B1 verb

deltage

When learning Norwegian, understanding verbs like "deltage" is key. "Deltage" means 'to take part in' or 'to participate in' an activity. It's a common verb you'll encounter and use in everyday conversations. Being at a B1 level means you're moving beyond basic survival phrases and starting to engage in more complex discussions, so knowing how to express participation is quite useful. You'll often see it used in contexts like sports, meetings, or social events. Mastering this verb helps you talk about your involvement and others' involvement in various situations.

deltage 30秒で

  • participate
  • take part
  • join in

よく混同される語

deltage vs å ta del i

While grammatically possible, 'å ta del i' is much less common and can sound formal or archaic compared to 'å delta'.

deltage vs å være en del av

This means 'to be a part of' something, which is about belonging to a group or entity, not necessarily actively participating in an event. For example, 'Jeg er en del av teamet' (I am a part of the team), but you would 'delta' in the team meeting.

deltage vs å delta i

This is the correct prepositional phrase when 'å delta' is followed by the activity you are participating in. For example, 'å delta i et møte' (to participate in a meeting).

間違えやすい

deltage vs å delta

Many English speakers try to directly translate 'to take part in' as 'å ta del i', which is grammatically incorrect and less common in Norwegian. 'Å delta' is the standard and most natural way to express this.

'Å delta' is a verb meaning 'to participate' or 'to take part'. 'Å ta del i' is less common and can sometimes sound formal or old-fashioned.

Jeg vil gjerne **delta** på møtet. (I would like to **take part** in the meeting.)

deltage vs en deltakelse

This noun is often confused with the verb 'å delta'. Learners sometimes try to use 'en deltakelse' where a verb is needed, or they might try to use a more complex phrase instead of this direct noun.

'En deltakelse' is a noun meaning 'participation' or 'involvement'. It refers to the act or state of participating.

Høy **deltakelse** er viktig for arrangementet. (High **participation** is important for the event.)

deltage vs en deltaker

This noun is specific to the person who participates, but learners might confuse it with the act of participation ('en deltakelse') or the verb ('å delta').

'En deltaker' is a noun meaning 'a participant' or 'a contender'. It refers to an individual who takes part.

Hver **deltaker** får en premie. (Every **participant** gets a prize.)

deltage vs å bidra

While similar in meaning, 'å bidra' means 'to contribute' and is not a direct substitute for 'å delta'. Learners might use them interchangeably, but they convey slightly different actions.

'Å bidra' means 'to contribute' (e.g., ideas, effort, money). 'Å delta' specifically means 'to take part in' an activity or event.

Vi vil gjerne **bidra** med nye ideer til prosjektet. (We would like to **contribute** new ideas to the project.)

deltage vs å være med

This phrase is often used conversationally to mean 'to join' or 'to be included', and while it can sometimes overlap with 'å delta', it's more informal and has a broader meaning. It can be confusing when to use which.

'Å være med' is more general, meaning 'to be with', 'to join', or 'to be included'. 'Å delta' implies active participation in a specific event or activity.

Vil du **være med** på kino i kveld? (Do you want to **come along** to the cinema tonight?)

語族

名詞

deltagelse participation
deltaker participant

動詞

delta to participate

形容詞

deltakende participating

自分をテスト 36 問

writing A2

Write a short sentence about an activity you want to 'deltage' in. (Aktivitet du vil delta i)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg vil deltage i en fotballkamp.

正解! おしい! 正解:
writing A2

You are invited to a party. Write a sentence saying you will 'deltage'. (Du er invitert til en fest. Skriv at du vil delta)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Ja, jeg vil gjerne deltage på festen.

正解! おしい! 正解:
writing A2

Write a short sentence about an activity where someone else will 'deltage'. (En annen person vil delta)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hun skal deltage i møtet.

正解! おしい! 正解:
reading A2

Hva kan alle gjøre på festen?

Read this passage:

Lørdag skal vi ha en stor fest. Mange venner kommer. Alle som vil, kan deltage i spillene. Det blir morsomt!

Hva kan alle gjøre på festen?

正解! おしい! 正解: Deltage i spillene

Passasjen sier 'Alle som vil, kan deltage i spillene.'

正解! おしい! 正解: Deltage i spillene

Passasjen sier 'Alle som vil, kan deltage i spillene.'

reading A2

Hvilken dag deltar jeg i svømmekurset?

Read this passage:

Jeg liker å trene. Hver tirsdag deltar jeg i en svømmekurs. Det er bra for helsen min.

Hvilken dag deltar jeg i svømmekurset?

正解! おしい! 正解: Tirsdag

Teksten sier 'Hver tirsdag deltar jeg i en svømmekurs.'

正解! おしい! 正解: Tirsdag

Teksten sier 'Hver tirsdag deltar jeg i en svømmekurs.'

reading A2

Hva skal barna gjøre?

Read this passage:

Barna skal deltage i en tegnekonkurranse. Den starter klokken 14:00. Alle kan vinne en premie.

Hva skal barna gjøre?

