At the A1 level, the word 'computar' might seem a bit advanced, but it is actually quite simple to understand if you relate it to 'computer'. At this stage, you should focus on the basic idea that 'computar' means 'to count' in a formal way. Think of it as a synonym for 'contar' (to count) that you might see in a bank or on a computer screen. You don't need to use it in complex sentences yet. Just remember that it is a regular '-ar' verb, so it follows the same pattern as 'falar' (to speak). For example, 'Eu computo' (I calculate). Even at A1, knowing this word helps you understand signs in public offices or simple instructions on a website that might ask the system to 'computar' your data. It is a building block for more technical vocabulary you will learn later.
At the A2 level, you are expected to handle basic tasks related to shopping, work, and daily routines. 'Computar' is very useful here because it describes the act of totaling things up. When you are at a supermarket and the machine adds up your items, it is 'computando' the price. You should be able to use 'computar' in the present and past tenses to talk about simple calculations. For instance, 'Ontem, eu computei meus gastos' (Yesterday, I calculated my expenses). You are moving beyond just counting 1, 2, 3 and starting to talk about 'processing' information. This word helps you sound more professional when talking about your job or your studies. It is a bridge between the basic 'contar' and the more complex 'processar'.
At the B1 level, you can deal with most situations while traveling and can describe experiences and ambitions. 'Computar' becomes more important as you start talking about data, statistics, and more formal work environments. You might use it to describe how a system works or to talk about the results of a survey. At this stage, you should also be comfortable using 'computar' in the future tense and the conditional. For example, 'Se tivéssemos os dados, poderíamos computar o resultado' (If we had the data, we could compute the result). You are also starting to see the word in news articles, especially those related to politics or economics. Understanding 'computar' allows you to follow more detailed discussions about how information is handled in society.
At the B2 level, you can understand the main ideas of complex text on both concrete and abstract topics. 'Computar' is now a staple in your vocabulary for discussing technical subjects, law, and business. You understand the nuance that 'computar' implies a systematic or automated process. You might use it in the passive voice—'Os votos foram computados eletronicamente'—which is common in formal reporting. You are also able to distinguish 'computar' from similar verbs like 'mensurar' (to measure) or 'orçar' (to budget). Your usage is more precise, and you can explain the logic behind a calculation using this verb. It is no longer just 'counting'; it is about the structural integrity of data and the official reckoning of figures.
At the C1 level, you can express yourself fluently and spontaneously. 'Computar' is used with precision in professional and academic settings. You might use it metaphorically or in high-level legal contexts, such as 'computar prazos processuais' (calculating procedural deadlines). You understand the historical and etymological weight of the word. You can use it to describe complex interactions in systems theory or advanced mathematics. At this level, you also recognize the word in literature, where it might be used to describe a character 'reckoning' their past or the 'computation' of fate. Your mastery of 'computar' includes its various noun and adjective forms, and you can switch between formal and informal synonyms depending on your audience without hesitation.
At the C2 level, you have a total command of the language. 'Computar' is a tool you use with absolute precision. You can discuss the philosophy of computation, the history of the word from its Latin roots to modern computer science, and its most obscure legal applications. You might use it in a highly stylized way in creative writing or in a very dense, technical way in a scientific paper. You are aware of how the word has evolved in different Portuguese-speaking countries and can identify any subtle regional differences in its usage. For you, 'computar' is not just a verb; it is a concept that encompasses the logic of the modern world. You can debate the merits of different 'computational' models and use the verb to describe the most abstract forms of human and machine reasoning.

computar 30秒で

  • Computar means to calculate or reckon figures, usually in a formal or technical context.
  • It is a regular -ar verb, making it easy to conjugate in all tenses.
  • Commonly used for counting votes, calculating bank interest, or processing digital data.
  • Unlike 'contar', it implies a systematic or machine-aided process rather than simple counting.

The Portuguese verb computar is a sophisticated yet accessible term that primarily translates to "to calculate," "to reckon," or "to compute." While in English the word "compute" often immediately brings to mind digital processors and silicon chips, the Portuguese computar retains a broader, more classical sense of mathematical summation and the systematic counting of items or time. It is a word that bridges the gap between the ancient act of counting stones and the modern act of processing gigabytes of data. In daily life, you will encounter this word in contexts ranging from the simple summation of a restaurant bill in a formal setting to the complex tallying of national election results. It implies a level of precision and formality that the more common verb contar (to count) might lack. When you use computar, you are suggesting a structured process of determining a final figure.

