At the A1 level, you should focus on the basic idea that '억울해하다' means someone else feels that something is 'not fair.' In Korean, we have two words: '억울하다' for when I feel this way, and '억울해하다' for when he, she, or they feel this way. For example, if your friend gets a lower grade than they expected and they think it's unfair, you can say '친구는 억울해해요.' Think of it as 'feeling wronged.' At this level, just remember that this word is about a bad feeling caused by an unfair situation. You will mostly see it in simple stories about friends or family. For example, '동생이 억울해하며 울어요' (My little sibling is crying because they feel wronged). It is a useful word to describe why someone is upset beyond just being 'sad' (슬퍼요) or 'angry' (화나요). It explains the *reason* for the emotion: unfairness.
At the A2 level, you learn that '억울해하다' is a verb that describes the outward expression of feeling wronged. You should be able to use it with basic connecting particles like '-아서/어서' (because) or '-고' (and). For example, '숙제를 안 했다고 혼나서 억울해해요' (He feels wronged because he was scolded for not doing homework—even though he might have done it). You should also notice that this word often appears when someone is being blamed for something they didn't do. A key grammar point here is the '-어/아하다' suffix. This suffix is added to adjectives like '억울하다' to turn them into verbs that describe a third person's feelings. This is a very common pattern in Korean for words like '좋아하다' (to like, from '좋다') and '슬퍼하다' (to be sad, from '슬프다'). By learning '억울해하다,' you are mastering this important grammar rule while also gaining a word to describe social conflict.
At the B1 level, you can start using '억울해하다' in more complex social contexts, such as workplace issues or deeper personal relationships. You will encounter sentences like '그는 자신의 노력이 인정받지 못하는 것을 몹시 억울해했다' (He felt very wronged that his efforts were not recognized). At this level, you should understand the nuance that '억울해하다' involves a sense of being a victim of a situation. You can also use it in the past tense ('억울해했다') or the progressive tense ('억울해하고 있다') to show ongoing frustration. You might also see it paired with the word '누명' (false accusation), as in '누명을 써서 억울해해요.' This level requires you to distinguish between '억울해하다' and similar verbs like '분해하다' (to feel resentful about a loss) or '속상해하다' (to feel generally upset). Understanding when to use which word will make your Korean sound much more natural and precise.
At the B2 level, you should be able to identify '억울해하다' in news articles, literature, and formal discussions about social justice. The word often carries a connotation of a power imbalance—where a 'weak' person is being treated unfairly by a 'strong' person or system. You will see it used in discussions about 'Gapjil' (bossing people around) or legal errors. For example, '피해자는 가해자의 가벼운 처벌에 대해 억울해하고 있습니다' (The victim is feeling wronged by the light punishment given to the perpetrator). You should also be comfortable with the noun form '억울함' and how it relates to the verb. At this level, you should be able to explain the cultural significance of '억울함' in Korean society, where the desire to clear one's name and achieve justice is a powerful motivator for many actions. You can use the word to analyze character motivations in films or novels, noting how a character's '억울해하는 마음' (heart that feels wronged) leads to the climax of the story.
At the C1 level, you will encounter '억울해하다' in highly nuanced contexts, such as philosophical debates about justice or complex psychological analyses. You should understand how the word functions in various registers, from the raw emotional outbursts in a family drama to the clinical descriptions of emotional distress in a psychological report. You might explore the relationship between '억울해하다' and the unique Korean concept of 'Han' (unresolved resentment). You should be able to use the word in sophisticated sentence structures, such as '사회의 부조리함에 억울해하는 이들의 목소리에 귀를 기울여야 한다' (We must listen to the voices of those who feel wronged by the absurdities of society). At this level, you can also differentiate between '억울해하다' and more archaic or literary terms like '원통해하다' or '통탄해하다,' choosing the exact word that fits the historical or emotional depth of the situation you are describing.
At the C2 level, you have a complete mastery of '억울해하다,' including its most subtle shades of meaning and its role in the broader tapestry of the Korean language. You can use it to discuss the evolution of social values—how what people '억울해하다' has changed from traditional family-based injustices to modern issues like meritocracy and systemic inequality. You can analyze the linguistic structure of the word and how the '-어/아하다' suffix reflects the Korean linguistic tendency to separate subjective internal states from objective external observations. You are able to use the word in creative writing to evoke deep empathy or to critique social structures. Your understanding extends to how '억울해하다' interacts with other complex emotions like '자괴감' (sense of shame/self-loathing) or '배신감' (sense of betrayal), allowing you to describe the human experience in Korean with the same precision and depth as a native speaker or scholar.

억울해하다 30秒で

  • 억울해하다 means a third person feels wronged or unfairly treated due to injustice.
  • It is a verb used for observing others, while 억울하다 is for your own feelings.
  • Commonly used when someone is falsely accused or their efforts are ignored.
  • This word is central to Korean social dynamics and themes of justice and honor.

The Korean verb 억울해하다 (eogul-hae-hada) is a deeply emotive word that captures a specific psychological state: the act of feeling or expressing that one has been treated unfairly, victimized, or falsely accused. While the adjective form 억울하다 describes the internal state of feeling wronged, adding the suffix -어/아하다 transforms it into an active verb used primarily to describe the observable feelings or reactions of another person. This distinction is crucial in Korean grammar, as speakers rarely use -어/아하다 to describe their own current first-person emotions in a direct statement, instead reserving it for observing others or describing a general behavioral pattern.

