過去受動態:「それは~された」のパターン (U-I-A)
Grammar Rule in 30 Seconds
The passive voice shifts focus from the doer to the action by changing the vowel pattern to U-I-A.
- Change the first vowel to 'u' and the penultimate to 'i' (e.g., kataba -> kutiba).
- The subject (doer) is omitted; the object becomes the subject of the passive verb.
- The new subject takes the nominative case (damma) instead of the accusative.
Overview
المبني للمجهول(アル=マブニー・リル・マジュフール)、直訳すると「未知のもののために建てられたもの」と呼びます。これは、動作の主体(誰がやったか)よりも、動作の対象(何がどうなったか)に焦点を当てたいときに使う非常に便利な表現です。حركات)」を変化させることで受動態を作ることです。例えば、「書いた」という動詞を「書かれた」に変えるとき、文字そのものは変えずに、中の母音の響きを変えるのです。これは日本語の感覚からすると非常に新鮮で、まるで音楽の旋律を変えるような感覚です。この「母音の変化」さえマスターすれば、アラビア語の表現の幅は一気に広がります。このルールは、アラビア語の動詞の構造を理解する上で避けては通れない、かつ非常に論理的なステップです。一緒に見ていきましょう。مفعول به)だったものが、受動態の文では主語の代わりを務めるため、نائب الفاعل(ナーイブ・アル=ファーイル:主語の代理人)と呼ばれます。このنائب الفاعلは、文法的に「主格(مرفوع)」という扱いを受けます。فعل)を例にします。كتب (書いた) |ضمّة (u) をつける | كُـ |كسرة (i) をつける | تِـ |فتحة (a) をつける | بَ |كُتِبَ (書かれた) |kataba(書いた)が kutiba(書かれた)に変わります。簡単ですね!いくつか他の例も見てみましょう。أكل(食べた) →أُكِلَ(食べられた)فتح(開けた) →فُتِحَ(開けられた)سمع(聞いた) →سُمِعَ(聞かれた)
- 1動作主が不明なとき:例えば「財布が盗まれた」と言いたいとき。誰が盗んだか分からない、あるいは重要ではない場合、受動態
سُرِقَتْ محفظتيを使います。 - 2動作主を言いたくないとき:あえて誰がやったかを隠すことで、客観的な事実だけを伝えたいときです。ニュースや報告書でよく使われます。
- 3動作主が自明なとき:例えば「法律が制定された」と言うとき、誰が制定したかは明白なので、わざわざ言う必要がありません。この場合も受動態がスマートです。
- 4丁寧さを保つとき:直接的に誰かを非難したくないとき、「会議がキャンセルされた」と受動態で言うことで、角を立てずに事実を伝えることができます。
- 1「~によって」を直訳しすぎる:日本語では「Aによって書かれた」と言いますが、アラビア語で受動態を使うときは、原則として動作主を言いません。
من قبل(~によって)を無理やり使うのは、アラビア語では不自然な「翻訳調」になります。動作主が重要な場合は、能動態に戻しましょう。 - 2人称変化の混同:受動態の最初の音「ウ」を、1人称単数(私は~する)の接頭辞と勘違いすることがあります。
أُكِلَ(食べられた)は受動態ですが、آكُلُ(私は食べる)と音が似ているため、混乱しやすいです。文脈で判断する練習が必要です。 - 3性・数の不一致:
نائب الفاعل(主語の代理人)が女性名詞や複数名詞の場合、動詞もそれに合わせて変化させる必要があります。例えば「手紙(女性名詞)が書かれた」ならكُتِبَتْと、最後にتを付けるのを忘れないようにしましょう。これは日本語にはない概念(動詞の性別一致)なので、意識的な練習が必要です。
فَعَلَ (Fa'ala) | فُعِلَ (Fu'ila) |فُعِلَ というリズムに慣れることが、アラビア語上達への近道です。Form I Passive Conjugation (Past)
| Pronoun | Active (He wrote) | Passive (It was written) |
|---|---|---|
|
Huwa
|
Kataba
|
Kutiba
|
|
Hiya
|
Katabat
|
Kutibat
|
|
Anta
|
Katabta
|
Kutibta
|
|
Anti
|
Katabti
|
Kutibti
|
|
Ana
|
Katabtu
|
Kutibtu
|
|
Nahnu
|
Katabna
|
Kutibna
|
Meanings
The passive voice is used when the focus is on the action itself rather than the person performing it. It is essential for formal reports, news, and objective writing.
Unknown Doer
When the agent is unknown or irrelevant.
“سُرِقَتِ المحفظةُ (The wallet was stolen).”
“وُجِدَ المفتاحُ (The key was found).”
Formal/Academic
Used to maintain an objective tone in research.
“أُجريتِ التجربةُ (The experiment was conducted).”
“تُمُّتِ الدراسةُ (The study was completed).”
