자원
자원 30秒で
- 자원 (資源) refers to essential supplies like minerals, energy, or human talent used for production and growth.
- It is a versatile term used in environmental, economic, and business contexts to describe both tangible and intangible assets.
- Commonly paired with verbs like '확보하다' (secure) and '활용하다' (utilize), it is key to discussing sustainability and management.
- Be careful not to confuse it with the homonym '자원' (自願), which means volunteering or acting of one's own will.
The Korean word 자원 (資源) refers to the fundamental stocks or supplies that an individual, organization, or nation can utilize to achieve a goal, produce goods, or maintain existence. In its most literal sense, it often points toward natural resources like minerals, water, and forests. However, in modern Korean society, the scope of this word has expanded significantly to include intangible assets. For instance, 인적 자원 (human resources) refers to the skills and labor of people, while 지적 자원 (intellectual resources) encompasses knowledge and data.
- 천연자원 (Natural Resources)
- Materials found in nature that can be used for economic gain, such as oil, gas, and timber.
- 인적 자원 (Human Resources)
- The collective skills, knowledge, or other intangible assets of individuals that can be used to create economic value.
- 재정적 자원 (Financial Resources)
- The money and credit available to an entity for investment or operational needs.
우리나라는 자원이 부족하지만 인적 자원이 풍부합니다. (Our country lacks natural resources but has abundant human resources.)
Understanding '자원' requires recognizing its role in the cycle of production and sustainability. It is not just about having something; it is about the potential of that thing to be transformed into something else. In a B2 context, you should be able to discuss how resources are managed, depleted, or preserved. The word carries a weight of necessity and strategic value.
지속 가능한 발전을 위해서는 자원 절약이 필수적입니다. (Resource conservation is essential for sustainable development.)
Furthermore, the term is frequently used in political and economic news. When you hear about '자원 외교' (resource diplomacy), it refers to a government's efforts to secure energy or mineral supplies from other countries. This highlights the word's importance in global relations and national security. It is a foundational concept in both macroeconomics and micro-management.
새로운 프로젝트를 위해 더 많은 예산과 자원을 투입해야 합니다. (We need to invest more budget and resources for the new project.)
- 자원 고갈
- The depletion of resources, a major topic in environmental science.
- 자원 배분
- The allocation of resources, a core concept in economics.
한정된 자원을 효율적으로 사용하는 것이 경영의 핵심입니다. (Efficiently using limited resources is the core of management.)
In summary, '자원' is a versatile noun that bridges the gap between nature and industry, individual capability and organizational success. Whether you are talking about the oil in the ground or the talent in a startup, you are talking about '자원'. Its management is considered one of the most critical skills in the modern era.
Using 자원 correctly involves understanding its typical verb pairings and the contexts in which it appears. As a noun, it often functions as the object of verbs related to acquisition, management, or consumption. In professional settings, you will frequently see it combined with words like '확보' (securing), '활용' (utilizing), and '관리' (managing).
- 자원을 확보하다
- To secure resources. Often used in business or national policy contexts.
- 자원을 활용하다
- To utilize resources. Focuses on the practical application of what is available.
- 자원을 낭비하다
- To waste resources. Used in both environmental and administrative contexts.
회사는 우수한 인적 자원을 확보하기 위해 노력하고 있습니다. (The company is striving to secure excellent human resources.)
When discussing the environment, '자원' is almost always paired with '보호' (protection) or '재활용' (recycling). The phrase '자원 순환' (resource circulation) is a technical term for the circular economy, where waste is minimized and materials are reused. If you are writing an essay about climate change, this is a keyword you must use.
In a business context, '자원' is part of the acronym ERP (Enterprise Resource Planning), which in Korean is often explained as '전사적 자원 관리'. This shows how integral the word is to the structure of modern corporations. It refers to everything from the raw materials in the warehouse to the employees in the office and the cash in the bank.
정부는 해양 자원 개발에 박차를 가하고 있습니다. (The government is accelerating the development of marine resources.)
Another common usage is in the phrase '자원 봉사' (volunteer work). While the '자원' here technically comes from a different Hanja (自願 - self-willing), in modern daily Korean, the sound is identical, and many learners associate the two. However, for the 'supply/asset' meaning (資源), remember that it is something to be 'managed' or 'extracted'.
이 기기는 자원 효율성이 매우 높습니다. (This device has very high resource efficiency.)