Technical Calculation
In IT and data science, it refers to the processing of information by a machine to reach a result.

O servidor precisa de tempo para computar todos os algoritmos complexos.

Legal and Administrative
Used when calculating time served in prison, deadlines for legal responses, or the total number of votes.

O juiz deve computar o tempo de prisão preventiva na pena final.

Financial Accounting
In business, it is used to describe the act of totaling assets, liabilities, or interest rates over a specific period.

Precisamos computar os lucros do último trimestre antes da reunião.

Historically, the word derives from the Latin computare, which means to sum up or settle accounts. This etymological root explains why the word feels more "official" than contar. In a modern sense, if you are a programmer, you will use it to describe data processing. If you are a lawyer, you will use it for deadlines. If you are a citizen, you will hear it on the news during election night when the "votos computados" (counted votes) are announced. It is a versatile verb that adds a layer of precision to your Portuguese vocabulary, signaling that the counting being done is not just a casual tally, but a formal or systematic calculation. Understanding this word allows you to navigate professional environments in Brazil or Portugal with greater ease, as it is the standard term for data aggregation and formal reckoning.

Não é possível computar o valor exato sem os recibos originais.

A máquina começou a computar os resultados assim que a pesquisa terminou.

Using computar correctly requires understanding its role as a transitive verb. This means it almost always takes a direct object—the thing that is being calculated. You don't just "compute"; you compute something, such as values, times, or data. The structure is typically [Subject] + [Conjugated form of computar] + [Noun Phrase]. For example, "O sistema computa os dados." Because it is a regular verb ending in -ar, it follows the standard pattern for verbs like falar or trabalhar, which is a relief for students at the A2 level. Let's look at how it functions across different contexts.

Present Tense Usage
Used for current actions or general truths.

Eu sempre computo meus gastos no final do mês.

Past Tense (Preterite)
Used for completed calculations.

Eles computaram os votos em tempo recorde.

Future Tense
Used for planned assessments or automated tasks.

O software computará as estatísticas amanhã.

When using computar in the passive voice, it often appears as "ser computado." This is very common in news reports regarding elections or scientific studies. For instance, "Os dados já foram computados" (The data has already been computed). Another interesting usage is in the reflexive or impersonal sense with the particle se, as in "Computa-se que..." (It is reckoned that...), though this is more common in formal writing. For an A2 learner, focus on the active voice and the connection between the verb and a specific quantity. It is also important to note that while computar is related to computador, it is not used to mean "to use a computer." To say you are using a computer, you would say "usar o computador" or "estar no computador." Computar is strictly about the mathematical or logic-based process of calculation.

Nós precisamos computar as horas extras de todos os funcionários.

Você já conseguiu computar o prejuízo total do acidente?

You might think computar is a rare word, but it is actually quite frequent in specific, high-stakes environments. If you live in Brazil or Portugal, you will hear it most prominently during the election season. Portuguese-speaking countries often pride themselves on their electronic voting systems (especially Brazil), and the term votos computados is repeated constantly on television as the results trickle in. It conveys a sense of official verification. Beyond the news, you will hear it in corporate offices during quarterly reviews. When a manager says, "Ainda estamos computando os resultados das vendas," they are signaling that a formal analysis is underway. It is also a staple in the world of academic research, particularly in STEM fields, where data must be processed and reckoned before a conclusion is reached.

On the News
Reporting on totals, such as casualties in a disaster or votes in an election.

Até o momento, o tribunal conseguiu computar 90% das urnas eletrônicas.

In Legal Settings
Discussing the calculation of sentences or the counting of business days.

Para o prazo recursal, não se deve computar os fins de semana.

In Technology
Describing the internal processes of software and hardware.

O processador é capaz de computar bilhões de operações por segundo.

