용어
용어 30秒で
- 용어 means 'term' or 'terminology' in Korean, used for specialized words in specific fields.
- It is more formal than '단어' and implies technical or professional expertise.
- Commonly paired with fields like '의학' (medical), '법률' (legal), or '경제' (economic).
- Essential for academic writing, professional meetings, and understanding technical documentation.
The Korean word 용어 (Yong-eo) is a fundamental noun that every intermediate Korean learner must master. At its core, it translates to 'term' or 'terminology.' However, its usage is much more specific than the general word for 'word' (단어). While 단어 refers to any linguistic unit, 용어 specifically denotes a word or phrase that carries a precise meaning within a particular context, field, or profession. Think of it as the 'jargon' or 'nomenclature' of a specific world. Whether you are discussing legal proceedings, medical conditions, computer programming, or even the specific slang used within a gaming community, you are dealing with 용어.
- Academic Context
- In universities, professors often emphasize the importance of defining your 용어 before starting a debate or writing a thesis to ensure everyone is on the same page.
이 책에는 어려운 경제 용어가 많이 나옵니다. (This book contains many difficult economic terms.)
The beauty of the word 용어 lies in its ability to categorize language. It implies a level of expertise or specialization. When a Korean person says, "그건 전문 용어라서 설명이 필요해요," they are acknowledging that the word belongs to a specialized field (전문) and might not be understood by the general public. This distinction is crucial in Korean culture, where precision in communication is highly valued, especially in formal and professional settings. You will encounter this word frequently in news reports, textbooks, and professional meetings.
- Professional Usage
- In the workplace, using the correct 용어 demonstrates professionalism and competence. Misusing a technical term can lead to significant misunderstandings in contracts or technical specifications.
계약서의 용어를 정확히 확인해야 합니다. (You must check the terminology in the contract accurately.)
Furthermore, 용어 is often paired with specific fields to create compound nouns. Examples include 의학 용어 (medical terminology), 법률 용어 (legal terminology), IT 용어 (IT terminology), and 군사 용어 (military terminology). By understanding that 용어 refers to these specialized buckets of language, you can better navigate the complexities of Korean society. It is not just about knowing the word; it is about knowing the 'language of the trade.' In modern Korea, with the rapid advancement of technology, new 용어 are created daily, particularly in the fields of AI, blockchain, and social media, often involving loanwords from English adapted into the Korean phonetic system.
- Social Context
- Even in daily life, people might say "그건 너무 어려운 용어 아니야?" (Isn't that too difficult a term?) when someone uses a word that sounds overly intellectual or specialized for a casual conversation.
신조어도 하나의 사회적 용어로 볼 수 있습니다. (Newly coined words can also be seen as a type of social terminology.)
Using 용어 correctly involves understanding its role as a noun that often functions as the subject or object of a sentence. Because it refers to specific language, it is frequently used with verbs like 사용하다 (to use), 정의하다 (to define), 설명하다 (to explain), and 이해하다 (to understand). When you are learning Korean, you might find yourself saying, "이 용어의 뜻이 뭐예요?" (What is the meaning of this term?), which is a perfect way to ask for clarification on technical or specific vocabulary.
- Defining Terms
- When writing an essay, you might use the pattern: "[A]라는 용어는 [B]를 의미합니다." (The term [A] means [B].)
우리는 먼저 기본 용어부터 정리해야 합니다. (We need to organize the basic terminology first.)
In grammatical structures, 용어 can take various particles. For example, 용어를 (object), 용어가 (subject), or 용어의 (possessive). It is also common to see it in the form of 용어집 (glossary), where '집' (collection) is added to the end. If you are studying for a Korean proficiency test like TOPIK, you will notice that the instructions use specific 용어 that you must become familiar with to succeed. The word bridges the gap between general language and specialized knowledge.
- Comparative Usage
- You can compare terms by saying: "이 두 용어는 서로 다른 맥락에서 쓰입니다." (These two terms are used in different contexts.)
초보자에게는 이 용어가 다소 생소할 수 있습니다. (This term may be somewhat unfamiliar to beginners.)
Another important aspect of using 용어 is the level of formality. Since the word itself is derived from Hanja (Chinese characters), it carries a formal tone. In casual conversation, people might just use '단어' (word) or '말' (word/speech), but in any professional, academic, or serious setting, 용어 is the standard choice. For instance, in a meeting, saying "적절한 용어를 사용해 주세요" (Please use appropriate terminology) sounds much more professional than using '말'. It implies a request for precision and adherence to professional standards. You will also see it used in the phrase 관련 용어 (related terms), which is common in search engines and encyclopedias.
- Instructional Usage
- Teachers often say: "이 용어를 외우는 것이 이번 단원의 핵심입니다." (Memorizing this term is the key to this unit.)
일상적인 용어로 풀어서 설명해 주시겠어요? (Could you explain it in everyday terms?)
In South Korea, you will hear the word 용어 in a variety of high-stakes and informative environments. One of the most common places is on the nightly news. News anchors frequently use it when discussing new government policies, economic shifts, or scientific breakthroughs. For example, during the COVID-19 pandemic, the public had to learn many new medical 용어 like '비말' (droplets) or '확진자' (confirmed case). The news would often feature segments explaining these 'difficult terms' to the general public.
