In A1, learners might encounter simple requests like '이름을 적어주세요' (Please write your name) which is a precursor to registration. They might see signs for events and understand that their name needs to be put down to participate. Basic understanding of 'name' and 'list' is key.
At A2, learners can understand basic instructions for signing up for simple events or classes. They might be able to fill out a very simple form with their name and a contact number. The concept of 'signing up' for something they want to do, like a local festival or a short workshop, starts to become clear.
B1 learners are expected to understand and use '등록하다' in contexts like enrolling in a language course, signing up for a club, or registering for a conference. They can read simple instructions and fill out registration forms. They grasp the formal aspect of recording one's name for a specific purpose.
B2 learners can comprehend detailed explanations about registration procedures for complex events, academic programs, or services. They can discuss the nuances between '등록하다' and similar verbs like '신청하다' and '가입하다'. They can also articulate the importance of official registration in various administrative and organizational contexts.
C1 learners can analyze the socio-cultural implications of registration processes in Korea. They can understand and use '등록하다' in formal written documents, official announcements, and discussions about administrative procedures. They can also explain the subtle differences in usage and formality compared to other related verbs.
C2 learners possess a near-native understanding of '등록하다'. They can use it with precision in highly specialized or nuanced contexts, understand its etymological roots, and appreciate its role in various bureaucratic and societal systems. They can also explain its usage to non-native speakers with great clarity and accuracy.

등록하다 30秒で

  • To officially record your name on a list.
  • Used for enrolling in school, signing up for classes, or joining groups.
  • Implies a formal process of being listed.
  • Common in educational and organizational contexts.
Core Meaning
At its heart, '등록하다' (deungnokada) means to officially put your name down for something. Think of it like signing up or registering. It implies a formal process where your information is recorded for a specific reason.
Common Scenarios
You'll hear '등록하다' used in many everyday situations. The most common is for education:

학생들이 새로운 학기에 학교에 등록했습니다.

Students registered for the new semester.
It's also used when signing up for classes, workshops, or training programs. Beyond education, it applies to joining clubs, organizations, or even subscribing to services. For example, if you're joining a gym or signing up for a volunteer event, you would '등록하다'.
Formal vs. Informal
While '등록하다' is a standard verb, the context often implies a degree of formality. You wouldn't typically use it for casual sign-ups, like agreeing to meet a friend. It's for official records. For instance, when you register for a national exam, it's a very formal '등록'.
Think of it as...
Imagine a list with checkboxes. When you '등록하다', you're essentially checking a box next to your name, making your participation official. It's the act of making your commitment known and recorded.
Subject + Object + 등록하다
The most basic structure involves a subject performing the action of registering for an object. The object is usually what you are registering for, like a course, a program, or an event.

저는 그 온라인 강의에 등록할 거예요.

I will register for that online course.
Here, '저는' (I) is the subject, '그 온라인 강의에' (for that online course) is the object with the particle '에' indicating the target, and '등록할 거예요' (will register) is the verb in the future tense.
Subject + Registration Place + 등록하다
Sometimes, you might specify where the registration is taking place, especially if it's a physical location.

학생들은 학교 행정실에서 등록했습니다.

Students registered at the school's administrative office.
In this case, '학교 행정실에서' (at the school's administrative office) indicates the location of the registration.
Using with Specific Forms
'등록하다' can be conjugated into various tenses and forms. Past tense, future tense, and imperative moods are common.

신청서를 작성하고 오늘까지 등록하세요.

Fill out the application and register by today.
The '-(으)세요' ending is a polite imperative, asking someone to register.
Passive Voice (Less Common)
While less frequent, you might encounter the passive form '등록되다' (deungnokdoeda), meaning 'to be registered'.

모든 참가자의 이름이 성공적으로 등록되었습니다.

All participants' names have been successfully registered.
University and School Campuses
This is perhaps the most common place you'll hear '등록하다'. From freshman orientation to course selection periods, students and staff are constantly talking about registering for classes, majors, or university programs. You'll see signs for '수강신청 등록' (course registration) and hear announcements about '신입생 등록' (new student registration).

이번 학기 수강 신청은 3월 2일부터 등록 시작입니다.

