A2 verb #2,000 よく出る 4分で読める

펴다

When you want to say "to open" in Korean, you might think of 열다 (yeolda). However, 펴다 (pyeoda) is specifically used for things that are folded, rolled, or crumpled and you want to flatten or spread them out. Imagine opening a book, unfolding a map, or spreading out a blanket. These are all situations where 펴다 is the correct verb to use.

When Koreans say 펴다, they mean opening something that was previously folded or rolled up. This could be anything from a book to a blanket. The word implies a sense of unfolding or straightening. For example, if you have a map that's folded, you would '펴다' it to see the full picture. It's a very common and versatile verb in everyday Korean.

§ What 펴다 means and when to use it

The Korean verb 펴다 (pyeoda) is a really common and useful word, especially for beginners. At its core, 펴다 means 'to open something that is folded or rolled up'. Think about things that start compact and then you make them flat or extended. That's usually when you'd use 펴다.

Let's break down some specific situations where you'll hear and use 펴다.

Opening a book
This is one of the most common uses. When you want to start reading, you'll open a book. In Korean, you'd use 책을 펴다.

책을 펴세요. (Please open the book.)

Spreading out a map or blanket
Imagine you're trying to find your way around a new city, or having a picnic. You take a folded map or a rolled-up blanket and lay it flat. Again, 펴다 is the word you need.

지도를 펴서 길을 찾았어요. (I found the way by opening the map.)

담요를 펴고 앉았어요. (I spread out the blanket and sat down.)

Unfolding an umbrella
When it starts to rain, you take your umbrella and 펴다 it to protect yourself.

비가 와서 우산을 폈어요. (It rained, so I opened my umbrella.)

Stretching out your body or limbs
This is a slightly more abstract use, but still follows the core meaning of making something extended from a contracted state. If you've been sitting for a long time, you might want to stretch your legs or arms.

기지개를 켜다 (stretch one's arms and legs - *note: while 기지개 often uses 켜다, it's good to know 펴다 for general limb stretching*)

다리를 펴다. (Stretch one's legs.)

So, when you encounter something that goes from a compact state to an extended or flat state, 펴다 is very likely the verb you'll need. Pay attention to how it's used in different contexts, and you'll quickly get a feel for it!

Many Korean learners get confused by the different verbs that all seem to mean 'to open.' It's true that English often uses 'open' for many situations, but Korean is more specific. Understanding these differences will make your Korean sound much more natural.

§ The Core Meaning of 펴다 (pyeoda)

At its core, 펴다 (pyeoda) means to unfold, unroll, or straighten something that was previously folded, rolled, or bent. Think about taking something compact and making it flat or extended.

DEFINITION
To open something that is folded or rolled up, like a book.

책을 펴세요. (Please open [unfold] your book.)

지도를 펴서 길을 찾았어요. (I unfolded the map and found the way.)

§ 펴다 (pyeoda) vs. 열다 (yeolda)

This is the most common point of confusion. 열다 (yeolda) is a general verb for 'to open,' but it implies moving a barrier or creating an opening. Think doors, windows, lids, or shops.

  • 열다 (yeolda): For opening things that *swing*, *slide*, or *uncover* to reveal an inside or an opening. It often implies a physical barrier being moved.

문을 열어주세요. (Please open the door.)

창문을 열었어요. (I opened the window.)

  • 펴다 (pyeoda): For unfolding things that were *folded* or *rolled*, like books, newspapers, blankets, maps, or umbrellas. It makes something flat or straight.

신문을 펴서 읽었어요. (I unfolded the newspaper and read it.)

우산을 펴다. (To open [unfold] an umbrella.)

§ Other Related 'Open' Verbs

While 펴다 and 열다 are the main ones for physical 'opening,' here are a couple of others that might come up:

  • 시작하다 (sijakhada): To start, to begin. Used for events, meetings, or a new phase.

회의가 곧 시작해요. (The meeting will start soon.)

  • 개장하다 (gaejanghada) / 개업하다 (gaeophada): To open (for business), to inaugurate. Used for businesses, exhibitions, or public facilities.

새로운 가게가 개업했어요. (A new store opened [for business].)

