재혼 30秒で

  • The Korean word <mark>재혼</mark> means remarriage.
  • <mark>재혼</mark> is used when someone marries again after a divorce or the death of a spouse.
  • It's a neutral term applicable in various contexts, from casual talk to news.
  • The verb form is <mark>재혼하다</mark> (to remarry).

The Korean word 재혼 (jaehon) is a noun that directly translates to 'remarriage' in English. It refers to the act of marrying again after a previous marriage has ended, typically due to divorce or the death of a spouse. This term is neutral and can be used in various contexts, from casual conversations to more formal discussions about family structures and personal relationships.

In Korean culture, like in many other cultures worldwide, remarriage is a common life event. The word 재혼 is used to describe this process when individuals decide to enter into a new marital union. It can be used when referring to one's own remarriage, the remarriage of family members, friends, or even public figures. The term itself does not carry any inherent judgment or stigma; it is simply a descriptive word for a significant life event.

Consider the following scenarios where 재혼 might be used:

Personal Announcement
"저는 내년에 재혼할 예정입니다." (I am planning to remarry next year.)
Family Discussion
"부모님께서 재혼을 하셨어요." (My parents remarried.)
News Report
"그 배우는 최근 재혼 소식을 알렸다." (The actor recently announced news of his remarriage.)

The term is composed of two Hanja characters: (jae), meaning 'again' or 're-', and (hon), meaning 'marriage'. This etymology clearly reflects the meaning of marrying again.

It's important to understand that 재혼 is a standard term used in everyday language. You might hear it in discussions about family planning, legal matters related to marriage, or in personal anecdotes shared among friends and family. The concept of remarriage has been a part of human societies for centuries, and 재혼 is the specific Korean vocabulary used to address it.

Furthermore, the context in which 재혼 is used can sometimes imply the circumstances of the previous marriage's end. While it generally covers both divorce and widowhood, specific phrasing might be used if one wants to be more precise about the reason for the previous marriage ending.

This word, 재혼, is a common term to describe the event of marrying again.

Using 재혼 (jaehon) in sentences is straightforward once you understand its meaning. It functions as a noun and can be the subject, object, or part of a prepositional phrase in a sentence. The context will usually make it clear whether the remarriage is a personal event, a family matter, or a topic of discussion.

Here are several ways to incorporate 재혼 into your Korean sentences, covering various grammatical structures and contexts:

As the Subject of a Sentence
Often, a sentence might discuss the concept of remarriage in general or a specific instance of it. For example: "재혼은 새로운 시작을 의미할 수 있습니다." (Remarriage can signify a new beginning.) Here, 재혼 is the subject of the sentence.
As the Object of a Verb
You might hear about someone planning, considering, or announcing their remarriage. For instance: "그는 재혼을 준비하고 있다." (He is preparing for remarriage.) In this case, 재혼 is the object of the verb '준비하다' (to prepare).
With the Verb '하다' (to do)
The phrase 재혼하다 (jaehonhada) means 'to remarry'. This is a very common verb form. Example: "그녀는 재혼했다." (She remarried.)
Describing Someone's Status
You can use 재혼 to describe someone who has remarried. Example: "그는 재혼한 사람이다." (He is a remarried person.)
In Questions
Asking about someone's remarriage status is common. Example: "언제 재혼하실 거예요?" (When will you remarry?)
Expressing Opinions or Concerns
Example: "저는 재혼에 대해 긍정적으로 생각합니다." (I think positively about remarriage.)

When forming sentences, remember to consider the particles that follow the noun 재혼. The topic particle '은/는' (eun/neun) or the object particle '을/를' (eul/reul) are commonly used. If you are using the verb form, it becomes 재혼하다 (jaehonhada), which conjugates like any other verb.

The adjective form can be created by using the verb 재혼하다 with the past participle ending '-ㄴ/은' to describe someone who has remarried, as seen in the example "재혼한 사람".

Practice constructing your own sentences using these patterns. Try to describe situations involving remarriage, express your thoughts on the topic, or ask questions about it. The more you practice, the more natural it will become to use 재혼 in your Korean conversations.

When talking about the act of marrying again, you can use the verb form 재혼하다.

The word 재혼 (jaehon), meaning 'remarriage', is a common term that you will encounter in various everyday situations in Korea. Its usage spans across personal conversations, media, and formal settings, reflecting the reality of remarriage in society.

