are 'fitting,' 'driving,' 'placing,' or 'sticking,' choosing the right verb shows your mastery of the language's rich descriptive power.
How Formal Is It?
豆知識
The noun '꽃' (flower) and the verb '꽂다' (to stick) are linguistically related in some theories, as flowers are often 'stuck' or 'planted' into the ground or vases.
発音ガイド
- Pronouncing it like 'ko-da' (missing the final consonant).
- Confusing it with 'kkot' (flower) and not realizing it's a verb stem.
- Softening the 'tt' sound in the second syllable.
- Not tensing the 'kk' at the start.
- Incorrectly carrying the 'j' sound over in '꽂다' (it should be 'kkot-da', not 'kko-jda').
難易度
Easy to recognize, but don't confuse it with the noun 'flower'.
Spelling the 'ㅈ' bottom consonant is key.
Pronunciation requires attention to consonant assimilation (kkot-da).
Common in daily life, especially regarding tech and organization.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Consonant Assimilation (ㅈ + ㄷ = ㄸ)
꽂다 [꼳따]
Passive Voice (-히-)
꽂히다 (to be stuck)
Auxiliary Verb -어 두다
꽂아 두다 (stick and leave)
Auxiliary Verb -어 놓다
꽂아 놓다 (stick and set)
Imperative -으세요
꽂으세요 (please stick)
レベル別の例文
꽃을 꽃병에 꽂아요.
I put flowers in the vase.
Present polite form of 꽂다.
책을 책꽂이에 꽂으세요.
Please put the books on the shelf.
Imperative -으세요 for polite requests.
여기에 핀을 꽂아.
Stick the pin here.
Informal present form.
우리는 깃발을 꽂았어요.
We stuck the flag (in the ground).
Past tense of 꽂다.
연필을 연필꽂이에 꽂아요.
I put the pencil in the pencil holder.
Basic object-location structure.
머리에 꽃을 꽂았어?
Did you stick a flower in your hair?
Informal past question.
빨대를 컵에 꽂으세요.
Please put the straw in the cup.
Common daily life instruction.
포크를 케이크에 꽂아요.
I stick the fork in the cake.
Action verb with a specific tool.
충전기를 콘센트에 꽂으세요.
Plug the charger into the outlet.
Essential tech vocabulary.
이어폰을 꽂고 음악을 들어요.
I plug in earphones and listen to music.
-고 connecting two actions.
USB를 컴퓨터에 꽂았어요.
I plugged the USB into the computer.
Past tense with loanword.
열쇠를 구멍에 꽂으세요.
Insert the key into the hole.
Directional particle -에.
카드를 기계에 꽂아 주세요.
Please insert the card into the machine.
-아/어 주다 for requesting a favor.
책을 가로로 꽂지 마세요.
Don't stick the books in horizontally.
-지 마세요 (prohibition).
머리핀을 예쁘게 꽂았네요.
You've put your hairpin in beautifully.
-네요 for expressing admiration.
빨대를 꽂아서 드릴까요?
Shall I put the straw in for you?
-아서 connecting cause/sequence.
그는 내 가슴에 비수를 꽂았다.
He stuck a dagger in my chest (metaphorically).
Metaphorical usage for hurtful words.
화살이 과녁에 정확히 꽂혔다.
The arrow was stuck exactly in the target.
Passive form 꽂히다.
요즘 이 노래에 꽂혀서 매일 들어요.
I'm obsessed with this song lately, so I listen to it every day.
Slang usage of passive form 꽂히다.
영수증을 꽂아 두는 곳이 어디예요?
Where is the place to keep receipts stuck?
-어 두다 (maintain state).
그녀는 시선을 창밖으로 꽂았다.
She fixed her gaze out the window.
Metaphorical use with 'gaze' (시선).
텐트를 치려면 말뚝을 잘 꽂아야 해요.
To pitch a tent, you must stick the stakes in well.
-아야 하다 (obligation).
이름표를 가슴에 꽂고 회의에 참석했다.
I attended the meeting with a name tag pinned to my chest.
Describing a state during an action.
플러그를 꽂자마자 불이 켜졌어요.
As soon as I plugged it in, the light turned on.
-자마자 (as soon as).
그의 날카로운 질문이 핵심을 꽂았다.
His sharp question pierced the core (of the issue).
Metaphorical 'piercing' of an idea.
햇살이 숲속 깊숙이 꽂히고 있었다.
Sunlight was piercing deep into the forest.
Passive form used for natural light.
그는 책상에 칼을 꽂으며 경고했다.
He warned them while sticking a knife into the desk.
