arrendado
arrendado 30秒で
- Arrendado means 'leased' and is used specifically for real estate like houses, apartments, and land in European Portuguese.
- It must agree in gender and number with the noun it describes (arrendado, arrendada, arrendados, arrendadas).
- In Portugal, it is distinct from 'alugado', which is used for movable objects like cars or tools.
- It is commonly used with the verb 'estar' to describe the current status of a property.
The word arrendado is a fundamental adjective in the Portuguese language, particularly within the context of European Portuguese, where it carries a specific legal and social weight. At its core, it describes something—usually a property, piece of land, or commercial space—that is currently occupied or utilized by someone other than the owner in exchange for a fixed payment known as renda (rent). While English speakers might simply say 'rented' for everything from a car to a castle, Portuguese makes a nuanced distinction between movable and immovable goods. Understanding arrendado requires looking at the relationship between the senhorio (landlord) and the arrendatário (tenant).
- Legal Status
- In Portugal, the term specifically applies to real estate. If a building is 'arrendado', it means there is a formal contract governing the use of that space. This term is the standard in legal documents and real estate listings.
The usage of arrendado is most frequent in urban planning, real estate discussions, and economic news. When you walk through the streets of Lisbon or Porto, you might see signs saying 'Vende-se ocupado' or 'Imóvel arrendado', which informs potential buyers that the property already has tenants and the new owner must respect the existing lease. This is a crucial distinction for investors who are looking for immediate cash flow versus those who want a vacant home to move into.
Este andar de moradia já se encontra arrendado até ao final do próximo ano.
Beyond the physical space, the word evokes the socio-economic reality of modern Portugal. With the rise of tourism and the housing crisis, the state of being arrendado is a hot topic of conversation. People discuss 'contratos de longa duração' versus 'alojamento local'. Interestingly, in Brazil, the word alugado is much more common for houses, whereas in Portugal, arrendado is the technically correct term for buildings, leaving alugado for things like cars, bikes, or tools.
- Agricultural Context
- The term is also used extensively in the countryside. A 'terreno arrendado' is a plot of land that a farmer works on but does not own, paying the owner a portion of the profits or a fixed fee.
Furthermore, the word appears in historical contexts. Feudal systems in Portugal relied heavily on 'terras arrendadas', where peasants worked the land of the nobility. This historical root gives the word a sense of established permanence and formal agreement that 'alugado' sometimes lacks, as 'aluguer' can feel more temporary or transactional.
O prédio foi vendido, mas o novo proprietário manteve os espaços arrendados aos mesmos lojistas.
In summary, arrendado is the go-to adjective for describing the status of a property under lease. It signifies a formal, legal relationship between parties and is an essential word for anyone navigating the housing market, legal system, or rural economy in the Lusophone world, particularly in Portugal.
Using arrendado correctly involves understanding its role as an adjective derived from the past participle of the verb arrendar. Because it is an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. This means you will encounter four forms: arrendado (masculine singular), arrendada (feminine singular), arrendados (masculine plural), and arrendadas (feminine plural).
- Agreement with Nouns
- If you are talking about 'o apartamento' (masculine), use 'arrendado'. If you are talking about 'a loja' (feminine), use 'arrendada'. For multiple apartments, 'os apartamentos arrendados'.
One of the most common sentence structures involves the verb estar. We use estar because being rented is usually a state or condition, not an inherent permanent quality. For example, 'O quarto está arrendado' (The room is rented). If you use ser, it usually refers to the passive voice of the action: 'O prédio foi arrendado por uma empresa' (The building was leased by a company).
Infelizmente, todas as casas deste bairro já estão arrendadas.
When constructing sentences about the duration or the recipient of the lease, we often use the prepositions a or por. To say who the property is rented to, we use a: 'O escritório está arrendado a um advogado'. To say who it is rented by (the tenant), we use por: 'O armazém foi arrendado por uma transportadora'.
