A1 Expression ニュートラル

बाहेर पाऊस पडत आहे

बहर पऊस पडत आह

It is raining outside

意味

Describing the current weather.

🌍

文化的背景

The arrival of the first rain (Mrug Nakshatra) is celebrated with joy. People often go to their balconies or terraces to get wet in the first rain of the season. In Mumbai, 'Baher paus padat aahe' can be a stressful sentence because it often leads to waterlogging and train delays. It's a common topic of conversation at bus stops and stations. The Konkan coast receives very heavy rainfall. Here, the phrase is used almost daily for four months, and people have a very high tolerance for 'Musaldhar' (torrential) rain. For farmers, this phrase is a sign of prosperity. If the rain is 'padat aahe' at the right time, the harvest will be good.

💡

The 't' is key

Whenever you want to say something is happening 'right now' in Marathi, remember to add 't' to the verb root.

⚠️

Don't say 'Paus hot aahe'

Even though Hindi speakers say 'Baarish ho rahi hai', Marathi speakers never use 'hot' (happening) for rain. Always use 'padat' (falling).

意味

Describing the current weather.

💡

The 't' is key

Whenever you want to say something is happening 'right now' in Marathi, remember to add 't' to the verb root.

⚠️

Don't say 'Paus hot aahe'

Even though Hindi speakers say 'Baarish ho rahi hai', Marathi speakers never use 'hot' (happening) for rain. Always use 'padat' (falling).

🎯

Sound like a native

Use 'Paus padtoy' instead of the full 'Paus padat aahe' to sound more natural in casual settings.

💬

The Bhaji Connection

If you say this phrase to a Marathi friend, don't be surprised if they immediately suggest eating Kanda Bhaji!

自分をテスト

Fill in the blank with the correct form of the verb 'padne'.

बाहेर पाऊस _______ आहे.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: पडत

The continuous tense requires the 't' suffix on the verb root.

Which sentence correctly says 'It is raining heavily outside'?

Choose the correct option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: बाहेर जोरात पाऊस पडत आहे.

'Jorat' means heavily or fast, which describes the intensity.

Complete the dialogue.

A: आपण बाहेर फिरायला जाऊया का? B: नको, ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: बाहेर पाऊस पडत आहे

In the context of refusing to go for a walk, rain is the most common reason provided in this exercise set.

Match the phrase to the situation.

Situation: You see someone leaving without an umbrella.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: बाहेर पाऊस पडत आहे!

This is a natural warning to give someone who is about to go out in the rain.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Rain Intensity

🌦️

Light

  • रिमझिम (Rimjhim)
  • तुळक (Turak)
🌧️

Heavy

  • जोरात (Jorat)
  • मुसळधार (Musaldhar)
  • धो-धो (Dho-dho)

練習問題バンク

4 問題
Fill in the blank with the correct form of the verb 'padne'. Fill Blank A1

बाहेर पाऊस _______ आहे.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: पडत

The continuous tense requires the 't' suffix on the verb root.

Which sentence correctly says 'It is raining heavily outside'? Choose A2

Choose the correct option:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: बाहेर जोरात पाऊस पडत आहे.

'Jorat' means heavily or fast, which describes the intensity.

Complete the dialogue. dialogue_completion A1

A: आपण बाहेर फिरायला जाऊया का? B: नको, ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: बाहेर पाऊस पडत आहे

In the context of refusing to go for a walk, rain is the most common reason provided in this exercise set.

Match the phrase to the situation. situation_matching A1

Situation: You see someone leaving without an umbrella.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: बाहेर पाऊस पडत आहे!

This is a natural warning to give someone who is about to go out in the rain.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, 'Baher paus aahe' (There is rain outside) is also common and understood, but 'padat aahe' is more descriptive.

'Padat aahe' means it is already falling. 'Yet aahe' (is coming) can mean it's just starting or you can see it approaching.

It is masculine. That's why we use 'aahe' and not 'aahet' or other feminine markers.

Add the word 'jorat' (fast/heavily): 'Baher jorat paus padat aahe'.

It's a contraction of 'padat' + 'aahe'. It's much faster to say and very common in spoken Marathi.

Yes! For snow, you say 'Barfa' (Snow). 'Baher barfa padat aahe'.

Not strictly, but since rain usually happens outside, 'Baher' adds clarity and is part of the standard idiom.

You can say 'Thodasa paus padat aahe' (A little rain is falling).

Just add 'ka' at the end: 'Baher paus padat aahe ka?'

It is neutral. It's safe to use in any context.

関連フレーズ

🔗

पाऊस थांबला आहे

contrast

The rain has stopped.

🔗

पाऊस येणार आहे

similar

It is going to rain.

🔗

बाहेर ऊन आहे

contrast

It is sunny outside.

🔗

पाऊस पडतोय

specialized form

It's raining.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!