Action describing intensity/threat.
머리칼 사이에 꽃을 꽂은 채 웃고 있었다.
She was laughing with a flower stuck between her hair.
-은 채 (while in the state of).
전선을 잘못 꽂으면 기계가 고장 날 수 있다.
If you plug the wires in wrong, the machine might break.
-으면 (if condition).
그는 자기의 주장을 못 박듯 꽂아 넣었다.
He drove his argument in as if hammering a nail.
Compound-like usage with '박다'.
바닥에 지팡이를 꽂고 잠시 쉬었다.
He stuck his walking stick in the ground and rested for a bit.
Sequential actions.
시선을 꽂은 채 아무 말도 하지 않았다.
With his gaze fixed, he didn't say anything.
Emphasizing a fixed state.
작가는 독자의 심장에 비수를 꽂는 문장을 썼다.
The author wrote a sentence that stuck a dagger in the reader's heart.
Sophisticated literary metaphor.
정상의 깃발이 바람에 흔들리며 꽂혀 있었다.
The flag at the summit was stuck and swaying in the wind.
Descriptive passive voice.
그의 말은 비수처럼 내 가슴 한복판에 꽂혔다.
His words were stuck like a dagger right in the middle of my chest.
Simile combined with passive verb.
전극을 뇌의 특정 부위에 꽂아 실험을 진행했다.
The experiment was conducted by inserting electrodes into specific parts of the brain.
Technical/Scientific usage.
그는 자신의 신념을 대지에 꽂듯 굳건히 섰다.
He stood firmly as if sticking his beliefs into the earth.
Philosophical/Abstract comparison.
파편이 벽에 깊숙이 꽂혀 있는 것을 발견했다.
They discovered a fragment stuck deep in the wall.
Describing the result of an impact.
어둠 속에 시선을 꽂은 채 그는 무언가를 기다렸다.
With his gaze fixed in the darkness, he waited for something.
Atmospheric literary description.
이 일에 꽂히면 물불 가리지 않는 성격이다.
If he gets hooked on something, he's the type to go through fire and water.
Advanced idiom '물불 가리지 않다' with 꽂히다.
역사의 한 페이지에 그 이름을 꽂아 넣으려 했다.
He tried to 'stick' his name into a page of history.
Grand, historical metaphor.
만년필을 잉크병에 꽂아 둔 채 사색에 잠겼다.
He was lost in thought with his fountain pen left in the ink bottle.
Evocative, still-life description.
그의 눈빛은 마치 영혼을 꿰뚫어 꽂는 듯했다.
His gaze felt as if it were piercing and sticking into the soul.
Highly descriptive, complex simile.
전통 건축에서는 못을 쓰지 않고 나무를 꽂아 맞춘다.
In traditional architecture, wood is inserted and fitted without using nails.
Technical description of craftsmanship.
운명의 화살이 그가 피할 수 없는 곳에 꽂혔다.
The arrow of fate was stuck in a place he could not avoid.
Fatalistic, poetic expression.
그는 비판의 칼날을 권력의 심장부에 꽂았다.
He stuck the blade of criticism into the heart of power.
Political/Journalistic metaphor.
대지에 뿌리를 꽂은 나무처럼 그는 흔들림이 없었다.
Like a tree that stuck its roots into the earth, he was unwavering.
Metaphor for stability and resolve.
허공에 시선을 꽂은 그의 모습은 마치 석상 같았다.
His figure, with his gaze fixed on thin air, was like a stone statue.
Descriptive imagery in high-level prose.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To put something back in its proper place on a shelf or holder.
책을 다 본 후에는 제자리에 꽂아 주세요.
— To insert something upside down or in the wrong direction.
카드를 거꾸로 꽂아서 인식이 안 돼요.
— To insert or stick something deeply into something else.
말뚝을 땅에 깊숙이 꽂았다.
— To stick or line up things side by side.
책들을 크기별로 나란히 꽂았다.
— To insert things one by one.
꽃을 하나씩 정성스럽게 꽂았다.
— To stick or plug something in firmly.
충전기를 단단히 꽂아야 충전이 돼요.
— To stick something in at an angle or diagonally.
꽃을 비스듬히 꽂으니 더 예쁘네요.
— To re-insert or re-plug something.
연결이 안 돼서 플러그를 다시 꽂았어요.
— To stick or plug something in tightly.
뚜껑을 꽉 꽂아 두세요.
— To stick something in and leave it there.
우산을 현관에 꽂아 두었다.
よく混同される語
넣다 is for containers; 꽂다 is for slots/stands.
