aranha
aranha 30秒で
- Aranha means spider and is always feminine (a aranha).
- It is an arachnid with eight legs, not a six-legged insect.
- Used literally for the animal and metaphorically in idioms like 'palpos de aranha'.
- Essential to distinguish from 'arranhar' (to scratch) which has two 'r's.
The Portuguese word aranha refers to any member of the biological order Araneae, known in English as a spider. In a literal sense, it describes the eight-legged arachnid that many people encounter in their homes or gardens. However, the use of aranha in Portuguese extends beyond simple biology into the realms of metaphor, architecture, and even social dynamics. When you use this word, you are typically identifying the creature, but you might also be referring to the intricate structures it creates, known as teias (webs). In Brazil and Portugal, spiders are ubiquitous, ranging from the harmless aranha-de-perna-longa (daddy long-legs) found in the corners of ceilings to the more formidable aranha-armadeira (Brazilian wandering spider) which requires a much more cautious approach. Understanding the word involves recognizing its feminine gender—a aranha—regardless of the actual biological sex of the spider, which is a common feature in Portuguese animal names (epicene nouns).
- Common Context
- Household cleaning is the most frequent context for beginners. You will often hear people talk about removing teias de aranha (cobwebs) from the corners of rooms. In this context, the word is associated with maintenance and hygiene.
Cuidado, há uma aranha enorme no canto da sala.
Beyond the literal, aranha appears in several idiomatic expressions. For instance, the phrase em palpos de aranha describes someone in a very difficult or precarious situation, much like an insect caught in a web. This metaphorical use highlights the spider's role as a predator and a weaver of traps. In terms of register, the word is neutral and used by everyone from children to scientists. Scientifically, it belongs to the class of aracnídeos, and while many people incorrectly call them insetos (insects), a careful speaker will distinguish between the two. The cultural perception of the aranha varies; while some view them with aracnofobia (arachnophobia), others appreciate their role in controlling the population of flies and mosquitoes. In literature and folklore, the spider is often a symbol of patience, creativity, and the complex weaving of fate.
- Symbolism
- The spider is frequently used to symbolize a master of disguise or a strategic planner. In political or social commentary, a teia de aranha might represent a complex web of corruption or influence.
A aranha tece sua teia com uma precisão matemática impressionante.
In urban slang in some parts of Brazil, aranha can occasionally refer to specific mechanical parts or even a type of car (the Volkswagen Beetle is sometimes colloquially linked to insectoid names, though 'fusca' is the standard). However, the primary meaning remains the biological one. When traveling in rural areas of Portugal or the interior of Brazil, knowing the word is essential for safety, as you might need to ask if a specific aranha is venenosa (poisonous). The word's phonetic simplicity—three syllables with a clear nasal 'nh' sound—makes it a great practice word for learners mastering Portuguese phonology. It requires the soft 'a', the rolled 'r', and the characteristic Portuguese 'nh' which sounds like the 'ny' in 'canyon'.
- Phonetic Note
- The 'nh' in aranha is a palatal nasal consonant. To produce it, place the middle of your tongue against the roof of your mouth while making an 'n' sound.
Ninguém gosta de encontrar uma aranha dentro do sapato pela manhã.
O biólogo estudou o comportamento da aranha caranguejeira na Amazônia.
Vimos uma aranha saltadora caçando uma mosca no jardim.
Using aranha correctly in a sentence involves more than just knowing the noun; it requires an understanding of gender agreement and common verb pairings. Since aranha is a feminine noun, any accompanying adjectives or articles must also be feminine. For example, you would say a aranha pequena (the small spider) or esta aranha (this spider). If you are referring to multiple spiders, the plural is aranhas, and the articles change accordingly: as aranhas. One of the most common verbs associated with spiders is tecer (to weave), as in a aranha tece a teia. Another common verb is picar (to sting/bite), which is used when a spider bites a human or another animal.
- Subject-Verb Agreement
- When the spider is the subject, ensure the verb matches its number. A aranha corre vs. As aranhas correm. Note that 'aranha' doesn't change based on the spider's biological sex.
Aquela aranha preta parece ser perigosa, não chegue perto.
