B1 Expression ニュートラル

Å ha et poeng

To have a point

意味

Agreeing that someone's argument is valid.

🌍

文化的背景

Norwegians value 'konsensus' (consensus). Using 'du har et poeng' is a key way to show you are willing to compromise. Directness is common. Acknowledging a point doesn't mean you are weak; it means you are 'saklig' (objective). The flat hierarchy means a boss can easily say 'du har et poeng' to an intern without losing face. In Norwegian 'nettikette' (netiquette), acknowledging a point is seen as a sign of a high-quality commenter.

🎯

The 'But' Bridge

Use 'Du har et poeng, men...' to disagree politely. It makes you sound much more fluent and reasonable.

⚠️

Gender Matters

Always use 'et poeng'. Using 'en poeng' is a very common mistake that marks you as a beginner.

意味

Agreeing that someone's argument is valid.

🎯

The 'But' Bridge

Use 'Du har et poeng, men...' to disagree politely. It makes you sound much more fluent and reasonable.

⚠️

Gender Matters

Always use 'et poeng'. Using 'en poeng' is a very common mistake that marks you as a beginner.

💬

Don't Overuse

If you say it after every sentence, you might sound like you don't have your own opinions.

自分をテスト

Fill in the missing words to complete the phrase.

Jeg er ikke helt enig, men du ___ et ___ der.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: har, poeng

The phrase is 'å ha et poeng'. 'Gjør' and 'er' are incorrect in this context.

Which sentence is the most natural way to acknowledge a good idea in a meeting?

A: Du gjør et poeng. B: Du har et poeng. C: Du er et poeng.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: B

B is the standard idiom for acknowledging a valid argument.

Complete the dialogue with the most appropriate response.

A: Vi burde kanskje sjekke værmeldingen før vi drar på tur. B: ___

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Du har et poeng, det kan begynne å regne.

This response acknowledges the logic of checking the weather.

Match the phrase to the situation.

Situation: Someone is arguing about something that doesn't matter at all.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Det er ikke noe poeng i å krangle om dette.

This phrase is used when an action (arguing) lacks a useful purpose.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing words to complete the phrase. Fill Blank A2

Jeg er ikke helt enig, men du ___ et ___ der.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: har, poeng

The phrase is 'å ha et poeng'. 'Gjør' and 'er' are incorrect in this context.

Which sentence is the most natural way to acknowledge a good idea in a meeting? Choose B1

A: Du gjør et poeng. B: Du har et poeng. C: Du er et poeng.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: B

B is the standard idiom for acknowledging a valid argument.

Complete the dialogue with the most appropriate response. dialogue_completion B1

A: Vi burde kanskje sjekke værmeldingen før vi drar på tur. B: ___

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Du har et poeng, det kan begynne å regne.

This response acknowledges the logic of checking the weather.

Match the phrase to the situation. situation_matching B2

Situation: Someone is arguing about something that doesn't matter at all.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Det er ikke noe poeng i å krangle om dette.

This phrase is used when an action (arguing) lacks a useful purpose.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

No, that sounds like you are holding a specific, previously mentioned point. Use 'Du har et poeng' for general agreement.

Yes, it's perfect for showing you are a collaborative listener.

An 'argument' is the whole speech; a 'poeng' is the specific logical core that makes the argument valid.

Yes! 'Jeg ser poenget' is often used when someone explains a joke you didn't get at first.

関連フレーズ

🔗

å poengtere

similar

to point out / to emphasize

🔗

å score poeng

specialized form

to score points

🔗

poengløs

contrast

pointless

🔄

å treffe spikeren på hodet

synonym

to hit the nail on the head

🔗

å ha noe for seg

similar

to have something going for it

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!