끼우다 is for fitting between things; 꽂다 is for sticking into something.
박다 is for forceful driving (like nails); 꽂다 is for standard insertion.
慣用句と表現
— To say or do something that causes extreme emotional pain to someone.
그의 배신은 내 가슴에 비수를 꽂는 일이었다.
Literary/Dramatic— To fix one's eyes intensely on someone or something.
모두가 무대 위의 주인공에게 눈길을 꽂았다.
Descriptive— To settle down in a place for a long time (like driving a stake).
그는 이 마을에 말뚝을 꽂고 살기로 했다.
Informal— To leech off someone or exploit a situation for personal gain.
그는 친구의 사업에 빨대를 꽂으려고 한다.
Slang/Negative— Similar to 'stabbing a dagger,' it means to inflict deep emotional wounds.
부모님 가슴에 대못을 꽂는 말을 해서는 안 된다.
Emotive— For a sound or words to be very clear or memorable.
선생님의 말씀이 귀에 쏙쏙 꽂혔다.
Colloquial— To be deeply impressed by or suddenly like something.
첫눈에 마음에 꽂힌 옷을 샀다.
Informal— To drive a wedge or to make something certain (clinch a deal/victory).
그는 마지막 골로 승리에 쐐기를 꽂았다.
Sports/Business— To fixate one's gaze without moving.
그녀는 모니터에 시선을 꽂은 채 일했다.
Neutral— To become hyper-focused or obsessed with one specific thing.
그는 한 번 꽂히면 끝을 보는 성격이다.
Informal間違えやすい
Sounds identical in many contexts.
꽃 is the noun 'flower'. 꽂다 is the verb 'to stick'.
꽃(N)을 꽂다(V).
Similar sound.
꼿꼿하다 is an adjective meaning 'upright' or 'stiff'.
그는 허리를 꼿꼿하게 폈다.
Passive form.
꽂다 is active (I stick it); 꽂히다 is passive (It is stuck/I am hooked).
노래에 꽂혔다.
Both start with a similar sound.
끊다 means 'to cut' or 'to quit'.
담배를 끊었다.
Similar vowel sounds.
꾸다 means 'to dream' or 'to borrow'.
꿈을 꾸다.
文型パターン
[Object]을/를 [Location]에 꽂아요.
꽃을 병에 꽂아요.
[Object]을/를 [Location]에 꽂으세요.
충전기를 콘센트에 꽂으세요.
[Object]에 꽂히다.
그 노래에 꽂혔어요.
[Object]을/를 꽂아 두다.
책을 책꽂이에 꽂아 두었어요.
시선을 [Location]에 꽂다.
시선을 바닥에 꽂았다.
비수를 가슴에 꽂다.
그는 내 가슴에 비수를 꽂았다.
[Object]을/를 꽂아 넣듯 [Verb].
그는 말을 꽂아 넣듯 단호하게 말했다.
[Object]을/를 꽂지 마세요.
여기에 카드를 꽂지 마세요.
語族
名詞
動詞
関連
使い方
Very High in daily conversation and technical instructions.
-
Using '넣다' for plugging in a charger.
→
충전기를 꽂다.
Plugging involves insertion into a specific slot, which requires '꽂다'.
-
Spelling it as '꽃다'.
→
꽂다.
'꽃' is the noun for flower. The verb stem must end in 'ㅈ'.
-
Saying '꽂았어' to mean 'I am hooked'.
→
꽂혔어.
You need the passive form '꽂히다' to express being hooked or obsessed.
-
Pronouncing it 'ko-jda'.
→
kkot-da.
The 'ㅈ' is unreleased as a 't' sound before '다'.
-
Using '꽂다' for putting a bookmark in a book.
→
끼우다.
Bookmarks go between pages, which is '끼우다' (fitting between).
ヒント
Batchim Rule
Remember that the bottom consonant 'ㅈ' changes its sound depending on what follows. Before a vowel, it sounds like 'j'. Before a consonant, it sounds like 't'.
Shelf Organization
When you put books on a shelf vertically, always use 꽂다. If you pile them up horizontally, you might use '쌓다' (to stack).
Being Hooked
Use '꽂혔어' when you want to tell friends you found a new favorite hobby or song. It sounds very natural and modern.
Related Nouns
Learn '책꽂이' (bookshelf) and '연필꽂이' (pencil holder) together with the verb. They share the same root.
Plugging In
In a cafe, if you need an outlet, you can ask '충전기 어디에 꽂을 수 있어요?' (Where can I plug in my charger?)
Emotional Weight
Be careful with '비수를 꽂다'. It's a very strong expression for hurting someone deeply. Use it for dramatic storytelling.