- In the Media
- News broadcasts often have a 'Terminology of the Day' section to explain complex financial or political jargon to viewers.
오늘 뉴스에서는 생소한 법률 용어가 많이 언급되었습니다. (Many unfamiliar legal terms were mentioned in today's news.)
Another major hub for this word is the education system. From elementary school to graduate school, students are constantly told to 'master the terminology.' In a Korean classroom, a teacher might say, "이 용어는 시험에 꼭 나오니까 기억하세요" (This term will definitely be on the exam, so remember it). It is also prevalent in the world of technology and startups. Korea is a tech-heavy society, and office workers often discuss '업계 용어' (industry terms) which frequently include Konglish (Korean-English) terms that have become standardized within the Korean business world.
- Online Communities
- Gamers and internet users have their own 'internet 용어' (internet slang/terms) that are essential for participating in online forums.
이 게임에서 쓰이는 용어를 잘 모르면 소통하기 힘들어요. (It's hard to communicate if you don't know the terms used in this game.)
You will also find 용어 in the fine print of contracts, insurance policies, and government forms. In these contexts, the precise definition of a 용어 can have legal or financial consequences. This is why many Korean service providers offer 'terminology guides' or 'glossaries' to help customers understand their rights and obligations. Finally, in the arts and sports, specific 용어 are used to describe techniques, rules, and concepts. Whether you are learning Taekwondo or traditional Korean painting, you will be introduced to a set of specialized 용어 that define that specific discipline. It's a word that signifies the transition from a casual observer to a knowledgeable participant.
- Government Documents
- Official documents often contain a section titled '용어의 정의' (Definition of Terms) to prevent any legal ambiguity.
행정 용어를 순화하려는 노력이 계속되고 있습니다. (Efforts to simplify administrative terminology are ongoing.)
One of the most frequent mistakes learners make is using 용어 when they should simply use 단어 (word) or 말 (speech/words). While every 용어 is a 단어, not every 단어 is a 용어. If you are asking about a common word like 'apple' or 'friend', using 용어 would sound unnatural and overly formal. You should only use 용어 when the word in question belongs to a specific category or technical field. For example, asking "'사과'라는 용어의 뜻이 뭐예요?" sounds like you are treating 'apple' as a technical term in botany rather than a common fruit.
- Over-formalization
- Using 용어 in casual settings to describe everyday items can make you sound like a textbook or a robot.
❌ '밥'이라는 용어를 아세요? (Do you know the term 'rice'?) -> Too formal. Use '단어'.
Another mistake is confusing 용어 with 어휘 (vocabulary). While they are related, 어휘 refers to the set of words known or used by a person or group, or the total stock of words in a language. 용어 refers to the specific individual terms themselves. So, you might say someone has a large 어휘력 (vocabulary power), but you would say a book contains difficult 용어. Using them interchangeably can blur the meaning of your sentence. Additionally, learners sometimes forget that 용어 is a Hanja-based word and may try to use it with informal grammar patterns that don't match its register.
- Confusion with '명칭'
- Sometimes people confuse 용어 with 명칭 (name/title). 명칭 is used for the official name of an organization or an object, while 용어 is for concepts and technical words.
✅ 이 기계의 공식 명칭은 무엇입니까? (What is the official name of this machine?)
Lastly, be careful with the pronunciation. The 'ㅇ' in '용' and '어' are distinct. Some learners might run them together too much, making it sound like '요어' or '용거'. Clear articulation of the 'ng' (ㅇ) ending in '용' followed by the 'eo' (ㅓ) sound is important for being understood. Also, avoid using 용어 when you mean 'language' (언어). For example, "I speak the Korean language" should be "한국어를 해요," not "한국 용어를 해요." The latter would mean you are using Korean terminology, which is a very different statement. Precision in choosing between '언어', '단어', and '용어' is a hallmark of an advanced learner.
- Contextual Mismatch
- Avoid using 용어 when talking to children about simple things. It sounds too clinical.
❌ 아이에게 어려운 용어로 설명하지 마세요. (Don't explain it to the child in difficult terms.) -> Correct sentence, but common mistake in practice.
To truly master 용어, you must understand how it relates to and differs from similar words in the Korean lexicon. The most common synonyms or related words are 단어, 어휘, 명칭, and 말. Each has a specific nuance that dictates when it should be used. Using the wrong one won't necessarily make you unintelligible, but it will make your Korean sound less precise and less natural.
- 용어 vs. 단어 (Term vs. Word)
- 단어 is the general term for any word. 용어 is a subset of 단어 that refers to words with specialized meanings in specific fields. You can count 단어 in a sentence, but you discuss 용어 in a subject.
- 용어 vs. 어휘 (Term vs. Vocabulary)
- 어휘 refers to a collection of words (vocabulary). You study 어휘 to improve your language skills, but you look up a 용어 to understand a specific concept.