The Core Emotion
At its heart, 억울해하다 involves a sense of 'Han' or unresolved resentment arising from injustice. It is the feeling when you are blamed for a mistake you didn't commit, or when your hard work is ignored while someone else takes the credit. It encompasses the frustration of being unable to prove your innocence or the bitterness of a lopsided situation where the rules seem to apply differently to you.
Social Contexts
You will frequently hear this word in Korean dramas, particularly in legal procedurals or family conflicts. It is used when a child is punished for something their sibling did, when an employee is scapegoated for a manager's failure, or when a person is wrongly convicted of a crime. It is not just 'sadness'; it is a specific cocktail of anger, frustration, and the desire for justice.

그는 누명을 쓰고 감옥에 간 것을 몹시 억울해했다.
(He felt extremely wronged about being framed and sent to prison.)

The word is also used in competitive settings. If a sports team loses due to a controversial refereeing decision, the fans and players will 억울해하다. It highlights the gap between what actually happened and the official outcome. Because Korean society places a high emphasis on collective harmony and hierarchy, the feeling of being silenced or ignored while being right is a common theme that this word perfectly encapsulates.

아이들이 자기만 간식을 못 받자 억울해하며 울기 시작했어요.
(The children started crying, feeling wronged because only they didn't receive snacks.)

Visualizing the Emotion
Imagine someone stomping their feet, their face turning red, or them repeatedly saying 'It's not fair!' or 'I didn't do it!' This outward manifestation of inner turmoil is exactly what 억울해하다 describes. It is an active state of suffering under the weight of an untruth.

성적이 생각보다 낮게 나오자 학생이 억울해하는 표정을 지었다.
(The student made a face showing they felt wronged when their grades came out lower than expected.)

In summary, 억울해하다 is more than just feeling bad; it is the specific agony of perceived injustice. It is a word that connects personal feelings to social morality, making it one of the most powerful emotive verbs in the Korean language for describing human conflict and the desire for truth.

Using 억울해하다 correctly requires an understanding of both its grammatical structure and the specific types of situations it describes. Since it is a verb derived from an adjective, it follows the conjugation patterns of regular '하다' verbs. However, the most important rule to remember is the person-perspective rule: 억울하다 for 'I' and 억울해하다 for 'He/She/They/You' (when observing them).

Sentence Structure
The typical pattern is: [Subject] + [Reason/Object]-을/를 + 억울해하다. For example, '지민이는 결과 억울해해요' (Jimin feels wronged by the result). Note that because it is now a verb, it can take an object marker (-을/를), whereas the adjective form 억울하다 usually takes a subject marker (-이/가) for the cause of the feeling.

동생은 자기가 하지 않은 일로 혼나자 몹시 억울해하며 방으로 들어갔다.
(My younger sibling went to their room feeling very wronged after being scolded for something they didn't do.)

When you want to describe the *way* someone is feeling wronged, you can use adverbs like 몹시 (severely), 매우 (very), or 진심으로 (sincerely). You can also use it in the progressive form 억울해하고 있다 to emphasize that the person is currently in the middle of feeling or expressing that injustice.

그 선수는 심판의 판정을 계속해서 억울해하고 있습니다.
(That athlete is continuing to feel wronged by the referee's decision.)

Common Verb Combinations
It is often paired with verbs of expression. For instance, 억울해하며 말하다 (to speak while feeling wronged) or 억울해하며 울다 (to cry while feeling wronged). These combinations help paint a vivid picture of the person's state of mind.

사람들은 그가 왜 그렇게 억울해하는지 이해하지 못했다.
(People didn't understand why he was feeling so wronged.)

In formal writing, such as news reports or academic papers discussing psychology, 억울해하다 is used to objectively describe the subject's emotional response to a situation. In casual conversation, it is used to gossip or empathize with a third person's plight. For example, '철수가 진짜 억울해하더라' (I saw that Cheolsu really felt wronged).

피해자 가족들은 법원의 판결을 도저히 받아들일 수 없다며 억울해했습니다.
(The victim's family felt wronged, saying they could not possibly accept the court's ruling.)

The word 억울해하다 is ubiquitous in Korean daily life, media, and literature because the theme of justice and fairness is a cornerstone of social interaction. You will encounter it in various domains, each providing a slightly different flavor to the word's usage.

1. Legal and News Media
In news broadcasts, you will hear this word when reporting on 'falsely accused' individuals. Phrases like '억울해하는 시민들' (citizens feeling wronged) are common when discussing government policies or legal errors. It highlights the emotional weight of a systemic failure.
2. K-Dramas and Movies
This is arguably the 'home' of the word. Protagonists in revenge dramas often spend the first half of the series 억울해하며 (feeling wronged) before they take action. It provides the motivation for their character arc. When a character screams '내가 안 그랬어!' (I didn't do it!), the script will describe them as 억울해하는 중 (in the middle of feeling wronged).

드라마 속 주인공은 누명을 쓰고 억울해하며 눈물을 흘렸다.
(The protagonist in the drama shed tears, feeling wronged after being framed.)

In the workplace, 억울해하다 is used to describe the feeling of 'Gapjil' (abuse of power). When a subordinate is forced to take the blame for a superior's error, their colleagues might say '김 대리가 진짜 억울해하겠어' (Assistant Manager Kim must really feel wronged). It functions as a way to validate someone's suffering in an unfair hierarchy.

부당한 해고를 당한 노동자들이 억울해하며 시위를 벌이고 있다.
(Workers who were unfairly dismissed are holding a protest, feeling wronged.)