- Placement in the Sentence
- Like most Portuguese adjectives, it usually follows the noun. 'Um espaço arrendado' (A leased space). However, in legal or formal titles, it might appear at the beginning of a phrase: 'Arrendado o imóvel, o senhorio deve...' (Once the property is leased, the landlord must...).
You can also use arrendado in more complex structures involving conditions. For instance, 'O apartamento é vendido arrendado', which means the buyer takes over the property along with the existing tenant. This is a common phrase in real estate investment portfolios.
O terreno agrícola foi arrendado por vinte anos para a instalação de painéis solares.
Finally, remember that arrendado can also function as a noun in very specific legal contexts, referring to the object of the lease, though this is rare. Stick to its adjective form for 99% of your conversations. Whether you are looking for a place to live or describing a business operation, mastering the agreement and the prepositions associated with arrendado will significantly improve your fluency.
The word arrendado is ubiquitous in specific domains of Portuguese life. If you are living in Portugal, you will encounter it daily, especially if you are engaged in the search for housing. The most common place to see it is on real estate portals like Idealista or Imovirtual. Listings will often specify if a property is 'Vago' (Vacant) or 'Arrendado'. Hearing a real estate agent say 'Este imóvel já se encontra arrendado' is a common, though often disappointing, experience for house hunters.
- News and Media
- In the evening news (Telejornal), you will hear experts discussing the 'mercado de arrendamento'. Phrases like 'o número de casas arrendadas diminuiu' (the number of rented houses decreased) or 'novos contratos arrendados' are frequent when discussing the economy and housing policy.
In a legal or administrative setting, arrendado is the only term used. If you visit a Loja do Cidadão or a lawyer's office to discuss a lease agreement, the documents will refer to the 'imóvel arrendado'. You won't hear a lawyer use the word 'alugado' for a house unless they are speaking very informally. The precision of the term is vital for the validity of legal contracts.
O juiz declarou que o contrato do espaço arrendado era inválido por falta de assinaturas.
In the business world, especially in retail, you'll hear it when managers discuss their overhead. 'O nosso armazém está arrendado a uma empresa externa' or 'Temos vários espaços comerciais arrendados no centro da cidade'. It is a standard part of corporate vocabulary regarding assets and logistics.
- Rural Areas
- In the Alentejo or Douro regions, farmers frequently discuss 'terras arrendadas'. Since land ownership is often concentrated, many working farmers rely on leasing land. You might hear a farmer say, 'Esta vinha não é minha, está arrendada'.
Lastly, you might hear it in social gossip or family discussions. 'Sabias que a Maria finalmente conseguiu ter o apartamento arrendado?' (Did you know Maria finally managed to get her apartment rented out?). In this context, it implies a sense of relief or financial stability, as having a property arrendado means a steady stream of income. It is a word that bridges the gap between cold legal terminology and the warm realities of daily life and financial planning.
One of the most frequent mistakes English speakers make when using arrendado is confusing it with alugado. In English, the word 'rented' is a catch-all term. You rent a movie, you rent a car, and you rent an apartment. In Portuguese (specifically European Portuguese), this is a major faux pas. Using 'alugado' for a house makes you sound like you are treating a permanent dwelling like a temporary DVD. Always remember: arrendado is for real estate (immovables), and alugado is for objects (movables).
- Gender Agreement Errors
- Because 'arrendado' ends in 'o', many learners forget to change it to 'arrendada' when referring to feminine nouns like 'casa', 'loja', or 'propriedade'. Saying 'A casa está arrendado' is a very common error that immediately flags a non-native speaker.
Another mistake involves the choice of verb. Learners often use ter instead of estar. While you can say 'Eu tenho um apartamento arrendado' (I have a rented apartment), if you want to say 'The apartment is rented', you must use 'O apartamento está arrendado'. Using 'O apartamento é arrendado' is grammatically possible but changes the meaning to a more permanent characteristic or a passive action, which is less common in casual speech.