- 용어 vs. 명칭 (Term vs. Designation/Name)
- 명칭 is often used for the official name of an entity, place, or organization. 용어 is used for conceptual words. For example, 'The Blue House' is a 명칭, but 'Diplomacy' is a 용어.
There are also more specific types of 용어. 전문 용어 (technical/specialized term) is perhaps the most common collocation. If you want to say 'jargon' in a slightly negative way (meaning words that are unnecessarily difficult), you might use 은어 (slang/jargon used by a specific group to exclude others) or 속어 (slang/vulgarism). However, 용어 itself is neutral and professional. In academic writing, you might see 학술 용어 (academic terminology), which refers to the formal words used in research papers and scholarly discussions.
이 논문은 전문 용어가 너무 많아서 이해하기 어렵습니다. (This paper is hard to understand because there are too many technical terms.)
When you want to simplify things, you might use 쉬운 말 (easy words) or 일상어 (everyday language). These are the direct opposites of 전문 용어. In the context of computer science, people often distinguish between 기술 용어 (technical terms) and 사용자 용어 (user terms). Understanding these distinctions allows you to choose the right level of language for your audience. For example, a doctor should use 일상어 when explaining a condition to a patient, but 의학 용어 when speaking to a colleague. Mastering the word 용어 and its alternatives is a key step in becoming a sophisticated Korean speaker.
How Formal Is It?
豆知識
Because 'yong' means 'use,' the word literally translates to 'words that are used' (for a specific purpose). This highlights the functional nature of terminology.
発音ガイド
- Pronouncing '용' as 'yon' (missing the nasal 'ng').
- Pronouncing '어' as 'oh' (rounding the lips too much).
- Merging the two syllables into 'yo-nyeo'.
- Making the 'ng' sound too soft.
- Confusing '용어' with '영어' (English).
難易度
Easy to recognize in texts as it often appears in titles or definitions.
Requires understanding of when to use it versus 'dan-eo'.
Common in professional speech; pronunciation is straightforward.
Clearly audible in news and lectures.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
~라는 (Called/That is)
'용어'라는 단어는 'term'을 의미합니다. (The word called 'yong-eo' means 'term'.)
~에 대한 (About/Regarding)
용어에 대한 설명을 읽었습니다. (I read the explanation about the term.)
~의 (Possessive)
용어의 뜻을 모르겠어요. (I don't know the meaning of the term.)
~로 (As/In/By)
이것은 전문 용어로 '블록체인'이라고 합니다. (This is called 'blockchain' in technical terms.)
~까지 (Until/Even)
기본 용어부터 전문 용어까지 다 배웠어요. (I learned everything from basic terms to technical terms.)
レベル別の例文
이것은 축구 용어입니다.
This is a soccer term.
이것은 (This) + 축구 (soccer) + 용어 (term) + 입니다 (is).
용어가 아주 쉬워요.
The term is very easy.
용어가 (The term - subject) + 아주 (very) + 쉬워요 (is easy).
선생님, 이 용어가 뭐예요?
Teacher, what is this term?
이 (this) + 용어가 (term - subject) + 뭐예요 (what is it?).
그것은 한국어 용어예요.
That is a Korean term.
그것은 (That) + 한국어 (Korean language) + 용어 (term) + 예요 (is).
새 용어를 배워요.
I learn a new term.
새 (new) + 용어를 (term - object) + 배워요 (learn).
용어를 쓰세요.
Please write the term.
용어를 (term - object) + 쓰세요 (please write).
컴퓨터 용어는 재미있어요.
Computer terms are interesting.
컴퓨터 (computer) + 용어는 (terms - topic) + 재미있어요 (are interesting).
이 용어를 알아요?
Do you know this term?
이 (this) + 용어를 (term - object) + 알아요 (know?).
요리 용어를 공부하고 있어요.
I am studying cooking terms.
요리 (cooking) + 용어를 (terms - object) + 공부하고 있어요 (am studying).
이 책에는 어려운 용어가 없어요.
There are no difficult terms in this book.
어려운 (difficult) + 용어가 (terms - subject) + 없어요 (there aren't).
기본 용어부터 설명해 줄게요.
I will explain from the basic terms.
기본 (basic) + 용어부터 (from terms) + 설명해 줄게요 (will explain for you).
인터넷 용어를 많이 사용해요.
I use many internet terms.
인터넷 (internet) + 용어를 (terms - object) + 많이 (a lot) + 사용해요 (use).
용어 사전이 필요합니다.
I need a terminology dictionary.
용어 (term) + 사전이 (dictionary - subject) + 필요합니다 (is needed).
전문 용어는 너무 복잡해요.
Technical terms are too complicated.
전문 (technical/specialized) + 용어는 (terms - topic) + 너무 (too) + 복잡해요 (are complicated).
스포츠 용어를 잘 몰라요.
I don't know sports terms well.
스포츠 (sports) + 용어를 (terms - object) + 잘 몰라요 (don't know well).
새로운 용어가 생겼어요.
A new term has been created.
새로운 (new) + 용어가 (term - subject) + 생겼어요 (appeared/was created).