- 자원 고갈의 위기
- The crisis of resource depletion.
- 자원 부국
- A resource-rich country (e.g., Saudi Arabia for oil).
Finally, when speaking about personal development, you might hear people talk about '시간 자원' (time resources). This metaphorical use emphasizes that time is a limited asset that must be spent wisely, just like money or coal. Using '자원' in this way shows a high level of Korean proficiency, as it moves beyond literal definitions into abstract conceptualization.
You will encounter 자원 in a variety of high-level and everyday settings. Perhaps the most common place is in the news. Reports on the economy, international relations, and the environment are saturated with this term. When a new oil field is discovered or when there is a shortage of semiconductors, the word '자원' is used to describe the materials at the heart of the issue.
오늘 뉴스에서 천연 자원 가격 상승에 대해 보도했습니다. (Today's news reported on the rise in natural resource prices.)
In the workplace, specifically within the Human Resources (HR) department, you will hear it constantly. In Korean, HR is often called '인사부' (Insa-bu), but the formal term for the field is '인적 자원 관리' (Human Resource Management). Managers discuss how to allocate '자원' (referring to staff and budget) to different projects during quarterly planning meetings.
In educational settings, particularly in geography, economics, or social studies classes, '자원' is a core vocabulary word. Students learn about '재생 가능한 자원' (renewable resources) and '재생 불가능한 자원' (non-renewable resources). Textbooks use it to explain why certain countries are wealthy or why wars are fought over land.
학교에서 자원 재활용의 중요성을 배웠어요. (I learned the importance of resource recycling at school.)
On documentaries or science programs, the word is used to discuss the future of the planet. Narrators talk about '우주 자원' (space resources) like minerals on the moon or asteroids, shifting the context from Earth to the cosmos. This demonstrates the word's applicability to any supply that can be exploited for a purpose.
- 경제 뉴스
- Discussions on resource prices, trade, and scarcity.
- 다큐멘터리
- Environmental protection and the discovery of new energy sources.
- 회사 회의
- Project management and staff allocation.
Lastly, in government announcements, you will hear about '자원 안보' (resource security). This refers to a nation's ability to maintain a steady supply of essential materials like food and energy. During times of global crisis, this term becomes a frequent headline in Korean media, emphasizing that resources are not just economic goods but vital components of national survival.
One of the most frequent mistakes learners make with 자원 is confusing it with its homonym 자원 (自願), which means 'volunteering' or 'doing something of one's own free will'. While they sound exactly the same, their meanings and the verbs they pair with are entirely different. You 'secure' (확보하다) a resource (資源), but you 'apply' (지원하다) or 'act' (봉사하다) as a volunteer (自願).
❌ 저는 자원을 많이 가지고 싶어요. (When you mean you want to volunteer more.)
✅ 저는 자원 봉사를 많이 하고 싶어요. (I want to do a lot of volunteer work.)
Another mistake is using '자원' when '재료' (material/ingredient) or '물건' (thing/object) is more appropriate. '자원' is a broad, often abstract or large-scale term. If you are talking about the ingredients for a cake, you should use '재료'. If you are talking about the supplies in a country's strategic reserve, you use '자원'. Using '자원' for small, everyday items can sound overly dramatic or academic.
Learners also struggle with the collocation of '인적 자원' (human resources). Sometimes they try to say '사람 자원', which is technically understandable but sounds very unnatural. In professional Korean, the Sino-Korean prefix '인적' (human-related) is strictly required when referring to people as resources.
❌ 우리 회사는 사람 자원이 많아요.
✅ 우리 회사는 인적 자원이 풍부합니다.
In terms of grammar, '자원' is often used as a compound noun. Beginners might try to use the possessive particle '의' too much (e.g., '자원의 고갈'). While not grammatically wrong, it is much more natural to drop the '의' and say '자원 고갈' (resource depletion) in formal writing and speech. This 'noun + noun' structure is very common for technical terms in Korean.
- 자원 고갈 vs 자원의 고갈
- '자원 고갈' is the standard technical term; '자원의 고갈' sounds more like a descriptive sentence fragment.
- 자원 활용 vs 자원 사용
- '활용' (utilization) implies using something effectively, whereas '사용' (use) is more neutral. Using '사용' when you mean 'strategic use' is a missed opportunity for nuance.