In a more abstract sense, you might hear it in philosophical or literary contexts where someone is "reckoning" their life's choices or the weight of an experience. Phrases like "não consigo computar tamanha bondade" (I cannot calculate/process such kindness) show a metaphorical use where the person's mind is compared to a calculating machine that is overwhelmed. This versatility makes computar a valuable word for both literal and figurative expression. In everyday conversation among friends, it is less common—you'd likely use contar or fazer as contas—but in any setting involving a screen, a document, or a formal report, computar is the word of choice. It provides a level of professional polish to your speech that distinguishes a basic learner from one who is beginning to master the registers of the language.

É difícil computar o impacto ambiental dessa nova fábrica.

O sistema de GPS leva segundos para computar a nova rota.

The most frequent mistake English speakers make with computar is assuming it is a direct synonym for "using a computer." In English, we might say "I am computing," but in Portuguese, computar is never used as an intransitive verb to describe the general act of working on a PC. If you say "Eu estou computando," a native speaker will wait for you to finish the sentence: "Computando o quê?" (Computing what?). You must always have an object. Another common error is confusing computar with comutar (to commute/switch). While they sound similar, they have entirely different meanings. Comutar is often used in physics or law (commuting a sentence), while computar is strictly about calculation.

Mistaking Purpose
Using 'computar' to mean 'to browse the internet'.

Incorrect: Eu gosto de computar à noite. (I like to compute at night.)

Correct: Eu gosto de usar o computador à noite.

Confusion with 'Contar'
Using 'computar' for simple, non-formal counting, like counting people in a room.

Use 'contar' for: Contar as pessoas na festa. (Counting people at the party.)

Preposition Errors
Trying to add 'para' or 'de' after the verb when it isn't needed.

Correct: Computar os valores. (Not: Computar de valores.)

Learners also sometimes struggle with the passive participle computado. They might try to use it as a noun to mean "computer," which is computador. Remember: computador is the machine, computação is the field of study, and computado is the state of something that has been calculated. Lastly, be careful with the spelling. In Portugal, before the 1990 Orthographic Agreement, some words had silent consonants, but computar has always been spelled this way. It is a very stable word. If you are ever in doubt, ask yourself: "Am I calculating a specific total?" If the answer is yes, computar is likely appropriate. If the answer is "I'm just playing a game on my laptop," then computar is the wrong choice.

Não confunda computar (calcular) com comutar (trocar/alternar).

Lembre-se: o sistema computa, mas você usa o computador.

Portuguese is rich with verbs related to calculation and counting. Choosing the right one depends on the level of precision and the context of the action. While computar is excellent for formal and technical settings, other words might be more natural in casual conversation. Understanding these nuances will help you sound more like a native speaker and less like a textbook. Let's compare computar with its most common cousins.

Calcular vs. Computar
'Calcular' is the general-purpose word for math. 'Computar' is more about the systematic entry or processing of those numbers.

Vou calcular o troco. (Simple math) vs. O banco vai computar os juros. (Formal process)

Contar vs. Computar
'Contar' is what a child does with fingers. 'Computar' is what a statistician does with a database.

As crianças estão a contar carneiros. (Informal) vs. O TSE está a computar os votos. (Formal)

Processar vs. Computar
In IT, 'processar' refers to the whole workflow, while 'computar' focuses specifically on the numerical or logical calculation part.

O computador está a processar o vídeo. (Workflow) vs. O computador está a computar a trajetória. (Calculation)

Other alternatives include orçar (to budget/estimate), which is specifically used when calculating the cost of a project or service before it starts. There is also avaliar (to evaluate/assess), which is used when the "calculation" involves a qualitative judgment rather than just numbers. For instance, you would avaliar a student's performance but computar their final grade. By learning these distinctions, you can navigate the Portuguese language with much more precision. Computar remains the king of formal data aggregation, but knowing when to swap it for contar or calcular will make your speech flow much more naturally in different social settings.

Precisamos orçar os custos da reforma antes de começar.

O professor vai avaliar o seu progresso na língua.

How Formal Is It?

豆知識

The root word 'putare' originally meant to prune trees! The Romans felt that 'settling an account' was like 'pruning' away the unnecessary parts to find the truth.