Course registration for this semester starts on March 2nd.
Community Centers and Cultural Facilities
Local community centers, libraries, and cultural institutions offer various classes and workshops. When you sign up for a pottery class, a language course, or a movie screening event, you are using '등록하다'. Look for posters that say '문화센터 강좌 등록 안내' (Community Center Course Registration Information).
Government Offices and Public Services
When you need to officially record something with the government, like registering a business, applying for a permit, or signing up for a public service, '등록하다' is the verb. For example, '차량 등록 절차' (vehicle registration procedure) is a common phrase.
Online Platforms and Apps
In the digital age, online registration is everywhere. Websites for events, services, or even social media platforms use '등록하다' for users to create accounts or sign up for features. You might see buttons that say '지금 등록하세요' (Register Now) or '회원 등록' (Member Registration).
Hospitals and Clinics
When you visit a hospital or clinic for the first time, you need to register as a patient. This involves filling out forms and having your information recorded. The process is referred to as '환자 등록' (patient registration).
Confusing with '신청하다' (sincheonghada - to apply)
A very common mistake is to use '신청하다' (to apply) when '등록하다' (to register) is more appropriate, or vice versa. While related, they have distinct nuances. '신청하다' is often the first step, where you submit a request or an application. '등록하다' is the subsequent, more formal step of being officially recorded or enrolled. For example, you *apply* for a scholarship ('장학금에 신청하다'), but you *register* for the classes the scholarship allows you to take ('수업에 등록하다'). Sometimes, the line blurs, and in informal contexts, they might be used interchangeably, but for accuracy, remember: apply first, then register.

Mistake: 저는 그 대회에 신청했습니다. (I applied for that competition.)
Correct: 저는 그 대회에 등록했습니다. (I registered for that competition.) - If the meaning is that you are officially on the list of participants.

Omitting the Particle '에' (e)
When registering for something, the thing you are registering for usually takes the particle '에' (e) to indicate the target or destination of the registration. Forgetting this particle can make the sentence sound unnatural or grammatically incorrect.

Mistake: 저는 학원에 등록했어요. (I registered the academy.)
Correct: 저는 학원 등록했어요. (I registered for the academy.)

Using it for Casual Sign-ups
'등록하다' implies an official recording. Using it for very informal arrangements, like agreeing to meet a friend for coffee, would sound overly formal and strange. For casual plans, simpler verbs like '약속하다' (to promise/make a plan) or '만나다' (to meet) are more appropriate.

Mistake: 내일 친구와 커피 마시기로 등록했어요. (I registered to drink coffee with a friend tomorrow.)
Correct: 내일 친구와 커피 마시기로 했어요. (I made a plan to drink coffee with a friend tomorrow.)

Incorrect Verb Conjugation
Like any verb, '등록하다' must be conjugated correctly according to tense, mood, and politeness level. Using the infinitive form ('등록하다') in a sentence where a conjugated form is needed is a common beginner mistake.

Mistake: 저는 내년에 대학에 등록하다. (I to register for university next year.)
Correct: 저는 내년에 대학에 등록할 거예요. (I will register for university next year.)

신청하다 (sincheonghada - to apply)
As mentioned, '신청하다' is often used before '등록하다'. It means to formally request or apply for something. You apply for a job ('직업에 신청하다'), you apply for a program ('프로그램에 신청하다'), and then if accepted, you register ('등록하다').
Comparison: You '신청하다' for a position, and if you get it, you '등록하다' for the program. '신청하다' is about expressing interest and candidacy; '등록하다' is about becoming an official participant.
가입하다 (gaip-hada - to join/subscribe)
'가입하다' is used when you become a member of a group, organization, club, or service. It emphasizes becoming part of something. While often synonymous with '등록하다' in contexts like joining a club, '가입하다' specifically highlights membership.
Comparison: You '가입하다' a club to become a member. You might also '등록하다' for a specific event hosted by that club. '가입하다' is about belonging, '등록하다' is about official listing.
입학하다 (iphak-hada - to enter school/enroll)
This verb is specifically used for entering an educational institution, like a school, university, or kindergarten. It's a specialized form of registration.
Comparison: '입학하다' is a specific type of '등록하다' that applies only to educational institutions. You '입학하다' a university, but you '등록하다' for classes within that university.
기록하다 (girok-hada - to record)
'기록하다' is a more general term for 'to record' any kind of information. '등록하다' is a specific instance of '기록하다' where your name is officially recorded for a particular purpose.
Comparison: A nurse '기록하다' a patient's vital signs, but the patient '등록하다' at the hospital. '기록하다' is the act of writing down; '등록하다' is the official act of being put on a list.

How Formal Is It?

豆知識

The character '登' (deung) often implies an upward movement or entry into a system, which aligns with the idea of officially joining something. Think of climbing a ladder to get your name on a list. The character '錄' (rok) is related to making a record or a list, similar to how an archivist would document information.