3. Sports Commentary
When a player receives a yellow card for a clean tackle, the commentator will say '선수가 아주 억울해하고 있네요' (The player is feeling very wronged right now). It's a standard way to describe the athlete's protest gestures.

심판의 오심에 감독이 억울해하며 강력히 항의했다.
(The coach protested strongly, feeling wronged by the referee's misjudgment.)

Even in school settings, teachers might observe a student 억울해하다 when they are excluded from a group or when their test score is lower than their effort suggests. In all these contexts, the word serves as a bridge between an external event and the internal emotional response of an 'other'.

While 억울해하다 is a common word, its grammatical application is a frequent stumbling block for learners of Korean. The primary mistakes involve perspective, parts of speech, and nuance confusion.

1. The First-Person Trap
The most common mistake is saying '나는 억울해해요' (I feel wronged). In Korean, when you talk about your own internal feelings, you use the adjective form: '나는 억울해요.' Using -해하다 for yourself sounds like you are observing your own behavior from the outside, which is grammatically awkward unless you are telling a story about your past self in a detached way.
2. Confusing it with 'Sad' or 'Angry'
Learners often use 슬퍼하다 (to feel sad) or 화내다 (to get angry) when they actually mean 억울해하다. While someone who feels wronged might be sad or angry, 억울해하다 specifically denotes the reason: injustice. If someone is crying because their dog died, they are 슬퍼하는. If they are crying because they were fired for a mistake they didn't make, they are 억울해하는.

Wrong: 나는 시험 결과가 억울해해요.
Correct: 나는 시험 결과가 억울해요.

Another mistake is using it for trivial situations. While it's possible to use it jokingly, 억울해하다 usually carries a certain weight. Using it because 'the store was closed when I got there' might be a bit dramatic (unless you traveled 5 hours to get there). It's better to use 아쉬워하다 (to feel regretful/sorry) for minor inconveniences.

Wrong: 친구가 커피가 맛없어서 억울해해요.
Better: 친구가 커피가 맛없어서 실망해해요.

3. Particle Confusion
Because 억울해하다 is a transitive verb, it needs an object. Learners often forget this and say '그는 억울해해요' without specifying what. While this is okay if the context is clear, '그는 상황 억울해해요' is more complete than '그는 상황 억울해해요' (which is grammatically incorrect for the verb form).

Finally, remember that 억울해하다 is not just 'thinking' something is unfair; it's 'feeling' and 'showing' it. If someone calmly states that a situation is unfair without emotional display, you might use 부당하다고 생각하다 (to think it's unfair) instead.

To truly master 억울해하다, it is helpful to compare it with other words that describe negative emotions or reactions to unfairness. Korean has a rich vocabulary for these nuances.

억울해하다 vs. 분해하다 (To feel resentful/indignant)
While both involve a sense of unfairness, 분해하다 focuses more on the anger and the desire for revenge or to win. It is the feeling of 'I can't believe I lost/was treated this way, and I'm angry about it.' 억울해하다 is more about the sadness and frustration of being misunderstood or victimized.
억울해하다 vs. 서운해하다 (To feel hurt/disappointed by someone)
서운해하다 is used when someone you care about doesn't meet your expectations (e.g., forgetting your birthday). It lacks the 'injustice' aspect of 억울해하다. You feel 서운 when your friend doesn't call; you feel 억울 when your friend blames you for their own mistake.

그는 경기에 져서 분해했다.
(He felt resentful/indignant because he lost the match.)

Another alternative is 속상해하다 (to feel upset/distressed). This is a much broader term. You can be 속상해 for many reasons—breaking a glass, failing a test, or having a fight. 억울해하다 is a specific *type* of being 속상해, specifically one tied to unfairness.

억울해하다 vs. 원통해하다 (To feel bitterly wronged/resentful)
원통해하다 is a much stronger, more literary version of 억울해하다. It is often used in historical contexts or extreme tragedies where the sense of injustice is life-altering or eternal. If 억울해하다 is a 7/10 on the intensity scale, 원통해하다 is a 10/10.

그녀는 부모님의 죽음을 원통해하며 복수를 다짐했다.
(She felt bitterly wronged by her parents' death and vowed revenge.)

Lastly, consider 답답해하다 (to feel frustrated/stifled). Sometimes, when you are 억울, you also feel 답답 because you can't express the truth or no one is listening. They often go together: '억울하고 답답해서 미칠 것 같아요' (I feel so wronged and frustrated I think I'll go crazy).

How Formal Is It?

豆知識

The second character '鬱' (ul) is the same 'ul' found in '우울증' (u-ul-jeung), which means depression. This shows the deep link between feeling wronged and psychological distress in Korean thought.

発音ガイド

UK /ʌ.ɡul.ɦɛ.ɦa.da/
US /ʌ.ɡul.he.hɑ.dɑ/
In Korean, stress is generally even across syllables, but a slight emphasis may be placed on the first syllable '억' to convey the emotion.
韻が合う語
미안해하다 (mian-hae-hada) 속상해하다 (soksang-hae-hada) 궁금해하다 (gunggeum-hae-hada) 조용히하다 (joyong-hi-hada) 공부하다 (gongbu-hada) 사랑하다 (sarang-hada) 생각하다 (saenggak-hada) 기대하다 (gidae-hada)
よくある間違い
  • Pronouncing '억' like 'oak'. It should be more like the 'u' in 'up'.
  • Missing the 'l' sound in 'gul'.
  • Over-emphasizing the 'h' in 'hae-hada', making it sound choppy.
  • Confusing the pitch with '우굴하다' (which is not a word).
  • Blending 'hae' and 'ha' into one syllable.