§ When to Use 펴다 (pyeoda) - Summary

Always remember that 펴다 is about transforming something from a folded/rolled/bent state to an unfolded/flat/straight state. If the object wasn't in a compact form to begin with, or if you're just moving a physical barrier, you're likely looking for a different verb.

Practice makes perfect! Pay attention to how native speakers use these verbs, and try to incorporate them into your own sentences. You'll get the hang of it quickly.

レベル別の例文

1

책을 펴세요.

Please open the book.

2

지도를 펴볼까요?

Shall I open the map?

3

우산을 펴주세요.

Please open the umbrella.

4

팔을 펴세요.

Stretch your arm.

5

이불을 펴고 자요.

Open the blanket and sleep.

6

신문을 펴서 읽어요.

Open the newspaper and read it.

7

손을 펴세요.

Open your hand.

8

종이를 펴서 써요.

Open the paper and write.

1

그녀는 가방에서 지도를 펴서 길을 확인했다.

She unfolded the map from her bag to check the way.

2

이불을 펴서 침대에 깔아 줄 수 있나요?

Can you spread out the blanket on the bed?

3

책상 위가 너무 지저분해서 서류들을 다 펴서 정리해야 했어요.

My desk was so messy that I had to spread out all the documents and organize them.

4

우산을 펴기 전에 날씨를 다시 확인해 보세요.

Check the weather again before opening your umbrella.

5

그는 편지를 펴서 조용히 읽기 시작했다.

He unfolded the letter and began to read it quietly.

6

빨래를 널기 위해 건조대를 펴야 해요.

I need to open the drying rack to hang the laundry.

7

텐트를 펴는 데 시간이 좀 걸렸지만, 경치가 정말 좋았어요.

It took some time to set up (spread out) the tent, but the view was really good.

8

어린아이처럼 종이비행기를 펴서 다시 만들었다.

Like a child, he unfolded the paper airplane and made it again.

よく混同される語

펴다 vs Open a book

Use '책[book]을 펴다' (To open a book) because a book is unfolded.

펴다 vs Open a door

Use '문[door]을 열다' (To open a door) because a door has hinges and a natural opening mechanism.

펴다 vs Open one's mouth

Use '입[mouth]을 벌리다' (To open one's mouth) because it involves spreading apart.

慣用句と表現

"책을 펴다"

To open a book

책을 펴서 공부를 시작했어요. (I opened the book and started studying.)

neutral

"지도를 펴다"

To unfold a map

길을 찾으려고 지도를 폈어요. (I unfolded the map to find the way.)

neutral

"우산을 펴다"

To open an umbrella

비가 와서 우산을 폈어요. (It rained, so I opened my umbrella.)

neutral

"이불을 펴다"

To spread out a blanket/duvet

밤에 잠을 자기 위해 이불을 폈어요. (I spread out the blanket to sleep at night.)

neutral

"팔을 펴다"

To stretch out one's arm

운동하기 전에 팔을 폈어요. (I stretched out my arms before exercising.)

neutral

"다리를 펴다"

To stretch out one's leg

오래 앉아 있었더니 다리를 펴고 싶어요. (I've been sitting for a long time, so I want to stretch my legs.)

neutral

"허리를 펴다"

To straighten one's back

구부정한 자세로 앉지 말고 허리를 펴세요. (Don't sit hunched over, straighten your back.)

neutral

"날개를 펴다"

To spread one's wings (literal or figurative)

새가 하늘로 날아가기 위해 날개를 폈어요. (The bird spread its wings to fly into the sky.)

neutral

"꿈을 펴다"

To pursue one's dreams (lit. to spread out one's dreams)

젊은이들이 꿈을 펴기 위해 노력해요. (Young people try to pursue their dreams.)

neutral

"마음을 펴다"

To open one's heart, to relieve one's worries

친구에게 고민을 털어놓으며 마음을 폈어요. (I opened my heart by confiding my worries to my friend.)

neutral

間違えやすい

펴다 vs 열다

'열다' also means 'to open', but it's used for things that have a natural opening mechanism, like a door, window, or a bottle.