Finally, be careful with the word 재원 (財源). It sounds similar to '자원' but specifically refers to financial resources or funding sources. If you are talking about where the money for a project is coming from, '재원' is the precise term, though '자원' is sometimes used as a broader umbrella term.
To truly master 자원, it is helpful to compare it with other words that occupy the same semantic space. The most closely related word is 재원 (財源). While '자원' covers everything from oil to people, '재원' is strictly about the 'source of funds'. If a politician talks about a new welfare program, they must explain the '재원 마련' (securing the funding).
- 자산 (Asset)
- Focuses on ownership and value. '자원' is something you use; '자산' is something you own (like a house or a patent).
- 원천 (Source/Origin)
- Refers to the starting point of something. '자원' is the supply itself, while '원천' is where it comes from (e.g., the source of power).
- 수단 (Means/Method)
- Focuses on the way to achieve a goal. Resources are often the '수단' used to reach an end.
이것은 우리 회사의 가장 소중한 자산이자 자원입니다. (This is our company's most precious asset and resource.)
Another word is 에너지원 (Energy Source). This is a more specific subset of '자원'. While all energy sources are resources, not all resources (like human talent) are energy sources. In environmental discussions, you might hear '대체 자원' (alternative resources) used interchangeably with '대체 에너지' (alternative energy).
Then there is 원료 (Raw Material). This word is used specifically in manufacturing. Iron ore is a '자원' (resource) of a country, but it is the '원료' (raw material) for a steel mill. '자원' is the macro-level term, while '원료' is the micro-level, process-oriented term.
공장은 원료 공급이 끊겨 가동을 중단했습니다. (The factory stopped operating because the supply of raw materials was cut off.)
Lastly, consider 역량 (Capability/Competence). When talking about '인적 자원' (human resources), the word '역량' often follows. A person is the '자원', but their skills are their '역량'. Companies manage their '인적 자원' to maximize their organizational '역량'. Understanding these distinctions helps you choose the most precise word for your intended meaning.
- 물자 (Supplies/Materials)
- Usually refers to physical goods, especially in a military or emergency relief context (e.g., 구호 물자 - relief supplies).
- 자본 (Capital)
- Specifically refers to money and assets used to start and operate a business.
How Formal Is It?
難易度
知っておくべき文法
-기 위해 (in order to)
-는 것 (nominalization)
-에 따라 (according to)
-로 인해 (due to)
レベル別の例文
물은 소중한 자원입니다.
Water is a precious resource.
Noun + 은/는 + Noun + 입니다.
나무는 자연의 자원이에요.
Trees are a resource of nature.
Noun + 은/는 + Noun + 이에요.
이것은 중요한 자원입니다.
This is an important resource.
이것 (this) + 은 (topic marker).
자원을 아껴 쓰세요.
Please save resources.
Object + 을/를 + Verb (imperative).
우리는 자원이 필요해요.
We need resources.
Subject + 은/는 + Noun + 이/가 + 필요하다.
석유는 에너지 자원입니다.
Oil is an energy resource.
Noun + 은/는 + Noun + 입니다.
자원이 많아요.
There are many resources.
Noun + 이/가 + 많다 (to be many).
자원을 보호해요.
Let's protect resources.
Object + 을/를 + Verb (polite present).
자원을 재활용하는 것이 중요합니다.
It is important to recycle resources.
-는 것 (nominalizing a verb).
우리나라는 자원이 부족합니다.
Our country is short of resources.
Noun + 이/가 + 부족하다 (to be lacking).
전기는 비싼 자원이에요.
Electricity is an expensive resource.
Adjective + Noun.
자원을 낭비하지 마세요.
Don't waste resources.
-지 마세요 (prohibition).
미래를 위해 자원을 보존해야 합니다.
We must preserve resources for the future.
-해야 합니다 (must).
어떤 자원이 가장 중요할까요?
Which resource would be the most important?
어떤 (which) + Noun.
태양광은 새로운 자원입니다.
Solar power is a new resource.
Noun + 은/는 + Noun + 입니다.
자원 센터에 가보세요.
Try going to the resource center.
-어/아 보세요 (try doing).
인적 자원을 개발하는 것이 회사의 목표입니다.
Developing human resources is the company's goal.
인적 자원 (human resources).
천연자원이 풍부한 나라는 부유합니다.
Countries rich in natural resources are wealthy.
Noun + 이/가 + 풍부하다 (to be abundant).
자원 고갈 문제는 심각한 사회 문제입니다.