In descriptive sentences, you might use colors and sizes to distinguish between types. Uma aranha marrom (a brown spider) is a specific type of spider known in Brazil for being quite venomous. In contrast, uma aranha-de-jardim is usually harmless. When constructing sentences about the spider's habitat, you will often use prepositions like em (in/on) or atrás de (behind). For example: A aranha está na parede (The spider is on the wall) or A aranha se escondeu atrás do quadro (The spider hid behind the painting). The placement of the spider is often a point of conversation in domestic settings.
- Prepositional Use
- Use 'de' to describe the type or origin: aranha de teto, aranha de jardim, teia de aranha. This 'de' functions like 'of' or 'from' in English.
O menino tem medo de qualquer aranha que encontra pelo caminho.
For advanced learners, the word aranha appears in complex passive constructions or as part of relative clauses. A aranha, que foi encontrada no porão, era de uma espécie rara (The spider, which was found in the basement, was of a rare species). It can also be used as a verb in a related form—aranhar—but be careful! Aranhar is a very rare and archaic way to say 'to act like a spider'. Do not confuse it with arranhar (to scratch), which has two 'r's and a completely different meaning. This is a classic trap for English speakers. In summary, keep your adjectives feminine, your verbs singular or plural based on the count, and your prepositions clear to describe the spider's location or type.
- Common Verbs
- Verbs like matar (to kill), espantar (to scare away), and observar (to observe) are frequently used with aranha as the direct object.
Nós observamos a aranha capturando uma presa em sua teia pegajosa.
A faxineira removeu todas as teias de aranha do teto alto da igreja.
Existem milhares de espécies de aranha catalogadas no mundo todo.
The word aranha is heard in a surprisingly wide array of settings. In a domestic environment, it is most common during spring cleaning or when someone discovers an unwanted guest in the bathroom. Parents often use the word with children when singing the famous nursery rhyme A Dona Aranha (The Itsy Bitsy Spider), which is a staple of Lusophone childhood. In this context, the spider is personified as Dona Aranha, a persistent character who climbs up the wall despite the rain. This is likely the first time a Portuguese-speaking child learns the word. Furthermore, in schools, biology classes will use aranha to teach the difference between insects and arachnids, emphasizing that spiders have eight legs and no antennae.
- In Pop Culture
- Whenever a new Marvel movie comes out, you will hear Homem-Aranha everywhere. It's the standard translation for Spider-Man in all Portuguese-speaking countries.
As crianças adoram cantar a música da Dona Aranha na escola primária.
In professional settings, particularly in agriculture or pest control, aranha is used with technical precision. Farmers might discuss the presence of aranhas in their crops, often viewing them as beneficial predators that eat harmful insects. Conversely, health professionals in Brazil might use the word when treating a patient for an acidente aracnídeo (spider bite accident), especially involving the aranha-marrom (Loxosceles). In these situations, the word is associated with medical urgency and safety protocols. You might also hear it in news reports discussing biodiversity or the discovery of new species in the Amazon rainforest. The word carries a weight of both fascination and fear in the public consciousness.
- In the Garden
- Gardeners often speak of the aranha-de-jardim, which is known for its large, beautiful webs and its help in keeping pests away from plants.
O Homem-Aranha é um dos super-heróis mais populares entre os jovens brasileiros.
In literature and idioms, the word is used to describe complex situations. If you hear someone say they are em palpos de aranha, they are telling you they are in a mess. This is a very common idiomatic use among older generations in Portugal. In construction or mechanics, a specific type of crane or support structure might be called an aranha because of its sprawling legs. Even in the kitchen, a utensil used for skimming or lifting food out of hot oil is sometimes called an aranha (skimmer) because of its web-like wire mesh. Thus, the word is not just for biologists; it's a versatile term found in the nursery, the cinema, the hospital, and the construction site.
- Technical Use
- In mechanics, a 'junta de aranha' (spider joint) is a component used in universal joints to transmit motion between shafts.
O cozinheiro usou uma aranha para retirar os pastéis do óleo quente.
Ele se sentiu em palpos de aranha quando percebeu que esqueceu a carteira.
A aranha de luz na sala de jantar era uma peça de cristal antiga.