Here are some of the most common places and contexts where you'll hear or read 재혼:

Family Gatherings and Personal Conversations
Among friends, family members, or acquaintances, discussions about life events, including marriages and remarriages, are frequent. You might hear someone say, "저희 이모가 최근에 재혼하셨어요." (My aunt recently remarried.) or "그 친구는 재혼을 고려 중이라고 하더라." (I heard that friend is considering remarriage.)
Television Dramas and Movies
Korean dramas and movies often feature storylines involving divorce, loss, and remarriage. Characters might discuss their past marriages, their feelings about 재혼, or the challenges and joys associated with it. For example, a character might say, "저는 재혼 후에도 행복할 수 있다고 믿어요." (I believe I can be happy even after remarriage.)
News and Current Events
News reports may cover celebrities, public figures, or social trends related to marriage and family. You might see headlines like "유명 배우의 재혼 소식" (News of a famous actor's remarriage) or articles discussing statistics on remarriage rates.
Social Media and Online Forums
Online communities and social media platforms are places where people share personal experiences and opinions. Discussions about relationships, divorce, and 재혼 are common in forums related to family, relationships, or personal advice.
Legal and Counseling Contexts
In more formal settings like legal offices or counseling sessions, 재혼 may be discussed in relation to marriage contracts, child custody, or emotional adjustment after a previous marriage.
Books and Literature
Novels, essays, and other literary works often explore themes of love, loss, and second chances, where 재혼 can be a significant plot element or character development point.

The term is used without particular euphemisms, making it a direct and clear way to refer to the act of marrying again. Whether it's a happy occasion or a sensitive topic, 재혼 is the standard word used.

The term 재혼 is commonly used in Korean dramas when characters experience a second marriage.

While 재혼 (jaehon) is a straightforward word, learners might make a few common mistakes, often related to its usage with verbs or understanding the nuances of formality.

Here are some common mistakes to avoid when using 재혼:

Confusing Noun and Verb Forms
Mistake: Using 재혼 directly as a verb. For example, saying "그녀는 재혼했다" incorrectly, when it should be the verb form. Correct: The noun 재혼 means 'remarriage'. To express the action of remarrying, you must use the verb 재혼하다 (jaehonhada). So, the correct sentence is "그녀는 재혼했습니다." (She remarried.) or "그녀는 재혼했어요." (She remarried.)
Overusing or Underusing Particles
Mistake: Omitting necessary particles or using incorrect ones. For example, saying "저는 재혼 관심 있어요." without a particle. Correct: When 재혼 is the subject, it needs a subject particle like '은' or '는'. "저는 재혼에 관심 있어요." (I am interested in remarriage.) or when it's the object of a verb like '고려하다' (to consider), it needs an object particle: "그는 재혼을 고려하고 있습니다." (He is considering remarriage.)
Assuming a Stigmatic Connotation
Mistake: Thinking that 재혼 carries a negative or judgmental tone. Correct: While attitudes can vary, the word 재혼 itself is neutral. It simply describes the act of marrying again. It's the context and the speaker's intention that might imply judgment, not the word itself. Using it openly in conversation is generally acceptable.
Using it in the Wrong Register
Mistake: Using 재혼 in a highly informal or slang context where a more colloquial term might be expected, or vice-versa. Correct: 재혼 is a standard, neutral term suitable for most situations, from casual chat to formal writing. You don't typically need to search for slang equivalents unless you're in a very specific, informal social circle. However, avoid using it in extremely formal legal documents if a more precise legal term is required, though 재혼 is generally understood.
Misunderstanding the Nuance of 'Again'
Mistake: Confusing 재혼 with other forms of 'second chances' or 'renewals' that aren't marriage-related. Correct: 재혼 specifically refers to the act of marrying a second time (or subsequent time). The '재' (jae) particle clearly indicates 'again' in the context of marriage.

By being mindful of the verb form 재혼하다, correctly using particles, and understanding its neutral connotation, you can effectively and accurately use 재혼 in your Korean communication.

Don't forget to use the verb ending '-하다' when you want to express the action of remarrying, as in 재혼하다.

While 재혼 (jaehon) is the standard and most common term for 'remarriage', there are related concepts and phrases that might be used depending on the context or the desired nuance. Understanding these can help you communicate more precisely.

Here's a comparison of 재혼 with similar words and alternatives:

1. 재혼 (jaehon) - Remarriage
Usage: This is the most general and widely used term. It is neutral and can be used for both men and women, regardless of whether the previous spouse died or they divorced. It can be used as a noun or as part of the verb 재혼하다 (to remarry).
2. 재혼하다 (jaehonhada) - To remarry
Usage: This is the verb form of 재혼. It specifically refers to the action of marrying again. This is what you would use in sentences describing the act itself. For example: "그는 재혼했습니다." (He remarried.)
3. 재결합 (jaegyeolhap) - Reunion (often romantic)
Difference: 재결합 means 'reunion' and is often used for couples who have broken up and then gotten back together, or for bands reuniting. It implies a return to a previous state of being together, which could be romantic or professional. While a couple might 재결합 and then 재혼, 재결합 itself does not necessarily mean marriage.
4. 새로운 출발 (saeroun chulbal) - New start
Difference: This is a more metaphorical or general phrase. Remarriage is often described as a 'new start' (새로운 출발), but 새로운 출발 can apply to many life situations, not just marriage. Example: "재혼은 그녀에게 새로운 출발이었다." (Remarriage was a new start for her.)
5. 황혼 재혼 (hwanghon jaehon) - Twilight remarriage / Silver remarriage
Difference: This is a more specific term used to describe remarriage among elderly individuals, often widowed, who are in their later years. It carries a slightly softer and more respectful connotation.
6. 재가 (jaega) - Remarriage (archaic/formal, especially for women)
Difference: 재가 is an older term that historically referred to a widow remarrying. It can sometimes carry a slightly dated or formal tone and was more commonly applied to women. 재혼 has largely replaced it in modern, everyday usage for both genders.

In most contemporary situations, 재혼 is the most appropriate and versatile term. The verb form 재혼하다 is used to describe the action, while 재혼 itself functions as the noun for the event.

If you want to talk about the general concept of marrying again, 재혼 is your best bet.

How Formal Is It?

豆知識

The Hanja character (혼) itself is composed of the character (woman) and <0xE6><0x88><0x90> (accomplish/become), suggesting the historical association of marriage with a woman's role or completion. The character (재) visually depicts two strokes, reinforcing the idea of repetition or 'again'.

発音ガイド

UK /dʒɛ.ɦon/
US /dʒɛ.ɦon/
The stress is generally even across both syllables, with a slight emphasis on the first syllable '재' (jae).
韻が合う語
곤 (gon) 손 (son) 돈 (don) 총 (chong) 콩 (kong)
よくある間違い
  • Pronouncing '재' (jae) as 'chay' or 'zai'.
  • Pronouncing '혼' (hon) too softly or too strongly, or with an incorrect vowel sound.
  • Adding an unnecessary 'g' sound to '혼' (hon), making it sound like 'ghon'.

難易度

読解 2/5

The word <mark>재혼</mark> itself is relatively simple, but understanding its usage in complex sentences and cultural contexts requires a solid grasp of Korean grammar and social norms. Learners at A2 level should be able to comprehend its basic meaning and common uses.

ライティング 2/5
スピーキング 2/5
リスニング 2/5

次に学ぶべきこと

前提知識

결혼 (marriage) 이혼 (divorce) 부모님 (parents) 가족 (family) 사랑 (love) 행복 (happiness) 사람 (person) 하다 (to do) 있다 (to exist/have)

次に学ぶ

이혼율 (divorce rate) 가정 문제 (family issues) 자녀 양육 (child-rearing) 동거 (cohabitation) 법률 (law) 사회적 인식 (social perception) 배우자 (spouse)

上級

가족 해체 (family dissolution) 가족 재구성 (family reconstruction) 세대 갈등 (generational conflict) 사회 복지 (social welfare) 개인주의 (individualism)

知っておくべき文法

Using particles with nouns (e.g., 은/는, 을/를, 에)

저는 재혼에 관심 있어요. (I am interested in remarriage.)

Verb conjugation: Noun + 하다 = Verb

재혼 (noun) + 하다 (verb) = 재혼하다 (to remarry).

Using postpositions like 후 (after)

재혼 후에도 행복할 수 있다. (One can be happy even after remarriage.)

Forming compound nouns

재혼 + 가정 = 재혼가정 (remarried family)

Expressing opinions using ~에 대해 생각하다

재혼에 대해 긍정적으로 생각해요. (I think positively about remarriage.)

レベル別の例文

1

그는 재혼했어요.

He remarried.

재혼 + 하다 (verb form: 재혼했어요)

2

저의 이모는 재혼을 하셨습니다.

My aunt remarried.

재혼 + 을 하다

3

그녀는 재혼을 생각하고 있어요.

She is thinking about remarriage.

재혼 + 을 생각하다

4

부모님의 재혼을 축하드립니다.

Congratulations on your parents' remarriage.

재혼 + 을 축하하다

5

저는 재혼에 대해 긍정적으로 생각해요.

I think positively about remarriage.

재혼 + 에 대해 생각하다

6

그녀는 재혼 후에도 행복해 보였다.

She looked happy even after remarriage.

재혼 + 후에도

7

이것은 재혼 이야기입니다.

This is a story about remarriage.

재혼 + 이야기

8

그들은 재혼을 결정했습니다.

They decided to remarry.

재혼 + 을 결정하다

1

이혼 후 재혼을 하는 것은 흔한 일입니다.

Remarrying after divorce is a common occurrence.

재혼 + 을 하다

2

상속 문제는 재혼 가정에서 복잡해질 수 있습니다.

Inheritance issues can become complicated in remarried families.