The problem of resource depletion is a serious social issue.
Noun + Noun (compound noun).
한정된 자원을 어떻게 나눌까요?
How shall we divide the limited resources?
한정된 (limited) + Noun.
이 기계는 자원 소모가 적습니다.
This machine has low resource consumption.
자원 소모 (resource consumption).
정부는 자원 외교를 강화하고 있습니다.
The government is strengthening resource diplomacy.
자원 외교 (resource diplomacy).
우리는 지적 자원을 공유해야 합니다.
We must share intellectual resources.
지적 자원 (intellectual resources).
자원 확보를 위해 새로운 시장을 찾고 있어요.
We are looking for new markets to secure resources.
-기 위해 (in order to).
효율적인 자원 배분은 경제 성장의 핵심입니다.
Efficient resource allocation is the key to economic growth.
자원 배분 (resource allocation).
지속 가능한 발전을 위해 자원 순환 체계를 구축해야 합니다.
We must build a resource circulation system for sustainable development.
자원 순환 체계 (resource circulation system).
그 나라는 자원의 저주에 빠져 경제가 어렵습니다.
That country is struggling economically due to the 'resource curse'.
자원의 저주 (resource curse).
인적 자원 관리는 현대 경영의 필수 요소입니다.
Human resource management is an essential element of modern management.
인적 자원 관리 (HRM).
해양 자원 개발권에 대한 분쟁이 발생했습니다.
A dispute has arisen over the rights to develop marine resources.
개발권 (development rights).
이 프로젝트에 투입할 자원이 충분하지 않습니다.
There are not enough resources to invest in this project.
투입하다 (to input/invest).
자원 빈국인 한국은 기술력으로 승부해야 합니다.
Korea, a resource-poor country, must compete with its technological prowess.
자원 빈국 (resource-poor country).
에너지 자원의 다변화가 시급한 과제입니다.
Diversification of energy resources is an urgent task.
다변화 (diversification).
지정학적 리스크가 자원 공급망에 미치는 영향이 큽니다.
Geopolitical risks have a significant impact on the resource supply chain.
공급망 (supply chain).
공유 자원의 비극을 막기 위한 제도적 장치가 필요합니다.
Institutional mechanisms are needed to prevent the tragedy of the commons.
공유 자원의 비극 (Tragedy of the Commons).
기업은 무형 자원의 가치를 극대화해야 경쟁력을 갖출 수 있습니다.
Companies can only be competitive if they maximize the value of intangible resources.
무형 자원 (intangible resources).
자원 민족주의의 확산은 글로벌 경제에 위협이 됩니다.
The spread of resource nationalism poses a threat to the global economy.
자원 민족주의 (resource nationalism).
심리적 자원이 고갈되면 번아웃 증후군이 나타날 수 있습니다.
When psychological resources are depleted, burnout syndrome can occur.
심리적 자원 (psychological resources).
정부는 자원 안보 차원에서 비축유를 늘리기로 했습니다.
The government decided to increase oil reserves for resource security.
자원 안보 (resource security).
이 논문은 자원 기반 관점에서 기업의 성과를 분석합니다.
This paper analyzes corporate performance from a resource-based view.
자원 기반 관점 (Resource-Based View).
우주 자원 탐사는 인류의 새로운 지평을 열 것입니다.
Space resource exploration will open new horizons for humanity.
우주 자원 탐사 (space resource exploration).
자원의 희소성은 경제학의 근본적인 출발점입니다.
The scarcity of resources is the fundamental starting point of economics.
희소성 (scarcity).
탈탄소 사회로의 전환은 자원 이용 패러다임의 대전환을 요구합니다.
The transition to a decarbonized society requires a major shift in the resource utilization paradigm.
패러다임의 대전환 (paradigm shift).
국가 간 자원 쟁탈전은 국제 정세의 불안정성을 심화시킵니다.
The scramble for resources between nations deepens the instability of the international situation.
자원 쟁탈전 (scramble for resources).
지식 자본주의 시대에는 정보가 가장 강력한 자원입니다.
In the era of knowledge capitalism, information is the most powerful resource.
지식 자본주의 (knowledge capitalism).
자원 배분의 효율성과 형평성 사이의 균형을 맞추는 것이 정책의 난제입니다.
Balancing efficiency and equity in resource allocation is a policy challenge.
효율성 vs 형평성 (efficiency vs equity).