경제 용어를 이해하기가 어렵네요.
It's difficult to understand economic terms.
경제 (economy) + 용어를 (terms - object) + 이해하기가 (understanding - subject) + 어렵네요 (is difficult, isn't it?).
정확한 용어를 사용하는 것이 중요합니다.
It is important to use accurate terminology.
정확한 (accurate) + 용어를 (terms - object) + 사용하는 것 (using - gerund) + 중요합니다 (is important).
이 용어는 의학 분야에서 쓰입니다.
This term is used in the medical field.
의학 (medicine) + 분야에서 (in the field) + 쓰입니다 (is used).
관련 용어를 정리해서 보내 드릴게요.
I will organize the related terms and send them to you.
관련 (related) + 용어를 (terms - object) + 정리해서 (organize and then) + 보내 드릴게요 (will send for you).
법률 용어는 일반인에게 생소할 수 있습니다.
Legal terms can be unfamiliar to the general public.
법률 (law) + 용어는 (terms - topic) + 일반인에게 (to common people) + 생소할 수 있습니다 (can be unfamiliar).
그 용어의 정의를 다시 확인해 보세요.
Please check the definition of that term again.
그 (that) + 용어의 (term's) + 정의를 (definition - object) + 확인해 보세요 (please try checking).
업계 용어를 익히는 데 시간이 걸려요.
It takes time to get used to industry terms.
업계 (industry) + 용어를 (terms - object) + 익히는 데 (in learning/mastering) + 시간이 걸려요 (time takes).
일상 용어로 풀어서 설명해 주시겠어요?
Could you explain it in everyday terms?
일상 (daily life) + 용어로 (with/in terms) + 풀어서 (unravel/explain easily and) + 설명해 주시겠어요 (could you explain?).
학술 용어의 남용은 가독성을 떨어뜨립니다.
Overuse of academic terminology decreases readability.
학술 (academic) + 용어의 (terms') + 남용은 (overuse - topic) + 가독성을 (readability - object) + 떨어뜨립니다 (drops/decreases).
기술적 용어보다는 개념 위주로 설명하겠습니다.
I will explain based on concepts rather than technical terms.
기술적 (technical) + 용어보다는 (rather than terms) + 개념 (concept) + 위주로 (focused on) + 설명하겠습니다 (will explain).
이 용어는 시대에 따라 의미가 변해 왔습니다.
The meaning of this term has changed over time.
시대에 따라 (according to the era) + 의미가 (meaning - subject) + 변해 왔습니다 (has been changing).
전문 용어를 순화하려는 움직임이 있습니다.
There is a movement to simplify technical terms.
순화하려는 (intending to purify/simplify) + 움직임이 (movement - subject) + 있습니다 (exists).
계약서상의 용어 해석을 두고 분쟁이 생겼습니다.
A dispute arose over the interpretation of terms in the contract.
계약서상의 (on the contract) + 용어 (term) + 해석을 두고 (regarding the interpretation) + 분쟁이 (dispute - subject) + 생겼습니다 (occurred).
방송 용어에 대한 가이드라인이 강화되었습니다.
Guidelines for broadcasting terminology have been strengthened.
방송 (broadcasting) + 용어에 대한 (regarding terms) + 가이드라인이 (guideline - subject) + 강화되었습니다 (was strengthened).
외래어 용어 대신 우리말을 사용합시다.
Let's use our own language instead of loanword terminology.
외래어 (loanword) + 용어 (term) + 대신 (instead of) + 우리말을 (our language - object) + 사용합시다 (let's use).
그는 어려운 용어를 써서 지식을 뽐냈습니다.
He showed off his knowledge by using difficult terms.
어려운 (difficult) + 용어를 (terms - object) + 써서 (using and) + 지식을 (knowledge - object) + 뽐냈습니다 (showed off).
철학적 용어의 엄밀한 정의가 논의의 출발점입니다.
The rigorous definition of philosophical terms is the starting point of the discussion.
엄밀한 (rigorous/strict) + 정의가 (definition - subject) + 논의의 (discussion's) + 출발점입니다 (is the starting point).
이 용어는 다의적이라서 문맥에 유의해야 합니다.
This term is polysemous, so you must be careful of the context.
다의적이라서 (because it is polysemous) + 문맥에 (to context) + 유의해야 합니다 (must be careful).
정치적 용어는 종종 이데올로기를 반영합니다.
Political terms often reflect ideology.
정치적 (political) + 용어는 (terms - topic) + 종종 (often) + 이데올로기를 (ideology - object) + 반영합니다 (reflects).
신조어 용어가 사회에 미치는 영향을 분석했습니다.
The impact of newly coined terminology on society was analyzed.
신조어 (newly coined word) + 용어가 (terms - subject) + 사회에 (on society) + 미치는 영향 (impact it has) + 분석했습니다 (analyzed).
번역 과정에서 적절한 대역 용어를 찾는 것이 관건입니다.
Finding appropriate equivalent terms in the translation process is key.
번역 과정에서 (in the translation process) + 적절한 (appropriate) + 대역 용어를 (equivalent terms - object) + 찾는 것 (finding - subject) + 관건입니다 (is the key).