Tense Sounds
Make sure to emphasize the 'kk' at the start. If you say it too softly, it might be confused with other words.
Spelling Check
The spelling is 꽂다. Never use 꼿, 꽃, or 꼳 for the verb stem.
꽂다 vs 넣다
If there is a designated hole or slot, use 꽂다. If it's just an open space like a bag, use 넣다.
Traditional Hairpins
In historical dramas (Sa-geuk), you will often hear women talking about '비녀를 꽂다' (sticking a traditional hairpin).
暗記しよう
記憶術
Think of a 'COAT' (sounds like 'kkot'). You 'stick' your coat onto a hook. Or think of a 'QUOTe' that 'sticks' in your mind.
視覚的連想
Imagine a bright red rose being 'stuck' into a crystal vase. The sharp stem going into the water represents '꽂다'.
Word Web
チャレンジ
Try to find 3 things in your room right now that you can '꽂다'. Say the sentence out loud: '[Object]을/를 [Location]에 꽂아요.'
語源
The word '꽂다' has been part of the Korean language for centuries. It originates from Middle Korean '곶다' (got-da).
元の意味: To stick, to insert, or to fix something into a surface.
Koreanic文化的な背景
Be careful using '꽂다' with sharp objects in a threatening way, as it can sound aggressive.
English uses many different verbs like 'plug,' 'insert,' 'stick,' or 'put' where Korean simply uses '꽂다'.
実生活で練習する
実際の使用場面
At home
- 충전기 좀 꽂아 줘.
- 책을 책꽂이에 꽂아라.
- 꽃을 병에 꽂을까?
- 우산을 우산꽂이에 꽂으세요.
At the library
- 책을 제자리에 꽂아 주세요.
- 책을 꽂을 자리가 없어요.
- 이 책은 어디에 꽂나요?
- 책을 나란히 꽂으세요.
Using technology
- USB를 꽂았어요?
- 이어폰을 꽂고 들으세요.
- 플러그를 콘센트에 꽂으세요.
- 충전기를 꽂아 두세요.
Social/Slang
- 나 그 드라마에 꽂혔어.
- 완전 꽂히는 스타일이야.
- 마음에 쏙 꽂혔어.
- 시선이 딱 꽂혔어.
Sports/Hobbies
- 과녁에 화살을 꽂았다.
- 낚싯대를 꽂아 두었다.
- 텐트 말뚝을 꽂으세요.
- 꽃꽂이를 배워요.
会話のきっかけ
"핸드폰 충전기 어디에 꽂으면 돼요?"
"이 꽃들은 어느 병에 꽂을까요?"
"요즘 특별히 꽂힌 노래나 영화 있어요?"
"책꽂이에 책을 어떻게 꽂는 걸 좋아하세요? (가로로? 세로로?)"
"이어폰 꽂고 같이 음악 들을래요?"
日記のテーマ
오늘 내가 '꽂혔던' 일이나 물건에 대해 써 보세요. (Write about something you were 'hooked on' today.)
방 정리를 하면서 책이나 물건들을 어디에 꽂았는지 설명해 보세요.
누군가에게 '가슴에 꽂히는' 말을 들었거나 해본 적이 있나요?
내가 좋아하는 꽃을 사서 꽃병에 꽂는 과정을 묘사해 보세요.
기술 없이 살 수 없는 세상에서 '플러그를 꽂는' 행위가 갖는 의미는 무엇일까요?
よくある質問
10 問No, you should use '넣다' or '걸다' (to hang). 꽂다 is only for sticking things into slots or stands, like books on a shelf.
꽂다 is for sticking something into a hole or stand (like a plug). 끼우다 is for fitting something into a gap or between two things (like a bookmark between pages).
No, for planting trees or seeds, the specific verb is '심다'. However, you can use 꽂다 for sticking a branch or a stake into the ground.
The opposite of 꽂다 (plug in) is '뽑다' (pull out/unplug).
Yes! It is used for sticking hairpins, flowers, or pens into your hair. '머리에 핀을 꽂다'.
It means to fix your gaze intensely on something or someone. It's like your eyes are 'stuck' there.
The passive form itself is standard grammar, but using it to mean 'to be obsessed with' or 'to really like' something is common colloquial slang.
In Korean, when the 'ㅈ' consonant is at the bottom (batchim) and followed by 'ㄷ', it is pronounced as 't', and the following 'd' becomes tense 'tt'. This is a standard rule of consonant assimilation.
Yes, 'USB를 꽂다' is the perfectly natural way to say 'plug in a USB'.
