B1 verb 2分で読める

tilpasse

§ Understanding 'tilpasse'

The Norwegian verb 'tilpasse' means 'to adapt' or 'to adjust'. It's a useful verb for many situations, whether you're talking about adapting to a new environment or adjusting settings on a device. It's a regular '-et' verb in its past tense forms.

DEFINITION
To adapt or adjust

§ Basic Conjugation of 'tilpasse'

Let's look at how 'tilpasse' changes with different tenses:

  • Presens (Present): tilpasser
  • Preteritum (Simple Past): tilpasset
  • Perfektum (Present Perfect): har tilpasset
  • Infinitiv (Infinitive): å tilpasse

Jeg må tilpasse meg det nye klimaet. (I must adapt myself to the new climate.)

Han tilpasset setet før han kjørte. (He adjusted the seat before he drove.)

§ 'Tilpasse' with Reflexive Pronouns

Often, 'tilpasse' is used with reflexive pronouns, especially when talking about adapting oneself to something. The most common reflexive pronoun for 'tilpasse' is 'seg' (himself, herself, itself, themselves).

Hun har vanskelig for å tilpasse seg nye situasjoner. (She finds it difficult to adapt herself to new situations.)

Vi må tilpasse oss markedet. (We must adapt ourselves to the market.)

§ 'Tilpasse' with Prepositions

When 'tilpasse' is followed by a preposition, it usually tells you what you are adapting to or for. The most common prepositions you'll see with 'tilpasse' are 'til' (to) and 'etter' (according to/after).

  • tilpasse seg til noe: to adapt oneself to something
  • tilpasse noe til noe: to adapt something to something
  • tilpasse noe etter noe: to adjust something according to something

De har tilpasset pensum til elevenes behov. (They have adapted the curriculum to the students' needs.)

Du må tilpasse hastigheten etter forholdene. (You must adjust the speed according to the conditions.)

§ Common Phrases and Usage

Here are some common ways you'll hear and use 'tilpasse':

  • tilpasse seg: to adapt oneself
  • tilpasse en løsning: to customize a solution
  • tilpasse klær: to tailor clothes
  • tilpasse innstillinger: to adjust settings

Designerne kan tilpasse en løsning for deg. (The designers can customize a solution for you.)

Jeg må få tilpasset buksene mine. (I need to get my trousers tailored.)

By understanding these uses and common phrases, you'll be well on your way to using 'tilpasse' correctly and naturally in your Norwegian conversations.

How Formal Is It?

フォーマル

"Organisasjonen må tilpasse seg de nye markedsforholdene. (The organization must adapt to the new market conditions.)"

ニュートラル

"Jeg må justere setet i bilen. (I need to adjust the seat in the car.)"

カジュアル

"Kan du fikse lyden på TV-en? (Can you fix/adjust the sound on the TV?)"

Child friendly

"Mamma må rette på lua mi. (Mommy needs to adjust/straighten my hat.)"

スラング

"Vi må tune inn på riktig kanal. (We need to tune into the right channel.)"

知っておくべき文法

When 'tilpasse' is used reflexively with 'seg', it means 'to adapt oneself' or 'to adjust oneself'.

Han må tilpasse seg de nye reglene. (He must adapt himself to the new rules.)

'Tilpasse' can be used with a direct object to mean 'to adapt something' or 'to adjust something'.

Vi må tilpasse planen. (We must adapt the plan.)

The past participle of 'tilpasse' is 'tilpasset'. It can be used as an adjective.

Dette er et tilpasset program for nybegynnere. (This is an adapted program for beginners.)

When 'tilpasse' is used in a sentence with a preposition, it often takes 'til' (to) to indicate what is being adapted to.

De tilpasset seg raskt til klimaet. (They quickly adapted to the climate.)

'Tilpasse' can also be used in passive constructions.

Rommet ble tilpasset for rullestolbrukere. (The room was adapted for wheelchair users.)

文法パターン

Verb conjugation: tilpasse, tilpasser, tilpasset, har tilpasset Reflexive pronoun usage with 'tilpasse seg' (to adapt oneself) Prepositional phrase 'til noe' (to something) after 'tilpasse' Passive voice with 'tilpasses' (to be adapted) Use with modal verbs (kan, bør, må) Gerund form 'å tilpasse' (to adapt)

文型パターン

A2

Jeg må tilpasse + meg/seg/deg/oss/dere + til + noe/noen.

Jeg må tilpasse meg til den nye timeplanen. (I must adapt myself to the new schedule.)

B1

Det er viktig å tilpasse + noe + til + noe annet.

Det er viktig å tilpasse undervisningen til elevenes behov. (It is important to adapt the teaching to the students' needs.)

B1

Noe + kan/bør tilpasses + til + noe annet.

Programvaren kan tilpasses dine preferanser. (The software can be adapted to your preferences.)

B2

Å tilpasse + noe + for + noen/noe.

