B2 Idiom ニュートラル

wylać dziecko z kąpielą

to throw the baby out with the bathwater

意味

To remove something good while trying to remove something bad.

🌍

文化的背景

Used frequently in political debates to criticize radical reforms.

💡

Context is key

Only use this when something valuable is being lost.

意味

To remove something good while trying to remove something bad.

💡

Context is key

Only use this when something valuable is being lost.

自分をテスト

Complete the idiom.

Nie wylej dziecka z ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: kąpielą

The idiom is 'wylać dziecko z kąpielą'.

🎉 スコア: /1

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

1 問題
Complete the idiom. Fill Blank A2

Nie wylej dziecka z ________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: kąpielą

The idiom is 'wylać dziecko z kąpielą'.

🎉 スコア: /1

よくある質問

1 問

No, it is a standard idiom.

関連フレーズ

🔗

Przedobrzyć

similar

To overdo something

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!