재혼 + 가정

3

그는 재혼 상대방을 신중하게 찾고 있다.

He is carefully looking for a remarriage partner.

재혼 + 상대방

4

갑작스러운 재혼 발표에 모두 놀랐다.

Everyone was surprised by the sudden announcement of remarriage.

재혼 + 발표

5

그녀는 재혼을 통해 새로운 삶을 시작했다.

She started a new life through remarriage.

재혼 + 을 통해

6

사회는 재혼에 대해 더 개방적으로 변하고 있다.

Society is becoming more open towards remarriage.

재혼 + 에 대해

7

아이들의 재혼 가정 적응이 중요하다.

Children's adaptation to a remarried family is important.

재혼 + 가정 적응

8

그는 재혼을 망설이고 있다.

He is hesitating about remarriage.

재혼 + 을 망설이다

1

과거의 상처를 극복하고 재혼을 결심하기까지 많은 시간이 걸렸다.

It took a long time to overcome past hurts and decide on remarriage.

재혼 + 을 결심하다

2

재혼 가정의 자녀들은 종종 정체성 혼란을 겪을 수 있다.

Children from remarried families can often experience identity confusion.

재혼 + 가정의 자녀들

3

문화적 배경에 따라 재혼에 대한 인식은 다를 수 있다.

Perceptions of remarriage can differ depending on cultural background.

재혼 + 에 대한 인식

4

그녀는 재혼을 통해 경제적 안정을 얻었다.

She gained financial stability through remarriage.

재혼 + 을 통해

5

성공적인 재혼을 위해서는 이전 관계의 경험을 바탕으로 해야 한다.

For successful remarriage, one must build upon experiences from previous relationships.

재혼 + 을 위한

6

사회적 편견에도 불구하고 재혼을 선택하는 사람들이 늘고 있다.

Despite social prejudice, the number of people choosing remarriage is increasing.

재혼 + 을 선택하다

7

그의 재혼 소식은 가족들에게 큰 기쁨을 안겨주었다.

The news of his remarriage brought great joy to his family.

재혼 + 소식

8

많은 사람들이 재혼을 통해 외로움을 극복하고 새로운 동반자를 찾는다.

Many people overcome loneliness and find a new companion through remarriage.

재혼 + 을 통해

1

고령 재혼은 노년층의 삶의 질 향상에 기여할 수 있다는 긍정적인 시각이 존재한다.

There is a positive view that elderly remarriage can contribute to improving the quality of life for the elderly.

고령 재혼

2

이혼율 증가와 함께 재혼의 복잡성과 사회적 함의에 대한 논의가 활발하다.

Along with the increase in divorce rates, discussions about the complexity and social implications of remarriage are active.

재혼 + 의 복잡성

3

심리적 측면에서 재혼은 이전 결혼의 실패 경험으로부터 자유로워지는 과정을 포함한다.

From a psychological perspective, remarriage involves a process of becoming free from the experience of failure in the previous marriage.

재혼 + 은 ... 과정을 포함한다

4

법률적으로 재혼은 이전 혼인 관계의 법적 효력이 소멸된 후에만 가능하다.

Legally, remarriage is only possible after the legal validity of the previous marital relationship has ceased.

재혼 + 은 ... 후에만 가능하다

5

경제적 요인과 사회적 지지가 재혼 결정에 상당한 영향을 미친다.

Economic factors and social support significantly influence the decision for remarriage.

재혼 + 결정

6

현대 사회에서 재혼은 더 이상 예외적인 현상이 아닌 보편적인 삶의 한 형태로 자리 잡고 있다.

In modern society, remarriage is no longer an exceptional phenomenon but is establishing itself as a universal form of life.

재혼 + 은 ... 형태로 자리 잡고 있다

7

미디어는 재혼을 낭만적이거나 혹은 도전적인 서사로 그려내며 대중의 인식을 형성하는 데 기여한다.

The media contributes to shaping public perception by portraying remarriage as a romantic or challenging narrative.

재혼 + 을 그려내며

8

자녀의 복지를 최우선으로 고려하는 재혼 가정이 늘고 있다.

There is an increasing number of remarried families that prioritize the well-being of their children.

재혼 + 가정

1

전통적인 가족 구조의 변화 속에서 재혼은 해체와 재구성의 역동성을 보여주는 핵심적인 사례로 간주된다.

Amidst the changing traditional family structures, remarriage is considered a key example demonstrating the dynamism of dissolution and reconstruction.

재혼 + 은 ... 사례로 간주된다

2

사회학적 관점에서 재혼 현상은 개인의 선택권 확대와 더불어 사회적 관계망의 재편을 야기한다.

From a sociological perspective, the phenomenon of remarriage leads to the reorganization of social networks along with the expansion of individual choice.

