B1 Collocation ニュートラル

robić wrażenie

to make an impression

意味

To be noticed and admired.

🌍

文化的背景

In Poland, 'robić wrażenie' is often used when discussing the reconstruction of cities like Warsaw after WWII. The effort and scale of rebuilding 'robi wrażenie' on both locals and historians. In the modern Polish workplace, 'robić dobre wrażenie' is a key concept during 'rozmowa kwalifikacyjna' (job interview). It reflects the high value placed on professional appearance and preparation. Younger generations often use 'robić wrażenie' ironically or with heavy modifiers like 'mega' or 'konkretne' to describe viral content or fashion trends. In Polish art schools (ASP), students are taught that a work shouldn't just 'robić wrażenie' (be flashy), but should have 'głębia' (depth).

🎯

Use Adjectives!

Don't just say 'robi wrażenie'. Add 'ogromne' (huge) or 'niesamowite' (incredible) to sound more like a native speaker.

⚠️

Watch the Case

Always use the Accusative case after 'na'. It's 'na mnie', not 'na mną'.

意味

To be noticed and admired.

🎯

Use Adjectives!

Don't just say 'robi wrażenie'. Add 'ogromne' (huge) or 'niesamowite' (incredible) to sound more like a native speaker.

⚠️

Watch the Case

Always use the Accusative case after 'na'. It's 'na mnie', not 'na mną'.

💬

Modesty Matters

While it's good to 'robić wrażenie', Poles sometimes find over-the-top bragging off-putting. Let your actions do the 'robić' for you.

自分をテスト

Fill in the correct form of 'robić' or 'zrobić' and the preposition 'na'.

Jego nowa piosenka ______ (perfective) ______ mnie ogromne wrażenie.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: zrobiła na

We need the perfective 'zrobiła' for a specific event (the song) and the preposition 'na'.

Which sentence correctly expresses that someone is impressive?

Choose the correct sentence:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: On robi wrażenie.

'On robi wrażenie' is the standard way to say someone is impressive.

Match the Polish phrase with its English equivalent.

Match the following:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: robić wrażenie - to impress

These are the three most common 'wrażenie' collocations.

Complete the dialogue with the correct phrase.

A: Jak ci się podobał koncert? B: Był świetny! Muzyka ______ na wszystkich wielkie wrażenie.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: zrobiła

In the context of a past event like a concert, 'zrobiła' (perfective) is the most natural choice.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the correct form of 'robić' or 'zrobić' and the preposition 'na'. Fill Blank B1

Jego nowa piosenka ______ (perfective) ______ mnie ogromne wrażenie.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: zrobiła na

We need the perfective 'zrobiła' for a specific event (the song) and the preposition 'na'.

Which sentence correctly expresses that someone is impressive? Choose A2

Choose the correct sentence:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: On robi wrażenie.

'On robi wrażenie' is the standard way to say someone is impressive.

Match the Polish phrase with its English equivalent. Match B1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: robić wrażenie - to impress

These are the three most common 'wrażenie' collocations.

Complete the dialogue with the correct phrase. dialogue_completion B1

A: Jak ci się podobał koncert? B: Był świetny! Muzyka ______ na wszystkich wielkie wrażenie.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: zrobiła

In the context of a past event like a concert, 'zrobiła' (perfective) is the most natural choice.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

Yes, but you must add an adjective like 'złe' (bad) or 'negatywne'. Without an adjective, it is usually assumed to be positive.

'Robić' is for a general state (He is an impressive person), while 'zrobić' is for a one-time event (He impressed me yesterday).

It is neutral. You can use it with friends or in a business meeting. For very formal writing, use 'wywierać wrażenie'.

You say 'To zrobiło na mnie wrażenie' (That made an impression on me) or 'Byłem pod wrażeniem' (I was under the impression).

関連フレーズ

🔄

wywrzeć wrażenie

synonym

To exert/make an impression

🔗

sprawiać wrażenie

similar

To give the impression/to seem

🔗

mieć wrażenie

contrast

To have a feeling/hunch

🔗

pozostawić po sobie wrażenie

builds on

To leave an impression behind

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!