発音ガイド

UK /kɒm.pʊˈtaɾ/
US /kɑm.pʊˈtaɾ/
Last syllable (tar)
韻が合う語
falar cantar amar lugar pensar olhar chegar estar
よくある間違い
  • Pronouncing it like the English 'computer' (noun).
  • Stress on the second-to-last syllable.
  • Making the 'm' too nasal.
  • Ignoring the final 'r' sound.
  • Confusing it with 'comutar'.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize because of 'computer'.

ライティング 3/5

Regular conjugation but needs a direct object.

スピーキング 3/5

Final 'r' and stress can be tricky for beginners.

リスニング 2/5

Clear pronunciation in formal contexts.

次に学ぶべきこと

前提知識

contar número fazer sistema máquina

次に学ぶ

processar algoritmo estatística variável resultado

上級

mensurar aferir ponderar equacionar viabilizar

知っておくべき文法

Regular -ar verbs in the present tense

Eu computo, tu computas, ele computa...

Direct Object Pronouns

Eu os computo (I compute them).

Passive Voice with 'ser'

Os dados foram computados.

Future with 'ir'

Vou computar amanhã.

Subjunctive for wishes

Espero que você compute logo.

レベル別の例文

1

Eu computo os números.

I calculate the numbers.

Present tense, 1st person singular.

2

Você computa o total?

Do you calculate the total?

Interrogative sentence.

3

Nós computamos o preço.

We calculate the price.

Present tense, 1st person plural.

4

Eles computam os pontos.

They calculate the points.

Present tense, 3rd person plural.

5

O computador computa rápido.

The computer calculates fast.

Subject-verb agreement.

6

Ela quer computar os dias.

She wants to count the days.

Infinitive after 'querer'.

7

Não é difícil computar.

It is not difficult to calculate.

Negative construction.

8

Vamos computar agora.

Let's calculate now.

Imperative-like suggestion.

1

Ontem, eu computei meus gastos.

Yesterday, I calculated my expenses.

Preterite tense.

2

O sistema já computou o resultado.

The system already calculated the result.

Use of the adverb 'já'.

3

Precisamos computar o valor da conta.

We need to calculate the bill amount.

Verb 'precisar' + infinitive.

4

Você computou as horas de trabalho?

Did you calculate the work hours?

Question in the preterite.

5

Eles vão computar os votos amanhã.

They are going to count the votes tomorrow.

Immediate future with 'ir'.

6

O software ajuda a computar os dados.

The software helps to compute the data.

Verb 'ajudar a' + infinitive.

7

Ninguém computou o erro ainda.

No one has calculated the error yet.

Negative indefinite pronoun 'ninguém'.

8

É importante computar tudo corretamente.

It is important to calculate everything correctly.

Impersonal expression 'é importante'.

1

Se eu tiver tempo, computarei os lucros.

If I have time, I will calculate the profits.

Future subjunctive + future indicative.

2

O banco está computando os juros da dívida.

The bank is calculating the interest on the debt.

Present continuous (gerund).

3

Eles computaram o prejuízo após a tempestade.

They calculated the loss after the storm.

Preterite with a temporal clause.

4

O tribunal deve computar o tempo de serviço.

The court must calculate the length of service.

Modal verb 'deve'.

5

Espero que eles computem os resultados logo.

I hope they calculate the results soon.

Present subjunctive after 'esperar que'.

6

A máquina parou de computar os arquivos.

The machine stopped computing the files.

Verb 'parar de' + infinitive.

7

Nós sempre computávamos os dados manualmente.

We always used to calculate the data manually.

Imperfect tense for habitual actions.

8

Como você pretende computar essa variável?

How do you intend to calculate this variable?

Interrogative with 'pretende'.

1

Os dados foram computados pela equipe técnica.

The data was computed by the technical team.

Passive voice.

2

É necessário computar a inflação no preço final.

It is necessary to reckon inflation into the final price.

Impersonal expression with a noun clause.

3

O algoritmo computa as preferências do usuário.

The algorithm computes the user's preferences.

Technical context.

4

Ao computar os riscos, decidimos não investir.

Upon calculating the risks, we decided not to invest.

Temporal 'ao' + infinitive.

5

A empresa está tentando computar o impacto social.

The company is trying to calculate the social impact.

Abstract direct object.

6

Embora seja difícil, devemos computar o custo.

Although it is difficult, we must calculate the cost.