Reference Table
| 語根の意味 | 能動態 (彼がやった) | 受動態 (〜された) | 日本語訳 |
|---|---|---|---|
|
書く
|
`كَتَبَ` (Kataba)
|
`كُتِبَ` (Kutiba)
|
書かれた
|
|
殺す
|
`قَتَلَ` (Qatala)
|
`قُتِلَ` (Qutila)
|
殺された
|
|
飲む
|
`شَرِبَ` (Shariba)
|
`شُرِبَ` (Shuriba)
|
飲まれた
|
|
作る
|
`صَنَعَ` (Sana'a)
|
`صُنِعَ` (Suni'a)
|
作られた
|
|
勉強する/調べる
|
`دَرَسَ` (Darasa)
|
`دُرِسَ` (Durisa)
|
研究された
|
|
受け入れる
|
`قَبِلَ` (Qabila)
|
`قُبِلَ` (Qubila)
|
受け入れられた
|
フォーマル度スペクトル
كُتِبَ التقريرُ (Professional setting)
تَمَّ كِتابةُ التقريرِ (Professional setting)
كَتَبوا التقريرَ (Professional setting)
التقرير اتكتب (Professional setting)
能動態と受動態のメロディー
受動態を使うべき?
誰が行動をしたか知っていますか?
行為者は話にとって重要ですか?
犯人を隠したいですか?
よくある受動態の場面
悪いニュース
- • Stolen (Suriqa)
- • Killed (Qutila)
- • Lost (Fuqida)
公式/形式的
- • Decided (Qurrira)
- • Announced (U'lina)
- • Held (Uqida)
受動態動詞の構造
母音1:U
- Ku 受動態の合図
母音2:I
- ti 内部の変化
最後:A
- ba 過去形の目印
レベル別の例文
كُتِبَ الدرسُ
The lesson was written.
أُكِلَ الطعامُ
The food was eaten.
قُرِئَ الكتابُ
The book was read.
سُمِعَ الصوتُ
The sound was heard.
سُرِقَتِ المحفظةُ
The wallet was stolen.
وُجِدَ المفتاحُ
The key was found.
فُتِحَ البابُ
The door was opened.
غُلِقَ المحلُ
The shop was closed.
أُعْلِنَ القرارُ
The decision was announced.
أُجْرِيَتِ العمليةُ
The operation was performed.
تُمُّتِ الموافقةُ
The approval was completed.
عُرِفَ السببُ
The reason was known.
أُصْدِرَ القانونُ الجديدُ
The new law was issued.
تُمُّتِ السيطرةُ على الحريقِ
The fire was brought under control.
أُحِيطَ علماً بالموضوعِ
The matter was noted.
قُدِّمَ التقريرُ للجنةِ
The report was submitted to the committee.
أُشِيدَ بجهودِ الفريقِ
The team's efforts were praised.
أُدِيرَ النقاشُ بحكمةٍ
The discussion was managed wisely.
أُبْرِمَتِ الاتفاقيةُ
The agreement was signed.
أُسِّسَ المركزُ عامَ 1990
The center was founded in 1990.
أُسْتُحْدِثَتْ أساليبُ جديدةٌ
New methods were introduced.
أُسْتُقْبِلَ الضيوفُ بحفاوةٍ
The guests were received warmly.
أُسْتُعِيدَتِ الثقةُ بالنفسِ
Self-confidence was regained.
أُسْتُخْدِمَ المنهجُ التحليليُ
The analytical method was used.
間違えやすい
Learners mix up the subject and object.
Both mean 'it was done'.
Both can imply no agent.
よくある間違い
Kataba al-darsu
Kutiba al-darsu
Kutiba al-darsa
Kutiba al-darsu
Kutiba al-risalatu
Kutibat al-risalatu
Suriqa al-rajulu
Suriqa al-malu
Tamma kataba
Tamma katbu
Kutibtu al-darsu
Kutiba al-darsu
Ma kutiba al-darsa
Ma kutiba al-darsu
U'lina al-khabara
U'lina al-khabaru
Tamma al-kitaba
Tamma katbu
Kutiba al-darsun
Kutiba al-darsu
U'turiqa al-bab
Turiqa al-bab
Tamma al-qatl
Qutila
Kutiba al-darsu min Ahmed
Kutiba al-darsu min qibal Ahmed
文型パターン
___ (verb) ___ (noun) ___.
Ma ___ (verb) ___ (noun) ___.
Hal ___ (verb) ___ (noun) ___?
Tamma ___ (masdar) ___ (noun).
Real World Usage
أُعْلِنَ عن فوزِ المرشحِ
أُجْرِيَتِ الدراسةُ
سُرِقَتِ المحفظةُ
تم نشر الصورة
اتعملت
أُدِيرَ المشروعُ بنجاحٍ
「生まれた」は特別!