생태적 자원의 한계를 무시한 성장은 지속 가능하지 않습니다.
Growth that ignores the limits of ecological resources is not sustainable.
생태적 자원 (ecological resources).
자원 부국들이 겪는 네덜란드 병은 구조적 개혁의 필요성을 시사합니다.
The 'Dutch Disease' experienced by resource-rich countries suggests the need for structural reform.
네덜란드 병 (Dutch Disease).
인공지능 기술은 데이터라는 자원을 가공하여 가치를 창출합니다.
AI technology creates value by processing the resource known as data.
가공하여 (by processing).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
よく混同される語
慣用句と表現
間違えやすい
Means volunteering or doing something by choice. Used in '자원 봉사'.
Specifically refers to financial sources or money for a project.
Refers to raw materials used in a specific manufacturing process.
General term for ingredients or materials for making something.
Specifically refers to money and assets used to generate more wealth.
文型パターン
使い方
ERP (Enterprise Resource Planning) is translated as 전사적 자원 관리.
Resource circulation (자원 순환) is the preferred term for recycling systems.
- Confusing 資源 (resource) with 自願 (volunteer) in speech.
- Using '사람 자원' instead of the correct term '인적 자원'.
- Using '자원' for small household items like sugar or salt (use '재료' instead).
- Overusing the possessive particle '의' in technical terms like '자원의 고갈'.
- Confusing '자원' (broad) with '재원' (strictly financial).
ヒント
Use in Essays
When writing about the environment, use '자원 순환' instead of just '재활용' to sound more academic. It shows you understand the circular economy. This is a high-level B2/C1 term. It will impress your examiners.
Compound Nouns
Korean technical terms often skip the '의' particle. Instead of '자원의 배분', use '자원 배분'. This sounds much more natural in professional settings. It follows the Sino-Korean noun compounding rule.
Job Interviews
If asked about your strengths, mention your '인적 자원' as a way to describe your skills. For example, '저의 가장 큰 자원은 분석력입니다.' (My greatest resource is my analytical skill.) This sounds very strategic and professional.
News Watching
When you hear '자원' in the news, immediately look for the next word. If it's '확보', they are talking about getting resources. If it's '고갈', they are talking about losing them. This helps you predict the tone of the news.
Korean Mindset
Remember that Korea views its people as its only resource. This explains many social phenomena like the focus on education. Understanding this will help you interpret Korean social issues more deeply. It's a core part of the national identity.
Verb Pairings
Always pair '자원' with '활용하다' (utilize) for positive contexts and '낭비하다' (waste) for negative ones. These are the most natural collocations. Avoid using simple verbs like '하다' with '자원'. It sounds too basic for B2 level.
Hanja Root
Learn the Hanja 資 (wealth). It also appears in '투자' (investment) and '자본' (capital). This will help you remember that '자원' is something with economic value. It builds a strong vocabulary network.
Formal Reports
In business reports, use '인적 자원 관리' instead of '사람 관리'. The former is the standard HR term. It gives your writing a professional polish. It's expected in any corporate environment.
Scientific Texts
In science, look for '재생 가능한 자원' (renewable) and '재생 불가능한 자원' (non-renewable). These are essential terms for environmental literacy. You will see them in almost every text about climate change. They are fundamental B2 vocabulary.
Resource vs Material
Distinguish between '자원' (macro) and '재료' (micro). Use '자원' for the forest and '재료' for the wood used to make a chair. This distinction shows a high level of linguistic precision. It's a common area for learner errors.
暗記しよう
語源
Sino-Korean (Hanja)
文化的な背景
Korea's 'resource diplomacy' is a major part of its foreign policy to ensure energy security.
The focus on 'human resources' is why education fever is so high in Korea.
Recycling (자원 재활용) is strictly enforced in Korea due to limited land and resources.
実生活で練習する
実際の使用場面
会話のきっかけ
"한국은 어떤 자원이 가장 풍부하다고 생각하세요?"
"자원 고갈 문제를 해결하려면 어떻게 해야 할까요?"
"회사의 가장 중요한 자원은 무엇이라고 보십니까?"
"자원 재활용을 위해 집에서 실천하는 것이 있나요?"
"미래에는 어떤 새로운 자원이 발견될까요?"
日記のテーマ
내가 가진 가장 소중한 '인적 자원'(기술, 지식)은 무엇인가?
우리 동네의 자원 관리 시스템에 대해 써보자.