発音ガイド

UK /dɯŋ.nɔk.ɦa.da/
US /dɯŋ.nɔk.ɦa.da/
Stress is generally even across syllables in Korean, but the emphasis often falls slightly on the first syllable '등록' due to its meaning.
韻が合う語
밝다 (bakda - to be bright) 찾다 (chatda - to find) 작다 (jakda - to be small) 낫다 (natda - to be better/heal) 믿다 (mitda - to believe) 듣다 (deutda - to hear) 걷다 (geotda - to walk) 얻다 (eotda - to get)
よくある間違い
  • Pronouncing 'ㅡ' like 'eu' in French or 'u' in 'put' without the correct tongue position.
  • Not aspirating the 'ㅎ' in '하다'.
  • Confusing the 'ㄷ' sound at the beginning with a hard 't'.

難易度

読解 3/5

At B1, learners can understand texts about familiar matters, including descriptions of events they can participate in. '등록하다' is frequently used in such contexts, making it comprehensible with some effort.

ライティング 3/5

Learners at B1 can write simple connected text on topics which are familiar or of personal interest. Using '등록하다' in sentences related to personal enrollment or sign-ups is achievable.

スピーキング 3/5

B1 speakers can enter unprepared into conversation on topics that are familiar, of personal interest, or concerning daily life. Discussing plans to register for classes or events is well within their capability.

リスニング 3/5

B1 listeners can understand the main points of clear standard input on familiar matters regularly encountered in work, school, leisure, etc. Announcements or instructions related to registration are common in these areas.

次に学ぶべきこと

前提知識

이름 (ireum - name) 하다 (hada - to do) 목록 (mokrok - list) 학교 (hakgyo - school) 수업 (sueop - class)

次に学ぶ

신청하다 (sincheonghada - to apply) 가입하다 (gaip-hada - to join) 취소하다 (chwisohada - to cancel) 수강하다 (suganghada - to take a course) 참석하다 (chamseokada - to attend)

上級

등재하다 (deungjaehada - to list/register officially) 입학하다 (iphak-hada - to enter school) 회원가입 (hoewongajip - membership signup) 사업자등록 (saeopjadeungnok - business registration)

知っておくべき文法

Using the particle '에' (e) with verbs like '등록하다' to indicate the target of the action.

저는 이 강좌에 등록했어요. (I registered for this course.)

Connecting verbs using '-고' (and) or '-아/어서' (and/because) when describing steps in a registration process.

신청서를 작성하고 등록하세요. (Fill out the application and register.)

Using the future tense '-ㄹ 거예요' or '-겠어요' when talking about plans to register.

다음 주에 등록할 거예요. (I will register next week.)

Using the imperative form '-으세요' or '-아/어요' to ask someone to register.

지금 바로 등록하세요. (Please register right now.)

Nominalizing verbs using '-기' to turn '등록하다' into a noun phrase for more complex sentence structures.

등록하기 전에 확인해야 할 사항이 있습니다. (There are things to check before registering.)

レベル別の例文

1

이름을 쓰세요.

Write your name.

This is a direct command using the verb '쓰다' (to write).

2

여기 이름 있어요?

Is there a name here?

A simple question about the presence of a name.

3

이름 적어.

Write down your name.

Informal command using '적다' (to write down).

4

이름표 있어요?

Do you have a name tag?

Asking about a physical tag with a name.

5

이름을 여기에.

Your name here.

An incomplete sentence, often used as an instruction.

6

이름을 말하세요.

Say your name.

Command using '말하다' (to speak).

7

이름이 뭐예요?

What is your name?

Standard question for asking someone's name.

8

이름을 보여주세요.

Show your name.

Request to show one's name.

1

이 수업에 신청할 수 있어요?

Can I apply for this class?

Using '신청하다' (to apply) for a class.

2

회원 가입해야 해요.

I need to sign up as a member.

Using '가입하다' (to join/sign up) for membership.

3

이벤트에 참여하고 싶어요.

I want to participate in the event.

Expressing a desire to participate.

4

이름을 여기에 쓰세요.

Write your name here.

A clear instruction for writing a name.

5

등록 절차가 어떻게 돼요?

What is the registration procedure?

Asking about the steps involved in registration.

6

온라인으로 신청했어요.

I applied online.

Using '신청하다' in the past tense, indicating an online application.

7

이 동아리에 가입하고 싶어요.

I want to join this club.

Using '가입하다' to express interest in joining a club.