Incorreto: A minha carro está arrendada. (Should be 'alugado').
Correto: A minha loja está arrendada.
Preposition confusion is also rampant. Many learners try to use 'com' to indicate the tenant, as in 'O apartamento está arrendado com um estudante'. This is incorrect. The correct preposition is a: 'O apartamento está arrendado a um estudante'. Using 'com' would imply the apartment is rented together with a student as if the student were furniture!
- Brazilian vs. European Portuguese
- If you are learning Portuguese to go to Brazil, using 'arrendado' for a house might actually sound strange or overly formal to some. In Brazil, 'alugado' is the standard for everything. However, if you are in Portugal, failing to use 'arrendado' for a house is a sign of poor vocabulary.
Finally, be careful with the word rendado (without the 'ar'). Rendado means 'lacy' or 'covered in lace'. Saying 'O meu apartamento está rendado' would mean your apartment is covered in lace doilies, which is probably not what you intended to tell the real estate agent!
To truly master the concept of arrendado, it is helpful to look at its synonyms and related terms, each carrying a different nuance. The most immediate alternative is alugado. As discussed, alugado is used for movables (cars, tools) in Portugal and for everything in Brazil. If you are in a casual setting in Brazil, 'alugado' is your best bet.
- Locado
- This is a more formal, almost exclusively legal or bureaucratic term. You will see it in contracts ('O imóvel ora locado...'). It is the past participle of 'locar'. While 'arrendado' is common in speech, 'locado' is usually reserved for the written word or very formal business contexts.
Another interesting alternative is cedido. This means 'ceded' or 'provided'. It is often used when a property is given for use without necessarily involving a monetary rent, or in government contexts. For example, 'O espaço foi cedido à associação' (The space was provided to the association). It implies a transfer of use, but not always a commercial lease.
O escritório não está arrendado, mas sim ocupado pelo próprio dono.
If you want to describe a property that is NOT rented, you have several options. Vago (vacant) is the most common in real estate. Livre (free/available) is also used. 'Disponível' (available) is a safe, versatile word for any context. If a property is being used by the owner, you say it is 'ocupado pelo proprietário'.
- Subarrendado
- This is a specific term for 'sublet'. If a tenant rents out a room in their already rented apartment, that room is 'subarrendado'. This is an important distinction for legal reasons, as many contracts forbid subarrendamento.
Lastly, consider the word explorado. This is often used for commercial or agricultural land. 'O terreno está a ser explorado por uma empresa' means the land is being worked or utilized, which often implies it is 'arrendado'. Choosing between these words depends on whether you want to emphasize the legal contract (arrendado), the physical vacancy (vago), or the simple act of use (ocupado/explorado).
How Formal Is It?
豆知識
The word is closely related to 'render' (to yield/produce). Historically, it referred to land that 'yielded' a profit for the owner.
発音ガイド
- Pronouncing the 'rr' like an English 'r'. It should be guttural like the French 'r'.
- Failing to nasalize the 'en'.
- Pronouncing the final 'o' as 'oh' instead of a soft 'u'.
難易度
Easy to recognize in context.
Requires correct gender/number agreement.
Nasal vowels and guttural 'rr' can be tricky.
Usually clear, but can be confused with 'rendado'.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adjective Agreement
A loja (fem) está arrendada (fem).
Estar vs Ser with Adjectives
O quarto está arrendado (current state).
Passive Voice with Ser
O prédio foi arrendado (action performed by someone).
Preposition 'a' for Indirect Object
Arrendado a um estudante.
Preposition 'por' for Agent/Price
Arrendado por 500 euros.
レベル別の例文
O quarto está arrendado.
The room is rented.
Simple subject + estar + adjective agreement (masculine).
A casa está arrendada.
The house is rented.
Gender agreement: 'casa' is feminine, so 'arrendada'.
Este apartamento já está arrendado?
Is this apartment already rented?
Question form using 'já' (already).
O meu escritório é arrendado.
My office is rented.