Use '열다' for things that open by moving on hinges or by having a lid/cap removed. Use '펴다' for things that are unfolded or unrolled.

문[door]을 열다 (To open a door). 창문[window]을 열다 (To open a window).

펴다 vs 벌리다

This word can also mean 'to open', particularly in the sense of spreading something apart, like your legs or mouth.

'벌리다' implies creating a gap or separating parts. '펴다' is about unfolding or flattening something that was previously folded or rolled.

입[mouth]을 벌리다 (To open one's mouth). 다리[legs]를 벌리다 (To spread one's legs).

펴다 vs 풀다

'풀다' has many meanings, including 'to untie' or 'to unwrap', which can seem similar to 'opening' something.

'풀다' is about undoing knots, unfastening, or solving something. '펴다' is specifically about unfolding or flattening.

끈[string]을 풀다 (To untie a string). 선물[present]을 풀다 (To unwrap a present).

펴다 vs 까다

This verb means 'to peel' or 'to shell', which is a type of opening, but for items with a skin or shell.

'까다' is about removing an outer layer. '펴다' is about changing the physical state of something from folded/rolled to open/flat.

귤[tangerine]을 까다 (To peel a tangerine). 달걀[egg]을 까다 (To peel an egg).

펴다 vs 뜯다

'뜯다' means 'to tear' or 'to pluck', and can be used for opening things like a sealed package.

'뜯다' involves a tearing or plucking action, often resulting in damage or separation of parts. '펴다' is a gentle unfolding.

편지[letter]를 뜯다 (To open a letter [by tearing the envelope]). 봉투[envelope]를 뜯다 (To open an envelope).

暗記しよう

記憶術

Think of 'Pyeoda' as 'Pee-YODA.' Imagine Yoda from Star Wars trying to open a very stubborn book. He might say, 'Open, the book you must, hmm?' as he 'pees' (tries to pry) it open. It's a silly image, but it links 'Pyeoda' to the idea of opening something that's resistant.

視覚的連想

Picture a book that's tightly closed. Now, imagine your hands gently but firmly 'peeling' the pages open, one by one. The action of '펴다' is that unfolding, spreading motion. You can also visualize a crumpled piece of paper being smoothed out – you're '펴다'-ing it.

Word Web

접다 (jeopda - to fold, the opposite!) 열다 (yeolda - to open, more general, like a door or box) 펼치다 (pyeolchida - to spread out, similar to 펴다 but often implies wider or more expansive spreading) 닫다 (datda - to close) 말다 (malda - to roll up)

チャレンジ

Look around you. What folded or rolled items do you see? Practice saying '저는 [object]을/를 펴요' (I open/spread [object]) for each one. For example, if you see a newspaper, say '저는 신문을 펴요.' If you have a yoga mat rolled up, '저는 요가 매트를 펴요.'

自分をテスト 72 問

multiple choice A1

Which item can you '펴다'?

正解! おしい! 正解: 신문 (newspaper)

You can '펴다' a newspaper because it can be folded.

multiple choice A1

If you want to open a book, which verb would you use?

正解! おしい! 正解: 펴다 (to open/spread)

'펴다' is used for opening things that are folded or rolled, like a book.

multiple choice A1

Which sentence correctly uses '펴다'?

正解! おしい! 正解: 이불을 펴요. (I spread the blanket.)

'이불을 펴다' means to spread out a blanket, which is a common use of '펴다'.

true false A1

'펴다' means to close something.

正解! おしい! 正解: 間違い

'펴다' means to open or spread something that is folded or rolled up, not to close it.

true false A1

You can use '펴다' when you open a map.

正解! おしい! 正解: 正しい

Maps are often folded, so '펴다' is the correct verb to use when opening a map.

true false A1

If someone gives you a present, you would '펴다' the present.

正解! おしい! 正解: 間違い

You would '열다' (to open) a present, not '펴다' it, because presents are typically not folded or rolled up.

writing A1

Translate this sentence into Korean: "Please open the book."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

책을 펴세요.

正解! おしい! 正解:
writing A1

Translate this sentence into Korean: "I open the map."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 지도를 펴요.