8

이름을 여기에 적어주세요.

Please write your name here.

Polite request using '적다' (to write down).

1

저는 이번 학기에 대학교에 등록했습니다.

I registered for university this semester.

Standard use of '등록하다' for university enrollment.

2

온라인 강의에 등록하려면 이 양식을 작성해야 합니다.

To register for the online lecture, you need to fill out this form.

Using the connective ending '-려면' (in order to) with '등록하다'.

3

새로운 취미 강좌에 등록하고 싶어요.

I want to register for a new hobby class.

Using the connective ending '-고 싶어요' (want to) with '등록하다'.

4

이곳은 회원 등록을 받지 않습니다.

This place does not accept member registration.

Using the noun form '등록' (registration).

5

회의에 등록하신 분들은 모두 참석해 주세요.

Everyone who registered for the meeting, please attend.

Using the past participle '-신' to modify a noun.

6

체육관에 등록할 예정입니다.

I plan to register at the gym.

Using the future tense '-ㄹ 예정입니다' (plan to).

7

신청서를 제출하고 등록을 완료하세요.

Submit the application and complete the registration.

Using the noun form '등록' followed by '완료하다' (to complete).

8

이 프로그램은 조기 등록 시 할인이 있습니다.

There is a discount for early registration for this program.

Using the noun form '등록' in combination with '조기' (early).

1

정식으로 학회에 등록하기 전에 프로그램 내용을 자세히 검토했습니다.

I carefully reviewed the program details before officially registering for the academic conference.

Using the nominalized form '-기' with '등록하다'.

2

온라인 플랫폼을 통해 모든 참가자가 자신의 정보를 등록할 수 있었습니다.

All participants were able to register their information through the online platform.

Using the passive potential construction '-ㄹ 수 있었습니다' (were able to).

3

신청 기간이 지나면 등록이 불가능하니 유의하시기 바랍니다.

Please note that registration will be impossible after the application period has passed.

Using the noun form '등록' in a formal warning.

4

그는 예술가 협회에 등록된 모든 회원들에게 감사 메시지를 보냈다.

He sent a thank-you message to all registered members of the artists' association.

Using the past participle '-된' (registered) as an adjective.

5

이 프로그램은 선착순으로 등록 마감되오니 서둘러 주십시오.

This program closes registration on a first-come, first-served basis, so please hurry.

Using the noun form '등록' with '마감되다' (to close/end).

6

정부 지원 사업에 등록하려면 사업자 등록증이 필요합니다.

To register for the government support project, a business registration certificate is required.

Using '-려면' (if one intends to) with '등록하다'.

7

참가자들은 행사 전날까지 등록을 완료해야 합니다.

Participants must complete their registration by the day before the event.

Using the noun form '등록' with '완료해야 합니다' (must complete).

8

이 서비스는 등록 절차가 다소 복잡할 수 있습니다.

The registration process for this service may be somewhat complex.

Using the noun form '등록' with '절차' (procedure) and '복잡할 수 있습니다' (may be complex).

1

본 교육 과정은 사전 등록자에 한하여 수강이 가능함을 알려드립니다.

We inform you that this training course is available only to those who have pre-registered.

Formal language, using '사전 등록자' (pre-registrant).

2

해당 플랫폼은 사용자 등록 시 개인정보 수집 및 이용에 대한 동의를 필수로 요구합니다.

This platform requires mandatory consent for the collection and use of personal information upon user registration.

Formal legalistic phrasing, using '등록 시' (upon registration).

3

신청자와 등록자가 동일인인지 여부를 확인하는 절차가 필요합니다.

A procedure is needed to verify whether the applicant and the registered person are the same individual.

Using '등록자' (registered person) and emphasizing verification.

4

본격적인 등록 절차에 앞서, 모든 참가자는 신원 확인을 거쳐야 합니다.

Prior to the full registration process, all participants must undergo identity verification.

Using '본격적인 등록 절차' (full registration process) and '신원 확인' (identity verification).

5

회사의 모든 임직원은 연례 워크숍에 등록해야 하는 의무가 있습니다.

All employees of the company have an obligation to register for the annual workshop.

Using '의무가 있습니다' (have an obligation).

6

외국인 투자자의 사업자 등록 절차는 내국인과 다소 상이할 수 있습니다.

The business registration procedure for foreign investors may differ somewhat from that of domestic investors.

Comparing registration procedures for different groups.

7

예술 작품의 저작권 등록은 법적 보호를 위한 중요한 단계입니다.

Copyright registration of artworks is an important step for legal protection.

