B1 Idiom カジュアル

mieć długie uszy

to be eavesdropping

意味

Listening secretly to others.

🌍

文化的背景

In Poland, privacy is highly valued, especially in apartment blocks (bloki) where walls are thin. The idiom reflects a social reality of living in close quarters. During the communist era, 'long ears' was a metaphor for the secret police (SB) and informants. It carried a much darker, more dangerous connotation than it does today. The hare (zając) is the animal most associated with long ears in Poland. It is seen as a clever but fearful animal that survives by hearing everything first. In modern offices, this phrase is often used to describe 'open space' culture where it is impossible not to hear what others are saying.

💡

Use it as a warning

It's most effective when whispered as a warning: 'Ciii, on ma długie uszy!'

⚠️

Don't be literal

If you tell a stranger they have long ears, they will think you are insulting their appearance.

意味

Listening secretly to others.

💡

Use it as a warning

It's most effective when whispered as a warning: 'Ciii, on ma długie uszy!'

⚠️

Don't be literal

If you tell a stranger they have long ears, they will think you are insulting their appearance.

🎯

Combine with 'ściany'

For maximum native effect, say: 'Tu nawet ściany mają uszy, a on ma najdłuższe!'

自分をテスト

Uzupełnij zdanie odpowiednią formą czasownika 'mieć'.

Uważaj, co mówisz, bo te dzieci ______ długie uszy.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: mają

Podmiotem są 'dzieci' (oni), więc czasownik 'mieć' musi być w 3. osobie liczby mnogiej.

Co oznacza idiom 'mieć długie uszy'?

Kiedy powiemy o kimś, że ma długie uszy?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Kiedy ta osoba podsłuchuje cudze rozmowy.

To jest przenośne znaczenie tego idiomu.

Dopasuj sytuację do użycia idiomu.

W której sytuacji użyjesz zwrotu 'mieć długie uszy'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ostrzegasz kolegę przed plotkarzem w biurze.

Idiom ten idealnie pasuje do opisu osoby, która zbiera plotki.

Uzupełnij dialog.

A: Skąd wiesz, że szef planuje imprezę? B: Wiesz, że ja zawsze ______ ______ ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: mam długie uszy

Poprawna konstrukcja to 'mieć' + 'długie uszy'.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Uzupełnij zdanie odpowiednią formą czasownika 'mieć'. Fill Blank A2

Uważaj, co mówisz, bo te dzieci ______ długie uszy.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: mają

Podmiotem są 'dzieci' (oni), więc czasownik 'mieć' musi być w 3. osobie liczby mnogiej.

Co oznacza idiom 'mieć długie uszy'? Choose B1

Kiedy powiemy o kimś, że ma długie uszy?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Kiedy ta osoba podsłuchuje cudze rozmowy.

To jest przenośne znaczenie tego idiomu.

Dopasuj sytuację do użycia idiomu. situation_matching B1

W której sytuacji użyjesz zwrotu 'mieć długie uszy'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Ostrzegasz kolegę przed plotkarzem w biurze.

Idiom ten idealnie pasuje do opisu osoby, która zbiera plotki.

Uzupełnij dialog. dialogue_completion B1

A: Skąd wiesz, że szef planuje imprezę? B: Wiesz, że ja zawsze ______ ______ ______.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: mam długie uszy

Poprawna konstrukcja to 'mieć' + 'długie uszy'.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

It can be slightly derogatory, as it implies someone is nosy. Use it carefully.

Yes, jokingly! 'Mam długie uszy i usłyszałem, że idziemy na pizzę.'

'Uszy' are for people/animals. 'Ucha' are for objects like bags or pots.

Not really an idiom, but 'podsłuchiwać' is the neutral verb.

No, that's not an idiom. It would only be literal.

No. 'All ears' means listening intently/eagerly. 'Long ears' means eavesdropping.

Yes, especially in older novels where servants or neighbors are described.

Only if you are joking with an interviewer you know well. Otherwise, no.

Miałem/miałam długie uszy, miałeś/miałaś długie uszy, itd.

The hare (zając).

関連フレーズ

🔗

ściany mają uszy

similar

The walls have ears.

🔗

nadstawiać uszu

builds on

To prick up one's ears.

🔗

mieć uszy szeroko otwarte

similar

To have ears wide open.

🔗

mieć kogoś/coś na oku

contrast

To keep an eye on someone/something.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!