Using 'ser' to describe a permanent state of the contract.
Eles têm um andar arrendado.
They have a rented floor (apartment).
Using 'ter' + noun + adjective.
O espaço não está arrendado.
The space is not rented.
Negative sentence with 'não'.
A loja está arrendada.
The shop is rented.
Feminine agreement.
Os quartos estão arrendados.
The rooms are rented.
Plural masculine agreement.
O apartamento está arrendado a estudantes.
The apartment is rented to students.
Preposition 'a' indicates the recipient.
Procuramos um terreno arrendado para o gado.
We are looking for a leased plot of land for the cattle.
Adjective modifying 'terreno'.
A casa foi arrendada por um ano.
The house was rented for one year.
Passive voice with 'foi' + duration.
O prédio está totalmente arrendado.
The building is totally rented.
Adverb 'totalmente' modifying the state.
A garagem está arrendada ao vizinho.
The garage is rented to the neighbor.
Contraction 'ao' (a + o).
Muitas lojas no centro estão arrendadas.
Many shops in the center are rented.
Plural feminine agreement.
O imóvel está arrendado desde janeiro.
The property has been rented since January.
Using 'desde' to show start time.
A moradia está arrendada por um preço baixo.
The house is rented for a low price.
Preposition 'por' indicating the price/condition.
O senhorio confirmou que o imóvel já se encontrava arrendado.
The landlord confirmed that the property was already rented.
Reflexive 'encontrar-se' as a synonym for 'estar'.
O contrato do espaço arrendado termina em breve.
The lease for the rented space ends soon.
Noun phrase 'espaço arrendado' acting as subject.
Preferimos comprar um armazém que já esteja arrendado.
We prefer to buy a warehouse that is already rented.
Subjunctive 'esteja' after 'preferimos que'.
O valor do terreno arrendado subiu este ano.
The value of the leased land went up this year.
Compound noun phrase.
O meu primo vive num apartamento arrendado em Lisboa.
My cousin lives in a rented apartment in Lisbon.
Preposition 'em' for location.
Aquelas casas foram arrendadas a turistas no verão.
Those houses were rented to tourists in the summer.
Passive voice plural.
O prédio comercial está arrendado a várias empresas.
The commercial building is rented to several companies.
Adjective agreement.
Não podemos entrar, o local está arrendado para um evento privado.
We cannot enter; the place is rented for a private event.
Preposition 'para' indicating purpose.
O imóvel foi vendido como estando arrendado, garantindo rendimento imediato.
The property was sold as being rented, ensuring immediate income.
Gerund 'estando' to describe a condition at the time of sale.
As condições do espaço arrendado não eram as melhores.
The conditions of the rented space were not the best.
Plural noun and adjective phrase.
A lei protege o inquilino que vive num imóvel arrendado há muitos anos.
The law protects the tenant who has lived in a rented property for many years.
Relative clause 'que vive...'.
O contrato prevê que o bem arrendado seja devolvido em bom estado.
The contract stipulates that the leased asset be returned in good condition.
Passive subjunctive 'seja devolvido'.
Muitos proprietários preferem ter o seu património arrendado a longo prazo.
Many owners prefer to have their assets leased long-term.
Adverbial phrase 'a longo prazo'.
A taxa de ocupação dos imóveis arrendados na cidade é muito alta.
The occupancy rate of rented properties in the city is very high.
Genitive 'dos' (de + os).
O restaurante funciona num espaço arrendado pela autarquia.
The restaurant operates in a space leased by the local council.
Preposition 'pela' (por + a) for the agent.
O senhorio não pode despejar o inquilino se o imóvel estiver arrendado legalmente.
The landlord cannot evict the tenant if the property is legally rented.
Future subjunctive 'estiver'.
A transmissão da propriedade não extingue o contrato de arrendamento do imóvel arrendado.
The transfer of ownership does not terminate the lease agreement of the rented property.
Formal legal terminology.