正解! おしい! 正解:
writing A1

Fill in the blank with the correct form of '펴다' to complete the sentence: "저는 신문을 ___." (I open the newspaper.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

저는 신문을 펴요.

正解! おしい! 正解:
reading A1

What is one child doing?

Read this passage:

아이들이 공원에서 놀고 있어요. 한 아이가 그림책을 펴서 보고 있습니다. 다른 아이는 축구공을 가지고 놀아요.

What is one child doing?

正解! おしい! 正解: Opening and looking at a picture book.

The passage states '한 아이가 그림책을 펴서 보고 있습니다.' which means 'One child is opening and looking at a picture book.'

正解! おしい! 正解: Opening and looking at a picture book.

The passage states '한 아이가 그림책을 펴서 보고 있습니다.' which means 'One child is opening and looking at a picture book.'

reading A1

What did grandmother do this morning?

Read this passage:

오늘 아침에 할머니께서 신문을 펴셨어요. 그리고 커피를 마셨습니다. 날씨가 아주 좋았어요.

What did grandmother do this morning?

正解! おしい! 正解: She opened the newspaper.

The passage says '할머니께서 신문을 펴셨어요.' which means 'Grandmother opened the newspaper.'

正解! おしい! 正解: She opened the newspaper.

The passage says '할머니께서 신문을 펴셨어요.' which means 'Grandmother opened the newspaper.'

reading A1

What does the teacher do in the classroom?

Read this passage:

선생님이 교실에서 지도를 펴고 학생들에게 보여줍니다. 학생들은 지도를 보면서 질문을 합니다.

What does the teacher do in the classroom?

正解! おしい! 正解: Opens a map and shows it to students.

The passage states '선생님이 교실에서 지도를 펴고 학생들에게 보여줍니다.' which means 'The teacher opens a map in the classroom and shows it to the students.'

正解! おしい! 正解: Opens a map and shows it to students.

The passage states '선생님이 교실에서 지도를 펴고 학생들에게 보여줍니다.' which means 'The teacher opens a map in the classroom and shows it to the students.'

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 책을 펴다.

This means 'to open a book'. '책을' is 'book (object)' and '펴다' is 'to open'.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 지도를 펴세요.

This means 'Please open the map'. '지도를' is 'map (object)' and '펴세요' is the polite command form of 'to open'.

sentence order A1

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 신문을 펴서 읽어요.

This means 'I open the newspaper and read'. '신문을' is 'newspaper (object)', '펴서' means 'open and then', and '읽어요' means 'read'.

multiple choice A2

Which of these objects can you '펴다' (open)?

正解! おしい! 正解: A closed book

The verb '펴다' is used for opening things that are folded or rolled up. A closed book fits this description.

multiple choice A2

What does '책을 펴다' mean?

正解! おしい! 正解: To open a book

'책' means book, and '펴다' means to open (something folded or rolled). So, '책을 펴다' means to open a book.

multiple choice A2

You want to start studying. What would you '펴다'?

正解! おしい! 正解: 신문 (newspaper)

You would open a newspaper to read it, which fits the meaning of '펴다'. The other options don't make sense with '펴다' in this context.

true false A2

You can use '펴다' when you open a door.

正解! おしい! 正解: 間違い

'펴다' is for things that are folded or rolled. For opening a door, you would use '열다'.

true false A2

'이불을 펴다' means to spread out a blanket.

正解! おしい! 正解: 正しい

'이불' means blanket. Spreading out a blanket fits the meaning of '펴다' because it's unfolding something.

true false A2

You can '펴다' a map to see where you are going.

正解! おしい! 正解: 正しい

A map is typically folded and you would unfold it to look at it, which is exactly what '펴다' describes.

listening A2

Listen for 'open the book'.

正解! おしい! 正解: 책을 펴세요.
正解! おしい! 正解:
listening A2

Listen for 'shall we open the map?'.

正解! おしい! 正解: 지도를 펴볼까요?
正解! おしい! 正解:
listening A2

Listen for 'open the umbrella'.

正解! おしい! 正解: 우산을 펴세요.
正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

책을 펴세요.