자원이 없는 나라가 어떻게 발전할 수 있는지에 대한 나의 생각.
오늘 하루 나의 '시간 자원'을 어떻게 활용했는가?
환경 보호를 위해 자원을 아끼는 나만의 방법.
よくある質問
10 問They sound the same but have different Hanja. One means 'resource' (資源) and the other means 'volunteering' (自願). In daily life, people just distinguish them by context. If you say '자원' alone, it usually means resource. '자원 봉사' is a fixed phrase for volunteering.
Yes, but it's more common to use '재원' (financial resource) or '자금' (funds). '자원' is an umbrella term that includes money, but it's usually used when money is part of a larger set of assets like staff and materials.
It is professional, not necessarily 'polite' or 'impolite'. It's the standard term in business and economics. However, in a very warm, human-centric conversation, calling people 'resources' might sound a bit cold, so use '인재' (talented people) instead.
You say '천연자원' (天然資源). This is the most common and formal way to refer to oil, minerals, etc.
It means 'resource depletion'. It's a very common phrase in environmental news and science classes to describe the running out of natural resources.
Yes, metaphorically. You can say '시간이라는 자원' (the resource called time). It emphasizes that time is limited and valuable.
It's 'resource diplomacy'. It refers to a country's diplomatic efforts to secure energy and mineral resources from other nations.
In Korean, nouns don't have strict plural forms like in English. You just say '자원' to mean 'resource' or 'resources'. If you want to emphasize many types, you can say '여러 가지 자원'.
A '자산' (asset) is something you own that has value. A '자원' (resource) is something you use to produce something else. A building is an asset; the coal used to heat it is a resource.
Use '재원' when you are specifically talking about where the money for a budget or a project is coming from. For example, '복지 정책을 위한 재원 마련' (securing funds for welfare policy).
自分をテスト 180 問
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
자원 is a high-frequency B2-level noun that encompasses everything from natural wealth (oil, water) to human capability (skills, labor). Mastering its use allows you to discuss global economics, environmental policy, and corporate management with precision and professional nuance.
- 자원 (資源) refers to essential supplies like minerals, energy, or human talent used for production and growth.
- It is a versatile term used in environmental, economic, and business contexts to describe both tangible and intangible assets.
- Commonly paired with verbs like '확보하다' (secure) and '활용하다' (utilize), it is key to discussing sustainability and management.
- Be careful not to confuse it with the homonym '자원' (自願), which means volunteering or acting of one's own will.
Use in Essays
When writing about the environment, use '자원 순환' instead of just '재활용' to sound more academic. It shows you understand the circular economy. This is a high-level B2/C1 term. It will impress your examiners.
Compound Nouns
Korean technical terms often skip the '의' particle. Instead of '자원의 배분', use '자원 배분'. This sounds much more natural in professional settings. It follows the Sino-Korean noun compounding rule.
Job Interviews
If asked about your strengths, mention your '인적 자원' as a way to describe your skills. For example, '저의 가장 큰 자원은 분석력입니다.' (My greatest resource is my analytical skill.) This sounds very strategic and professional.
News Watching
When you hear '자원' in the news, immediately look for the next word. If it's '확보', they are talking about getting resources. If it's '고갈', they are talking about losing them. This helps you predict the tone of the news.
例文
천연 자원의 고갈은 인류에게 큰 위협이 되고 있다.
関連コンテンツ
academicの関連語
입체적
B2三次元的な効果を持つこと、または単一の平面的な視点ではなく多角的な視点から検討すること。
~에 관해
B1「〜について」や「〜に関する」を意味する表現です。フォーマルな場面や書き言葉でよく使われます。
~에 대하여
A2特定の主題に関して、またはそれについて。「韓国の文化について勉強しています。」
~대해
A2「〜について」という意味です。話したり考えたりする対象を示す時に使います。
~에 관하여
A2あるトピックに関して、またはそれについて。レポートやスピーチなどの公式な場面で使用されます。
~에 대해(서)
A1議論のトピックや主題を示し、「〜について」や「〜に関して」を意味します。話す、考える、知るなどの動詞と一緒に使われます。
무엇보다
A2何よりも; とりわけ。
결석생
A2A student who is absent from class.
추상화하다
B2抽象化する:具体的な対象から、ある側面や性質を抜き出して、一般的な概念として捉えること。
추상
A2Abstraction; the quality of dealing with ideas rather than events.