재혼 + 현상

3

세대 간의 가치관 차이는 재혼에 대한 부모 세대의 인식과 자녀 세대의 태도에 영향을 미칠 수 있다.

Generational differences in values can influence the perception of remarriage by the parent generation and the attitudes of the child generation.

재혼 + 에 대한

4

문화 인류학적으로 재혼은 다양한 사회에서 나타나는 보편적인 현상이지만, 그 형태와 의미는 문화마다 상이하다.

From a cultural anthropological standpoint, remarriage is a universal phenomenon appearing in various societies, but its form and meaning differ by culture.

재혼 + 은 ... 현상이지만

5

미혼모/부 및 이혼 경험자의 재혼을 지원하기 위한 사회적 정책 마련이 시급하다.

It is urgent to establish social policies to support remarriage for single mothers/fathers and those with divorce experience.

재혼 + 을 지원하기 위한

6

재혼은 단순히 두 개인의 결합을 넘어, 두 가족의 통합이라는 복합적인 과정을 내포한다.

Remarriage goes beyond the simple union of two individuals, encompassing the complex process of integrating two families.

재혼 + 은 ... 과정을 내포한다

7

팬데믹 이후 재혼 시장의 변화와 그에 따른 사회경제적 파급 효과에 대한 연구가 필요하다.

Research is needed on the changes in the remarriage market after the pandemic and its socio-economic ripple effects.

재혼 + 시장

8

개인의 행복 추구와 사회적 규범 사이에서 재혼은 끊임없이 재정의되는 개념이다.

Remarriage is a constantly redefined concept between the pursuit of individual happiness and social norms.

재혼 + 은 ... 개념이다

よく使う組み合わせ

재혼을 하다
재혼 상대
재혼 가정
재혼 소식
재혼을 고려하다
재혼을 축하하다
황혼 재혼
재혼 문제
성공적인 재혼
재혼

よく使うフレーズ

재혼을 하다

— To remarry. This is the most direct way to express the action of remarrying.

그녀는 재혼을 했습니다. (She remarried.)

재혼 상대

— A remarriage partner; a potential spouse for remarriage.

그는 좋은 재혼 상대를 찾고 있습니다. (He is looking for a good remarriage partner.)

재혼 가정

— A remarried family; a blended family formed after remarriage.

재혼 가정의 아이들은 서로에게 적응하는 시간이 필요합니다. (Children in remarried families need time to adapt to each other.)

재혼 소식

— News of remarriage.

그 배우의 재혼 소식이 화제가 되었다. (The news of that actor's remarriage became a hot topic.)

재혼을 고려하다

— To consider remarriage.

이혼 후, 그는 재혼을 고려하고 있다. (After the divorce, he is considering remarriage.)

재혼을 축하하다

— To congratulate someone on their remarriage.

친구의 재혼을 진심으로 축하해주었다. (I sincerely congratulated my friend on her remarriage.)

황혼 재혼

— Twilight remarriage; remarriage among the elderly.

최근 황혼 재혼이 사회적으로 주목받고 있다. (Recently, remarriage among the elderly is receiving social attention.)

재혼 후

— After remarriage.

재혼 후에도 행복할 수 있습니다. (One can be happy even after remarriage.)

첫 재혼

— First remarriage (meaning the second marriage overall).

그녀에게는 첫 재혼이었다. (It was her first remarriage.)

성공적인 재혼

— Successful remarriage.

성공적인 재혼을 위한 조언이 필요하다. (Advice for successful remarriage is needed.)

よく混同される語

재혼 vs 재결합 (jaegyeolhap)

This means 'reunion' and is often used for couples who break up and get back together, or for bands reuniting. While a couple might reunite and then remarry, 재결합 doesn't specifically mean marriage.

재혼 vs 이혼 (ihon)

This means 'divorce', which is the termination of a marriage, the opposite of remarriage (재혼).

재혼 vs 초혼 (chohon)

This means 'first marriage', contrasting with 재혼 (remarriage).

慣用句と表現

"인생의 2막을 열다"

— To open the second act of life. This idiom is often used to describe remarriage as a significant new chapter or phase in one's life.

재혼은 많은 사람들에게 인생의 2막을 열어주는 계기가 된다.

Metaphorical
"새로운 출발선에 서다"

— To stand at a new starting line. This idiom signifies beginning anew, and remarriage is often seen as such a starting point.

그녀는 재혼을 통해 새로운 출발선에 섰다.

Metaphorical
"옛날을 잊다"

— To forget the past. This can be related to moving on from a previous marriage and embracing a new one.

재혼을 결심하면서 그는 옛날을 잊기로 했다.

General
"더블 행복"

— Double happiness. While not a direct idiom for remarriage, it can be used to express the joy of finding love again and forming a new family.

그녀는 재혼으로 더블 행복을 찾았다.

