B2 Idiom 中性

wylać dziecko z kąpielą

to throw the baby out with the bathwater

意思

To remove something good while trying to remove something bad.

🌍

文化背景

Used frequently in political debates to criticize radical reforms.

💡

Context is key

Only use this when something valuable is being lost.

意思

To remove something good while trying to remove something bad.

💡

Context is key

Only use this when something valuable is being lost.

自我测试

Complete the idiom.

Nie wylej dziecka z ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: kąpielą

The idiom is 'wylać dziecko z kąpielą'.

🎉 得分: /1

视觉学习工具

练习题库

1 练习
Complete the idiom. Fill Blank A2

Nie wylej dziecka z ________.

✓ 正确! ✗ 不太对。 正确答案: kąpielą

The idiom is 'wylać dziecko z kąpielą'.

🎉 得分: /1

常见问题

1 个问题

No, it is a standard idiom.

相关表达

🔗

Przedobrzyć

similar

To overdo something

有帮助吗?
还没有评论。成为第一个分享想法的人!