Focus: 펴

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

지도를 펴볼까요?

Focus: 펴볼까요

正解! おしい! 正解:
speaking A2

Read this aloud:

우산을 펴세요.

Focus: 펴세요

正解! おしい! 正解:
sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 책을 펴세요.

This means 'Please open the book.'

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 지도를 펴서 길을 찾았어요.

This translates to 'I opened the map and found the way.'

sentence order A2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: 우산을 펴고 밖에 나갔어요.

This means 'I opened the umbrella and went outside.'

listening B1

Listen for the action related to a book and a page number.

正解! おしい! 正解: 책을 펴서 102페이지를 보세요.
正解! おしい! 正解:
listening B1

Listen for the action related to a map and finding a destination.

正解! おしい! 正解: 지도를 펴서 목적지를 찾아보세요.
正解! おしい! 正解:
listening B1

Listen for the action related to an umbrella and avoiding rain.

正解! おしい! 正解: 우산을 펴면 비를 피할 수 있어요.
正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

접혀 있는 신문 좀 펴 주세요.

Focus: 펴 주세요

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

이 종이를 펴면 무엇이 보이나요?

Focus: 이 종이를 펴면

正解! おしい! 正解:
speaking B1

Read this aloud:

새로운 계획을 펴다.

Focus: 계획을 펴다

正解! おしい! 正解:
writing B1

Translate this sentence into Korean: "Please open your book to page 10."

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

책을 10쪽 펴세요.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Describe a situation where you would use the verb '펴다'. Write 2-3 sentences in Korean.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

여행할 때, 지도를 펴서 길을 찾아요. 공부할 때, 책을 펴고 읽어요.

正解! おしい! 正解:
writing B1

Fill in the blank with the correct form of '펴다': "방에 들어서자마자, 나는 창문을 ___." (As soon as I entered the room, I opened the window.)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

방에 들어서자마자, 나는 창문을 폈다.

正解! おしい! 正解:
reading B1

무엇을 제일 먼저 했습니까?

Read this passage:

오늘 아침에 도서관에 갔습니다. 공부를 시작하기 전에 가방에서 책을 펴서 책상 위에 놓았습니다. 그리고 노트북을 켰습니다. 잠시 후 친구가 와서 같이 공부했습니다.

무엇을 제일 먼저 했습니까?

正解! おしい! 正解: 책을 폈습니다.

The passage states '공부를 시작하기 전에 가방에서 책을 펴서 책상 위에 놓았습니다.' which means 'Before starting to study, I took out the book from my bag and opened it on the desk.'

正解! おしい! 正解: 책을 폈습니다.

The passage states '공부를 시작하기 전에 가방에서 책을 펴서 책상 위에 놓았습니다.' which means 'Before starting to study, I took out the book from my bag and opened it on the desk.'

reading B1

이 사람은 주말에 무엇을 합니까?

Read this passage:

저는 보통 주말에 공원에서 신문을 펴서 읽는 것을 좋아합니다. 따뜻한 햇살 아래에서 커피를 마시며 여유로운 시간을 보냅니다. 신문을 다 읽으면 다시 잘 접어서 가방에 넣습니다.

이 사람은 주말에 무엇을 합니까?

正解! おしい! 正解: 공원에서 신문을 펴서 읽습니다.

The passage clearly states '저는 보통 주말에 공원에서 신문을 펴서 읽는 것을 좋아합니다.' which translates to 'I usually like to open and read a newspaper in the park on weekends.'

正解! おしい! 正解: 공원에서 신문을 펴서 읽습니다.

The passage clearly states '저는 보통 주말에 공원에서 신문을 펴서 읽는 것을 좋아합니다.' which translates to 'I usually like to open and read a newspaper in the park on weekends.'

reading B1

왜 지도를 펴야 합니까?

Read this passage:

지도를 펴세요. 우리는 지금 어디에 있는지 확인해야 합니다. 곧 길이 복잡해질 거예요. 휴대폰 지도는 배터리가 없어서 사용할 수 없어요.

왜 지도를 펴야 합니까?

正解! おしい! 正解: 지금 어디에 있는지 확인해야 해서.