Figurative
"인생의 반려자를 다시 만나다"

— To meet one's life companion again. This phrase highlights the idea of finding love and partnership after a previous marriage.

재혼은 인생의 반려자를 다시 만나는 기회이기도 하다.

Romantic
"새로운 가정을 꾸리다"

— To build a new family. This is a common outcome and goal of remarriage.

그들은 재혼하여 새로운 가정을 꾸렸다.

Descriptive
"상처를 치유하다"

— To heal wounds. Remarriage can be part of the healing process after the pain of a previous marriage ending.

재혼은 때로 이전의 상처를 치유하는 과정이 될 수 있다.

Psychological
"미래를 함께하다"

— To spend the future together. This is a fundamental aspect of any marriage, including remarriage.

재혼은 서로의 미래를 함께 하기로 한 약속이다.

Romantic
"두 번째 기회"

— A second chance. Remarriage is often seen as a second chance at love and happiness.

재혼은 사랑에 대한 두 번째 기회일 수 있다.

Figurative
"사랑을 다시 찾다"

— To find love again. This is a common sentiment associated with remarriage.

그는 재혼을 통해 사랑을 다시 찾았다.

Romantic

間違えやすい

재혼 vs 재결합 (jaegyeolhap)

Both relate to relationships that were previously together or ended.

<mark>재결합</mark> refers to getting back together after a separation or breakup, which could be romantic, professional (like a band), or platonic. <mark>재혼</mark> specifically means marrying again after a marriage has legally ended. You can <mark>재결합</mark> without <mark>재혼</mark>, but <mark>재혼</mark> often implies a previous union that ended.

그 커플은 <mark>재결합</mark>했지만, <mark>재혼</mark>하지는 않았다. (That couple reunited, but they did not remarry.)

재혼 vs 이혼 (ihon)

They are directly related concepts in the lifecycle of marriage.

<mark>이혼</mark> is the legal dissolution of a marriage. <mark>재혼</mark> is the act of entering into a new marriage after a previous one has ended, often after an <mark>이혼</mark>. They represent the end and the subsequent beginning of a marital status.

많은 사람들이 <mark>이혼</mark> 후 <mark>재혼</mark>을 선택한다. (Many people choose remarriage after divorce.)

재혼 vs 초혼 (chohon)

Both refer to marriage.

<mark>초혼</mark> means 'first marriage', referring to the very first time a person gets married. <mark>재혼</mark> means 'remarriage', indicating a marriage that occurs after the first marriage has ended. They are mutually exclusive for an individual at any given time.

그녀의 <mark>초혼</mark>은 짧았고, <mark>재혼</mark>은 행복했다. (Her first marriage was short, and her remarriage was happy.)

재혼 vs 동거 (donggeo)

Both relate to living arrangements and relationships.

<mark>동거</mark> means 'cohabitation', which is living together without being legally married. <mark>재혼</mark> is the legal act of marrying again. People might <mark>동거</mark> before <mark>재혼</mark>, or choose <mark>동거</mark> instead of <mark>재혼</mark>.

그들은 <mark>재혼</mark> 전에 몇 년간 <mark>동거</mark>했다. (They cohabited for several years before remarrying.)

재혼 vs 결혼 (gyeolhon)

Both are terms for marriage.

<mark>결혼</mark> is the general term for 'marriage' or 'getting married', typically referring to the first marriage. <mark>재혼</mark> specifically means 'remarriage', emphasizing that it's not the first marriage. The character <mark>재</mark> (jae) in <mark>재혼</mark> means 'again'.

모든 <mark>재혼</mark>은 <mark>결혼</mark>의 한 형태이다. (All remarriages are a form of marriage.)

文型パターン

A2

Subject + <mark>재혼</mark> + 을/를 + 하다.

그녀는 <mark>재혼</mark>을 했습니다.

A2

Subject + <mark>재혼</mark> + 에 + 관심 있다.

나는 <mark>재혼</mark>에 관심 있다.

A2

Subject + <mark>재혼</mark> + 후 + 에 + Adverb + 하다.

그녀는 <mark>재혼</mark> 후에 행복했습니다.

B1

Noun + <mark>재혼</mark> + 가정 + 의 + Noun.

<mark>재혼</mark> 가정의 아이들은 적응이 필요하다.

B1

Subject + <mark>재혼</mark> + 을/를 + 고려하다.

그는 <mark>재혼</mark>을 고려하고 있다.

B2

Noun + <mark>재혼</mark> + 에 대한 + Noun + 은/는 + Verb.

<mark>재혼</mark>에 대한 사회적 인식은 변하고 있다.

B2

Subject + <mark>재혼</mark> + 을/를 + 통해 + Verb.

그녀는 <mark>재혼</mark>을 통해 새로운 삶을 시작했다.