難易度

読解 3/5

Easy to recognize in context, but requires understanding the -어/아하다 grammar.

ライティング 4/5

Requires careful use of the correct perspective (not for self).

スピーキング 4/5

Important to use with the right emotional intonation.

リスニング 3/5

Common in dramas and news; usually clearly articulated.

次に学ぶべきこと

前提知識

억울하다 (adjective) 하다 (to do) 슬퍼하다 (to be sad) 화나다 (to be angry) 오해 (misunderstanding)

次に学ぶ

원통하다 (bitterly wronged) 분하다 (resentful) 누명 (false accusation) 정의 (justice) 보상 (compensation)

上級

한 (Han) 부조리 (absurdity/injustice) 결백 (innocence) 진상 규명 (investigation of the truth) 명예 훼손 (defamation of character)

知っておくべき文法

-어/아하다 suffix

슬프다 -> 슬퍼하다, 억울하다 -> 억울해하다

-으며/며 (simultaneous action)

그는 억울해하며 방을 나갔다.

-ㄴ/은/는 것을 (nominalizing a clause)

그는 자신이 비난받는 것을 억울해했다.

-어서/아서 (reason/cause)

오해를 받아서 억울해해요.

Object particle -을/를 with derived verbs

결과를 억울해하다.

レベル別の例文

1

동생이 억울해해요.

My younger sibling feels wronged.

Simple subject + verb form.

2

친구가 억울해하며 울어요.

My friend is crying because they feel wronged.

-하며 (while) connects the feeling to the action of crying.

3

그는 정말 억울해해요.

He really feels wronged.

정말 (really) adds emphasis.

4

아이들이 억울해하고 있어요.

The children are feeling wronged.

-고 있다 expresses the progressive state.

5

왜 그렇게 억울해해요?

Why do you feel so wronged? (Asking a third person or used in specific contexts)

왜 (why) and 그렇게 (so/like that).

6

민수는 억울해하며 말했어요.

Minsu spoke while feeling wronged.

Past tense of 말하다 used with -하며.

7

누가 억울해해요?

Who feels wronged?

누가 (who) as the subject.

8

그녀는 억울해하지 않아요.

She doesn't feel wronged.

-지 않다 is the negative form.

1

동생은 자기가 안 했다고 억울해해요.

My sibling feels wronged, saying they didn't do it.

-다고 (indirect quotation) used to show the reason.

2

거짓말쟁이로 오해받아서 억울해해요.

He feels wronged because he was misunderstood as a liar.

-아서 (because) connects the reason to the feeling.

3

게임을 져서 억울해하는 친구를 위로했어요.

I comforted my friend who was feeling wronged because they lost the game.

-는 (adjective-making suffix for verbs) describes the friend.

4

선물을 못 받아서 아이가 억울해해요.

The child feels wronged because they didn't get a gift.

Reason + -아서.

5

그는 잘못이 없는데 억울해하고 있어요.

He feels wronged even though he is not at fault.

-는데 (even though/background) provides context.

6

선생님께 혼나서 학생이 억울해했어요.

The student felt wronged because they were scolded by the teacher.

Past tense -어/아했다.

7

억울해하지 말고 다시 이야기해 봐.

Don't feel wronged and try talking again.

-지 말고 (don't... and) + imperative.

8

모두가 그를 비웃자 그는 억울해하며 나갔다.

As everyone laughed at him, he went out feeling wronged.

-자 (as soon as/when) shows the trigger.

1

자신의 결백을 주장하며 억울해하는 모습이 안타까웠다.

It was pitiful to see him feeling wronged while claiming his innocence.

-는 모습 (the appearance of...) functions as a noun phrase.

2

그녀는 이번 판결이 공정하지 못하다며 억울해했다.

She felt wronged, saying that this ruling was not fair.

-다며 (saying that...) used for quoting a reason.

3

열심히 준비한 프로젝트가 무산되자 팀원들이 억울해했다.

When the project they worked hard on was cancelled, the team members felt wronged.

-자 (when/since) indicates the cause.

4

그는 친구의 배신에 대해 몹시 억울해하고 있다.

He is feeling very wronged about his friend's betrayal.

-에 대해 (about) specifies the object of the feeling.

5

아무리 설명해도 믿어주지 않으니 억울해할 수밖에 없다.

Since they won't believe him no matter how much he explains, he can't help but feel wronged.

-ㄹ 수밖에 없다 (cannot help but...).

6

그가 왜 그렇게까지 억울해하는지 이유를 모르겠다.

I don't know the reason why he feels wronged to that extent.

-는지 (whether/why) in an embedded clause.

7

억울해하는 사람들의 마음을 달래주는 것이 정치의 역할이다.

It is the role of politics to soothe the hearts of people who feel wronged.

-는 사람들 (people who...) as a noun phrase.

8

누명을 벗었지만, 그는 여전히 지난 세월을 억울해한다.

Although his name was cleared, he still feels wronged about the past years.

-지만 (but/although) shows contrast.

1

사회적 약자들이 법의 보호를 받지 못해 억울해하는 경우가 많다.

There are many cases where the socially weak feel wronged because they are not protected by the law.

-는 경우 (cases where...) used for generalizations.

2

그는 상사의 실수를 대신 책임지게 된 상황을 억울해했다.