One of the most frequent and potentially confusing mistakes for English speakers learning Portuguese is the confusion between aranha (spider) and arranhar (to scratch). The difference lies in the number of 'r's and the pronunciation. Aranha has a single 'r', which is a soft, tapped sound (like the 'tt' in 'better' for Americans), whereas arranhar has a double 'r', which is a guttural, raspy sound from the back of the throat (similar to the French 'r' or the 'ch' in 'Bach'). Saying a aranha me arranhou (the spider scratched me) is a great way to practice both sounds, but mixing them up can lead to sentences like eu aranha o carro (I spider the car) instead of eu arranho o carro (I scratch the car).
- The 'R' vs 'RR' Trap
- Single 'r' between vowels (a-r-a) is always the tap sound. Double 'rr' (a-rr-a) is always the strong, aspirated sound. Mastering this is vital for being understood.
Não confunda aranha (o bicho) com o verbo arranhar (fazer um risco).
Another common error involves gender agreement. Because aranha ends in 'a', it is feminine. However, some learners mistakenly think that if they are talking about a male spider, they should change the word to aranho. This word does not exist in the context of the animal. To specify the sex, you must use a aranha macho (the male spider) or a aranha fêmea (the female spider). This is a rule for many animals in Portuguese, known as epicene nouns. Similarly, adjectives must remain feminine: a aranha é perigosa, never o aranha é perigoso (unless you are talking about O Homem-Aranha, where the 'Homem' part dictates the masculine gender).
- Gender Consistency
- Always use 'a' with 'aranha'. Even if the spider is huge and scary, it is 'uma aranha assustadora' and not 'um aranha assustador'.
Dizer 'o aranha' está incorreto; o certo é sempre 'a aranha'.
Learners also struggle with the plural form and the nasal 'nh' sound. Some might try to pronounce it like a hard 'n' followed by an 'h', which sounds like 'aran-ha'. The correct way is to treat 'nh' as a single sound where the air flows through the nose while the tongue is pressed against the palate. In writing, forgetting the 'h' results in arana, which is not a Portuguese word. Finally, be careful with the expression em palpos de aranha. Some learners try to translate 'in a pickle' or 'in a tight spot' literally, but using this specific idiom will make you sound much more native. Just ensure you don't say em papos de aranha, as papo means 'chat' or 'crop' (of a bird), which changes the idiom entirely.
- Spelling and Sound
- The 'nh' is non-negotiable. If you write 'arana', no one will understand. If you say 'aran-ha', it will sound very foreign.
O plural de aranha é aranhas, mantendo sempre o gênero feminino.
A aranha marrom é pequena, mas sua picada é muito perigosa.
Muitas pessoas confundem aranhas com insetos, mas elas são aracnídeos.
While aranha is the general term for all spiders, there are several related words and more specific terms you might encounter or want to use to sound more precise. The most scientific alternative is aracnídeo (arachnid), which includes not only spiders but also scorpions (escorpiões), ticks (carrapatos), and mites (ácaros). Using aracnídeo in a casual conversation might sound a bit overly formal or academic, but it's perfect for a classroom or a documentary context. If you are talking about the fear of spiders, the term is aracnofobia, and a person who has this fear is an aracnofóbico.
- Aranha vs. Inseto
- An inseto has six legs and three body parts. An aranha has eight legs and two body parts. Calling a spider an 'inseto' is a common mistake even among native speakers.
O termo técnico para a aranha é aracnídeo, uma classe que inclui os escorpiões.
There are also specific names for different types of spiders that are commonly used in Portuguese. The caranguejeira is the Portuguese name for a tarantula. These are large, hairy spiders that often cause quite a fright. The aranha-armadeira is the wandering spider, known for its aggressive defensive posture where it 'arms' itself by raising its front legs. The viúva-negra is the black widow, a name that is a direct translation from English. For the very thin-legged spiders often found in house corners, the term aranha-de-perna-longa is used. Knowing these specific names can be very helpful for clarity and safety.
- Specific Types
- Use caranguejeira for big hairy ones, aranha-marrom for the dangerous small brown ones, and viúva-negra for the ones with the red hourglass mark.
A caranguejeira é uma das maiores aranhas encontradas na floresta tropical.