C1

Adverb + <mark>재혼</mark> + 은/는 + Noun + 으로/로 + Verb.

성공적인 <mark>재혼</mark>은 복잡한 과정이다.

語族

名詞

결혼 (gyeolhon - marriage)
신혼 (sinhon - newlywed)
혼인 (honin - marriage, matrimony)

動詞

재혼하다 (jaehonhada - to remarry)
결혼하다 (gyeolhonhada - to marry)
혼인하다 (honinhada - to marry)

関連

이혼 (ihon - divorce)
미혼 (mihon - unmarried)
동거 (donggeo - cohabitation)
결혼식 (gyeolhonsik - wedding ceremony)
신랑 (sillang - groom)
신부 (sinbu - bride)

使い方

frequency

High

よくある間違い
  • Using <mark>재혼</mark> as a verb. Use <mark>재혼</mark>하다 for the verb form.

    Learners often mistakenly use the noun <mark>재혼</mark> directly as a verb. The correct way to say 'to remarry' is <mark>재혼</mark>하다. For example, instead of saying '그녀는 <mark>재혼</mark>했다', say '그녀는 <mark>재혼</mark>했습니다'.

  • Omitting particles. Use appropriate particles like <mark>은/는</mark> or <mark>을/를</mark>.

    <mark>재혼</mark> is a noun and requires particles to function correctly in a sentence. For example, '저는 <mark>재혼</mark>에 관심 있어요' is correct, not '저는 <mark>재혼</mark> 관심 있어요'.

  • Confusing <mark>재혼</mark> with <mark>재결합</mark>. <mark>재혼</mark> is for marriage, <mark>재결합</mark> is for reunion.

    <mark>재결합</mark> means 'reunion' and can apply to couples getting back together or bands reuniting. <mark>재혼</mark> specifically means to marry again. While related, they are not interchangeable.

  • Assuming <mark>재혼</mark> is a negative term. <mark>재혼</mark> is a neutral and common term.

    The word <mark>재혼</mark> itself is neutral and widely accepted. It does not carry inherent negative connotations. Its usage is common in everyday life and media.

  • Using <mark>재혼</mark> when referring to the first marriage. Use <mark>초혼</mark> for the first marriage.

    <mark>재혼</mark> specifically means remarriage. If someone is marrying for the very first time, the term is <mark>초혼</mark> (chohon).

ヒント

Mastering the Sound

The pronunciation of 재혼 is /dʒɛ.ɦon/. Focus on the 'ae' sound in '재' (like 'jay') and the 'o' sound in '혼' (like 'hon' but with a slightly rounded 'o'). Avoid pronouncing '재' as 'chay'.

Noun vs. Verb

Remember that 재혼 is a noun. To express the action of remarrying, use the verb form 재혼하다 (jaehonhada). For example, say '재혼을 했다' (remarried) rather than just '재혼 했다'.

Understanding Nuance

While 재혼 is neutral, the context in which it's used matters. Pay attention to surrounding words and the overall conversation to grasp the specific situation being discussed, whether it's a happy event or a sensitive topic.

Related Terms

Expand your vocabulary by learning related terms like 이혼 (divorce), 초혼 (first marriage), and 재혼 가정 (remarried family) to better understand the broader concepts surrounding marriage and relationships.

Sentence Building

Actively try to construct sentences using 재혼 in different contexts. This could involve writing short stories, role-playing scenarios, or simply practicing with a language partner.

Cultural Acceptance

Understand that remarriage (재혼) is a common and accepted part of modern Korean society. This context helps in interpreting its usage and significance in various discussions.

Mnemonics

Use memory aids like associating 'Jay' with marrying 'again' or visualizing a two-tiered wedding cake to help recall the word 재혼 and its meaning.

Appropriate Register

재혼 is suitable for most registers, from casual conversations to formal writing. Avoid using slang or overly casual expressions when discussing sensitive or formal topics related to remarriage.

Active Listening

When listening to Korean, pay close attention to how 재혼 is used. Note the surrounding words and the speaker's tone to fully grasp the meaning and implication.

Clear Communication

When writing, be precise. Use 재혼 for the noun and 재혼하다 for the verb. Ensure your sentences clearly convey whether you are referring to the concept of remarriage or the act of remarrying.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Jay' (재) who is getting married 'again' (재). His name sounds like 'Jay-hon', and 'hon' can remind you of 'honeymoon', which happens after marriage. So, Jay's second honeymoon means remarriage.

視覚的連想

Imagine a wedding cake with two tiers. The bottom tier represents the first marriage, and the top tier, newly added, represents the 'remarriage' (재혼). The '재' (jae) sound can be associated with 'jaywalking' across a path to a second wedding.