해당 용어는 특정 학파에서만 제한적으로 사용됩니다.
The term in question is used limitedly only within a specific school of thought.
해당 (corresponding/the said) + 특정 학파에서만 (only in a specific school) + 제한적으로 (limitedly) + 사용됩니다 (is used).
군사 용어의 통일은 연합 작전의 필수 요소입니다.
The unification of military terminology is an essential element of combined operations.
통일은 (unification - topic) + 연합 작전의 (combined operation's) + 필수 요소입니다 (is an essential element).
그 용어는 역사적 맥락에서 재해석될 필요가 있습니다.
That term needs to be reinterpreted in a historical context.
역사적 맥락에서 (in a historical context) + 재해석될 (to be reinterpreted) + 필요가 있습니다 (there is a need).
용어의 정립은 새로운 학문의 체계를 세우는 기초가 됩니다.
The establishment of terminology becomes the foundation for building a new academic system.
정립은 (establishment - topic) + 새로운 학문의 (new science's) + 체계를 세우는 (building the system) + 기초가 됩니다 (becomes the foundation).
지나치게 현학적인 용어 사용은 소통을 저해할 뿐입니다.
The use of excessively pedantic terminology only hinders communication.
지나치게 (excessively) + 현학적인 (pedantic) + 용어 사용은 (use of terms - topic) + 소통을 (communication - object) + 저해할 뿐입니다 (only hinders).
언어학적으로 볼 때, 용어는 기표와 기의의 결합체입니다.
Linguistically speaking, a term is a combination of the signifier and the signified.
언어학적으로 볼 때 (looking at it linguistically) + 기표와 기의의 (of signifier and signified) + 결합체입니다 (is a combination).
법적 용어의 모호성은 사법 정의를 위협할 수 있습니다.
Ambiguity in legal terminology can threaten judicial justice.
법적 (legal) + 모호성은 (ambiguity - topic) + 사법 정의를 (judicial justice - object) + 위협할 수 있습니다 (can threaten).
과학 용어의 대중화는 시민 의식 함양에 기여합니다.
The popularization of scientific terminology contributes to the cultivation of civic awareness.
대중화는 (popularization - topic) + 시민 의식 함양에 (to the cultivation of civic awareness) + 기여합니다 (contributes).
특정 용어의 배제는 사회적 소외를 야기할 수 있습니다.
The exclusion of certain terms can cause social alienation.
특정 (specific) + 배제는 (exclusion - topic) + 사회적 소외를 (social alienation - object) + 야기할 수 있습니다 (can cause).
용어의 변천사는 그 사회의 가치관 변화를 투영합니다.
The history of changes in terminology reflects the changes in the values of that society.
변천사는 (history of changes - topic) + 가치관 변화를 (changes in values - object) + 투영합니다 (projects/reflects).
초월적 용어를 통해 형이상학적 세계를 탐구합니다.
Explore the metaphysical world through transcendental terminology.
초월적 (transcendental) + 용어를 통해 (through terms) + 형이상학적 (metaphysical) + 탐구합니다 (explore).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— To organize or clarify terminology. Often used at the start of a project or meeting.
회의 전에 용어를 정리할 필요가 있습니다. (We need to clarify the terminology before the meeting.)
— To standardize terminology so everyone uses the same words. Crucial in teamwork.
우리 팀은 프로젝트 용어를 통일하기로 했습니다. (Our team decided to standardize the project terminology.)
— To explain or interpret a term in simpler language.
어려운 용어를 알기 쉽게 풀이해 드립니다. (We will interpret difficult terms in an easy-to-understand way.)
— To use a term. A standard way to describe the act of speaking or writing technical words.
적절한 용어를 사용하는 것이 예의입니다. (Using appropriate terminology is a matter of etiquette.)
— To learn or become familiar with terminology.
새로운 직장에 적응하려면 용어부터 익혀야 해요. (To adapt to a new job, you must first learn the terminology.)
— To borrow a term. Used when using a word from another field to describe something metaphorically.
심리학 용어를 빌려 이 현상을 설명하겠습니다. (I will explain this phenomenon by borrowing a term from psychology.)
— To correct or revise a term.
잘못된 용어를 올바르게 고쳤습니다. (I corrected the wrong term to the right one.)
— To look up a term in a dictionary or search for it.
모르는 용어는 사전에서 찾아보세요. (Look up terms you don't know in the dictionary.)
— To list terms.
중요한 용어들을 순서대로 나열했습니다. (I listed the important terms in order.)
— To get used to terminology.
시간이 지나면 이런 용어에도 익숙해질 거예요. (As time passes, you'll get used to these terms too.)
よく混同される語
They sound similar (Yong-eo vs. Yeong-eo). '영어' is the English language.
They both end in 'eo' (language). '언어' is language in general, while '용어' is a specific term.
Often used interchangeably by mistake. '단어' is any word; '용어' is a technical term.
慣用句と表現
— The 'barrier of terminology.' When technical language prevents people from understanding each other.