He felt wronged by the situation where he had to take responsibility for his boss's mistake.

-게 된 (ended up being...) describes the forced situation.

3

심판의 편파적인 판정에 관중들이 일제히 억울해하며 야유를 보냈다.

At the referee's biased judgment, the spectators all felt wronged and booed at once.

일제히 (all at once) and 야유를 보내다 (to boo).

4

그녀는 자신이 하지도 않은 말 때문에 오해를 받는 것을 억울해했다.

She felt wronged about being misunderstood because of things she didn't even say.

-지도 않은 (didn't even...) emphasizes the innocence.

5

억울해하는 기색이 역력한 그의 표정을 보니 마음이 아팠다.

My heart ached seeing his face, which clearly showed he felt wronged.

기색이 역력하다 (to have clear signs/indications of).

6

많은 이들이 대학 입시 제도의 불공정함을 억울해하고 있다.

Many people are feeling wronged by the unfairness of the university entrance exam system.

불공정함 (unfairness) as the object.

7

그는 평생을 억울해하며 살다가 결국 눈을 감았다.

He lived his whole life feeling wronged and eventually passed away.

-며 살다 (to live while...ing).

8

진실이 밝혀졌음에도 불구하고 그는 여전히 억울해하는 듯 보였다.

Despite the truth being revealed, he still seemed to feel wronged.

-음에도 불구하고 (despite...) and -는 듯 보이다 (to seem like...).

1

역사적 비극 속에서 억울해하며 죽어간 영혼들을 기리는 위령제가 열렸다.

A memorial service was held to honor the souls who died feeling wronged amidst historical tragedies.

-어간 (past progressive of state) describes the process of dying.

2

그는 자신의 정체성이 부정당하는 현실을 몹시 억울해하며 저항했다.

He resisted, feeling deeply wronged by the reality where his identity was being denied.

부정당하다 (to be denied) and 저항하다 (to resist).

3

문학 작품은 종종 억울해하는 개인의 목소리를 통해 사회의 모순을 고발한다.

Literary works often denounce social contradictions through the voices of individuals who feel wronged.

고발하다 (to denounce/accuse) and 모순 (contradiction).

4

그는 가문의 명예가 훼손된 것을 조상들께 억울해하며 제사를 지냈다.

He performed a ritual for his ancestors, feeling wronged that the family's honor had been tarnished.

훼손되다 (to be damaged/tarnished).

5

피고인은 시종일관 억울해하는 태도를 유지하며 무죄를 호소했다.

The defendant consistently maintained an attitude of feeling wronged and pleaded for innocence.

시종일관 (from beginning to end) and 호소하다 (to appeal/plead).

6

우리는 타인이 억울해하는 이유를 공감하려는 노력을 멈추지 말아야 한다.

We must not stop trying to empathize with the reasons why others feel wronged.

-하려는 노력 (effort to do something).

7

그의 일기장에는 세상의 편견에 억울해하며 보낸 고뇌의 흔적들이 가득했다.

His diary was full of traces of agony spent feeling wronged by the prejudices of the world.

고뇌의 흔적 (traces of agony).

8

제도적 결함으로 인해 억울해하는 국민이 없도록 법을 개정해야 한다.

The law must be revised so that no citizens feel wronged due to institutional flaws.

-도록 (so that/in order to).

1

인간의 실존적 고독보다 더 깊은 것은, 이해받지 못한 채 억울해하며 소외되는 고통이다.

Deeper than human existential loneliness is the pain of being marginalized while feeling wronged without being understood.

실존적 (existential) and 소외되다 (to be marginalized).

2

그 철학자는 정의가 실현되지 않는 사회에서 개인이 억울해하는 것은 필연적이라고 주장했다.

The philosopher argued that it is inevitable for individuals to feel wronged in a society where justice is not realized.

필연적 (inevitable) and 실현되다 (to be realized).

3

권력의 횡포 앞에 억울해하는 이들의 침묵은 때로 가장 강력한 저항의 언어가 된다.

The silence of those who feel wronged in the face of the tyranny of power sometimes becomes the most powerful language of resistance.

횡포 (tyranny/arbitrary power) and 저항의 언어 (language of resistance).

4

그 영화는 주인공이 억울해하는 과정을 통해 관객에게 도덕적 딜레마를 던져준다.

The movie presents a moral dilemma to the audience through the process of the protagonist feeling wronged.

도덕적 딜레마 (moral dilemma).

5

국가는 과거의 잘못으로 인해 억울해하는 국민들에게 진심 어린 사과와 보상을 해야 한다.

The state must provide sincere apologies and compensation to citizens who feel wronged due to past wrongdoings.

진심 어린 (sincere) and 보상 (compensation).

6

억울해하는 감정의 기저에는 공정함에 대한 인간의 원초적인 갈망이 자리 잡고 있다.

At the base of the feeling of being wronged lies the primitive human longing for fairness.

기저 (base/foundation) and 원초적인 갈망 (primitive longing).

7

그 작가는 평범한 사람들이 일상에서 억울해하는 순간들을 포착하여 세밀하게 묘사했다.

The author captured and minutely described the moments when ordinary people feel wronged in their daily lives.

포착하다 (to capture/seize) and 세밀하게 묘사하다 (to describe minutely).

8

사법 제도의 근간은 단 한 명의 국민도 억울해하지 않도록 공정한 재판을 보장하는 데 있다.

The foundation of the judicial system lies in guaranteeing a fair trial so that not even a single citizen feels wronged.