O perito avaliou as benfeitorias realizadas no terreno arrendado.
The expert evaluated the improvements made to the leased land.
Technical term 'benfeitorias'.
Verificou-se uma saturação no mercado de fogos arrendados para fins habitacionais.
There was a saturation in the market for units rented for residential purposes.
Formal 'verificou-se' and 'fogos' (housing units).
O usufrutuário tem o direito de manter o bem arrendado a terceiros.
The usufructuary has the right to keep the asset leased to third parties.
Legal term 'usufrutuário'.
A manutenção do imóvel arrendado é, por norma, responsabilidade do proprietário.
The maintenance of the rented property is, as a rule, the owner's responsibility.
Parenthetical 'por norma'.
O regime jurídico aplicável ao prédio arrendado mudou recentemente.
The legal regime applicable to the leased building changed recently.
Technical phrase 'regime jurídico'.
Considerando o imóvel como estando arrendado, o valor de mercado sofre uma correção.
Considering the property as being rented, the market value undergoes a correction.
Participial clause 'Considerando...'.
O direito de preferência assiste ao inquilino do espaço arrendado.
The right of first refusal belongs to the tenant of the leased space.
Legal term 'direito de preferência'.
A obsolescência do edificado arrendado constitui um desafio para a regeneração urbana.
The obsolescence of the rented buildings constitutes a challenge for urban regeneration.
Highly formal academic vocabulary.
A dicotomia entre o proprietário e o detentor do bem arrendado esbate-se em certos contratos complexos.
The dichotomy between the owner and the holder of the leased asset blurs in certain complex contracts.
Philosophical/Legal terminology.
Subsiste a dúvida sobre a natureza jurídica da posse no caso do imóvel arrendado com opção de compra.
Doubt remains regarding the legal nature of possession in the case of a property leased with a purchase option.
Complex legal syntax.
O acórdão debruçou-se sobre a denúncia do contrato relativo ao estabelecimento comercial arrendado.
The court ruling focused on the termination of the contract regarding the leased commercial establishment.
Technical term 'acórdão' and 'denúncia'.
A fruição do imóvel arrendado deve pautar-se pelo princípio da boa-fé contratual.
The enjoyment of the leased property must be guided by the principle of contractual good faith.
Abstract legal principle.
É imperativo salvaguardar a integridade do património histórico, mesmo quando este se encontra arrendado.
It is imperative to safeguard the integrity of historical heritage, even when it is rented out.
Subjunctive and formal connective 'mesmo quando'.
A volatilidade das rendas impacta diretamente a estabilidade das famílias em regime arrendado.
Rent volatility directly impacts the stability of families in a rental regime.
Socio-economic terminology.
O litígio versa sobre a sub-rogação nos direitos do locador do prédio arrendado.
The litigation concerns the subrogation of the rights of the lessor of the leased building.
Technical legal term 'sub-rogação'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— The property is for sale but already has a tenant who will stay.
Vi um anúncio de um prédio que se vende arrendado.
— The specific legal document for a rented property.
Precisamos de rever o contrato do imóvel arrendado.
— To keep a property rented out to someone.
O meu objetivo é manter o apartamento arrendado.
— Rented out to other people or outside parties.
O armazém está arrendado a terceiros.
— A formal way to say it is already rented.
Lamento, mas o quarto já se encontra arrendado.
— Leased specifically for business use.
O rés-do-chão está arrendado para fins comerciais.
— Leased specifically for living in.
O prédio foi arrendado para fins habitacionais.
— A common classification: either empty or rented.
O censo pergunta se o imóvel é devoluto ou arrendado.
— Leased for a long period of time.
Eles preferem imóveis arrendados a longo prazo.
— Rented for a short season (like a holiday).
O apartamento está arrendado por temporada.
よく混同される語
In Portugal, alugado is for cars/objects; arrendado is for houses.
Rendado means 'lacy' (covered in lace), not rented.
Arredado means 'removed' or 'pushed aside'.
