B2 Collocation ニュートラル 2分で読める

estar chateado

to be annoyed

直訳: to be annoyed

15秒でわかる

  • Use it for everyday annoyances and minor frustrations.
  • Always use 'estar' or 'ficar' as the helping verb.
  • Change the ending to 'a' if you identify as female.

意味

This phrase describes that prickly feeling of being annoyed, upset, or slightly angry. It is what you say when someone cancels plans or when your internet stops working during a movie.

主な例文

3 / 6
1

Your friend cancels dinner last minute

Poxa, fiquei chateado que você não vem.

Man, I'm annoyed that you aren't coming.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>
2

A colleague misses a deadline

Estou chateado com o atraso do relatório.

I am annoyed with the delay of the report.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>
3

Texting a partner about a small argument

Ainda estou um pouco chateada com o que você disse.

I'm still a bit upset about what you said.

<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>
🌍

文化的背景

The word comes from 'chato', which literally means flat or boring. Over time, it evolved to describe the emotional state of being bothered by something 'flat' or annoying. In Brazil, it is often used as a soft way to guilt-trip friends who forget birthdays.

💡

The 'Chato' Distinction

Don't confuse 'ser chato' (to be a boring/annoying person) with 'estar chateado' (to feel annoyed). One is a personality trait, the other is a mood!

⚠️

Gender Agreement

Always remember to match the ending to the person feeling the emotion. 'Ele está chateado' but 'Ela está chateada'.

15秒でわかる

  • Use it for everyday annoyances and minor frustrations.
  • Always use 'estar' or 'ficar' as the helping verb.
  • Change the ending to 'a' if you identify as female.

What It Means

Estar chateado is your go-to expression for general annoyance. It covers a wide emotional range. It can mean you are slightly peeved or genuinely upset. Think of it as the middle ground of frustration. You aren't screaming in rage yet. But you definitely aren't happy. It is the feeling of a ruined afternoon or a small betrayal.

How To Use It

You use it with the verb estar because it is a temporary state. You aren't an annoyed person forever; you are just annoyed right now. For men, use chateado. For women, use chateada. If you are really annoyed, add muito before it. It works perfectly in texts, face-to-face, or even in your head while stuck in traffic.

When To Use It

Use it when your friend is thirty minutes late. Use it when you drop your ice cream on the sidewalk. It is perfect for professional settings too. If a project is delayed, tell your boss you are chateado with the timeline. It sounds professional but honest. It is the ultimate 'bad mood' indicator for daily life.

When NOT To Use It

Do not use it for deep, life-altering grief. It is too light for that. Also, avoid it if you are truly furious. If you want to punch a wall, chateado is too polite. In those cases, you are puto (very informal) or furioso. Don't use it to describe a boring book either. That would be chato, not chateado.

Cultural Background

Brazilians and Portuguese people value social harmony. Estar chateado is a safe way to express discontent without starting a fight. It signals that something is wrong. It invites the other person to apologize or explain. It is a social 'yellow light'. It has been a staple of the language for decades. It is the polite way to be grumpy.

Common Variations

You will often hear ficar chateado. This means 'to become' annoyed. Use ficar to describe the moment your mood changed. In some regions, people say tô chateadíssimo for extra drama. Young people might just use an emoji of a pouting face. It is a very versatile word across all age groups.

使い方のコツ

The phrase is neutral and adapts to the speaker's gender. It is most commonly used in the present tense with 'estar' or the past tense with 'ficar'.

💡

The 'Chato' Distinction

Don't confuse 'ser chato' (to be a boring/annoying person) with 'estar chateado' (to feel annoyed). One is a personality trait, the other is a mood!

⚠️

Gender Agreement

Always remember to match the ending to the person feeling the emotion. 'Ele está chateado' but 'Ela está chateada'.

💬

The Guilt Trip

In Brazil, saying 'fiquei chateado' is a very common way to softly guilt-trip someone into making it up to you.

例文

6
#1 Your friend cancels dinner last minute
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Poxa, fiquei chateado que você não vem.

Man, I'm annoyed that you aren't coming.

Using 'fiquei' shows the change in mood.