근간 (foundation/basis) and 보장하다 (to guarantee).

よく使う組み合わせ

몹시 억울해하다
억울해하며 울다
판정을 억울해하다
진심으로 억울해하다
억울해하는 표정
상황을 억울해하다
죽음을 억울해하다
혼나고 억울해하다
억울해할 만하다
남몰래 억울해하다

よく使うフレーズ

억울해하지 마세요.

— Please don't feel wronged. Used to comfort someone in an unfair situation.

진실은 곧 밝혀질 테니 너무 억울해하지 마세요.

얼마나 억울해하겠니?

— How much must they feel wronged? A rhetorical question expressing empathy.

자기가 한 일도 아닌데 얼마나 억울해하겠니?

억울해하는 사람이 없어야 한다.

— There should be no one who feels wronged. A common societal goal.

모두에게 공평한 기회를 주어 억울해하는 사람이 없어야 한다.

억울해하며 소리치다.

— To shout while feeling wronged. Common in dramatic scenes.

그는 억울해하며 소리쳤지만 아무도 듣지 않았다.

죽어도 억울해하지 않다.

— To not feel wronged even if one dies. Used to show extreme commitment or acceptance.

나라를 위해 싸우다 죽는다면 죽어도 억울해하지 않겠다.

억울해하는 기색.

— A sign or look of feeling wronged.

그의 얼굴에는 억울해하는 기색이 역력했다.

억울해할 이유가 없다.

— There is no reason to feel wronged.

너도 잘못한 게 있으니 그렇게 억울해할 이유가 없어.

세상을 억울해하다.

— To feel wronged by the world/society.

그는 가난한 자신의 처지와 세상을 억울해했다.

억울해하며 가슴을 치다.

— To beat one's chest while feeling wronged. A traditional Korean expression of grief.

할머니는 잃어버린 돈을 생각하며 억울해하며 가슴을 치셨다.

억울해하는 눈빛.

— A look in the eyes that shows one feels wronged.

그의 억울해하는 눈빛을 잊을 수가 없다.

よく混同される語

억울해하다 vs 억울하다

The adjective form used for the first person ('I feel wronged'). 억울해하다 is for others.

억울해하다 vs 분하다

Focuses more on anger and the desire to win back or take revenge, whereas 억울해하다 is about the sadness of injustice.

억울해하다 vs 서운하다

Focuses on personal disappointment in someone's behavior, lacking the 'injustice' aspect.

慣用句と表現

"억울해서 못 살겠다"

— I'm so wronged I can't live. Expresses extreme frustration (usually used as 억울해하다 when describing others).

그는 억울해서 못 살겠다며 울부짖었다.

Colloquial
"눈을 못 감다"

— To be unable to close one's eyes (die in peace) because of feeling wronged.

그는 억울해하며 눈을 못 감고 세상을 떠났다.

Literary
"가슴에 응어리가 지다"

— To have a lump in one's heart due to unresolved feelings of being wronged.

그는 억울해하며 가슴에 응어리가 진 채 평생을 보냈다.

Neutral
"피눈물을 흘리다"

— To cry tears of blood. Used when someone feels extremely wronged and pained.

억울해하는 백성들이 피눈물을 흘리고 있다.

Literary
"하늘이 알고 땅이 알다"

— Heaven knows and Earth knows. Used to assert that one's 억울함 is true even if humans don't see it.

그는 억울해하며 하늘이 알고 땅이 알 것이라고 말했다.

Neutral
"방귀 뀐 놈이 성낸다"

— The one who farted gets angry. Used when someone who is actually at fault acts like they are the one being wronged.

자기가 잘못해놓고 오히려 억울해하니, 방귀 뀐 놈이 성내는 격이다.

Slang/Proverb
"누명을 쓰다"

— To be framed or falsely accused (the cause of feeling 억울).

그는 누명을 쓴 것을 몹시 억울해하고 있다.

Neutral
"발을 뻗고 못 자다"

— To be unable to sleep with one's legs stretched out (due to a troubled mind/feeling wronged).

그는 억울해하며 밤새 발을 뻗고 못 잤다.

Colloquial
"속이 뒤집히다"

— One's stomach turns inside out. Used when someone feels so wronged or frustrated they feel sick.

그는 상황이 너무 억울해하며 속이 뒤집히는 것 같다고 했다.

Colloquial
"기가 막히다"

— To be dumbfounded. Often used when a situation is so unfair it's unbelievable.

그는 너무 억울해하며 기가 막혀 말이 안 나온다고 했다.

Colloquial

間違えやすい

억울해하다 vs 슬퍼하다

Both involve crying and sadness.

슬퍼하다 is general sadness; 억울해하다 is sadness specifically caused by unfair treatment.

죽음을 슬퍼하다 vs. 누명을 억울해하다.

억울해하다 vs 화내다

Both are reactions to negative situations.

화내다 is the act of getting angry; 억울해하다 is the feeling of being wronged, which might lead to anger.

그는 화를 내며 억울해했다.

억울해하다 vs 아쉬워하다

Both involve feeling bad about an outcome.

아쉬워하다 is about regret or missing an opportunity; 억울해하다 is about unfairness.

기회를 놓쳐 아쉬워하다 vs. 판정이 틀려 억울해하다.

억울해하다 vs 답답해하다

Often occur together when one cannot prove the truth.

답답해하다 is the feeling of being 'stifled' or unable to communicate; 억울해하다 is the 'wronged' feeling itself.