The passage says '우리는 지금 어디에 있는지 확인해야 합니다.' which means 'We need to check where we are now.' The other options are related but not the direct reason for opening the map.

正解! おしい! 正解: 지금 어디에 있는지 확인해야 해서.

The passage says '우리는 지금 어디에 있는지 확인해야 합니다.' which means 'We need to check where we are now.' The other options are related but not the direct reason for opening the map.

writing B2

Imagine you are tidying up your study desk. Describe what you do with your books, notebooks, and any other items that might be folded or rolled. Use '펴다' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

책상 위에 있는 책들을 펴서 읽기 편하게 놓았어요. 공책도 펴서 필기할 준비를 했습니다. 모든 것을 정리하고 나니 기분이 상쾌했어요.

正解! おしい! 正解:
writing B2

You are preparing for a presentation. You have a large chart that is currently rolled up. Describe how you would prepare it for display, focusing on the action of unfolding it. Use '펴다' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

발표를 위해 롤업된 차트를 벽에 펴서 걸었어요. 그림과 글씨가 잘 보이도록 조심스럽게 폈습니다. 이제 발표할 준비가 거의 다 되었어요.

正解! おしい! 正解:
writing B2

You're at a picnic and laying out a blanket. Describe the action of spreading the blanket on the ground. Use '펴다' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

우리는 소풍을 가서 잔디밭에 담요를 폈어요. 넓게 펴서 모두가 앉을 수 있도록 했습니다. 날씨가 좋아서 기분이 정말 좋았어요.

正解! おしい! 正解:
reading B2

김민준 씨가 책을 펴는 순간이 행복하다고 말하는 이유는 무엇인가요?

Read this passage:

김민준 씨는 주말 아침마다 서점에 가서 새로 나온 책들을 구경하는 것을 좋아합니다. 특히 마음에 드는 책을 발견하면 바로 그 자리에서 책을 펴서 내용을 훑어봅니다. 그는 책을 펴는 순간이 가장 행복하다고 말합니다. 책을 읽는 동안 세상의 모든 걱정을 잊을 수 있기 때문입니다.

김민준 씨가 책을 펴는 순간이 행복하다고 말하는 이유는 무엇인가요?

正解! おしい! 正解: 세상의 걱정을 잊을 수 있어서

지문에서 '책을 읽는 동안 세상의 모든 걱정을 잊을 수 있기 때문입니다'라고 명시되어 있습니다.

正解! おしい! 正解: 세상의 걱정을 잊을 수 있어서

지문에서 '책을 읽는 동안 세상의 모든 걱정을 잊을 수 있기 때문입니다'라고 명시되어 있습니다.

reading B2

혜진 씨가 종이 지도를 펴는 것을 선호하는 이유는 무엇인가요?

Read this passage:

혜진 씨는 여행을 갈 때마다 지도를 펴서 목적지를 확인하는 습관이 있습니다. 요즘은 스마트폰 앱으로 지도를 볼 수 있지만, 혜진 씨는 종이 지도를 직접 펴서 보는 것을 더 좋아합니다. 넓게 펴진 지도를 보면서 여행 계획을 세우는 것이 그녀에게는 또 다른 즐거움입니다.

혜진 씨가 종이 지도를 펴는 것을 선호하는 이유는 무엇인가요?

正解! おしい! 正解: 여행 계획을 세우는 즐거움이 있어서

지문에서 '넓게 펴진 지도를 보면서 여행 계획을 세우는 것이 그녀에게는 또 다른 즐거움입니다'라고 언급되어 있습니다.

正解! おしい! 正解: 여행 계획을 세우는 즐거움이 있어서

지문에서 '넓게 펴진 지도를 보면서 여행 계획을 세우는 것이 그녀에게는 또 다른 즐거움입니다'라고 언급되어 있습니다.

reading B2

방수포를 꼼꼼하게 펴는 것이 왜 중요한가요?