Word Web

Marriage Second Marriage Remarry Divorce Widowhood New Beginning Family Love

チャレンジ

Try to use the word 재혼 in at least three different sentences describing hypothetical situations: one where a friend remarries, one where a celebrity remarries, and one where you are considering remarriage yourself.

語源

The word 재혼 is derived from Chinese characters (Hanja). The first character, (재 - jae), means 'again' or 're-'. The second character, (혼 - hon), means 'marriage'. Together, they literally mean 'marriage again'.

元の意味: The combination of (again) and (marriage) directly conveys the meaning of marrying for a second or subsequent time.

Sino-Korean vocabulary, derived from Chinese.

文化的な背景

While 재혼 is a neutral term, the topic of remarriage can be sensitive for individuals who have experienced divorce or the loss of a spouse. It's important to be respectful and considerate when discussing it, especially if the person has gone through a difficult past.

In English-speaking cultures, 'remarriage' is the direct equivalent and is also a neutral term used in similar contexts. The social acceptance of remarriage is generally high.

Many Korean dramas and movies feature storylines involving remarriage, exploring the emotional complexities and societal aspects. For example, plots often revolve around characters finding love again after loss or divorce. Celebrity remarriages are frequently reported in Korean entertainment news, indicating the public's interest in the topic. Discussions about remarriage are common in Korean variety shows and talk programs, where guests share personal experiences or societal views.

実生活で練習する

実際の使用場面

Personal life events and relationships

  • <mark>재혼</mark>을 하다
  • <mark>재혼</mark> 상대
  • <mark>재혼</mark> 후

Media and entertainment (dramas, movies, news)

  • <mark>재혼</mark> 소식
  • <mark>재혼</mark> 이야기
  • 황혼 <mark>재혼</mark>

Family discussions

  • <mark>재혼</mark> 가정
  • <mark>재혼</mark>을 축하하다
  • 새로운 가정

Social and legal discussions

  • 법적 절차
  • 이혼
  • 결혼

Psychological and emotional aspects

  • 과거의 상처
  • 치유
  • 미래

会話のきっかけ

"Have you heard about the recent news of a celebrity's remarriage?"

"Do you think remarriage is becoming more common nowadays?"

"What are your thoughts on remarriage after divorce?"

"How do you think children adapt to remarried families?"

"Is remarriage considered a 'new start' in Korean culture?"

日記のテーマ

Write about a fictional character who is considering remarriage. What are their thoughts and feelings?

Describe a scene from a Korean drama where a remarriage takes place. What emotions are conveyed?

Reflect on the concept of 'second chances' in life. How does remarriage fit into this idea?

Imagine you are advising someone who is contemplating remarriage. What would you say?

Discuss the societal views on remarriage in Korea and compare them to other cultures you know.

よくある質問

10 問

재혼 is a noun meaning 'remarriage'. 재혼하다 is the verb form meaning 'to remarry'. You use 재혼 when referring to the concept or event itself, and 재혼하다 when describing the action. For example: "그녀의 재혼은 모두를 놀라게 했다." (Her remarriage surprised everyone.) vs. "그녀는 재혼했습니다." (She remarried.)

No, 재혼 is a neutral term. It simply means marrying again. While societal attitudes can vary, the word itself does not carry inherent stigma or judgment. It's used commonly in everyday conversation and media.

재혼 is used in both cases: after divorce and after the death of a spouse (widowhood). It is the general term for marrying again regardless of the reason for the previous marriage ending.

In South Korea, same-sex marriage is not yet legally recognized. Therefore, 재혼 is typically used in the context of heterosexual marriages. If same-sex unions become legally recognized, the usage might evolve, but currently, it refers to heterosexual remarriage.

'황혼 재혼' (hwanghon jaehon) literally translates to 'twilight remarriage'. It specifically refers to remarriage among elderly individuals, often those who are widowed. It's a more specific term used for remarriages in later life.

Yes, 재혼 is a common occurrence in Korea. With increasing divorce rates and changing social perspectives on marriage, remarriage is widely accepted and happens frequently. It's a normal part of life for many people.

You can say '재혼한 사람' (jaehonhan saram). This literally means 'person who remarried'. For example: "그는 재혼한 사람입니다." (He is a remarried person.)

Common phrases include '재혼을 하다' (to remarry), '재혼 상대' (remarriage partner), '재혼 가정' (remarried family), and '재혼 소식' (news of remarriage).

Yes, the term '재가' (jaega) is an older term that historically referred to a widow remarrying. It's less common in modern everyday Korean and can sound dated or formal. 재혼 is the standard term now.

Yes, 재혼 can be used in a legal context, but more specific legal terminology might be preferred in official documents. For instance, discussions about legal rights, inheritance, or divorce settlements might involve the concept of 재혼.

自分をテスト 9 問

/ 9 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!