용어의 장벽 때문에 소통이 원활하지 않습니다. (Communication is not smooth due to the barrier of terminology.)
Professional/Social— The 'swamp of technical terms.' Being overwhelmed by too much jargon.
그의 설명은 전문 용어의 늪에 빠져 있었다. (His explanation was stuck in a swamp of technical terms.)
Literary/Metaphorical— A 'difference of a single term.' Suggesting that a small choice of words can change everything.
성공과 실패는 용어 하나 차이일 수도 있습니다. (Success and failure might be a difference of a single term.)
General— To choose and use terms carefully/selectively.
상황에 맞게 용어를 가려 써야 합니다. (You must choose and use terms carefully according to the situation.)
Formal— A term that has 'stuck to the mouth,' meaning a term one uses habitually.
그건 이미 제 입에 붙은 용어라 고치기 힘들어요. (That's a term I use habitually, so it's hard to change.)
Informal— Wordplay or playing with terms, often used in a critical way about politicians or intellectuals.
그의 주장은 단순한 용어의 유희에 불과합니다. (His argument is nothing more than mere wordplay.)
Critical/Academic— To spit out terms, often used when someone uses jargon without really understanding it.
그는 어려운 용어를 마구 내뱉었다. (He spat out difficult terms recklessly.)
Negative/Informal— To 'arm oneself' with terminology. Preparing for a debate by learning all the jargon.
그녀는 전문 용어로 무장하고 회의에 참석했다. (She attended the meeting armed with technical terminology.)
Metaphorical— A term feels 'unfamiliar' or 'strange.'
한국 생활 초기에는 모든 용어가 낯설었어요. (In the beginning of my life in Korea, all terms felt unfamiliar.)
General— To dig deep into the meaning or origin of a term.
그 학자는 평생 한 용어를 파고들었다. (That scholar spent his whole life digging into one term.)
Academic/Admiring間違えやすい
Both refer to 'words'.
Dan-eo is the general building block of language. Yong-eo is a specialized word used within a specific field.
사과는 단어이고, '광합성'은 과학 용어입니다. (Apple is a word, and 'photosynthesis' is a science term.)
Both relate to vocabulary.
Eo-hwi refers to the collective 'vocabulary' of a person or a book. Yong-eo refers to individual 'terms'.
그 책은 전문 용어가 많아서 어휘 수준이 높다. (That book has many technical terms, so its vocabulary level is high.)
Both can name things.
Myeong-ching is for the official name of a place or thing. Yong-eo is for a conceptual term.
기관의 명칭과 전문 용어는 다릅니다. (The name of the institution and technical terms are different.)
Both involve language units.
Pyo-hyeon is an 'expression' or 'phrase' that conveys a feeling or idea. Yong-eo is a fixed term with a specific definition.
재미있는 표현과 정확한 용어를 사용하세요. (Use interesting expressions and accurate terminology.)
Both sound academic.
Sul-eo is specifically a 'predicate' in grammar or a 'term' in formal logic. Yong-eo is much broader.
문법 용어 중에서 술어를 배웠습니다. (I learned about the predicate among grammar terms.)
文型パターン
이것은 [Subject] 용어입니다.
이것은 음악 용어입니다.
[Adjective] 용어가 많아요.
어려운 용어가 많아요.
[Field] 용어를 이해하기 어려워요.
과학 용어를 이해하기 어려워요.
이 용어의 뜻은 [Meaning]입니다.
이 용어의 뜻은 '사랑'입니다.
전문 용어를 [Verb] 것이 중요합니다.
전문 용어를 익히는 것이 중요합니다.
일상 용어로 [Verb] 주세요.
일상 용어로 설명해 주세요.
용어의 [Noun]를/을 두고 논란이 있다.
용어의 정의를 두고 논란이 있다.
[Concept]은/는 용어의 정립에서 시작된다.
학문의 발전은 용어의 정립에서 시작된다.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very frequent in news, textbooks, and professional environments; less frequent in casual gossip.
-
Using '용어' for everyday objects.
→
Use '단어' or the object's name.
Saying "'사과'라는 용어" (the term 'apple') is weird unless you're in a botany class. Just say "'사과'라는 단어".
-
Confusing '용어' (term) with '영어' (English).
→
Listen for the 'y' vs 'ye' sound.
This is a purely phonetic mistake. Practice saying 'Yong' vs 'Yeong' repeatedly to hear the difference.
-
Using '용어' to mean a whole language.
→
Use '언어' or the specific language name.
You don't speak 'Korean Terminology' (한국 용어), you speak 'the Korean language' (한국어).
-
Assuming '용어' is always plural.
→
Use '용어' for one term, '용어들' for multiple.
While '용어' can mean 'terminology' (collective), use '들' if you specifically mean 'these terms'.
-
Misplacing the particle '의'.
→
용어의 정의 (The definition of the term).
Learners often say '정의의 용어', which would mean 'the term of the definition'. Keep the order correct.
ヒント
Build a Field-Specific Glossary
Whenever you study a new topic in Korean, create a small '용어집' (glossary) for that field. It helps you organize your thoughts and speak more professionally.