Concessive clause with 'embora'.

7

O sistema falhou ao computar a grande carga.

The system failed when computing the large load.

Verb 'falhar ao' + infinitive.

8

Eles teriam computado se tivessem os meios.

They would have calculated if they had the means.

Conditional perfect + pluperfect subjunctive.

1

Computar a magnitude do desastre levará meses.

Calculating the magnitude of the disaster will take months.

Infinitive as a subject.

2

A lei exige que se computem os benefícios.

The law requires that benefits be calculated.

Passive 'se' in the subjunctive.

3

O historiador tentou computar as perdas humanas.

The historian tried to reckon the human losses.

Nuanced usage for historical context.

4

Não se pode computar o valor de uma vida.

One cannot calculate the value of a life.

Philosophical usage.

5

O software de ponta computa trilhões de dados.

The cutting-edge software computes trillions of data points.

High-level technical vocabulary.

6

A precariedade impediu de computar os votos.

The precariousness prevented the counting of votes.

Complex noun as subject.

7

Computando-se os prós e contras, a escolha é clara.

Calculating the pros and cons, the choice is clear.

Gerund with reflexive 'se'.

8

A métrica utilizada para computar o PIB mudou.

The metric used to calculate the GDP has changed.

Economic terminology.

1

A mente humana mal consegue computar o infinito.

The human mind can barely reckon infinity.

Abstract adverbial usage.

2

O arcabouço jurídico para computar tais penas é vago.

The legal framework for calculating such sentences is vague.

Highly formal academic register.

3

Computar a essência da alma é um anacronismo.

Computing the essence of the soul is an anachronism.

Metaphorical/Philosophical context.

4

A celeridade com que o sistema computa é vital.

The speed with which the system computes is vital.

Formal noun 'celeridade'.

5

Houve uma falha na forma de computar os ativos.

There was a flaw in the way the assets were calculated.

Complex prepositional phrase.

6

Ao computar a trajetória, o físico notou o erro.

Upon calculating the trajectory, the physicist noted the error.

Scientific register.

7

A subjetividade não pode ser facilmente computada.

Subjectivity cannot be easily computed.

Passive voice with an abstract subject.

8

O algoritmo, ao computar, gera novas realidades.

The algorithm, while computing, generates new realities.

Parenthetical gerund clause.

よく使う組み合わせ

computar votos
computar dados
computar juros
computar prazos
computar perdas
computar tempo
computar resultados
computar valores
computar horas
computar benefícios

よく使うフレーズ

Ainda não computou.

— It hasn't processed/calculated yet.

O pagamento ainda não computou no sistema.

Computar o prejuízo.

— To calculate the loss.

Depois do roubo, ele foi computar o prejuízo.

Fácil de computar.

— Easy to calculate.

Estes números são fáceis de computar.

Sistema para computar.

— System for computing.

Comprei um novo sistema para computar as vendas.

Sem computar os impostos.

— Without calculating taxes.

O valor é cem euros, sem computar os impostos.

Computar manualmente.

— To calculate by hand.

Tivemos que computar tudo manualmente.

Computar automaticamente.

— To calculate automatically.

O Excel ajuda a computar automaticamente.

Maneira de computar.

— Way of calculating.

Qual é a melhor maneira de computar isso?

Terminar de computar.

— To finish calculating.

Quando você terminar de computar, me avise.

Computar cada centavo.

— To calculate every penny.

Ela gosta de computar cada centavo que gasta.

よく混同される語

computar vs comutar

Means to switch or alternate, not calculate.

computar vs computador

The noun (machine), not the action.

computar vs contar

Used for simple counting or telling stories.

慣用句と表現

"Não computar"

— To not understand or process information (slang/metaphorical).

Minha cabeça não computa essa informação.

Informal
"Computar o impossível"

— To try to calculate something that cannot be measured.

Tentar prever o amor é computar o impossível.

Literary
"Na hora de computar"

— When it comes down to the final tally/result.

Na hora de computar, ele fugiu.

Neutral
"Computar os ganhos"

— To focus on the positive outcomes of a situation.

Apesar da crise, vamos computar os ganhos.

Neutral
"Computar o erro"

— To realize or acknowledge a mistake (rarely used literally).