When talking about the spider's web, use teia. If the web is old, dusty, and abandoned, it is often called cotão in some regions of Portugal, though teia de aranha remains the standard. In a metaphorical sense, if you want to describe someone who is very thin or has long limbs, you might colloquially call them an aranha or say they have pernas de aranha. This is similar to the English 'spidery' or 'daddy long-legs' as a nickname. In terms of verbs, while tecer is for the web, rastejar (to crawl) or correr (to run) describe the spider's movement. By expanding your vocabulary to include these related terms, you can describe the world of the aranha with much greater detail and accuracy.
- Web-Related Terms
- Teia is the web. Fio de seda is the silk thread. Casulo is the cocoon where the spider keeps its eggs.
O teto do sótão estava coberto de teias de aranha e poeira acumulada.
A aranha-marrom é muito comum em áreas urbanas do sul do Brasil.
Ela tem aracnofobia e não consegue nem olhar para fotos de aranhas.
How Formal Is It?
豆知識
The word is related to the Greek myth of Arachne, a weaver who challenged Athena and was turned into a spider.
発音ガイド
- Pronouncing 'nh' as 'n' + 'h' separately.
- Rolling the 'r' too much (it should be a single tap).
- Confusing it with 'arranhar' (which has a strong guttural 'rr').
- Making the final 'a' too long or stressed.
- Nasalizing the wrong syllable.
難易度
Very easy to recognize once you know the word.
Need to remember the 'nh' and single 'r'.
The 'nh' and tapped 'r' can be tricky for beginners.
Clear sound, but must distinguish from 'arranhar'.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Epicene Nouns
A aranha (macho/fêmea) - The noun gender doesn't change with the animal's sex.
Nasal 'nh' Sound
Aranha, Manhã, Banho - The 'nh' represents a single palatal nasal sound.
Single 'r' between vowels
Aranha - The 'r' is a tap, not a trill or a guttural sound.
Feminine Adjective Agreement
A aranha é preta - Adjectives must match the feminine noun.
Pluralization of Nouns ending in 'a'
Aranha -> Aranhas - Simply add 's'.
レベル別の例文
A aranha é preta.
The spider is black.
Simple subject-verb-adjective structure.
Eu vi uma aranha.
I saw a spider.
Use of the indefinite article 'uma' (feminine).
A aranha está no teto.
The spider is on the ceiling.
Preposition 'no' (em + o) used for location.
A aranha é pequena.
The spider is small.
Adjective agreement with feminine noun.
Onde está a aranha?
Where is the spider?
Simple question structure.
As aranhas têm oito patas.
Spiders have eight legs.
Plural form 'aranhas' and verb 'têm'.
A aranha faz uma teia.
The spider makes a web.
Subject-verb-object with 'fazer'.
Eu não gosto de aranha.
I don't like spiders.
Negative construction with 'gostar de'.
A aranha grande fugiu para o jardim.
The big spider ran away to the garden.
Compound sentence with movement verb.
Minha mãe tirou a teia de aranha do canto.
My mother removed the cobweb from the corner.
Common household expression.
Aquela aranha não é perigosa.
That spider is not dangerous.
Demonstrative pronoun 'aquela'.
Existem muitas aranhas nesta casa velha.
There are many spiders in this old house.
Use of 'existir' in the plural.
A aranha caiu dentro do copo.
The spider fell inside the glass.
Prepositional phrase 'dentro de'.
Você tem medo de aranha?
Are you afraid of spiders?
Idiomatic 'ter medo de'.
A aranha caminha devagar pela parede.
The spider walks slowly along the wall.
Adverb 'devagar' modifying the verb.
Vimos uma aranha colorida na floresta.
We saw a colorful spider in the forest.
Past tense 'vimos' (we saw).
Se você encontrar uma aranha, não a mate.
If you find a spider, don't kill it.
Conditional 'se' with object pronoun 'a'.
A aranha teceu uma teia perfeita durante a noite.
The spider wove a perfect web during the night.
Verb 'tecer' in the preterite.
Eu sempre me sinto em palpos de aranha quando tenho que falar em público.
I always feel in a tight spot when I have to speak in public.
Idiomatic expression 'em palpos de aranha'.
O biólogo explicou que a aranha é um predador importante.