Don't Over-Yong-eo
Using too many '용어' in casual conversation can make you sound like you're reading a textbook. Save it for professional or academic discussions.
Listen for the Field Name
In news, '용어' is almost always preceded by a field name like '경제' (economy) or 'IT'. This tells you exactly what kind of vocabulary to expect.
Use with '라는'
When introducing a specific term, use the pattern '[Term]라는 용어'. This is the most natural way to say 'The term [Term]'.
Learn the Hanja
Knowing that 'Eo' (語) means language helps you recognize other words like '영어', '언어', and '국어'.
Clear 'NG'
Make sure to pronounce the 'ㅇ' in '용' clearly so it doesn't sound like '요'. This is a common mistake for English speakers.
Define Early
In formal writing, if you use a specific '용어', define it early on using '~라고 정의하다' (define as).
Purification Movement
Be aware that some Koreans prefer '쉬운 말' over difficult '용어'. If someone looks confused, try to rephrase using simpler words.
Search for '관련 용어'
When searching for information in Korean, adding '관련 용어' to your search query will help you find glossaries and summaries.
TOPIK Context
In TOPIK, '용어' often appears in the context of '용어의 순화' (simplifying terms) or '전문 용어의 이해' (understanding technical terms).
暗記しよう
記憶術
Think of 'Yong' as 'Young' and 'Eo' as 'O' (like Oh!). A Young person saying 'Oh!' when they learn a new technical Term.
視覚的連想
Imagine a toolbox where every tool has a very specific name. Those names are '용어'.
Word Web
チャレンジ
Try to find 3 technical terms related to your favorite hobby in Korean and use the word '용어' to describe them to a friend.
語源
Derived from the Hanja (Sino-Korean) characters 用 (yong) and 語 (eo).
元の意味: 用 means 'to use' or 'utility,' and 語 means 'language,' 'speech,' or 'word.'
Sino-Korean文化的な背景
Be careful not to use overly difficult '용어' with people who might feel excluded, as it can sometimes be perceived as showing off.
In English, we often use 'jargon' negatively, but '용어' (terminology) is generally neutral or positive in Korean.
実生活で練習する
実際の使用場面
Academic Setting
- 용어의 정의
- 학술 용어
- 용어를 정리하다
- 기본 용어
Professional Workplace
- 전문 용어
- 업계 용어
- 용어를 통일하다
- 기술 용어
Legal/Official
- 법률 용어
- 행정 용어
- 용어의 해석
- 표준 용어
Medical
- 의학 용어
- 임상 용어
- 용어를 풀이하다
- 전문 용어집
Language Learning
- 문법 용어
- 외래어 용어
- 용어를 익히다
- 관련 용어
会話のきっかけ
"이 분야에서 가장 중요한 용어는 무엇인가요? (What is the most important term in this field?)"
"어려운 용어를 좀 더 쉽게 설명해 주실 수 있나요? (Can you explain the difficult terms a bit more easily?)"
"한국어 문법 용어 중에서 무엇이 가장 헷갈리나요? (Which Korean grammar term is the most confusing?)"
"요즘 유행하는 인터넷 용어에는 어떤 것이 있나요? (What are some popular internet terms these days?)"
"전문 용어를 많이 아는 것이 업무에 도움이 되나요? (Does knowing many technical terms help with work?)"
日記のテーマ
오늘 새로 배운 한국어 용어 세 개를 적고 그 정의를 써 보세요. (Write down three Korean terms you learned today and their definitions.)
당신의 직업이나 취미에서 자주 쓰이는 전문 용어에 대해 설명해 보세요. (Explain the technical terms frequently used in your job or hobby.)
어려운 용어 때문에 소통이 힘들었던 경험이 있나요? (Have you ever had a hard time communicating because of difficult terms?)
정부가 어려운 용어를 쉬운 우리말로 바꾸는 것에 대해 어떻게 생각하나요? (What do you think about the government changing difficult terms into easy Korean?)
외국어를 배울 때 용어를 외우는 것이 왜 중요한지 써 보세요. (Write about why memorizing terms is important when learning a foreign language.)
よくある質問
10 問No, '용어' can be used for any field. There are 'game terminology' (게임 용어), 'fashion terminology' (패션 용어), and even 'cooking terminology' (요리 용어). Any word that has a specific meaning within a specific group can be called a '용어'.
No. For 'language', use '언어' (general) or '한국어' (Korean), '영어' (English), etc. '용어' specifically means 'term' or 'terminology'. For example, you speak '한국어', but you learn '의학 용어' (medical terms).
It means 'technical terminology' or 'specialized terms'. It is used to describe words that only experts in a certain field would know. For example, 'mitosis' is a '전문 용어' in biology.
Yes, it is a relatively formal word because it is based on Hanja. In very casual speech, people might say '말' or '단어', but '용어' is common in any educational or professional context.
You can say '용어집' (yong-eo-jip) or '용어 사전' (yong-eo sa-jeon). 'Jip' means a collection/book, and 'sa-jeon' means dictionary.