Ele demorou a computar o próprio erro.

Formal
"Tudo computado"

— Everything is accounted for/settled.

No final, estava tudo computado.

Neutral
"Computar a frio"

— To calculate without emotion.

Ele computou os riscos a frio.

Formal
"Erro de computação"

— A mistake in the logic or counting.

Houve um erro de computação na contagem.

Neutral
"Computar o tempo"

— To be very aware of time passing.

Ele vive a computar o tempo que lhe resta.

Literary
"Computar a sorte"

— To count one's blessings.

Devemos computar a sorte de estarmos aqui.

Literary

間違えやすい

computar vs contar

Both involve numbers.

Contar is for people/stories; computar is for systems/data.

Vou contar uma história vs. Vou computar os dados.

computar vs calcular

Direct synonyms.

Calcular is general math; computar is systematic processing.

Calcule 2+2 vs. O banco computou os juros.

computar vs comutar

Phonetic similarity.

Comutar means to switch; computar means to count.

Comutar a pena vs. Computar a pena.

computar vs processar

Both used in IT.

Processar is the whole task; computar is the calculation part.

Processar o pedido vs. Computar o frete.

computar vs orçar

Both involve money.

Orçar is for future estimates; computar is for current/past totals.

Orçar a viagem vs. Computar os gastos.

文型パターン

A1

Eu computo [noun].

Eu computo o total.

A2

O sistema vai computar [noun].

O sistema vai computar os preços.

B1

É preciso computar [noun] para [verb].

É preciso computar os juros para pagar a conta.

B2

[Noun] foi computado por [agent].

O resultado foi computado pelo computador.

C1

Ao computar [noun], percebe-se que...

Ao computar os lucros, percebe-se que a empresa cresceu.

C2

Não obstante a dificuldade, computar-se-á...

Não obstante a dificuldade, computar-se-á o valor real.

A2

Você computou [noun]?

Você computou as horas?

B1

Eles estão computando [noun].

Eles estão computando os votos.

語族

名詞

computador
computação
cômputo
computadorização

動詞

computar
recomputar

形容詞

computacional
computável
computadorizado

関連

cálculo
contagem
processamento
algoritmo
dado

使い方

frequency

High in news, medium in daily life.

よくある間違い
  • Eu computo no meu quarto. Eu uso o computador no meu quarto.

    'Computar' is not a general verb for using a PC.

  • Eles computam as histórias. Eles contam as histórias.

    Use 'contar' for narratives/stories.

  • O sistema computou de juros. O sistema computou os juros.

    Do not use 'de' after 'computar'.

  • Eu computei o erro. Eu cometi o erro.

    Don't confuse 'computar' with 'cometer' (to commit/make).

  • O computador é muito computado. O computador é muito rápido.

    'Computado' is a state of data, not a quality of a machine.

ヒント

Regular Verb

Since it ends in -ar, it is perfectly regular. Master 'falar' and you've mastered 'computar'.

Professionalism

Use this word in job interviews or reports to sound more educated.

Election Night

Watch Brazilian news during an election to hear this word used hundreds of times.

Word Family

Connect it to 'computador' (computer) to never forget its meaning.

Banking

Look for this word on your bank statement or app; it's often used for interest.

No Silent Letters

Unlike some Portuguese words, every letter in 'computar' is pronounced.

Stress

Remember to stress the 'TAR' at the end. com-pu-TAR.

Direct Object

Always follow the verb with a noun like 'dados', 'votos', or 'valores'.

Latin Roots

Knowing it comes from 'computare' helps you link it to 'compute' in English.

Technical Texts

You will find this word in almost every manual for financial or data software.

暗記しよう

記憶術

Think of a 'Computer' doing the 'Computar'. A computer's main job is to 'computar' (calculate) data.

視覚的連想

Imagine a giant calculator (computar) sitting on top of a mountain of votes.

Word Web

Dados Cálculo Votos Número Sistema Resultado Máquina Soma

チャレンジ

Try to say 'O computador computa os dados' five times fast without stumbling.

語源

From Latin 'computare', which is a combination of 'com-' (together) and 'putare' (to settle, prune, or think).

元の意味: To sum up, to reckon, or to settle accounts together.