The biologist explained that the spider is an important predator.
Reported speech structure.
A aranha-marrom costuma se esconder em lugares escuros.
The brown spider usually hides in dark places.
Verb 'costumar' indicating habit.
Fiquei paralisado ao ver aquela aranha caranguejeira.
I was paralyzed upon seeing that tarantula.
Adjective 'paralisado' and infinitive 'ao ver'.
A teia de aranha brilhava com o orvalho da manhã.
The spider web glittered with the morning dew.
Imperfect tense 'brilhava' for description.
Não é uma aranha, é apenas um inseto com pernas longas.
It's not a spider, it's just an insect with long legs.
Contrastive sentence structure.
A picada da aranha causou uma reação alérgica imediata.
The spider bite caused an immediate allergic reaction.
Noun 'picada' and adjective agreement.
Muitas espécies de aranha são essenciais para o equilíbrio do ecossistema.
Many spider species are essential for the balance of the ecosystem.
Complex subject with 'espécies de'.
O Homem-Aranha é um ícone da cultura pop mundial.
Spider-Man is an icon of world pop culture.
Proper noun with masculine agreement (O Homem-Aranha).
A aranha capturou a mosca com uma agilidade surpreendente.
The spider captured the fly with surprising agility.
Prepositional phrase 'com uma agilidade'.
É fascinante como a aranha consegue produzir seda tão resistente.
It is fascinating how the spider can produce such strong silk.
Exclamatory/Declarative 'como' structure.
Apesar de pequenas, algumas aranhas são extremamente letais.
Despite being small, some spiders are extremely lethal.
Concessive clause 'Apesar de'.
O museu tem uma coleção vasta de aranhas preservadas.
The museum has a vast collection of preserved spiders.
Past participle 'preservadas' as an adjective.
A aranha se camufla perfeitamente entre as folhas secas.
The spider camouflages itself perfectly among the dry leaves.
Reflexive verb 'se camuflar'.
A complexidade da teia de aranha desafia as leis da engenharia civil.
The complexity of the spider web defies the laws of civil engineering.
Abstract nouns and formal vocabulary.
O autor utiliza a aranha como uma metáfora para o destino inevitável.
The author uses the spider as a metaphor for inevitable fate.
Literary analysis vocabulary.
Foi necessário um soro específico para neutralizar o veneno da aranha.
A specific serum was necessary to neutralize the spider's venom.
Passive/Impersonal construction 'foi necessário'.
A aranha-pavão realiza uma dança nupcial vibrante para atrair a fêmea.
The peacock spider performs a vibrant nuptial dance to attract the female.
Technical biological description.
Sua rede de contatos era como uma teia de aranha, invisível porém onipresente.
His network of contacts was like a spider web, invisible yet omnipresent.
Simile with complex adjectives.
Aracnólogos dedicam anos ao estudo das glândulas de seda da aranha.
Arachnologists dedicate years to the study of the spider's silk glands.
Specialized professional terminology.
A aranha saltadora possui uma visão estereoscópica altamente desenvolvida.
The jumping spider possesses highly developed stereoscopic vision.
Scientific adjective 'estereoscópica'.
A lenda de Aracne explica a origem mitológica da aranha.
The legend of Arachne explains the mythological origin of the spider.
Reference to classical mythology.
A aranha, em sua imobilidade herática, aguarda o momento exato do bote.
The spider, in its hieratic immobility, awaits the exact moment of the strike.
High-level literary adjectives ('herática').
O emaranhado de mentiras formava uma teia de aranha da qual ele não podia escapar.
The tangle of lies formed a spider web from which he could not escape.
Complex relative clause 'da qual'.
A ontologia do ser pode ser comparada à paciência intrínseca de uma aranha.
The ontology of being can be compared to the intrinsic patience of a spider.
Philosophical terminology ('ontologia').
As fiandeiras da aranha são órgãos de uma sofisticação biológica inigualável.
The spider's spinnerets are organs of unmatched biological sophistication.
Specific biological terminology.
O arquiteto inspirou-se na estrutura radial da teia de aranha para o novo estádio.
The architect was inspired by the radial structure of the spider web for the new stadium.
Passive reflexive 'inspirou-se'.