Vi tilpasser kurset for nybegynnere. (We adapt the course for beginners.)

B2

Noe + blir tilpasset + av + noen.

Løsningen ble tilpasset av ekspertene. (The solution was adapted by the experts.)

C1

Med evne til å tilpasse + seg.

Han viser en god evne til å tilpasse seg nye situasjoner. (He shows a good ability to adapt to new situations.)

語族

名詞

tilpasning adaptation, adjustment

形容詞

tilpasset adapted, adjusted, customized

よくある質問

10 問

While both mean 'to adjust,' tilpasse often implies a more significant adaptation to fit a new situation or environment. Justere is usually for smaller, more mechanical adjustments. Think of it this way: you tilpasse to a new culture, but you justere the volume on the TV.

Yes, absolutely! If you're talking about making clothes fit better, tilpasse is the perfect word. For example, 'Jeg må få dressen tilpasset' means 'I need to get the suit altered/fitted.'

'Tilpasse seg' is very common, especially when talking about adapting oneself to something. The 'seg' (reflexive pronoun) makes it clear that the subject is adapting itself. 'Jeg må tilpasse meg det nye systemet' (I have to adapt myself to the new system) is a good example.

The past tense of tilpasse is tilpasset. For example, 'Han tilpasset seg raskt' (He adapted quickly). As an adjective, it also looks like this: 'en tilpasset løsning' (an adapted/tailored solution).

Not necessarily. Tilpasse is neutral in that sense. It simply means to make something fit or suitable for a new situation. The outcome could be good, bad, or neutral. 'Vi må tilpasse oss de nye reglene' (We must adapt to the new rules) doesn't say if the rules are good or bad.

A very common phrase is 'å tilpasse seg'. You'll hear it a lot when people talk about adjusting to new environments, jobs, or social situations. Another one is 'tilpasset for' (adapted for/suited for).

Tilpasse is a standard, neutral verb. It's appropriate for both formal and informal contexts. You don't need to worry about it being too stiff or too casual.

Yes, definitely. You can talk about adapting software or a system. 'Vi må tilpasse programvaren til våre behov' (We need to adapt the software to our needs) is a perfectly normal sentence.

The noun form related to tilpasse is tilpasning (adaptation, adjustment). For example, 'Det krever mye tilpasning' (It requires a lot of adaptation).

It's pronounced roughly like 'TIL-pah-seh'. The 'i' is like the 'i' in 'sit', and the 'a' is like the 'a' in 'father', but a bit shorter. The 'e' at the end is a soft 'uh' sound.

自分をテスト 24 問

listening A1

She is adjusting the clothes.

正解! おしい! 正解: Hun tilpasser klærne.
正解! おしい! 正解:
listening A1

We must adapt the plan.

正解! おしい! 正解: Vi må tilpasse planen.
正解! おしい! 正解:
listening A1

He adapts quickly.

正解! おしい! 正解: Han tilpasser seg raskt.
正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Jeg tilpasser meg.

Focus: til-pas-ser

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

De tilpasser skoene.

Focus: til-pas-ser sko-ene

正解! おしい! 正解:
speaking A1

Read this aloud:

Tilpass deg!

Focus: til-pas-s deg

正解! おしい! 正解:
fill blank A2

Vi må ___ oss til det nye systemet.

正解! おしい! 正解: tilpasse

Here, 'tilpasse' means 'to adapt' to the new system.

fill blank A2

Det er viktig å ___ klærne til været.

正解! おしい! 正解: tilpasse

'Tilpasse' is used here to mean 'adjust' the clothes for the weather.

fill blank A2

Lærerne må ___ undervisningen til elevenes nivå.

正解! おしい! 正解: tilpasse

In this sentence, 'tilpasse' means 'to adapt' the teaching to the students' level.

fill blank A2

Han måtte ___ seg til et nytt land og kultur.

正解! おしい! 正解: tilpasse

'Tilpasse seg' means 'to adapt oneself' to a new country and culture.

fill blank A2

Kan du ___ stolen slik at den er mer komfortabel?

正解! おしい! 正解: tilpasse

Here, 'tilpasse' means 'to adjust' the chair for comfort.

fill blank A2

Vi må ___ planen for å møte de nye kravene.

正解! おしい! 正解: tilpasse

'Tilpasse' in this context means 'to adapt' the plan to meet new requirements.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Vi må tilpasse oss nye regler.

The sentence means: We must adapt to new rules.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Det er viktig å tilpasse undervisningen til elevenes behov.

The sentence means: It is important to adapt the teaching to the students' needs.

sentence order B2

下の単語をタップして文を組み立てよう
正解! おしい! 正解: Bedriften måtte tilpasse strategien sin etter markedsendringene.