Discussing the legal implications of registration.

8

학생들은 학사 일정에 따라 지정된 기간 내에 반드시 수강 과목을 등록해야 합니다.

Students must register for their courses within the designated period according to the academic schedule.

Formal academic context, using '반드시' (must).

1

해당 법률에 의거하여, 모든 신규 사업체는 사업자 등록을 완료한 후 일정 기간 내에 세무서에 신고해야 할 의무가 부과됩니다.

Pursuant to the relevant law, all new businesses are imposed with the obligation to report to the tax office within a certain period after completing business registration.

Highly formal, legalistic language, using '의거하여' (pursuant to) and '부과됩니다' (is imposed).

2

본 기관은 회원 등록 시스템의 효율성 제고를 위해 블록체인 기술 도입을 검토 중에 있습니다.

This institution is currently reviewing the introduction of blockchain technology to enhance the efficiency of its member registration system.

Technical and forward-looking language, using '효율성 제고' (enhancement of efficiency).

3

학술 교류 협약에 따라, 양교는 상호 간 학생 등록 절차 간소화를 위한 협력을 약속하였습니다.

In accordance with the academic exchange agreement, both universities have promised cooperation to simplify the mutual student registration procedures.

Formal diplomatic language, using '상호 간' (mutual) and '간소화' (simplification).

4

그의 예술 작품은 국립 현대 미술관에 등록되어 영구 소장될 예정이며, 이는 그의 예술 세계에 있어 중대한 이정표가 될 것입니다.

His artwork is scheduled to be registered and permanently collected by the National Museum of Modern and Contemporary Art, which will be a significant milestone in his artistic world.

Literary and art-related context, using '영구 소장' (permanent collection) and '중대한 이정표' (significant milestone).

5

국제 기후 변화 협약에 따른 각국의 탄소 배출량 등록 및 보고 체계는 매우 복잡하고 엄격합니다.

The carbon emission registration and reporting system of each country under the international climate change convention is very complex and strict.

Technical jargon in an international relations context, using '탄소 배출량' (carbon emissions).

6

신약 개발 과정에서 임상 시험 참가자들의 동의 등록 및 관리 프로토콜은 윤리적, 법적 측면에서 매우 중요합니다.

The consent registration and management protocol for clinical trial participants in the new drug development process is very important from ethical and legal perspectives.

Specialized terminology in medical research, using '임상 시험' (clinical trial).

7

도시 개발 계획 승인 절차에는 관련 부처의 등록 정보 검토 및 이해관계자 의견 수렴 과정이 포함됩니다.

The approval process for urban development plans includes the review of registration information by relevant ministries and the process of gathering opinions from stakeholders.

Complex administrative and urban planning terminology, using '이해관계자 의견 수렴' (gathering opinions from stakeholders).

8

그는 자신의 모든 저작물에 대한 권리를 보호받기 위해 저작권 등록을 법률 전문가에게 의뢰했습니다.

He commissioned a legal expert for copyright registration to protect his rights to all his works.

Sophisticated phrasing related to intellectual property law, using '저작권' (copyright).

よく使う組み合わせ

학교에 등록하다
강좌에 등록하다
회원으로 등록하다
이벤트에 등록하다
정식으로 등록하다
온라인으로 등록하다
사전 등록하다
이름을 등록하다
등록 절차
등록금

よく使うフレーズ

등록하세요

— Please register.

행사에 참가하시려면 지금 바로 등록하세요.

등록했습니다

— I registered / I have registered.

저는 그 온라인 강의에 등록했습니다.

등록할 수 있어요?

— Can I register?

이 수업에 아직 등록할 수 있나요?

등록이 필요해요

— Registration is required.

이 서비스를 이용하려면 등록이 필요해요.

등록 절차

— Registration procedure.

등록 절차가 어떻게 되는지 알려주세요.

등록 완료

— Registration complete.

등록 완료 후 이메일로 확인증을 보내드립니다.

등록 기간

— Registration period.

등록 기간을 놓치지 않도록 주의하세요.

등록비

— Registration fee.

등록비는 얼마인가요?

등록 확인

— Registration confirmation.

등록 확인 메일을 받았습니다.

온라인 등록

— Online registration.

온라인 등록이 가능해서 편리해요.

よく混同される語

등록하다 vs 신청하다

'신청하다' is to apply, which is often a step before '등록하다' (to register). You apply for a job, then if accepted, you register for the position. '등록하다' is the official listing.