慣用句と表現
— To live off the income from rented properties without working.
O meu avô vive de rendas.
Common— To make something (like a property) start producing income (by renting it).
Vou pôr o meu apartamento a render.
Informal— A saying implying that having a rented house provides a basic, stable life.
Como dizem os antigos: casa arrendada, vida remediada.
Proverb— Literally 'house rent', but often used to describe any major fixed cost.
Essa dívida é quase uma renda de casa.
Metaphorical— To be at the mercy of the landlord of a rented property.
Com o contrato a acabar, estamos nas mãos do senhorio.
Informal— To be extremely poor (opposite of having property arrendado).
Ele não tem onde cair morto, quanto mais um quarto arrendado.
Slang— To make a small amount of something last (related to 'renda').
Temos de fazer render o peixe com este orçamento.
Common— A very low rent for a property arrendado to a friend.
O quarto está arrendado por um preço de amigo.
Informal— To finish a rental and return the keys to the landlord.
Amanhã vou entregar as chaves do apartamento arrendado.
Common— To leave a rented place quickly (informal).
Ele deu o fora da casa arrendada sem avisar.
Slang間違えやすい
Both mean 'rented' in English.
In European Portuguese, 'arrendado' is for buildings/land, 'alugado' is for movable items. In Brazil, 'alugado' is used for everything.
Aluguei um carro, mas a minha casa é arrendada.
Sounds very similar.
Rendado comes from 'renda' (lace). Arrendado comes from 'arrendar' (to lease).
Ela usa um vestido rendado numa casa arrendada.
Spelled almost the same.
Arredado means moved away or isolated. Arrendado means leased.
Ele vive num sítio arredado da cidade, num terreno arrendado.
Formal synonym.
Locado is strictly legal jargon. Arrendado is used in everyday speech.
O imóvel locado consta no contrato.
Implies use by another.
Cedido usually means given for free or for public use, while arrendado always implies a commercial rent.
O terreno foi cedido para o parque, não arrendado.
文型パターン
[Noun] está arrendado.
O quarto está arrendado.
[Noun] está arrendado a [Person].
A casa está arrendada a turistas.
[Noun] foi arrendado por [Time].
O armazém foi arrendado por dois anos.
Apesar de estar arrendado, [Clause].
Apesar de estar arrendado, o prédio vai ser pintado.
O imóvel, embora arrendado, [Clause].
O imóvel, embora arrendado, pode ser visitado.
Dada a natureza do bem arrendado, [Clause].
Dada a natureza do bem arrendado, o contrato é especial.
Procuro um [Noun] que esteja arrendado.
Procuro um prédio que esteja arrendado.
O [Noun] já se encontra arrendado.
O apartamento já se encontra arrendado.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very high in real estate and legal domains.
-
A casa está alugada. (In Portugal)
→
A casa está arrendada.
In Portugal, 'alugada' is for movable things. For houses, use 'arrendada'.
-
O apartamento está arrendado com um estudante.
→
O apartamento está arrendado a um estudante.
Use the preposition 'a' to indicate who the tenant is.
-
A loja está arrendado.
→
A loja está arrendada.
'Loja' is feminine, so the adjective must be 'arrendada'.
-
Eu quero rentar uma casa.
→
Eu quero arrendar uma casa.
'Rentar' is not a Portuguese word. Use 'arrendar'.
-
O prédio é arrendado.
→
O prédio está arrendado.
Usually 'estar' is used for the current status of being rented.
ヒント
Gender Check
Always match the ending with the noun: o quarto arrendado, a casa arrendada.
House vs Car
Remember: Arrendado = House, Alugado = Car.
Portugal vs Brazil
In Brazil, 'alugado' is king. In Portugal, 'arrendado' is the professional choice for property.
Contractual Meaning
The word implies a formal 'contrato de arrendamento' exists.
Nasal Sound
Don't forget the nasal 'en'—it's not 'aren-dado', but 'arr-ẽ-dado'.
