A2 noun ニュートラル 1分で読める

cifra

/ˈsi.fɾɐ/

The word 'cifra' identifies specific numerical figures, financial totals, or symbolic codes.

30秒でわかる単語

  • Represents a numerical figure or a financial amount.
  • Used in music to denote chord notation for instruments.
  • Refers to secret codes or encryption methods in technology.

Visão Geral

O termo 'cifra' é um substantivo feminino com múltiplos significados dependendo do contexto. Sua origem remete ao conceito de zero e, por extensão, a qualquer algarismo. No uso moderno, é frequentemente associado a grandes somas de dinheiro ou dados estatísticos importantes. 2) Padrões de Uso: É comum ver a palavra acompanhada de adjetivos que qualificam o valor, como 'cifra astronômica' ou 'cifra exata'. No plural, 'cifras' costuma referir-se a balanços financeiros ou resultados de exportação/importação. 3) Contextos Comuns: Na economia, indica o volume de negócios ou lucros. Na música, 'cifra' é o sistema de letras e números que indica os acordes para instrumentos como violão e piano. Na segurança da informação, refere-se a métodos de criptografia para proteger mensagens. 4) Comparação com Palavras Semelhantes: Diferente de 'número', que é um conceito matemático geral, 'cifra' foca no símbolo gráfico (algarismo) ou no montante total resultante de um cálculo. Enquanto 'valor' pode ser abstrato (valor moral), 'cifra' é quase sempre concreta e numérica.

例文

1

A cifra de exportação atingiu um novo recorde.

formal

The export figure reached a new record.

2

Você tem a cifra dessa música do Caetano Veloso?

everyday

Do you have the chords for this Caetano Veloso song?

3

O espião escreveu a mensagem em cifra.

informal

The spy wrote the message in code.

4

Estamos falando de uma cifra na casa dos milhões.

academic

We are talking about a figure in the millions.

よく使う組み合わせ

cifra de negócios turnover / volume of business
cifra astronômica astronomical figure
cifra exata exact figure

よく使うフレーズ

em cifras

in figures

cifra oculta

hidden figure / dark number

よく混同される語

cifra vs número

'Número' is the general concept of quantity, while 'cifra' often implies a specific digit or a calculated financial total.

cifra vs código

'Código' is a broader term for any system of rules, whereas 'cifra' in this sense is specifically a method for secret writing.

文法パターン

A cifra de [substantivo] Em cifras de [valor] Ler/Tocar uma cifra

How to Use It

📝

使い方のコツ

In financial contexts, 'cifra' is more formal than 'valor'. In music, it is the standard technical term for chord charts. It is rarely used in casual conversation unless referring to money or music.


⚠️

よくある間違い

Avoid using 'cifra' when you mean a simple count of items (e.g., 'a number of apples'). Use it for totals, statistics, or codes instead.

Tips

💡

Use for financial and statistical reporting

When discussing business turnover or government budgets, 'cifra' sounds more professional than 'número'.

⚠️

Don't confuse with 'cipher' only

In English, 'cipher' is mostly about codes, but in Portuguese, 'cifra' is everyday language for financial figures.

🌍

Musical 'Cifras' are essential in Brazil

Brazilian guitar culture relies heavily on 'cifras' websites for learning popular songs quickly.

📖

語源

Derived from the Arabic 'sifr', which means 'zero' or 'empty'. It entered European languages to describe the positional system of numbering.

🌍

文化的な背景

In Brazil, websites like 'Cifra Club' are cultural icons, being the primary source for millions of people to learn how to play instruments.

🧠

覚え方のコツ

Think of the English word 'cipher'. While it means a secret code, in Portuguese, it expanded to mean any important 'figure' or 'number' on a balance sheet.

よくある質問

4 問

O número é a ideia abstrata de quantidade, enquanto a cifra refere-se mais especificamente ao algarismo escrito ou ao montante financeiro final.

Significa interpretar os símbolos (letras como A, B, C) que representam os acordes musicais para tocar uma canção.

Não, a palavra 'cifra' é um substantivo. O verbo correspondente é 'cifrar', que significa escrever em código ou resumir.

Esta expressão é usada para descrever valores financeiros extremamente altos, geralmente em contextos de gastos públicos ou fortunas.

自分をテスト

fill blank

Preencha a lacuna com a palavra correta.

A ___ de negócios da empresa subiu consideravelmente este ano.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: a

'Cifra de negócios' é uma expressão comum para faturamento ou faturamento bruto.

multiple choice

Qual o significado de 'cifra' no contexto musical?

Ao pedir a cifra de uma música, você quer:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: c

Cifras musicais são as notações usadas para indicar quais acordes devem ser tocados.

sentence building

Coloque as palavras em ordem para formar uma frase correta.

oficial / A / ainda / não / cifra / foi / divulgada / .

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: b

A estrutura padrão é Sujeito (A cifra oficial) + Verbo (não foi divulgada) + Advérbio (ainda).

🎉 スコア: /3

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!