등록하다 vs 가입하다

'가입하다' means to join or become a member. While often used interchangeably with '등록하다' for clubs or services, '가입하다' specifically emphasizes membership, while '등록하다' emphasizes the act of being listed.

등록하다 vs 이름을 쓰다

'이름을 쓰다' means 'to write one's name'. This is a basic action, whereas '등록하다' implies writing your name on an official list for a specific purpose.

慣用句と表現

"이름을 올리다"

— Literally means 'to raise one's name'. It's used to mean getting one's name listed officially, often in a prestigious context like a competition, award, or roster of important people. Similar to 'getting registered' in a significant way.

그는 전국 대회 명단에 이름을 올렸습니다.

Neutral/Slightly Formal
"명부에 등재되다"

— To be listed or registered in an official roster or registry. This is a more formal way of saying something is officially recorded, often used for historical figures, important documents, or official lists.

그의 업적은 역사책 명부에 등재될 것입니다.

Formal
"정식으로 등록하다"

— To register formally or officially. This emphasizes the official nature of the registration process.

사업을 시작하기 전에 회사를 정식으로 등록해야 합니다.

Formal
"이름을 새기다"

— Literally 'to engrave one's name'. This idiom implies leaving a lasting mark or making a significant contribution that will be remembered, often through one's achievements. It's not about literal registration but about enduring legacy.

그의 헌신은 우리 모두의 마음에 이름이 새겨질 것입니다.

Figurative/Literary

間違えやすい

등록하다 vs 신청하다

Both involve putting oneself forward for something.

'신청하다' is the act of applying or requesting something, expressing interest. '등록하다' is the subsequent, more formal act of being officially recorded or enrolled. You apply to a university ('신청하다'), and then you register for classes ('등록하다').

저는 그 회사에 지원했지만, 합격하면 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>등록</mark> 절차를 밟아야 해요.

등록하다 vs 가입하다

Both can be used for joining groups or services.

'가입하다' specifically means to join or become a member of a group, club, or service. '등록하다' is a more general term for officially recording one's name on a list for any purpose. You '가입하다' a club, and you might also '등록하다' for a specific event hosted by that club.

이 온라인 커뮤니티에 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>가입하면</mark> 모든 글을 볼 수 있어요. (If you join this online community, you can see all the posts.)

등록하다 vs 입학하다

Both relate to starting school.

'입학하다' is exclusively used for entering an educational institution (school, university). It's a specific type of '등록하다'. You '입학하다' a university, but you '등록하다' for individual classes within that university.

그는 명문대에 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>입학</mark>한 후, 매 학기 수강 과목을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>등록</mark>해야 했다.

등록하다 vs 기록하다

Both involve making a record.

'기록하다' is a general verb meaning 'to record' any kind of information. '등록하다' is a specific instance of recording where one's name is officially put on a list for a particular purpose. A doctor '기록하다' symptoms, but a patient '등록하다' at the hospital.

의사는 환자의 상태를 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>기록했고</mark>, 환자는 병원에 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>등록했다</mark>.

등록하다 vs 등재하다

Both imply official listing.

'등재하다' is a more formal term, often used for listing items in official directories, catalogs, or registries, such as listing a company on the stock market or a species in a database. '등록하다' is more common for personal registration in schools, classes, or events.

그 회사는 증권 시장에 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>등재되었고</mark>, 많은 사람들이 그 회사 주식에 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>등록</mark>했다.

文型パターン

A2

Noun + 에 + 등록하고 싶어요.

저는 이 동아리<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>에 등록하고 싶어요</mark>.

B1

Verb stem + -려면 + Noun + 에 + 등록하다.

이 수업을 듣<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>려면</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>등록해야</mark> 해요.

B1

Noun + 등록 + verb (e.g., 하다, 완료하다).

<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>등록</mark>을 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>완료했습니다</mark>.

B2

Noun + -을/를 + 등록 + verb (e.g., 받다, 받지 않다).

이곳은 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>등록을 받지</mark> 않습니다.

B2

Verb stem + -기 + Noun + 에 + 등록하다.

행사<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>에 등록하기</mark> 전에 자세한 내용을 확인하세요.

C1

Noun + -은/는 + Noun + 에 + 등록 + verb (e.g., 되다, 하다).

모든 참가자는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>등록된</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>후에</mark> 입장이 가능합니다.

C1

Noun + -을/를 + 등록 + -ㄹ/을 + verb (e.g., 수 있다, 의무가 있다).

사업자<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>를 등록할</mark> <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>수 있습니다</mark>.