正解! おしい! 正解: Deltage i en tegnekonkurranse

Passasjen sier 'Barna skal deltage i en tegnekonkurranse.'

正解! おしい! 正解: Deltage i en tegnekonkurranse

Passasjen sier 'Barna skal deltage i en tegnekonkurranse.'

multiple choice B1

Hvilket ord betyr det samme som å "deltage"?

正解! おしい! 正解: å være med på

"Å være med på" betyr å delta eller ta del i noe, akkurat som "deltage".

multiple choice B1

Hva ville du si hvis du ville "deltage" i et møte?

正解! おしい! 正解: "Jeg vil gjerne delta i møtet."

For å uttrykke ønske om å være med i et møte, bruker man "delta" eller "deltage".

multiple choice B1

Velg setningen som bruker "deltage" riktig.

正解! おしい! 正解: Hun skal deltage i løpet neste uke.

"Deltage" brukes i sammenheng med en aktivitet, som et løp.

true false B1

Hvis du deltar i et arrangement, betyr det at du bare ser på.

正解! おしい! 正解: 間違い

Å deltage betyr å aktivt ta del i noe, ikke bare å være en passiv observatør.

true false B1

Du kan deltage i en diskusjon.

正解! おしい! 正解: 正しい

Ja, man kan aktivt deltage i en diskusjon ved å bidra med synspunkter.

true false B1

Ordet "deltage" kan brukes for å beskrive at du spiser et måltid.

正解! おしい! 正解: 間違い

Man bruker ikke "deltage" for å beskrive det å spise et måltid. Man spiser et måltid.

fill blank B2

Vi må ___ på møtet for å diskutere den nye planen.

正解! おしい! 正解: delta

The verb 'å delta' means 'to take part'. In this context, 'delta' is the infinitive form, which is correct after 'må' (must). 'Deltage' is an older, less common form of the infinitive.

fill blank B2

Har du lyst til å ___ i frivillig arbeid?

正解! おしい! 正解: delta

Here, 'til å' requires the infinitive form of the verb, which is 'delta'.

fill blank B2

Hun ___ aktivt i debatten i går kveld.

正解! おしい! 正解: deltok

The phrase 'i går kveld' (last night) indicates past tense, so 'deltok' (took part) is the correct form.

fill blank B2

Han har alltid ___ på alle viktige arrangementer.

正解! おしい! 正解: deltatt

The structure 'har alltid ___' requires the past participle form, which is 'deltatt'.

fill blank B2

Det er viktig å ___ i fellesskapet for å bygge sterke bånd.

正解! おしい! 正解: delta

Similar to the second exercise, 'å' requires the infinitive form 'delta'.

fill blank B2

Vi håper mange vil ___ på den årlige festivalen.

正解! おしい! 正解: delta

After 'vil' (will), the infinitive form of the verb is used, which is 'delta'.

writing B2

Imagine you are planning a group hike in the Norwegian mountains. Write a short email (3-4 sentences) to your friends inviting them to participate. Mention the date, location, and what they should bring.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Hei alle sammen, Jeg planlegger en flott fjelltur og vil gjerne invitere dere til å deltage. Turen blir den 15. august til Galdhøpiggen. Husk å ta med gode sko og en matpakke! Håper vi sees!

正解! おしい! 正解:
writing B2

You are organizing a charity event for a local cause. Write a short paragraph (3-4 sentences) encouraging people to participate and explain why their involvement is important.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Vi arrangerer et veldedighetsarrangement neste måned for å støtte lokale barnefamilier. Det er utrolig viktig at så mange som mulig velger å deltage, da hver deltaker bidrar til å gjøre en stor forskjell. Din innsats kan virkelig endre liv, så meld deg på i dag!

正解! おしい! 正解:
writing B2

Describe a time when you had to participate in an activity you weren't very excited about. What was it, and what was the outcome? (3-4 sentences)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Jeg måtte en gang deltage i et maraton for en god sak, selv om jeg ikke er en stor fan av løping. Det var utfordrende, men jeg fullførte det til slutt. Til min overraskelse følte jeg meg veldig stolt og glad etterpå. Det var en god erfaring.

正解! おしい! 正解:
reading B2

Hva kan det bety å 'deltage i lokalsamfunnet' ifølge teksten?

Read this passage:

En viktig del av det norske samfunnet er å deltage i lokalsamfunnet. Dette kan innebære å være med i frivillige organisasjoner, delta på møter, eller bare bidra til et godt naboskap. Å deltage aktivt styrker fellesskapet og gir et bedre miljø for alle.

Hva kan det bety å 'deltage i lokalsamfunnet' ifølge teksten?

正解! おしい! 正解: Å være med i frivillige organisasjoner og bidra aktivt

Teksten nevner spesifikt 'være med i frivillige organisasjoner, delta på møter, eller bare bidra til et godt naboskap' som eksempler på å deltage i lokalsamfunnet.

正解! おしい! 正解: Å være med i frivillige organisasjoner og bidra aktivt

Teksten nevner spesifikt 'være med i frivillige organisasjoner, delta på møter, eller bare bidra til et godt naboskap' som eksempler på å deltage i lokalsamfunnet.

reading B2

Hvorfor er det viktig å deltage aktivt i en ny jobb?