A aranha-armadeira, do gênero Phoneutria, é objeto de intensas pesquisas neurotóxicas.
The wandering spider, of the genus Phoneutria, is the subject of intense neurotoxic research.
Appositive phrase and Latin nomenclature.
Submergido em palpos de aranha, o político tentava desesperadamente salvar sua carreira.
Submerged in a tight spot, the politician desperately tried to save his career.
Advanced use of idiom in a political context.
A teia de aranha, embora efêmera, suporta forças proporcionais imensas.
The spider web, although ephemeral, supports immense proportional forces.
Concessive 'embora' with high-level adjectives.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— The character in the popular children's nursery rhyme.
A Dona Aranha subiu pela parede.
— The Portuguese name for the superhero Spider-Man.
Eu assisti ao novo filme do Homem-Aranha.
— Common name for long-legged house spiders.
Deixe a aranha de teto lá, ela come os mosquitos.
— A metaphorical web of political influence.
Ele se envolveu em uma teia de aranha política.
よく混同される語
This is a verb meaning 'to scratch'. It has two 'r's and a strong sound.
In some contexts, 'aranha' refers to a lighting fixture, not the animal.
Though they sound different, some beginners confuse 'aranha' with 'rã' (frog) due to the 'r' and 'a' sounds.
慣用句と表現
— To be in a very difficult, complicated, or dangerous situation.
Depois daquela mentira, ele ficou em palpos de aranha.
informal/colloquial— Used metaphorically for a complex and confusing situation or network.
A burocracia é uma verdadeira teia de aranha.
neutral— To have very long and thin legs.
Aquele jogador de basquete tem pernas de aranha.
informal— To fall into a trap set by someone else.
O criminoso acabou caindo na teia da polícia.
neutral— To live in isolation or to be constantly working on a complex project.
Ele vive como uma aranha no seu escritório.
literary— Someone who spends all their time studying or in libraries (bookworm).
Minha irmã é uma aranha de biblioteca.
informal/regional— To refresh one's memory or to start moving after a long period of inactivity.
Preciso tirar as teias de aranha do meu cérebro.
informal— Something very fragile or thin.
Sua esperança estava por um fio de aranha.
literary— A calculating and strategic mind.
Ele tem uma mente de aranha para os negócios.
metaphorical— Rarely used, refers to someone very skilled or lucky in crafts.
Ela é uma aranha de ouro na costura.
archaic/regional間違えやすい
Similar spelling and sound.
Aranha is a noun (spider) with one 'r'. Arranhar is a verb (to scratch) with two 'r's.
A aranha não vai te arranhar.
Same word, different object.
Contextual. One is a living creature; the other is a kitchen or mechanical tool.
Use a aranha para fritar as batatas.
Biological misclassification.
Spiders are arachnids (8 legs), insects have 6 legs.
A aranha come o inseto.
Closely related concepts.
Aranha is the animal; teia is the web it makes.
A aranha está na teia.
Similar sounds at the start.
Caranguejo is a crab (crustacean); aranha is a spider.
O caranguejo vive no mar, a aranha na terra.
文型パターン
A aranha é [cor].
A aranha é marrom.
Eu vi uma aranha no/na [lugar].
Eu vi uma aranha na cozinha.
Se você vir uma aranha, [comando].
Se você vir uma aranha, chame seu pai.
A aranha está [gerúndio] uma teia.
A aranha está tecendo uma teia.
Apesar de ser uma aranha, ela é [adjetivo].
Apesar de ser uma aranha, ela é inofensiva.
A aranha, que [verbo], é [adjetivo].
A aranha, que correu, é rápida.
O conceito de [substantivo] assemelha-se a uma teia de aranha.
O conceito de destino assemelha-se a uma teia de aranha.
Encontrando-se em palpos de aranha, ele [verbo].
Encontrando-se em palpos de aranha, ele desistiu.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very high in domestic and nature contexts.
-
O aranha
→
A aranha
Aranha is a feminine noun, regardless of the spider's sex.
-
Eu aranha o carro
→
Eu arranho o carro
Confusion between 'aranha' (spider) and 'arranhar' (to scratch).
-
Arana
→
Aranha
Missing the 'h' in the 'nh' digraph.
