A1 Collocation ニュートラル

Мөнгө үрэх

мөнгө үрэх

Spend money

意味

Using money to buy things.

🌍

文化的背景

In the past, Mongolians used silver ingots called 'Дэнс'. Spending money literally meant weighing and sometimes cutting or rubbing the silver. This is why 'үрэх' (to rub) became the verb for spending. With the mining boom, a 'spending culture' emerged. Young people often use 'мөнгө үрэх' to describe 'retail therapy' or hanging out in luxury coffee shops like Caffe Bene. It is culturally expected to 'мөнгө үрэх' when a guest arrives. Saving money at the expense of a guest's comfort is seen as very rude (харамч). This is the time of year when Mongolians 'мөнгө үрэх' the most. Families spend millions of Tugriks on gifts, meat (ууц), and new clothes.

💡

Context is King

If you want to sound responsible, use 'зарцуулах'. If you want to sound like a normal person, use 'үрэх'.

⚠️

Don't say 'Мөнгө ашиглах'

Mongolians will understand you, but it sounds like you are using money as a physical tool (like using a coin to turn a screw).

意味

Using money to buy things.

💡

Context is King

If you want to sound responsible, use 'зарцуулах'. If you want to sound like a normal person, use 'үрэх'.

⚠️

Don't say 'Мөнгө ашиглах'

Mongolians will understand you, but it sounds like you are using money as a physical tool (like using a coin to turn a screw).

🎯

The 'Waste' Nuance

If you add the word 'дэмий' (demii) before 'мөнгө үрэх', it 100% means 'wasting money'.

💬

Generosity

When someone treats you to dinner, they might say 'Би өнөөдөр мөнгө үрье' (Let me spend money today). It's a friendly way to offer to pay.

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of 'үрэх'.

Би өчигдөр дэлгүүрт их мөнгө ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: үрсэн

The sentence refers to 'yesterday' (өчигдөр), so the past tense 'үрсэн' is required.

Which sentence means 'Don't waste money'?

Choose the best option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Мөнгө битгий үрээрэй.

'Битгий' is the negative imperative (don't), and 'үрээрэй' is the polite command for spending/wasting.

Match the phrase to the situation.

Situation: You just bought a very expensive car and feel a bit guilty.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Би их мөнгө үрлээ.

'Их мөнгө үрлээ' means 'I spent a lot of money', which fits the context of an expensive car.

Complete the dialogue.

Найз: Чи яагаад мөнгөгүй байгаа юм бэ? Би: Би бүх мөнгөө шинэ утсанд _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: үрсэн

You spent (үрсэн) your money on the phone, which is why you have none left.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Spending vs. Wasting

Neutral Spending
Мөнгө үрэх General use
Formal Spending
Мөнгө зарцуулах Business/Budget
Wasting
Дэмий мөнгө үрэх Useless spending

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct form of 'үрэх'. Fill Blank A1

Би өчигдөр дэлгүүрт их мөнгө ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: үрсэн

The sentence refers to 'yesterday' (өчигдөр), so the past tense 'үрсэн' is required.

Which sentence means 'Don't waste money'? Choose A1

Choose the best option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Мөнгө битгий үрээрэй.

'Битгий' is the negative imperative (don't), and 'үрээрэй' is the polite command for spending/wasting.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

Situation: You just bought a very expensive car and feel a bit guilty.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Би их мөнгө үрлээ.

'Их мөнгө үрлээ' means 'I spent a lot of money', which fits the context of an expensive car.

Complete the dialogue. dialogue_completion A2

Найз: Чи яагаад мөнгөгүй байгаа юм бэ? Би: Би бүх мөнгөө шинэ утсанд _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: үрсэн

You spent (үрсэн) your money on the phone, which is why you have none left.

🎉 スコア: /4

よくある質問

12 問

No, it's neutral. However, telling someone else 'Чи мөнгө үрж байна' can be a criticism of their spending habits.

Yes, it applies to any form of payment, including cards and digital wallets.

'Үрэх' is for daily life and can mean 'waste'. 'Зарцуулах' is formal and implies a planned expenditure.

You say 'Би бүх мөнгөө үрчихсэн' (I have spent all my money).

Yes, you can 'үрэх' your hands together or 'үрэх' a carrot on a grater.

Yes, 'мөнгө шатаах' (burning money) is common slang for wasting a lot of cash.

Yes! 'Цаг үрэх' means 'to waste time'. It follows the same logic.

Би мөнгө үрмээргүй байна.

Only informally. In a formal meeting, use 'зардал гаргах' (incurring expenses).

It means 'to scatter money', used for very flashy, extravagant spending.

Yes, in Mongolian, 'мөнгө' is an uncountable noun, just like 'money' in English.

Yes, even for 100 MNT.

関連フレーズ

🔄

Мөнгө зарцуулах

synonym

To spend/allocate money

🔗

Мөнгө хадгалах

contrast

To save money

🔗

Мөнгө олох

builds on

To earn/find money

🔗

Мөнгө цацах

specialized form

To throw/scatter money

🔗

Үр ашиггүй

similar

Inefficient/unprofitable

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!