The past tense is '꽂았다' (plain) or '꽂았어요' (polite).
自分をテスト 190 問
Translate to Korean: 'Please plug in the charger.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I put the books on the shelf.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I am obsessed with this song.' (Use slang)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Stick the flower in the vase.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He stuck a flag in the ground.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Don't plug the USB in yet.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I stuck a pin in my hair.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The arrow was stuck in the target.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'She fixed her gaze on me.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Plug in the earphones and listen.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I put the pencil in the holder.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Insert the card into the machine.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'He said words that hurt my heart.' (Use metaphor)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Where should I plug this in?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I left the key in the lock.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Stick the straw in the milk.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I am hooked on this drama.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'The sun is piercing through the clouds.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'Don't stick the books in horizontally.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate to Korean: 'I will stick the flag at the top.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say 'I am plugging in the charger' in polite Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Where should I put the books?' using 꽂다.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell a friend you are hooked on a new game.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Politely ask someone to insert their card.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe putting a flower in a vase.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't plug it in yet.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain where you put your pencils.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a flag on a mountain peak.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The arrow hit the target.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to put the straw in the drink.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I put a pin in my hair.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask 'Is the USB plugged in?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I am hooked on this song.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tell someone to put the books back in their place.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'He stared at me.' (Intense)
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask for a place to plug in your laptop.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'The key is in the door.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'I will stick the flag here.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe a beautiful flower arrangement.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say 'Don't stick things in the outlet.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and identify the object: '이걸 콘센트에 꽂으세요.'
Listen and identify the action: '책을 책꽂이에 꽂아요.'
Listen and identify the emotion: '그의 말이 가슴에 꽂혔어.'
Listen and identify the location: '꽃을 병에 꽂았어.'
Listen and identify the slang: '나 이 춤에 꽂혔어.'
Listen for the tense: '꽂을 거예요.'
Listen for the negative: '꽂지 마.'
Listen for the tool: '빨대를 꽂아 줄게.'
Listen for the place: '책꽂이에 꽂으세요.'
Listen for the passive: '꽂혀 있어요.'
Listen for the honorific: '꽂으십시오.'
Listen for the reason: '배터리가 없어서 충전기를 꽂았어.'
Listen for the frequency: '매일 꽃을 꽂아요.'
Listen for the metaphorical object: '시선을 꽂다.'
Listen for the accessory: '머리에 핀을 꽂았어.'
/ 190 correct
Perfect score!
Summary
The verb 꽂다 is your primary word for 'inserting' or 'plugging in.' Use it whenever you are placing an object into a slot, stand, or hole where it is meant to be fixed or held upright. Example: '충전기를 꽂으세요' (Plug in the charger).
- 꽂다 means to stick, insert, or plug something into a specific spot or holder.
- Commonly used for flowers in vases, books on shelves, and electronic plugs.
- It differs from '넣다' (put in) by requiring a specific insertion point or vertical fit.
- Metaphorically, it can describe fixing one's gaze or being obsessed (in passive form).
Batchim Rule
Remember that the bottom consonant 'ㅈ' changes its sound depending on what follows. Before a vowel, it sounds like 'j'. Before a consonant, it sounds like 't'.
Shelf Organization
When you put books on a shelf vertically, always use 꽂다. If you pile them up horizontally, you might use '쌓다' (to stack).
Being Hooked
Use '꽂혔어' when you want to tell friends you found a new favorite hobby or song. It sounds very natural and modern.
Related Nouns
Learn '책꽂이' (bookshelf) and '연필꽂이' (pencil holder) together with the verb. They share the same root.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
homeの関連語
에어컨
A1에어컨(エアコン)は、室内を冷やすための空調設備を指します。英語の「air conditioner」を短縮した言葉です。
~와
A2名詞をつなぐ(〜と)や、同伴(〜と)を表す助詞です。母音で終わる名詞の後に使われます。
아파트
A1高層住宅(アパート)。
조립하다
A2To put together the component parts of (a machine or structure); to assemble.
집에서
A2家で。今日は家で仕事をします。
다락방
A2屋根裏部屋;家の屋根の下にある部屋。「彼は屋根裏部屋で古い本を見つけた。」
베란다
A2韓国のマンションにあるベランダやサンルーム。洗濯物を干したり、植木鉢を置いたりする場所です。
발코니
A2建物の壁から突き出した、手すりに囲まれた床。韓国のマンションでは、洗濯物を干したり植物を育てたりする場所として一般的です。
지하실
A2地下室は、建物の地面より下にある部屋のことです。
바구니
A2Basket