C2

Noun + -에 + 의거하여 + Noun + 등록 + verb (e.g., 하다, 완료하다).

법률<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>에 의거하여</mark> 모든 신규 사업체는 <mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>등록을 완료해야</mark> 합니다.

語族

名詞

등록 (deungnok - registration, enrollment)
등록자 (deungnokja - registrant, enrolled person)
등록금 (deungnokkeum - tuition fee)
등록증 (deungnokjeung - registration certificate)

動詞

등록하다 (deungnokada - to register)
등록되다 (deungnokdoeda - to be registered)

関連

신청하다 (sincheonghada - to apply)
가입하다 (gaip-hada - to join, subscribe)
입학하다 (iphak-hada - to enter school)
수강하다 (suganghada - to take a course)
참석하다 (chamseokada - to attend)

使い方

frequency

High, especially in contexts related to education, services, and administrative procedures.

よくある間違い
  • Using '신청하다' instead of '등록하다' when the action is official listing. Using '등록하다' when the action is official listing.

    '신청하다' is for applying or requesting, while '등록하다' is for officially being on a list. You apply for a job ('지원하다' or '신청하다'), but you register for the job once hired ('직책에 등록하다').

  • Forgetting the particle '에' after the object of registration. Including the particle '에' after the object of registration.

    The particle '에' indicates the target or destination of the registration. Forgetting it makes the sentence grammatically incorrect. For example, '저는 수업<mark class='bg-emerald-200 dark:bg-emerald-800 px-0.5 rounded'>에 등록했어요</mark>' is correct, not '저는 수업 등록했어요'.

  • Using '등록하다' for casual plans. Using appropriate verbs for casual plans.

    '등록하다' implies an official recording. For casual plans like meeting a friend, use verbs like '약속하다' (to make a plan) or '만나다' (to meet).

  • Incorrect verb conjugation. Conjugating '등록하다' correctly according to tense, politeness, and mood.

    Beginners often use the infinitive form ('등록하다') in sentences where a conjugated form is needed. Ensure you use appropriate endings like '-어요/아요', '-습니다/ㅂ니다', or '-ㄹ 거예요'.

  • Confusing '등록하다' with '가입하다' when the emphasis is on membership. Using '가입하다' when the emphasis is on becoming a member.

    '가입하다' specifically means to join or become a member of a club or organization. While '등록하다' can be used in similar contexts, '가입하다' more strongly conveys the idea of belonging.

ヒント

Particle '에'

Remember to use the particle '에' after the thing you are registering for, indicating the target of the registration. For example, '저는 수업에 등록했어요' (I registered for the class).

Distinguish from '신청하다'

While related, '신청하다' (to apply) often precedes '등록하다' (to register). Apply first, then register once accepted or confirmed. For example, '대학에 신청하고, 합격하면 등록하세요.'

Educational Settings

This word is extremely common in schools and universities for enrolling in programs, courses, or the institution itself. Pay attention to phrases like '수강 신청' (course registration) and '입학 등록' (admission registration).

Related Nouns

Learn related nouns like '등록금' (tuition fee), '등록증' (registration certificate), and '등록 절차' (registration procedure) to expand your understanding and usage.

Practice the 'ㅡ' vowel

The Korean vowel 'ㅡ' in '등록' can be tricky for English speakers. Practice making the sound by keeping your tongue flat and not rounding your lips, similar to the 'u' in 'but' but more central.

Visual Association

Imagine a large, official book where your name is written in permanent ink. This visual helps reinforce the idea of official recording associated with '등록하다'.

Formal Procedures

In Korea, formal registration is often a crucial step in many processes. Understanding this cultural emphasis can help you grasp the importance and nuance of '등록하다'.

Sentence Building

Try creating sentences using '등록하다' in different tenses and contexts. For instance, 'I registered for the event yesterday' or 'I plan to register for the online course next week.'

Distinguish from '가입하다'

'가입하다' means to join or become a member, focusing on belonging. '등록하다' is about being officially listed. While overlapping, '등록하다' is broader and more about the act of recording.

Online Registration

Many services and events offer online registration. You'll often see buttons or links saying '온라인 등록' (online registration) or '지금 등록하세요' (register now).

暗記しよう

記憶術

Imagine climbing a ladder ('登' - deung) to write your name on a list ('錄' - rok). You are '등록하다' (deungnokada) the position on the list.

視覚的連想

Picture a large, official ledger book. Your name is being written in ink at the top of a page, signifying your official registration for something important like a university or a special program. The ink is fresh and permanent.