Investment Term
'Imóvel arrendado' is a common term for investment properties with tenants.
Formal Choice
Use 'encontra-se arrendado' in formal emails for better style.
Land Use
Use it for farmland: 'terreno arrendado'.
Living Situation
Say 'Vivo num sítio arrendado' to describe your home status.
Not Lace!
Don't confuse with 'rendado' (lacy). Arrendado has the 'a' at the start.
暗記しよう
記憶術
Think of 'A RENT' + 'DADO' (given). A house that is 'A-RENT-DADO' is 'given for rent'.
視覚的連想
Imagine a house with a giant gold coin (the 'renda') sitting on the roof, indicating it is 'arrendado'.
Word Web
チャレンジ
Try to find three 'Vende-se' or 'Arrenda-se' signs online and write down if the property is currently 'arrendado' or 'vago'.
語源
From the Portuguese verb 'arrendar', which comes from the noun 'renda' (income/rent).
元の意味: To give something in exchange for a 'renda' (return or income).
Romance (Latin 'reddere' - to give back).文化的な背景
Be sensitive when discussing rent prices in Portugal, as it is a point of economic stress for many locals.
English speakers often use 'rented' for everything. They must learn the house/object split in Portuguese.
実生活で練習する
実際の使用場面
Real Estate Search
- Este apartamento está arrendado?
- Quando é que fica livre?
- Qual é o valor da renda?
- Posso ver o imóvel?
Legal/Contracts
- O contrato de arrendamento
- O imóvel arrendado está em bom estado
- Prazo do arrendamento
- Assinar o contrato
Rural Life
- Arrendar a terra
- O terreno está arrendado para pasto
- Pagar ao dono da terra
- Contrato rural
Business/Retail
- Loja arrendada no centro
- Custo do espaço arrendado
- Arrendar um armazém
- Mudar de escritório
Socializing
- Vivo num quarto arrendado
- O meu senhorio é simpático
- A renda é cara
- Dividir o apartamento
会話のきっかけ
"Sabes se aquele apartamento na tua rua já está arrendado?"
"Preferes viver numa casa tua ou num espaço arrendado?"
"É difícil encontrar um bom quarto arrendado em Lisboa hoje em dia?"
"O que achas dos preços dos imóveis arrendados nesta cidade?"
"Conheces alguém que tenha um terreno agrícola arrendado?"
日記のテーマ
Descreve o teu apartamento ideal. Seria um espaço arrendado ou comprado? Porquê?
Escreve sobre uma experiência que tiveste ao procurar um quarto arrendado.
Quais são as vantagens e desvantagens de viver num imóvel arrendado?
Imagina que és um senhorio. Como escolherias a pessoa para o teu apartamento arrendado?
Reflete sobre o impacto do turismo nas casas arrendadas da tua cidade.
よくある質問
10 問Pode, as pessoas vão entender, mas não é o termo correto. Em Portugal, 'arrendado' é o termo específico para imóveis. Usar 'alugado' soa a estrangeiro ou brasileiro.
Um imóvel 'arrendado' é alugado diretamente pelo dono. Um imóvel 'subarrendado' é alugado por um inquilino a outra pessoa (sublet).
Diz-se 'arrendadas'. Por exemplo: 'As casas estão arrendadas'.
O verbo é 'arrendar'. Exemplo: 'Eu vou arrendar o meu apartamento'.
Significa que o dono está a vender a casa, mas quem a comprar tem de manter o inquilino que já lá vive com o contrato atual.
Não. Em Portugal, diz-se 'O carro está alugado'. 'Arrendado' é apenas para imóveis e terrenos.
O oposto mais comum é 'vago' (vacant) ou 'livre' (free).
Pronuncia-se na garganta, como o 'r' francês ou o 'ch' alemão em 'Bach'. É um som forte.
Sim, são sinónimos, mas 'locado' é muito mais formal e jurídico. No dia a dia, use 'arrendado'.