-
Teia da aranha
→
Teia de aranha
Usually, we use 'de' for general cobwebs, not 'da' (of the specific spider).
-
Aranhos
→
Aranhas
Trying to make a masculine plural for male spiders.
ヒント
Master the 'NH'
Don't say 'n-h'. It's one sound. Practice saying 'ba-nha' and 'a-ra-nha' together.
Gender Trap
Never say 'o aranha'. It's always 'a aranha', even for male spiders.
Spider vs. Scratch
Remember: 1 'r' = spider, 2 'r's = scratch. This is a vital distinction.
Nursery Rhymes
Listen to 'A Dona Aranha' on YouTube. It's the best way to learn the word's rhythm.
Know the Names
Learn 'aranha-marrom' if you're traveling to Brazil. It's useful for safety.
Use 'Palpos'
Using 'em palpos de aranha' will make you sound like a very advanced speaker.
Check the 'H'
Always check your spelling for the 'h' after the 'n'. It's a common typo.
Not an Insect
In a formal setting, use 'aracnídeo' to show off your precise vocabulary.
House Chores
Learn 'tirar teias de aranha' to talk about cleaning your room.
Pop Culture
'Homem-Aranha' is a great way to remember the word.
暗記しよう
記憶術
Think of a spider in the 'Rain' (a-RAN-ha). Spiders hate rain because it breaks their webs.
視覚的連想
Imagine the 'nh' in the middle of the word as the two fangs of a spider.
Word Web
チャレンジ
Try to say 'A aranha arranha a jarra' five times fast without confusing the single 'r' and double 'rr'.
語源
Derived from the Latin word 'aranea', which also meant spider.
元の意味: Spider or spider's web.
Romance (Indo-European).文化的な背景
Be mindful that arachnophobia is common; avoid showing large images of spiders unexpectedly.
English speakers often use 'spider' for everything, but in Portuguese, 'caranguejeira' is specifically used for tarantulas.
実生活で練習する
実際の使用場面
Cleaning the house
- Tirar as teias de aranha
- Limpar o canto
- Vassoura
- Poeira
Nature walk
- Cuidado com a aranha
- É venenosa?
- Olha a teia
- Aranha de jardim
Superhero movies
- Homem-Aranha
- Poderes
- Soltar teia
- Uniforme
Medical emergency
- Fui picado por uma aranha
- Soro
- Dor
- Inchaço
Children's games
- Música da aranha
- Subir a parede
- Dona Aranha
- Chuva forte
会話のきっかけ
"Você tem medo de aranha ou você as acha interessantes?"
"Qual é a maior aranha que você já viu na sua vida?"
"O que você faz quando encontra uma aranha dentro de casa?"
"Você já viu algum filme do Homem-Aranha no cinema?"
"Você sabia que as aranhas não são insetos, mas sim aracnídeos?"
日記のテーマ
Descreva uma experiência em que você encontrou uma aranha inesperadamente. Como você reagiu?
Escreva sobre a importância das aranhas para o meio ambiente no seu jardim ou cidade.
Se você pudesse ter os poderes de uma aranha, como o Homem-Aranha, o que você faria primeiro?
Pesquise sobre uma espécie de aranha brasileira e escreva um pequeno resumo sobre ela.
Reflita sobre por que tantas pessoas têm medo de aranhas. É algo natural ou cultural?
よくある質問
10 問It is always feminine ('a aranha'), regardless of the spider's sex.
It is 'Homem-Aranha'.
No, most are harmless, but the 'aranha-marrom' and 'armadeira' require caution.
The plural is 'aranhas'.
Like the 'ny' in 'canyon' or 'onion'.
It means being in a very difficult or tricky situation.
Strictly speaking, no. It is an 'aracnídeo'.
You say 'teia de aranha'.
It is the Portuguese word for a tarantula.
No, but it is often confused with the verb 'arranhar' (to scratch).
