A2 Proverb ニュートラル

Cierpliwy zawsze wygra.

The patient one always wins.

意味

Patience leads to victory.

🌍

文化的背景

Patience is often associated with the Polish 'siła spokoju' (the power of peace/calm), a term famously used to describe the first non-communist Prime Minister, Tadeusz Mazowiecki. In many Slavic folk tales, the youngest brother often wins not through strength, but through patience and kindness, embodying this proverb. Despite the fast-paced global economy, Polish business culture still values 'solidność' (reliability), which is built on the patience to do things correctly rather than quickly. Teachers frequently use this phrase to encourage students struggling with the complex Polish orthography (rz, ż, ch, h).

💡

Use it as a 'Mantra'

When you are struggling with Polish cases, whisper this to yourself. It's a great way to internalize the grammar and the culture simultaneously.

⚠️

Don't over-roll the 'R'

While the 'r' in 'wygra' is rolled, overdoing it can make you sound like a caricature. A single tap of the tongue is enough.

意味

Patience leads to victory.

💡

Use it as a 'Mantra'

When you are struggling with Polish cases, whisper this to yourself. It's a great way to internalize the grammar and the culture simultaneously.

⚠️

Don't over-roll the 'R'

While the 'r' in 'wygra' is rolled, overdoing it can make you sound like a caricature. A single tap of the tongue is enough.

🎯

The 'Zawsze' placement

Keep 'zawsze' in the middle. Putting it at the end ('Cierpliwy wygra zawsze') is grammatically correct but loses the rhythmic punch of the proverb.

💬

The 'Grandmother' factor

This is a very 'babcia' (grandmother) thing to say. Using it shows you have a deep, traditional understanding of Polish values.

自分をテスト

Fill in the missing word to complete the proverb.

Cierpliwy zawsze _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: wygra

The standard form of the proverb ends with 'wygra' (will win).

Which word describes the person in the proverb?

Kto zawsze wygra?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Cierpliwy

'Cierpliwy' means patient, which is the subject of this proverb.

Complete the dialogue with the appropriate proverb.

Marek: 'Nie mogę się doczekać wyników egzaminu!' Ewa: 'Spokojnie, Marku. ________.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Cierpliwy zawsze wygra

This proverb is the best fit for encouraging someone who is waiting for results.

Match the proverb to the best situation.

In which situation would you say 'Cierpliwy zawsze wygra'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: When someone is waiting for their plants to grow.

Growing plants requires time and patience, making the proverb highly applicable.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

Patience vs. Haste

Cierpliwy (Patient)
Spokój Calm
Wygrana Win
Niecierpliwy (Impatient)
Stres Stress
Błąd Error

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing word to complete the proverb. Fill Blank A2

Cierpliwy zawsze _______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: wygra

The standard form of the proverb ends with 'wygra' (will win).

Which word describes the person in the proverb? Choose A2

Kto zawsze wygra?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Cierpliwy

'Cierpliwy' means patient, which is the subject of this proverb.

Complete the dialogue with the appropriate proverb. dialogue_completion B1

Marek: 'Nie mogę się doczekać wyników egzaminu!' Ewa: 'Spokojnie, Marku. ________.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Cierpliwy zawsze wygra

This proverb is the best fit for encouraging someone who is waiting for results.

Match the proverb to the best situation. situation_matching A2

In which situation would you say 'Cierpliwy zawsze wygra'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: When someone is waiting for their plants to grow.

Growing plants requires time and patience, making the proverb highly applicable.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, though often ironically or in professional contexts like LinkedIn posts and self-improvement circles.

Yes, it's appropriate when discussing long-term strategies or asking for patience regarding a project timeline.

Proverbs often use the perfective future to indicate a guaranteed, completed result.

No, a hospital patient is 'pacjent'. 'Cierpliwy' only refers to the personality trait.

You can just say 'Cierpliwości!' which means 'Patience!'

'Kto pierwszy, ten lepszy' (The first one is the better one/First come, first served).

Yes, but you should change it to plural: 'Cierpliwi zawsze wygrają'.

Not if you use this proverb; it sounds like wise advice rather than a command.

It's like the 'i' in 'sit' or 'hit'. It's a lower, more central sound than the Polish 'i'.

Extremely. It appears in various forms in 19th-century novels to describe the Polish national character.

関連フレーズ

🔗

Co nagle, to po diable

contrast

Haste makes waste.

🔄

Kto czeka, ten się doczeka

synonym

He who waits will get what he's waiting for.

🔗

Cierpliwością i pracą ludzie się bogacą

builds on

With patience and work, people get rich.

🔗

Trening czyni mistrza

similar

Practice makes perfect.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!