The sentence means: The company had to adapt its strategy to the market changes.

writing C2

You are a consultant advising a multinational company on expanding into the Norwegian market. Write a short report section discussing the importance of culturally adapting their marketing strategies. Use 'tilpasse' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

For å lykkes på det norske markedet er det avgjørende å tilpasse markedsstrategiene til lokale kulturelle normer og forbrukeratferd. En direkte oversettelse av internasjonale kampanjer vil sannsynligvis feile. Vi må investere i grundig analyse for å forstå de unike aspektene ved norsk kultur og tilpasse budskapet deretter for å skape relevans og tillit blant målgruppen.

正解! おしい! 正解:
writing C2

Imagine you are an architect designing a sustainable building in a challenging Nordic climate. Describe how you plan to adapt the building's features to withstand harsh weather conditions while maintaining energy efficiency. Use 'tilpasse' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

I utformingen av bygningen har vi lagt stor vekt på å tilpasse konstruksjonen til det krevende nordiske klimaet. Dette inkluderer bruk av ekstra isolasjon, værbestandige materialer, og strategisk plassering av vinduer for å maksimere dagslys uten å kompromittere energieffektiviteten. Vi må tilpasse løsningene for å sikre at bygningen er robust og bærekraftig over tid.

正解! おしい! 正解:
writing C2

You are a historian writing about the evolution of traditional Norwegian cuisine. Discuss how ingredients and cooking methods have had to adapt over centuries due to climate, trade, and available resources. Use 'tilpasse' at least once.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

Sample answer

Den norske matkulturens historie er uløselig knyttet til evnen til å tilpasse seg skiftende forhold. Gjennom århundrer har tilgangen på råvarer, handel og det harde klimaet tvunget frem kreative løsninger. Gamle konserveringsmetoder og bruken av lokale ingredienser som fisk, vilt og bær er eksempler på hvordan man har måttet tilpasse seg de tilgjengelige ressursene for å overleve og trives.

正解! おしい! 正解:
reading C2

Hva var hovedårsaken til at teamet måtte tilpasse algoritmens parametere?

Read this passage:

Et team av forskere har utviklet en ny algoritme for å analysere komplekse datamønstre. For å sikre algoritmens effektivitet på tvers av forskjellige bransjer, måtte de nøye tilpasse dens parametere. Dette innebar en omfattende testfase der algoritmens evne til å tilpasse seg varierende datasett ble grundig evaluert. Resultatene viste at tilpasningsevnen var nøkkelen til suksessen.

Hva var hovedårsaken til at teamet måtte tilpasse algoritmens parametere?

正解! おしい! 正解: For å sikre dens effektivitet på tvers av forskjellige bransjer.

Teksten sier direkte at 'For å sikre algoritmens effektivitet på tvers av forskjellige bransjer, måtte de nøye tilpasse dens parametere.'

正解! おしい! 正解: For å sikre dens effektivitet på tvers av forskjellige bransjer.

Teksten sier direkte at 'For å sikre algoritmens effektivitet på tvers av forskjellige bransjer, måtte de nøye tilpasse dens parametere.'

reading C2

Hva er en konsekvens av at dyr ikke klarer å tilpasse seg klimaendringene?

Read this passage:

Den globale oppvarmingen tvinger mange dyrearter til å tilpasse seg nye levesteder eller møte utryddelse. Polardyr, for eksempel, mister gradvis sitt naturlige habitat på grunn av smeltende is. Deres evne til å tilpasse seg endringer i miljøet er kritisk for deres overlevelse. Dette krever ofte endringer i diett, migrasjonsmønstre eller reproduksjonsatferd.

Hva er en konsekvens av at dyr ikke klarer å tilpasse seg klimaendringene?

正解! おしい! 正解: De vil møte utryddelse.

Setningen 'mange dyrearter til å tilpasse seg nye levesteder eller møte utryddelse' indikerer at utryddelse er en konsekvens av manglende tilpasning.

正解! おしい! 正解: De vil møte utryddelse.

Setningen 'mange dyrearter til å tilpasse seg nye levesteder eller møte utryddelse' indikerer at utryddelse er en konsekvens av manglende tilpasning.

reading C2

Hva er hovedformålet med den nye læreplanen som krever tilpasning fra lærere?

Read this passage:

En ny læreplan ble nylig introdusert i skolesystemet, noe som krever at lærere raskt må tilpasse sine undervisningsmetoder. Målet er å inkludere mer prosjektbasert læring og digital kompetanse. Lærernes evne til å tilpasse seg disse nye kravene er avgjørende for elevenes læringsutbytte. Profesjonell utvikling og workshops tilbys for å støtte denne overgangen.

Hva er hovedformålet med den nye læreplanen som krever tilpasning fra lærere?

正解! おしい! 正解: Å inkludere mer prosjektbasert læring og digital kompetanse.

Teksten sier klart at 'Målet er å inkludere mer prosjektbasert læring og digital kompetanse.'

正解! おしい! 正解: Å inkludere mer prosjektbasert læring og digital kompetanse.

Teksten sier klart at 'Målet er å inkludere mer prosjektbasert læring og digital kompetanse.'

/ 24 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!