Read this passage:

오랜만에 캠핑을 간 가족은 텐트를 치기 위해 먼저 접혀 있던 방수포를 땅에 폈습니다. 방수포를 꼼꼼하게 펴야 텐트 안에 습기가 차지 않고 편안하게 잠을 잘 수 있습니다. 아빠와 아이들이 함께 방수포를 펴면서 즐거운 시간을 보냈습니다.

방수포를 꼼꼼하게 펴는 것이 왜 중요한가요?

正解! おしい! 正解: 텐트 안에 습기가 차지 않게 하기 위해서

지문에서 '방수포를 꼼꼼하게 펴야 텐트 안에 습기가 차지 않고 편안하게 잠을 잘 수 있습니다'라고 설명하고 있습니다.

正解! おしい! 正解: 텐트 안에 습기가 차지 않게 하기 위해서

지문에서 '방수포를 꼼꼼하게 펴야 텐트 안에 습기가 차지 않고 편안하게 잠을 잘 수 있습니다'라고 설명하고 있습니다.

fill blank C1

저는 새로운 지도를 \___ 길을 찾았습니다. (I found the way by \___ the new map.)

正解! おしい! 正解: 펴서

To '펴다' means to unfold or open something that was folded. In this context, unfolding a map makes sense.

fill blank C1

그는 주름진 옷을 다리미로 \___ 입었다. (He \___ the wrinkled clothes with an iron and put them on.)

正解! おしい! 正解: 펴서

When clothes are wrinkled, you '펴다' them with an iron to smooth them out.

fill blank C1

피곤해서 침대에 누워 팔다리를 \___ 잠이 들었다. (I was so tired that I lay on the bed, \___ my limbs, and fell asleep.)

正解! おしい! 正解: 펴고

To '펴다' one's limbs means to stretch them out, which is a common action when relaxing on a bed.

fill blank C1

강아지가 잔디밭에서 자유롭게 \___ 놀고 있다. (The puppy is freely \___ in the lawn and playing.)

正解! おしい! 正解: 펴고

In this context, '펴고' refers to the puppy spreading out or stretching its body while playing.

fill blank C1

오랜 시간 앉아있어 어깨를 \___ 스트레칭을 했다. (I had been sitting for a long time, so I \___ my shoulders and stretched.)

正解! おしい! 正解: 펴고

To '펴다' one's shoulders means to straighten them or pull them back, often as part of a stretch.

fill blank C1

사업을 \___ 나가는 데 어려움이 많았다. (There were many difficulties in \___ the business.)

正解! おしい! 正解: 펴는

In a figurative sense, '펴다' can mean to expand or spread out, which applies to growing a business.

listening C1

He unfolded the map and started looking for directions.

正解! おしい! 正解: 그는 지도를 펼쳐 길을 찾기 시작했다.
正解! おしい! 正解:
listening C1

As soon as I opened the book, an interesting story began.

正解! おしい! 正解: 책을 펼치자마자 흥미로운 이야기가 시작되었다.
正解! おしい! 正解:
listening C1

We spread out a mat on the beach and sat down.

正解! おしい! 正解: 우리는 해변에 돗자리를 펼치고 앉았다.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

아이들이 그림책을 펼쳐 보며 즐거워했다.

Focus: 펼쳐

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

회의록을 펼쳐 이전 논의 내용을 확인해 주세요.

Focus: 펼쳐

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

새로운 사업을 펼치기 위해 많은 준비를 했다.

Focus: 펼치기 위해

正解! おしい! 正解:
writing C1

Imagine you are describing how to set up a picnic. Write a paragraph in Korean explaining the steps, making sure to include the word '펴다' in context. You might talk about spreading a blanket.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

피크닉을 가려면 먼저 담요를 잔디밭에 펴야 해요. 그리고 맛있는 음식을 꺼내서 펼쳐놓으면 됩니다. 친구들과 함께 즐거운 시간을 보내기 위해 모든 준비를 펴서 완벽하게 만드세요.

正解! おしい! 正解:
writing C1

You are writing a short story where a character discovers an old, folded map. Describe the moment they unfold it, using '펴다' naturally. What do they feel or see?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

오래된 나무 상자 속에서 먼지 쌓인 지도를 발견했다. 조심스럽게 지도를 펴자, 희미한 글씨와 알 수 없는 표식들이 나타났다. 마치 숨겨진 보물의 위치를 알려주는 듯했다. 지도를 완전히 펴는 순간, 모험이 시작될 것 같은 두근거림이 느껴졌다.