#2 A colleague misses a deadline
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M21 13.255A23.931 23.931 0 0112 15c-3.183 0-6.22-.62-9-1.745M16 6V4a2 2 0 00-2-2h-4a2 2 0 00-2 2v2m4 6h.01M5 20h14a2 2 0 002-2V8a2 2 0 00-2-2H5a2 2 0 00-2 2v10a2 2 0 002 2z"/></svg>

Estou chateado com o atraso do relatório.

I am annoyed with the delay of the report.

Professional but clearly expresses dissatisfaction.

#3 Texting a partner about a small argument
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M4.318 6.318a4.5 4.5 0 000 6.364L12 20.364l7.682-7.682a4.5 4.5 0 00-6.364-6.364L12 7.636l-1.318-1.318a4.5 4.5 0 00-6.364 0z"/></svg>

Ainda estou um pouco chateada com o que você disse.

I'm still a bit upset about what you said.

The feminine ending 'chateada' is used here.

#4 The pizza delivery is wrong again
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Não fica chateado, a gente pede outra!

Don't be upset, we will order another one!

Used here to comfort someone else.

#5 The WiFi goes out during a game
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Tô muito chateado com essa internet!

I'm so annoyed with this internet!

'Tô' is the short, spoken version of 'estou'.

#6 Explaining why you are quiet at a party
<svg class="w-5 h-5" fill="none" stroke="currentColor" viewBox="0 0 24 24" aria-hidden="true"><path stroke-linecap="round" stroke-linejoin="round" stroke-width="2" d="M14.828 14.828a4 4 0 01-5.656 0M9 10h.01M15 10h.01M21 12a9 9 0 11-18 0 9 9 0 0118 0z"/></svg>

Não é nada, só estou meio chateado hoje.

It's nothing, I'm just a bit upset today.

'Meio' means 'half' or 'kind of' in this context.

自分をテスト

Choose the correct form for a woman expressing she is upset.

Eu ___ muito ___ com essa situação.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: estou, chateada

You use 'estou' for temporary states and 'chateada' for the feminine form.

How do you say you 'got' (became) annoyed?

Eu ___ chateado quando perdi o ônibus.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: fiquei

'Fiquei' is the past tense of 'ficar', used to show a change in state.

🎉 スコア: /2

ビジュアル学習ツール

Formality of 'Estar Chateado'

Casual

Talking to friends or family about small things.

Tô chateado, cara.

Neutral

Standard use in most daily interactions.

Estou chateado com isso.

Formal

Polite enough for office emails or meetings.

Ficamos chateados com o resultado.

When to say you are 'Chateado'

Estar Chateado

Bad Service

The waiter forgot your drink.

📱

Social Letdown

Your crush didn't text back.

💻

Work Stress

Your computer crashed.

📝

Self-Disappointment

You failed a simple test.

練習問題バンク

2 問題
Choose the correct form for a woman expressing she is upset. Fill Blank

Eu ___ muito ___ com essa situação.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: estou, chateada

You use 'estou' for temporary states and 'chateada' for the feminine form.

How do you say you 'got' (became) annoyed? Fill Blank

Eu ___ chateado quando perdi o ônibus.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: fiquei

'Fiquei' is the past tense of 'ficar', used to show a change in state.

🎉 スコア: /2

よくある質問

10 問

Not at all! It is perfectly safe for all ages and situations, from children to business executives.

Sometimes, but 'entediado' is better for boredom. 'Chateado' usually implies a bit of irritation or disappointment.

Estou chateado means you are currently in that state. Fiquei chateado means something happened that made you become annoyed.

Yes, it is universal in the Portuguese-speaking world, though Brazilians use it very frequently in daily conversation.

You can say muito chateado or use the superlative chateadíssimo for extra emphasis.

No, you would call the movie chato (boring). You only use chateado to describe how a person feels.

It is right in the middle. It is the feeling of being 'upset' because something didn't go your way.

In Brazil, you might say tô bolado to mean you are annoyed or confused by something.

Yes, it is acceptable. For example: Ficamos chateados com a sua decisão (We were disappointed with your decision).

The opposite would be estar contente or estar feliz (to be happy/content).

関連フレーズ

🔗

estar com raiva (to be angry)

🔗

estar de saco cheio (to be fed up - informal)

🔗

estar chato (to be acting annoying)

🔗

ficar bolado (to be upset/annoyed - Brazil slang)

🔗

estar aborrecido (to be annoyed/bored)

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!