Read this passage:

For å lykkes i en ny jobb, er det avgjørende å deltage aktivt i teammøter og prosjekter. Dine innspill er verdifulle, og din tilstedeværelse viser engasjement. Ikke vær redd for å stille spørsmål eller dele dine ideer med kollegene dine.

Hvorfor er det viktig å deltage aktivt i en ny jobb?

正解! おしい! 正解: For å vise engasjement og bidra med verdifulle innspill

Teksten sier 'Dine innspill er verdifulle, og din tilstedeværelse viser engasjement'.

正解! おしい! 正解: For å vise engasjement og bidra med verdifulle innspill

Teksten sier 'Dine innspill er verdifulle, og din tilstedeværelse viser engasjement'.

reading B2

Hvilke fordeler nevnes ved å deltage i studentorganisasjoner?

Read this passage:

Mange studenter velger å deltage i ulike studentorganisasjoner for å få en mer komplett studieopplevelse. Dette gir dem muligheten til å møte nye mennesker, utvikle ferdigheter utenfor studiene, og skape et sterkere nettverk. Det er en fin måte å berike studietiden på.

Hvilke fordeler nevnes ved å deltage i studentorganisasjoner?

正解! おしい! 正解: Møte nye mennesker, utvikle ferdigheter og bygge nettverk

Teksten sier 'møte nye mennesker, utvikle ferdigheter utenfor studiene, og skape et sterkere nettverk'.

正解! おしい! 正解: Møte nye mennesker, utvikle ferdigheter og bygge nettverk

Teksten sier 'møte nye mennesker, utvikle ferdigheter utenfor studiene, og skape et sterkere nettverk'.

fill blank C1

Etter grundige forhandlinger ble det enighet om å ___ i prosjektet, forutsatt at alle betingelser ble oppfylt.

正解! おしい! 正解: deltage

Context indicates joining a project. 'deltage' means 'to take part in'.

fill blank C1

For å sikre et bredt spekter av perspektiver, er det avgjørende at så mange interessenter som mulig får mulighet til å ___ aktivt i debatten.

正解! おしい! 正解: deltage

The sentence emphasizes active involvement in a debate, which corresponds to 'deltage' (to take part).

fill blank C1

Til tross for den komplekse materien, forventes det at ekspertene vil ___ med konstruktive innspill under konsultasjonsmøtet.

正解! おしい! 正解: deltage

Experts are expected to contribute, so 'deltage' (to take part/participate) fits the context of a consultation meeting.

fill blank C1

Den nylige rapporten understreker viktigheten av at alle medlemsland fortsetter å ___ i de felles initiativene for å oppnå bærekraftig utvikling.

正解! おしい! 正解: deltage

The context implies continued involvement in initiatives, making 'deltage' (to take part) the appropriate choice.

fill blank C1

Selv om det var utfordrende, valgte hun å ___ i den krevende ekspedisjonen for å teste egne grenser.

正解! おしい! 正解: deltage

The sentence describes choosing to be part of a challenging expedition, so 'deltage' (to take part) is correct.

fill blank C1

For å styrke samfunnsengasjementet er det ønskelig at flere unge mennesker velger å ___ i frivillig arbeid.

正解! おしい! 正解: deltage

The sentence encourages young people to be involved in volunteer work, aligning with 'deltage' (to take part).

fill blank C2

Etter grundige forhandlinger ble det enighet om at alle medlemslandene skulle ___ i det nye forskningsprosjektet.

正解! おしい! 正解: deltage

The context implies active involvement in the research project. 'Deltage' means to take part in.

fill blank C2

For å sikre et bredt spekter av perspektiver, oppfordres både erfarne forskere og unge talenter til å ___ i den årlige vitenskapelige konferansen.

正解! おしい! 正解: deltage

The sentence encourages participation from different groups, making 'deltage' the correct choice.

fill blank C2

Prosjektledelsen understreket viktigheten av at hver enkelt ansatt aktivt måtte ___ for å oppnå de fastsatte målene innen fristen.

正解! おしい! 正解: deltage

Active involvement is needed to achieve goals, so 'deltage' (to take part in) fits best.

fill blank C2

Den internasjonale olympiske komité forventer at alle kvalifiserte nasjoner vil ___ med sine beste utøvere i vinterlekene.

正解! おしい! 正解: deltage

The Olympic Committee expects nations to participate with their athletes. 'Deltage' means to take part.

fill blank C2

Til tross for de utfordrende værforholdene, valgte mange frivillige å ___ i strandryddeaksjonen for å bidra til et renere miljø.

正解! おしい! 正解: deltage

Volunteers chose to participate in the clean-up. 'Deltage' is the correct verb for this context.

fill blank C2

Regjeringen har iverksatt et nytt program for å oppmuntre ungdom til å ___ i samfunnsdebatten og uttrykke sine meninger.

正解! おしい! 正解: deltage

The government wants to encourage youth to participate in public debate. 'Deltage' means to take part in.

/ 36 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!