말이 안 통해 답답해하다 vs. 도둑으로 몰려 억울해하다.

억울해하다 vs 원통해하다

Synonyms for feeling wronged.

원통해하다 is much stronger and more literary, used for deep, historical, or life-long grievances.

그는 평생을 원통해하며 살았다.

文型パターン

A1

[Person]이/가 억울해해요.

동생이 억울해해요.

A2

[Reason] 때문에 억울해해요.

오해 때문에 억울해해요.

A2

[Action]-어서 억울해해요.

혼나서 억울해해요.

B1

[Object]을/를 몹시 억울해하다.

결과를 몹시 억울해하다.

B1

억울해하며 [Action]하다.

억울해하며 울다.

B2

[Clause]-ㄴ 것을 억울해하다.

범인으로 몰린 것을 억울해하다.

C1

억울해하는 기색이 역력하다.

그는 억울해하는 기색이 역력했다.

C2

억울해할 수밖에 없는 상황이다.

누구라도 억울해할 수밖에 없는 상황이다.

語族

名詞

억울함 (feeling of being wronged)
억울 (unfairness/grievance)

動詞

억울해하다 (to feel wronged - for others)
억울함을 풀다 (to resolve a grievance)

形容詞

억울하다 (to be unfair/feel wronged - for self)

関連

누명 (false accusation)
오해 (misunderstanding)
불공정 (unfairness)
피해 (damage/harm)
정의 (justice)

使い方

frequency

High in emotional conversations, news, and dramas. Medium in academic or technical writing.

よくある間違い
  • 나는 억울해해요. 나는 억울해요.

    You cannot use the -어/아하다 form for your own current feelings in a direct statement.

  • 그는 상황이 억울해해요. 그는 상황을 억울해해요.

    As a verb, 억울해하다 takes the object marker -을/를, not the subject marker -이/가 for the cause.

  • 아이가 슬퍼서 억울해해요. 아이가 억울해서 슬퍼해요.

    Usually, the '억울함' is the cause of the sadness, not the other way around.

  • 그는 억울해하는 것을 좋아해요. None (Grammatically correct, but logically weird).

    People don't usually 'like' feeling wronged. You might mean 'He likes to play the victim.'

  • 경기에 져서 억울해해요. 경기에 져서 분해해요.

    If it was a fair game and you just lost, '분해하다' is more appropriate than '억울해하다'.

ヒント

The Third-Person Rule

Always remember that verbs ending in -어/아하다 are almost exclusively used for third parties. If you say '나는 억울해해요,' it sounds like you are watching yourself in a movie.

Pair with '누명'

The word '누명' (false accusation) is the best friend of '억울해하다'. '누명을 써서 억울해하다' is a set phrase you'll hear all the time.

Understanding 'Han'

To understand the depth of '억울해하다,' look up the Korean concept of 'Han.' It explains why Koreans feel so strongly about resolving these unfair feelings.

Emotional Intonation

When saying this word, don't be too flat. A little bit of stress on '억' (eok) helps convey the sense of being 'choked up' by injustice.

Use -는 표정

Instead of just saying someone is 억울해하다, try '억울해하는 표정을 짓다' (to make a face of feeling wronged) to add detail to your writing.

Drama Context

In dramas, when a character is wrongly arrested, the background music and their acting will scream '억울해하다.' Use those visual cues to cement the word's meaning.

Validating Others

You can use this word to validate a friend's feelings by saying '정말 억울해하겠네' (You must really feel wronged/That must be so unfair for you).

Compare with '분하다'

Write two sentences: one where someone loses a game (분하다) and one where someone is blamed for stealing (억울해하다). This helps distinguish the nuances.

Don't over-use

For minor things like 'they ran out of my favorite cake,' use '아쉬워하다' instead. Save '억울해하다' for actual unfairness.

Object Markers

Since it's a verb, remember it can take the -을/를 particle. '판정 억울해하다' is correct.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Eok' as the sound of someone being punched in the stomach (choking on injustice) and 'Gul' as a 'gully' or hole they've been pushed into. They are 'Hae-hada' (doing/showing) that pain.

視覚的連想

Imagine a person standing behind bars, holding a sign that says 'I AM INNOCENT' while crying. That person is '억울해하고' (feeling wronged).

Word Web

Unfair Wronged Resentment Justice Blame Innocence Frustration Han

チャレンジ

Try to find a scene in a Korean drama where a character is being blamed for something. Describe their reaction using '억울해하다' in a sentence.

語源

The word comes from the Hanja (Sino-Korean) '抑鬱' (억울). '抑' (eok) means to suppress or push down, and '鬱' (ul) means to be depressed or pent-up.

元の意味: The original meaning refers to a state where one's feelings are suppressed and cannot be expressed, leading to a deep sense of internal frustration and depression.

Sino-Korean (Hanja-based vocabulary).

文化的な背景

Be careful when using this word about someone else's serious tragedy; ensure you are showing empathy. In casual settings, using it for very minor things can sound overly dramatic or sarcastic.

English speakers might translate this as 'He feels it's unfair,' but that lacks the visceral emotional weight of the Korean word. It's closer to 'He feels victimized' or 'He's smarting from the injustice.'

The movie 'Miracle in Cell No. 7' is a classic example of a character who is '억울해하는'. The drama 'I Can Hear Your Voice' features many characters who '억울해하며' seek justice. The historical figure Jo Gwang-jo is often depicted as '억울해하며' dying due to political intrigue.