Não, 'rentado' é um erro comum de quem fala inglês. Use sempre 'arrendado' ou 'alugado'.
自分をテスト 180 問
Write a sentence saying the house is rented to students.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence saying the office is already rented.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'arrendado' and 'alugado' in 10 words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a question asking if the apartment is rented.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a leased piece of land.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'arrendada' in the plural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'foi arrendado' (passive).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about buying a property that is already rented.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'encontra-se arrendado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a sublet room.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe your house status using 'arrendado'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'arrendado por' + a price.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a rented garage.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'arrendado' as part of a list of property features.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a rented commercial space.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'arrendado' in the past tense.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about a rented building in the plural.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'arrendado' with a negative.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal sentence about a lease agreement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about the benefit of having a property rented.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Say: 'The apartment is rented.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The house is rented.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The rooms are rented.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The shops are rented.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is rented to students.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Is the house already rented?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The land is leased.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I live in a rented room.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The office was rented by a company.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The building is totally rented.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The rent for the rented house is high.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I want to see the rented property.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The garage is rented to my neighbor.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The contract for the leased space is long.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'It is a sublet room.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The apartment has been rented since last year.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'All the shops are rented.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The house is sold but rented.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'I have a rented apartment in Porto.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'The leased field is for cows.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'O imóvel está arrendado.'
Listen and write: 'A moradia está arrendada.'
Listen and write: 'Quartos arrendados a estudantes.'
Listen and write: 'O prédio foi arrendado por um ano.'
Listen and write: 'O armazém já se encontra arrendado.'
Listen and write: 'As lojas do centro estão arrendadas.'
Listen and write: 'O terreno agrícola está arrendado.'
Listen and write: 'Vende-se prédio arrendado.'
Listen and write: 'O quarto está subarrendado.'
Listen and write: 'A garagem está arrendada ao vizinho.'
Listen and write: 'O escritório está arrendado por 800 euros.'
Listen and write: 'Infelizmente, a casa está arrendada.'
Listen and write: 'O contrato do imóvel arrendado é válido.'
Listen and write: 'Procuro um apartamento arrendado.'
Listen and write: 'O teto do bem arrendado precisa de reparação.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'arrendado' is the essential term for 'rented' when referring to property in Portugal. Example: 'O apartamento está arrendado' (The apartment is rented). Remember to use 'arrendado' for buildings and 'alugado' for cars.
- Arrendado means 'leased' and is used specifically for real estate like houses, apartments, and land in European Portuguese.
- It must agree in gender and number with the noun it describes (arrendado, arrendada, arrendados, arrendadas).
- In Portugal, it is distinct from 'alugado', which is used for movable objects like cars or tools.
- It is commonly used with the verb 'estar' to describe the current status of a property.
Gender Check
Always match the ending with the noun: o quarto arrendado, a casa arrendada.
House vs Car
Remember: Arrendado = House, Alugado = Car.
Portugal vs Brazil
In Brazil, 'alugado' is king. In Portugal, 'arrendado' is the professional choice for property.
Contractual Meaning
The word implies a formal 'contrato de arrendamento' exists.
例文
O apartamento já está arrendado.
関連コンテンツ
homeの関連語
à direita de
A2To the right side of something or someone.
à esquerda de
A2To the left side of something or someone.
a gás
B1ガス式の。ガスを燃料として動く機器や車両を指す言葉です。
a minha
B1My (feminine singular possessive determiner).
a nossa
B1私たちの(女性単数形)。
a tua
B1あなたの(親しい間柄、女性名詞用)。'a tua casa' は「あなたの家」という意味です。
abafado
A2この部屋は窓がなくて、とても息苦しいです。
abaixo de
A2猫はテーブルの下 (abaixo de) にいます。
abajur
A2アバジュールは、シェードの付いた小さなテーブルランプのことです。
abrir à chave
A2鍵で開ける。鍵を使ってドアや箱のロックを解除する行為。