'신조어' (sin-jo-eo) means 'newly coined word'. Many '신조어' eventually become social '용어' if they are widely adopted to describe a new social phenomenon.
Technically, slang can be called '비속어' or '은어'. However, sometimes people use '인터넷 용어' to refer to internet slang. So, it can be used for slang if it's seen as a 'category' of words.
TOPIK II (Intermediate/Advanced) often includes academic lectures or articles. Knowing the '용어' of various fields (like environment, history, or economics) is essential for the reading and listening sections.
Yes, it means 'to create a term'. Scholars and experts often '용어를 만듭니다' to describe new discoveries or concepts.
In a contract, '명칭' would be the names of the companies (e.g., Samsung), while '용어' would be defined concepts like 'The Service', 'The User', or 'Confidential Information'.
自分をテスト 200 問
Write a sentence using '전문 용어'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'What is the definition of this term?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about '의학 용어'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why '용어' is important in science (in Korean).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Please explain in everyday terms.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '용어집'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I am learning computer terminology.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about '법률 용어' being unfamiliar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'We need to standardize the terms.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '신조어' and '용어'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The meaning of this term has changed.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short paragraph (3 sentences) about your job's terminology.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Check the related terms.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '용어의 순화'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'This term is from Latin.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'basic terminology'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The glossary is at the end of the book.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using '용어를 가려 쓰다'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Industry terms are often in English.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'political terminology'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce: '용어' clearly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '이 용어의 뜻이 뭐예요?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '전문 용어는 너무 어려워요.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain a 'term' from your hobby in Korean.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '일상 용어로 설명해 주세요.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '용어를 통일합시다.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Discuss the difficulty of '의학 용어'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '관련 용어를 찾아볼게요.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '이것은 법률 용어입니다.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '용어의 정의를 확인하세요.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '경제 용어가 생소해요.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '기본 용어부터 배웁시다.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '용어집이 필요해요.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '인터넷 용어를 아세요?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'IT 용어는 재미있어요.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '이 용어는 라틴어에서 왔어요.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '순화 용어를 사용합시다.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '용어의 의미가 변했어요.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '어려운 용어를 쓰지 마세요.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: '용어의 장벽을 느꼈어요.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: '용어'
Listen and write: '전문 용어'
Listen and write: '의학 용어'
Listen and choose the meaning: '용어의 정의'
Listen and write: '용어집'
Listen and write: '경제 용어'
Listen and write: '법률 용어'
Listen and identify the topic: '...IT 용어... 소프트웨어...'
Listen and write: '일상 용어'
Listen and write: '관련 용어'
Listen and write: '용어의 순화'
Listen and write: '기본 용어'
Listen and write: '생소한 용어'
Listen and write: '용어 통일'
Listen and write: '학술 용어'
/ 200 correct
Perfect score!
Summary
The word 용어 is your gateway to professional Korean. While '단어' is just any word, '용어' is a 'term' with a specific, defined meaning. Use it when you are discussing specialized subjects or asking for the definition of technical jargon. For example, '전문 용어' (technical term) is a very frequent phrase.
- 용어 means 'term' or 'terminology' in Korean, used for specialized words in specific fields.
- It is more formal than '단어' and implies technical or professional expertise.
- Commonly paired with fields like '의학' (medical), '법률' (legal), or '경제' (economic).
- Essential for academic writing, professional meetings, and understanding technical documentation.
Build a Field-Specific Glossary
Whenever you study a new topic in Korean, create a small '용어집' (glossary) for that field. It helps you organize your thoughts and speak more professionally.
Don't Over-Yong-eo
Using too many '용어' in casual conversation can make you sound like you're reading a textbook. Save it for professional or academic discussions.
Listen for the Field Name
In news, '용어' is almost always preceded by a field name like '경제' (economy) or 'IT'. This tells you exactly what kind of vocabulary to expect.
Use with '라는'
When introducing a specific term, use the pattern '[Term]라는 용어'. This is the most natural way to say 'The term [Term]'.
例文
전문적인 용어가 많아서 이해하기 어려웠다.
関連コンテンツ
educationの関連語
백점
A2A perfect score, typically 100 points, in a test or exam.
능력
B1物事を行うための手段や技能を持っていること。彼は非常に高い能力を持っている。
결석
B1学生が学校や授業を休むこと。欠席。
결석하다
A2学校や授業を欠席すること。例:風邪をひいて学校を欠席しました。
학업성취도
B2学生が教育目標をどの程度達成したかを示す指標。学業成就度は、通常、試験の成績や評価によって測定されます。
학업 성취
B2学業成就とは、学生が教育目標をどの程度達成したかを示す指標です。
학문
B1学問。体系的な知識の追求や研究活動のこと。
학문적
B1教育、学問、研究に関連する。 ; 知識の追求、研究、理論的研究に関わる、またはそれらに関連するものであり、しばしば正式な教育機関や学術コミュニティ内で行われる。
학술
B1Relating to education and scholarship, especially at a college or university level; academic pursuits or studies.
학원
A2補習学習のための私立教育機関。韓国の学生は放課後に数学や英語の塾(ハグォン)に通うのが一般的です。