実生活で練習する

実際の使用場面

Legal / Courtroom

  • 판결에 억울해하다
  • 누명을 억울해하다
  • 진실을 밝혀달라며 억울해하다
  • 무죄를 주장하며 억울해하다

School / Education

  • 성적을 억울해하다
  • 선생님의 오해를 억울해하다
  • 친구의 고발을 억울해하다
  • 벌을 받고 억울해하다

Workplace

  • 해고를 억울해하다
  • 승진 누락을 억울해하다
  • 업무 분담을 억울해하다
  • 상사의 꾸중을 억울해하다

Sports

  • 오심을 억울해하다
  • 경기 결과를 억울해하다
  • 퇴장 처분을 억울해하다
  • 상대 팀의 반칙을 억울해하다

Family / Relationships

  • 차별을 억울해하다
  • 부모님의 잔소리를 억울해하다
  • 형제와의 싸움에서 억울해하다
  • 배신을 억울해하다

会話のきっかけ

"왜 그 사람이 그렇게 억울해하는지 아세요?"

"드라마 주인공이 억울해하는 장면을 보고 울었어요."

"친구가 억울해할 때 어떻게 위로해 주는 게 좋을까요?"

"그 선수가 판정에 억울해하며 항의하는 걸 보셨나요?"

"누군가 억울해하는 걸 보면 정말 마음이 아파요."

日記のテーマ

주변에서 누군가 억울해하는 것을 본 적이 있나요? 그 상황을 묘사해 보세요.

사람들이 가장 억울해하는 상황은 무엇이라고 생각합니까?

억울해하는 사람을 돕기 위해 우리가 할 수 있는 일은 무엇일까요?

한국 드라마에서 '억울함'이 왜 중요한 주제인지 자신의 생각을 써 보세요.

자신이 억울했던 경험을 제3자의 시선에서 (억울해하다를 사용하여) 써 보세요.

よくある質問

10 問

Generally, no. In Korean, you use '억울하다' for yourself ('나는 억울하다'). Use '억울해하다' when you are observing someone else or describing their state ('그는 억울해한다').

Yes, it describes a negative emotion. However, using it to describe someone can show empathy for their unfair situation.

'억울해하다' is about the injustice of being treated unfairly. '분해하다' is about the anger of losing or being humiliated. You can feel both at once.

It becomes '억울해했다' (eogul-hae-haet-da).

It is a neutral word that can be used in both formal and informal settings depending on the ending (e.g., -해요 vs. -습니다).

It turns an adjective (internal feeling) into a verb (outwardly observable action/state), usually for describing a third person.

Use '원통해하다' for very serious, life-altering injustices or in historical stories. For daily life, '억울해하다' is more common.

No, but it often implies they are showing their frustration through their face, voice, or actions.

Yes, if you want to personify an animal that you feel is being treated unfairly (e.g., 'The cat feels wronged because only the dog got a treat').

There isn't one perfect opposite, but '만족해하다' (to feel satisfied) or '기뻐하다' (to feel happy) are often used in contrasting situations.

自分をテスト 200 問

writing

Write a sentence using '억울해하다' to describe a student who was blamed for cheating.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a child who feels wronged because their sibling got a bigger piece of cake.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe an athlete's reaction to a wrong decision by a referee.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use '-어/아하다' to describe a friend's feeling of being wronged.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a person who is falsely accused of a crime.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using the phrase '억울해할 만하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '억울해하며 말하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a formal sentence about social injustice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '억울해하지 마세요'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe someone's face using '억울해하는 표정'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '몹시 억울해하다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a project failing.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Describe a character in a drama.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '억울해하고 있다'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a misunderstanding.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '억울해할 이유'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a historical figure.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a pet.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about a lost item.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using '억울해하는 사람'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: 억울해하다

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'He feels wronged' in polite Korean.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The child is crying because they feel wronged.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Ask 'Why do they feel so wronged?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I heard that Minsu feels very wronged.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Please don't feel so wronged.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'He felt wronged about being framed.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Describe an athlete protesting a call.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'There is no reason to feel wronged.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'He has a wronged look on his face.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'She lived her whole life feeling wronged.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Anyone would feel wronged in that situation.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I understand why he feels wronged.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Don't feel wronged and just tell the truth.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'The victim's family feels very wronged.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: 억울해하며

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'He felt wronged by the teacher's misunderstanding.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'I feel bad seeing him so wronged.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'He seems to feel wronged about the result.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Stop feeling wronged.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the emotion: '그는 자기가 안 했다고 소리를 지르며 울었어요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to the sentence: '선생님, 진짜 억울해하지 마세요.' Is the speaker comforting someone?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and choose the subject: '지민이가 억울해하는 걸 봤어.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the particle: '그는 결과_ 억울해했다.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

What is the adverb in: '그는 몹시 억울해하며 나갔다.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the tense: '그는 억울해했다.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Does this sound like a first-person statement? '나는 억울해해.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify the reason in: '도둑으로 몰려서 억울해해요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Is the person happy or sad? '억울해하며 울고 있어요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '억울해할 만한 상황이네요.' Is the speaker agreeing that it's unfair?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the verb ending: '억울해하더라고요.' What does it mean?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '아이가 사탕을 뺏겨서 억울해해요.' Why is the child upset?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '그는 상사의 실수를 억울해했다.' Whose mistake was it?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the negative: '억울해하지 않아요.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen: '억울해하는 표정이 역력하네요.' Is the feeling hidden or obvious?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!