Romance (Italic)

文化的な背景

No specific sensitivities; it is a neutral technical term.

English speakers often over-use 'computar' because of the word 'computer'. Remember to use 'calcular' for everyday math.

TSE (Tribunal Superior Eleitoral) reports in Brazil. Technical manuals for software like SAP or Excel in Portuguese. Academic papers on 'Pensamento Computacional' (Computational Thinking).

実生活で練習する

実際の使用場面

Elections

  • computar os votos
  • votos computados
  • apuração
  • urna eletrônica

Banking

  • computar juros
  • computar saldo
  • extrato
  • transação

IT

  • computar dados
  • tempo de processamento
  • algoritmo
  • entrada de dados

Law

  • computar a pena
  • computar o prazo
  • dias úteis
  • sentença

Education

  • computar a nota
  • computar faltas
  • média final
  • créditos

会話のきっかけ

"Quanto tempo o sistema leva para computar os dados?"

"Você já conseguiu computar os seus gastos deste mês?"

"Como eles conseguem computar tantos votos tão rápido?"

"Você acha que é possível computar a felicidade de alguém?"

"O seu computador consegue computar vídeos em 4K?"

日記のテーマ

Escreva sobre um dia em que você teve que computar algo muito importante.

Como a tecnologia mudou a forma como nós computamos o tempo?

Você prefere computar suas finanças manualmente ou com um aplicativo?

Descreva o processo de computar os resultados de uma pesquisa na sua área.

O que acontece quando um sistema falha ao computar uma informação vital?

よくある質問

10 問

No, you should say 'Estou usando o computador'. 'Computando' requires an object like 'dados'.

Yes, it is used in formal and technical contexts just like in Brazil.

Yes, but in a more formal or machine-aided way.

It's regular: Eu computei, você computou, eles computaram.

Only if it's a formal census or official tally. Otherwise, use 'contar'.

Yes, very often for calculating time served or legal deadlines.

'Calcular' is everyday math; 'computar' is systematic reckoning.

Yes, 'cômputo' or 'computação'.

Usually just 'computar [object]'. Prepositions depend on the rest of the sentence.

Metaphorically, yes, but it sounds like you are comparing your brain to a computer.

自分をテスト 190 問

writing

Translate to Portuguese: 'I need to calculate the total.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Portuguese: 'The system is computing the data.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Portuguese: 'They calculated the votes.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'computar' and 'banco'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Portuguese: 'It is impossible to calculate.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Portuguese: 'We will calculate the losses tomorrow.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'computar' and 'votos'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Portuguese: 'Did you calculate the hours?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Portuguese: 'The machine computes fast.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate to Portuguese: 'I hope the system calculates correctly.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a short paragraph (3 sentences) about an election using 'computar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The algorithm computes user preferences.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'We must calculate the risks before investing.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'computar' in the passive voice.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'She used to calculate everything manually.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The software failed to calculate the amount.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence using 'computar' in the present subjunctive.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Reckon the costs into the budget.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The speed of computing is impressive.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence about your own work using 'computar'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: 'Computar'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: 'Eu computo os dados'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: 'O sistema computou'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: 'Computando votos'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: 'Computaremos o total'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I need to calculate the price' in Portuguese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The machine is computing' in Portuguese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Did you count the votes?' using 'computar'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The bank calculates interest' in Portuguese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'It is hard to compute' in Portuguese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce the past tense plural: 'Computaram'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce the word 'Computação'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'We are computing the results' in Portuguese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The software will compute the data' in Portuguese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'I calculated my expenses' in Portuguese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce the conditional: 'Computaria'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'They must compute the loss' in Portuguese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'The system has already computed' in Portuguese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce: 'Cômputo geral'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say: 'Calculate the risk' in Portuguese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'O sistema computa os dados.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Eu computei o valor.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Eles estão computando os votos.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Precisamos computar o lucro.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Os juros foram computados.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Vou computar amanhã.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Ninguém computou o erro.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'O software computa rápido.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Computar o tempo é vital.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Espero que você compute.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'A máquina parou de computar.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Compute o resultado final.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'O tribunal vai computar tudo.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Não é fácil computar juros.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen and write: 'Eu sempre computo meus gastos.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 190 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!