A2 adverb ニュートラル #2,500 よく出る 2分で読める

amplamente

/ɐ̃.plɐ.'mẽ.t͡ʃi/

Amplamente signifies a wide scope, extensive reach, or common occurrence.

30秒でわかる単語

  • Means to a great extent or widely.
  • Used to describe broad reach or commonality.
  • Common in news, science, and daily life.

**Visão Geral**

'Amplamente' é um advérbio em português que descreve a extensão ou o alcance de algo. Indica que uma ação, ideia, prática ou fenômeno é comum, popular, difundido ou abrange uma grande área ou população. É frequentemente usado para expressar a ideia de 'widely' ou 'broadly' em inglês.

**Padrões de Uso**

Este advérbio é tipicamente colocado após o verbo que modifica ou, em alguns casos, no início ou fim da frase para dar ênfase. É versátil e pode modificar verbos, adjetivos ou outros advérbios, intensificando o grau ou a extensão.

**Contextos Comuns**

'Amplamente' é encontrado em diversos contextos. No jornalismo, é usado para descrever a disseminação de notícias ou opiniões ('A notícia se espalhou amplamente'). Na ciência, pode referir-se à distribuição de espécies ou à aplicação de teorias ('A teoria é amplamente aceita'). Em conversas cotidianas, pode descrever a popularidade de um produto ou costume ('Este tipo de roupa é amplamente usado'). Também é comum em contextos de negócios para descrever o alcance de mercado ou a adoção de tecnologias.

**Comparação com Palavras Semelhantes**:

  • Extensivamente: Semelhante a 'amplamente', mas pode implicar um detalhamento maior ou um uso mais profundo. 'Amplamente' foca mais na abrangência, enquanto 'extensivamente' pode sugerir profundidade ou detalhe.
  • Geralmente: Indica que algo é comum ou acontece na maioria das vezes, mas não necessariamente com a mesma amplitude geográfica ou populacional de 'amplamente'.
  • Comumente: Similar a 'geralmente', focando na frequência e familiaridade.

例文

1

A notícia sobre o evento se espalhou amplamente pela cidade.

everyday

The news about the event spread widely throughout the city.

2

O conceito de sustentabilidade é amplamente discutido em fóruns acadêmicos.

academic

The concept of sustainability is widely discussed in academic forums.

3

Este tipo de sanduíche é amplamente consumido no café da manhã.

informal

This type of sandwich is widely consumed for breakfast.

4

A empresa busca expandir suas operações amplamente no mercado internacional.

formal

The company seeks to expand its operations broadly in the international market.

よく使う組み合わせ

amplamente utilizado widely used
amplamente conhecido widely known
amplamente aceito widely accepted
amplamente divulgado widely publicized

よく使うフレーズ

é amplamente conhecido

it is widely known

usado amplamente

used widely

discutido amplamente

discussed widely

よく混同される語

amplamente vs Extensivamente

'Amplamente' focuses on the breadth or scope (how far it reaches), while 'extensivamente' often implies depth, detail, or thoroughness (how thoroughly it is done or used).

amplamente vs Geralmente

'Geralmente' indicates frequency or usualness (most of the time), whereas 'amplamente' emphasizes the wide reach or prevalence across a large group or area.

文法パターン

[verbo] + amplamente amplamente + [verbo/adjetivo] É amplamente [adjetivo/particípio passado]

How to Use It

使い方のコツ

The adverb 'amplamente' is quite common in both written and spoken Portuguese. It fits well in formal registers like news reports and academic texts, but is also perfectly natural in everyday conversation. Ensure it modifies the intended word correctly, usually placed after the verb.


よくある間違い

Learners might confuse 'amplamente' with words that only mean 'frequently' (like 'frequentemente') or 'generally' (like 'geralmente'). Remember 'amplamente' specifically implies a large scope or reach. Also, ensure correct placement in the sentence; while flexible, placing it after the verb is most standard.

Tips

💡

Think 'Broadly' or 'Widely'

When you see 'amplamente', think of something spreading out or covering a large area, like ripples on water.

⚠️

Avoid Overuse

While useful, using 'amplamente' too often can make your writing sound repetitive. Consider synonyms like 'geralmente' or 'comumente' when appropriate.

🌍

Dissemination of Information

In Portuguese-speaking cultures, 'amplamente' is frequently used when discussing how news, ideas, or cultural trends spread across regions or populations.

語源

The word 'amplamente' comes from the Latin 'amplē' (widely, largely) combined with the adverbial suffix '-mente'. It shares roots with the English word 'ample'.

文化的な背景

The concept of 'amplamente' reflects the interconnectedness of modern societies, where information, goods, and ideas can spread rapidly across vast distances, impacting many people.

覚え方のコツ

Think of an 'amp' (like a loudspeaker) that broadcasts sound 'amplamente' (widely) so everyone can hear.

よくある質問

4 問

'Amplamente' foca na abrangência, ou seja, em quão longe algo se espalha ou quantas pessoas são afetadas. 'Extensivamente' pode sugerir um uso mais profundo, detalhado ou minucioso de algo.

'Amplamente' é usado em frases que descrevem disseminação, aceitação, popularidade, ou quando algo cobre uma grande área ou afeta muitas pessoas. Por exemplo, 'o produto é amplamente conhecido' ou 'a floresta se estende amplamente'.

Sim, você pode usar 'amplamente' no início de uma frase para dar ênfase, como em 'Amplamente discutido, o novo projeto gerou controvérsia.' No entanto, é mais comum encontrá-lo após o verbo.

'Amplamente' é um advérbio bastante versátil e pode ser usado tanto em contextos formais quanto informais. Seu uso é comum em notícias, relatórios e também em conversas do dia a dia.

自分をテスト

fill blank

A tecnologia de smartphones é ______ utilizada por pessoas de todas as idades.

正解! おしい! 正解: a

A frase indica que a tecnologia é usada por muitas pessoas, o que corresponde ao significado de 'amplamente'.

multiple choice

O novo restaurante foi ______ elogiado pela crítica gastronômica.

正解! おしい! 正解: b

'Amplamente' indica que os elogios foram numerosos e vindos de várias fontes, o que faz sentido no contexto de críticas gastronômicas.

sentence building

é / conhecido / o / artista / Brasil / em

正解! おしい! 正解: c

Esta opção forma uma frase gramaticalmente correta e com sentido lógico, onde 'amplamente' modifica 'conhecido'.

スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!