「〜によって」はNG
神様との関係
Smart Tips
Look for verbs starting with 'u'.
Use passive to sound objective.
Use passive.
Passive is your friend.
発音
Damma
The 'u' sound is short and rounded.
Kasra
The 'i' sound is short and high.
Declarative
Kutiba al-darsu ↓
Falling intonation for statements.
暗記しよう
記憶術
Remember 'U-I-A' as 'Under-In-Action'. The subject goes UNDER, the verb is IN the passive, and the ACTION is the focus.
視覚的連想
Imagine a book floating in the air. No one is holding it. It is just 'being read'.
Rhyme
Active is fast, Passive is slow, change the vowels to U-I-A so we know.
Story
The king's crown was stolen. Nobody saw who did it. The guards said 'Suriqa al-taju' (The crown was stolen). The thief remained a mystery.
Word Web
チャレンジ
Write 3 sentences about your day using the passive voice (e.g., 'The coffee was drunk').
文化メモ
The internal passive is highly valued in formal writing and news.
They rarely use the internal passive, preferring 'it-' prefix.
They often use 'tamma' or active voice with 'they'.
The internal passive is a Proto-Semitic feature.
会話のきっかけ
هل كُتِبَ التقريرُ؟
ماذا فُعِلَ اليومَ؟
هل عُرِفَ السببُ؟
هل أُعْلِنَ عن الموعدِ؟
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
___ Al-mahfaza (財布)。(語根: s-r-q)
`كُتِبَ`の意味を選びましょう
Find and fix the mistake:
Kusira al-bab min qibal Ali. (ドアはアリによって壊された。)
Score: /3
練習問題
8 exercisesKataba al-waladu al-darsa. -> ___ al-darsu.
Find and fix the mistake:
Kutiba al-darsa.
Which sentence is passive?
Sariqa al-lissu al-malu.
Can you use passive with intransitive verbs?
A: Hal ___ al-kitabu? B: Na'am, quri'a.
al-darsu / kutiba / amsi
Kataba -> ?
Score: /8
Practice Bank
10 exercises窓が___ (開けられた)。
ペアを合わせましょう
受動態の単語はどれですか? `نَشَرَ` (nashara) vs `نُشِرَ` (nushira)
Fuhima / . / al-su'al
翻訳: `صُنِعَ في الصين`
性別一致の間違いを見つけましょう。
計画が___ (研究された)。
いつ「Suriqa al-mal」(お金が盗まれた)と言いますか?
語根: Dh-k-r (Dhakara)。受動態: ___
意味を接続しましょう
Score: /10
よくある質問 (8)
It is the vowel change for Form I passive verbs.
It is rare in dialects; use 'tamma' instead.
Because it becomes the subject.
Yes, frequently.
Add 'at' to the end.
Only transitive verbs.
Yes, very.
Use 'min qibal'.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Se vende
Arabic is morphological; Spanish is syntactic.
Il est fait
Arabic avoids auxiliary verbs.
Es wird gemacht
Arabic is more concise.
Taberareru
Arabic changes the root vowels.
Bei
Arabic is inflectional.
U-I-A
None.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
Continue With
受動態:行為者を隠す(Majhul)
### Overview アラビア語の学習において、非常に重要かつ興味深い文法項目の一つが「受動態」です。アラビア語で受動態は `المب...
犯人を隠すテクニック:受動態(Majhul)
### Overview アラビア語学習において、受動態(`الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُولِ`:アル=マブニッユ・リル・マジュフール)は非常...
アラビア語の受動態:公式な客観性 (Al-Majhul)
### Overview アラビア語における受動態「`المجهول`(アル=マジュフール)」は、単なる文法項目を超え、アラビア語の論理的・...
関連動画
Related Grammar Rules
アラビア語の受動態:公式な客観性 (Al-Majhul)
### Overview アラビア語における受動態「`المجهول`(アル=マジュフール)」は、単なる文法項目を超え、アラビア語の論理的・...
アラビア語の受動態:「〜された」(Al-Mabni lil-Majhul)
### Overview アラビア語の受動態(`المبني للمجهول`:アル・マブニー・リル・マジュフール)は、日本語の「受身形(〜される)...
受動態:行為者を隠す(Majhul)
### Overview アラビア語の学習において、非常に重要かつ興味深い文法項目の一つが「受動態」です。アラビア語で受動態は `المب...
犯人を隠すテクニック:受動態(Majhul)
### Overview アラビア語学習において、受動態(`الْمَبْنِيُّ لِلْمَجْهُولِ`:アル=マブニッユ・リル・マジュフール)は非常...
アラビア語の受動態(現在形):Yu-と-a-のパターン
### Overview アラビア語学習の第一歩として、非常に重要かつ面白いテーマである「受動態(Passive Voice)」についてお話しし...