正解! おしい! 正解:
writing C1

Describe a situation where someone is '펴다'ing their wings, either literally (like a bird) or metaphorically (like a person embracing new opportunities). Focus on the imagery and emotion.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

새는 드넓은 하늘을 향해 힘껏 날개를 펴고 날아올랐다. 마치 모든 속박에서 벗어나 자유를 만끽하는 듯했다. 그는 오랜 고민 끝에 새로운 사업에 뛰어들며 자신의 잠재력을 펴기 시작했다. 두려움보다는 설렘이 가득한 표정이었다.

正解! おしい! 正解:
reading C1

화자가 책을 펴면서 어떤 감정을 느꼈을까요?

Read this passage:

오랜 시간 동안 닫혀 있던 책을 드디어 펴보았다. 첫 장을 넘기자마자 잊고 있었던 추억들이 파노라마처럼 스쳐 지나갔다. 책 속에는 어린 시절의 꿈과 희망이 고스란히 담겨 있었다. 책을 펴는 순간, 나는 과거와 현재를 잇는 다리를 건너는 듯한 기분이 들었다.

화자가 책을 펴면서 어떤 감정을 느꼈을까요?

正解! おしい! 正解: 과거의 추억과 현재를 연결하는 느낌

화자는 책을 펴면서 잊고 있었던 추억들을 떠올리고, 과거와 현재를 잇는 다리를 건너는 듯한 기분이 들었다고 언급했습니다.

正解! おしい! 正解: 과거의 추억과 현재를 연결하는 느낌

화자는 책을 펴면서 잊고 있었던 추억들을 떠올리고, 과거와 현재를 잇는 다리를 건너는 듯한 기분이 들었다고 언급했습니다.

reading C1

화자에게 신문을 펴는 행위가 의미하는 것은 무엇일까요?

Read this passage:

그는 아침 일찍 일어나 신문을 펴들고 카페에 앉았다. 따뜻한 커피 한 잔과 함께 세상 돌아가는 이야기를 읽으며 하루를 시작하는 것이 그의 오랜 습관이었다. 신문을 펴는 순간 느껴지는 잉크 냄새와 바스락거리는 소리가 그에게는 더없는 평온함을 주었다. 그는 신문을 읽으며 세상과 소통했다.

화자에게 신문을 펴는 행위가 의미하는 것은 무엇일까요?

正解! おしい! 正解: 세상과 소통하고 평온함을 느끼는 습관

화자는 신문을 펴는 행위를 통해 세상 돌아가는 이야기를 읽고, 잉크 냄새와 소리에서 평온함을 느끼며 세상과 소통한다고 언급했습니다.

正解! おしい! 正解: 세상과 소통하고 평온함을 느끼는 습관

화자는 신문을 펴는 행위를 통해 세상 돌아가는 이야기를 읽고, 잉크 냄새와 소리에서 평온함을 느끼며 세상과 소통한다고 언급했습니다.

reading C1

친구가 포장지를 펴는 순간 어떤 반응을 보였나요?

Read this passage:

힘든 시기를 겪고 있는 친구에게 작은 선물을 준비했다. 예쁜 포장지에 곱게 싸서 리본으로 묶은 선물을 건네자, 친구는 조심스럽게 포장지를 펴기 시작했다. 포장지가 펴지는 순간, 친구의 얼굴에 환한 미소가 번졌다. 선물이 그에게 작은 위로가 되었기를 바랐다.

친구가 포장지를 펴는 순간 어떤 반응을 보였나요?

正解! おしい! 正解: 환한 미소를 지었다.

친구가 포장지를 펴는 순간, 친구의 얼굴에 환한 미소가 번졌다고 명시되어 있습니다.

正解! おしい! 正解: 환한 미소를 지었다.

친구가 포장지를 펴는 순간, 친구의 얼굴에 환한 미소가 번졌다고 명시되어 있습니다.

/ 72 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!