自分をテスト 180 問
Escreva uma frase simples com a palavra 'aranha'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a aparência de uma aranha em português.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você faz se vir uma aranha no seu quarto?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique a diferença entre uma aranha e um inseto.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando a expressão 'em palpos de aranha'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva sobre a importância das aranhas na natureza.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o seu super-herói favorito, o Homem-Aranha.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que é uma teia de aranha?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Você gosta de aranhas? Por quê?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como se diz 'The spider is on the wall' em português?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva o plural de: 'A aranha grande'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'I saw a spider in the garden'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva uma aranha-marrom.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que as crianças cantam sobre a aranha?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase com 'teia de aranha'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Qual a diferença entre 'aranha' e 'arranhar'?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma pequena história sobre uma aranha.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Traduza: 'Spider webs are sticky'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
O que você diria se fosse picado por uma aranha?
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Defina 'aracnofobia'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga a palavra 'aranha' em voz alta.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie o plural 'aranhas'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A aranha está na parede'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu não gosto de aranhas'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie a expressão: 'Em palpos de aranha'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A aranha tece uma teia'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O Homem-Aranha é forte'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'aranha-marrom' corretamente.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Cuidado com a aranha!'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'aracnofobia'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As aranhas têm oito patas'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A aranha subiu o teto'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'caranguejeira'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A teia é pegajosa'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A aranha comeu a mosca'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'aranha-viúva-negra'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu vi uma aranha no jardim'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pronuncie 'teia de aranha'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A aranha é um aracnídeo'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não confunda aranha com arranha'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que você ouviu? 'A aranha correu'.
O que você ouviu? 'Teia de aranha'.
O que você ouviu? 'Oito patas'.
O que você ouviu? 'Homem-Aranha'.
O que você ouviu? 'Aranha-marrom'.
O que você ouviu? 'Picada de aranha'.
O que você ouviu? 'Dona Aranha'.
O que você ouviu? 'Aracnofobia'.
O que você ouviu? 'Aranha venenosa'.
O que você ouviu? 'Tirar as teias'.
O que você ouviu? 'Aranha saltadora'.
O que você ouviu? 'Caranguejeira'.
O que você ouviu? 'Palpos de aranha'.
O que você ouviu? 'Aranha no teto'.
O que você ouviu? 'Muitas aranhas'.
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'aranha' is a common feminine noun used to describe spiders. It is essential for daily life, safety, and understanding Portuguese idioms. Example: 'A aranha tece uma teia no jardim' (The spider weaves a web in the garden).
- Aranha means spider and is always feminine (a aranha).
- It is an arachnid with eight legs, not a six-legged insect.
- Used literally for the animal and metaphorically in idioms like 'palpos de aranha'.
- Essential to distinguish from 'arranhar' (to scratch) which has two 'r's.
Master the 'NH'
Don't say 'n-h'. It's one sound. Practice saying 'ba-nha' and 'a-ra-nha' together.
Gender Trap
Never say 'o aranha'. It's always 'a aranha', even for male spiders.
Spider vs. Scratch
Remember: 1 'r' = spider, 2 'r's = scratch. This is a vital distinction.
Nursery Rhymes
Listen to 'A Dona Aranha' on YouTube. It's the best way to learn the word's rhythm.
関連コンテンツ
natureの関連語
à beira
B1On the edge or brink of.
à beira de
B1〜の縁に;〜の寸前に。物理的な場所や、今にも起こりそうな状態を表します。
à distância
A2遠くから、遠隔で。
a favor de
B1In favor of; supporting.
à sombra
A2日陰で (Hikage de). '日陰で休みましょう (Vamos descansar à sombra).' / '木の日陰に座る (Sentar-se à sombra da árvore).'
à volta
A2「À volta」は「~の周り」または「~の近く」を意味します。一般的なエリアや近くの場所を表すのに使われます。例:カフェは広場の<strong>à volta</strong>にあります。(カフェは広場の周りにあります。) 円形の動きも示します。例:公園の<strong>à volta</strong>を散歩しましょう。(公園の周りを散歩しましょう。)
abanar
A2To wave or swing back and forth, like an animal's tail; to wag.
abater
B11. 切り倒す(木)。 2. 屠殺する(動物)。 3. 控除する(税金)。 '木を切り倒す。' '税金から費用を控除する。'
Abelha
A2Bee; a stinging winged insect that produces honey.
abeto
A2アベット(abeto)は、平たい針葉を持つ常緑樹で、モミの木として知られています。