B1 Expression ニュートラル

być w ciągłym biegu

to be always on the run

意味

To be very busy.

🌍

文化的背景

In Poland, being busy is often equated with being important or successful. However, there is a counter-movement called 'wolne życie' (slow life) gaining popularity in cities. In Polish offices, 'bycie w biegu' is a standard excuse for not having time for a long lunch, which is less common than in Southern Europe. Polish students often use this during 'sesja' (exam period) to describe the frantic movement between library, exams, and coffee shops. The phrase is much more common in Warsaw or Wrocław than in the Polish countryside, where the pace of life is traditionally perceived as slower.

💡

Shorten it!

In casual speech, you can just say 'Jestem w biegu'. Everyone will understand you're busy.

⚠️

Case matters

Never say 'w ciągły bieg'. The 'u' at the end of 'biegu' is crucial for the Locative case.

意味

To be very busy.

💡

Shorten it!

In casual speech, you can just say 'Jestem w biegu'. Everyone will understand you're busy.

⚠️

Case matters

Never say 'w ciągły bieg'. The 'u' at the end of 'biegu' is crucial for the Locative case.

🎯

Use with 'żyć'

Use 'żyć w biegu' to describe your personality or lifestyle, not just a single busy day.

💬

The 'Polish Sigh'

When saying this, a small sigh or a look of slight exhaustion makes you sound much more like a native speaker.

自分をテスト

Fill in the missing words in the correct form.

Przepraszam, że nie dzwoniłem, ale cały tydzień ______ w ciągłym ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: byłem / biegu

The past tense 'byłem' matches 'nie dzwoniłem', and 'biegu' is the correct Locative form.

Which sentence best describes a person who has no free time?

Jak opisać osobę, która ma mnóstwo pracy?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ona jest w ciągłym biegu.

The first option is the idiom for being busy. The others are literal.

Match the response to the situation.

Ktoś pyta: 'Dlaczego wyglądasz na taką zmęczoną?'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Bo jestem w ciągłym biegu między pracą a studiami.

Being 'w biegu' explains the fatigue caused by a busy schedule.

Complete the dialogue.

A: Może pójdziemy do kina? B: Chętnie, ale ostatnio żyję w ______ ______ i nie mam ani wieczoru wolnego.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ciągłym biegu

'Ciągłym biegu' is the standard fixed expression.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Bieg vs. Bieganie

Bieg (Idiom)
Jestem w biegu I'm busy
Bieganie (Sport)
Lubię bieganie I like running

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing words in the correct form. Fill Blank B1

Przepraszam, że nie dzwoniłem, ale cały tydzień ______ w ciągłym ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: byłem / biegu

The past tense 'byłem' matches 'nie dzwoniłem', and 'biegu' is the correct Locative form.

Which sentence best describes a person who has no free time? Choose A2

Jak opisać osobę, która ma mnóstwo pracy?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ona jest w ciągłym biegu.

The first option is the idiom for being busy. The others are literal.

Match the response to the situation. situation_matching B1

Ktoś pyta: 'Dlaczego wyglądasz na taką zmęczoną?'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Bo jestem w ciągłym biegu między pracą a studiami.

Being 'w biegu' explains the fatigue caused by a busy schedule.

Complete the dialogue. dialogue_completion B1

A: Może pójdziemy do kina? B: Chętnie, ale ostatnio żyję w ______ ______ i nie mam ani wieczoru wolnego.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ciągłym biegu

'Ciągłym biegu' is the standard fixed expression.

🎉 スコア: /4

よくある質問

12 問

Mostly, yes. But 'być w biegu' implies movement and a sequence of tasks, while 'zajętym' just means busy.

No, for a car being in gear, we say 'na biegu'.

Yes, it's neutral. You can say it to your boss to explain why you're working hard.

You could say 'mieć święty spokój' (to have holy peace) or 'odpoczywać'.

It's understandable, but 'ciągłym' is the standard word used in the idiom.

Not necessarily. Some people like being 'w biegu' because it makes them feel productive.

Byłem w biegu (male) or Byłam w biegu (female).

Only if the vacation is very hectic with lots of sightseeing.

Yes, in emails, blogs, and journalism very frequently.

'Na biegu' means doing something quickly or immediately, like 'on the fly'.

No, it's a standard idiom used by all age groups.

No, that sounds like you are literally running for exercise non-stop.

関連フレーズ

🔄

mieć urwanie głowy

synonym

To be extremely busy/chaotic

🔗

gonić w piętkę

similar

To be so busy you act foolishly

🔗

być w rozjazdach

specialized form

To be busy traveling

🔄

mieć ręce pełne roboty

synonym

To have one's hands full of work

🔗

robić coś na biegu

builds on

To do something quickly/on the fly

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!