Word Web

Registration Enrollment Sign up Application Membership Listing Official Record School Class Club Event Service

チャレンジ

Try to think of three different situations where you would use '등록하다' in your daily life. For example, registering for a gym membership, registering for a cooking class, or registering your new pet.

語源

The word '등록' (deungnok) is derived from Chinese characters. '登' (deung) means 'to ascend', 'to climb', or 'to register'. '錄' (rok) means 'to record', 'to write down', or 'to list'. Together, they signify the act of recording one's name or status as if ascending to a higher level or being officially listed.

元の意味: To record one's name or status officially.

Sino-Korean (derived from Chinese characters)

文化的な背景

The term itself is neutral. However, the context of registration can be sensitive, especially when it relates to legal matters, personal information, or significant life events like school enrollment or marriage registration (though marriage registration uses a different verb, '혼인신고하다'). Ensuring accuracy and following procedures is crucial.

In English-speaking contexts, 'register' is a very common verb used in similar situations. However, the emphasis on formality and the procedural aspects might be slightly more pronounced in Korean contexts, especially in bureaucratic settings.

University enrollment processes in Korea are highly competitive and involve rigorous registration periods. Government websites and public service portals heavily utilize the term '등록' for various official filings. Many Korean dramas or movies depict characters going through registration processes for schools, jobs, or events.

実生活で練習する

実際の使用場面

University Enrollment

  • 대학에 등록하다
  • 수강 신청하다
  • 등록금 납부
  • 신입생 등록
  • 재등록하다

Signing up for Classes/Workshops

  • 강좌에 등록하다
  • 온라인 강의 등록
  • 문화센터 등록
  • 취미반 등록
  • 조기 등록 할인

Joining Organizations/Clubs

  • 동아리에 가입하다
  • 회원으로 등록하다
  • 단체 등록
  • 참가 등록
  • 등록 취소

Event Registration

  • 행사에 등록하다
  • 컨퍼런스 등록
  • 세미나 등록
  • 선착순 등록
  • 등록 마감

Official Procedures (Government, Services)

  • 차량 등록
  • 사업자 등록
  • 신원 등록
  • 정식 등록
  • 등록 절차

会話のきっかけ

"Have you ever had to register for something in Korean?"

"What's the most complicated registration process you've experienced?"

"When do you usually need to '등록하다' in your daily life?"

"Can you think of a time when registering was very important?"

"What are the differences between '등록하다' and '신청하다' in your opinion?"

日記のテーマ

Describe a time you had to register for a new class or course. What was the process like?

Imagine you are helping a friend register for a university program in Korea. What advice would you give them?

Write about the importance of official registration in society. What would happen if things weren't officially registered?

Reflect on a time you successfully registered for an event or service. What made it a positive experience?

If you could create any new class or workshop, what would it be, and how would people register for it?

よくある質問

10 問

'신청하다' means to apply or request something, like applying for a job or a scholarship. '등록하다' means to officially register or enroll, which is often the step taken after your application is accepted. For example, you apply for a university ('대학교에 신청하다') and then you register for classes ('수업에 등록하다').

You use '등록하다' when you need to officially record your name on a list for a specific purpose. Common situations include enrolling in school, signing up for classes or workshops, joining a club or organization, registering for an event, or subscribing to a service.

'등록하다' is generally a neutral to formal verb. It implies an official process. You wouldn't typically use it for very casual arrangements like meeting a friend for coffee. However, the specific conjugation and context can adjust the level of formality.

The particle '에' (e) is most commonly used after the noun that you are registering for. For example, '저는 학원에 등록했어요' (I registered for the academy).

Yes, '등록하다' is used for official registrations, including business registration ('사업자 등록'). It signifies the formal recording of the business entity with the relevant authorities.

The noun form is '등록' (deungnok), which means 'registration' or 'enrollment'. For example, '등록 절차' (registration procedure) or '온라인 등록' (online registration).

'등록금' (deungnokkeum) is a common related word that means 'tuition fee'. It's the fee you pay when you officially register for school or a course.

The passive form is '등록되다' (deungnokdoeda). For example, '모든 참가자의 이름이 등록되었습니다' (All participants' names have been registered).

Yes, '등록하다' is used for registering vehicles ('차량 등록'). It's the official process of recording ownership and details of a car or other vehicle with the relevant government agency.

Common registration periods include university enrollment periods (often in February/August), course registration periods for semesters, and application deadlines for events or programs. Missing these can mean you cannot register.

自分をテスト 1 問

/ 1 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!