At the A1 level, the word 'consumível' might be a bit advanced, but you can understand it by thinking about things you use every day. Think about things that disappear after you use them. For example, when you eat an apple, the apple is gone. When you use a pen and the ink finished, the ink is gone. In Portuguese, we call these things 'consumíveis'. At this stage, just remember that 'consumível' means 'can be used up'. You might see this word in a store or in a simple list of school supplies. Don't worry about complex grammar yet; just focus on the basic idea: it's something that doesn't last forever because we use it. A simple phrase to remember is: 'A comida é consumível' (Food is consumable). This helps you link the word to the act of eating, which is the most basic form of consumption. You should also notice that it looks like the English word 'consumable', which makes it easier to memorize. Just remember to pronounce the 'í' clearly!
At the A2 level, you should start using 'consumível' to describe household and office items. You are moving beyond just 'eating' and starting to talk about 'using resources'. You should know that 'consumível' is an adjective that stays the same for men and women (masculine and feminine). For example, 'um produto consumível' and 'uma substância consumível'. The most important thing for you at this level is learning the plural form: 'consumíveis'. If you have many pens or many bottles of water, they are 'produtos consumíveis'. You will hear this word if you work in an office or go shopping for supplies. You should also learn to distinguish it from 'comestível' (edible). While 'comestível' is only for food, 'consumível' can be for anything used up, like printer ink or gasoline. Try to use it when you are making a shopping list for things that run out: 'Preciso de comprar itens consumíveis como papel e sabão' (I need to buy consumable items like paper and soap).
At the B1 level, you can use 'consumível' in more professional and technical contexts. You should be comfortable using it to discuss office budgets or industrial processes. You might talk about 'materiais consumíveis' in a business meeting. At this stage, you should also understand the word's role in the economy. You might read an article about 'bens consumíveis' (consumable goods) versus 'bens duradouros' (durable goods). Your vocabulary is expanding to include related words like 'consumo' (consumption), 'consumidor' (consumer), and 'consumir' (to consume). You can also use 'consumível' with adverbs to be more specific, such as 'facilmente consumível' (easily consumable) or 'altamente consumível' (highly consumable). You should also be aware of the cultural context: in Portugal and Brazil, the word is used frequently in commercial legislation and consumer protection laws. If you buy a product that is 'consumível', your rights as a consumer might be different than if you buy a car or a house. Practice using the word in sentences that describe life cycles of products.
At the B2 level, you are expected to use 'consumível' with precision in specialized fields like environmental science, law, or advanced business. You should understand the nuances between 'consumível', 'perecível' (perishable), and 'esgotável' (exhaustible). For example, you can explain that while all fossil fuels are 'consumíveis', the critical issue is that they are 'esgotáveis'. You should also be able to use the word metaphorically. For instance, you might discuss 'tempo consumível' (consumable time) or 'atenção consumível' (consumable attention) in the context of the digital economy. Your grammar should be perfect, including the correct placement of the accent mark in 'consumível' and 'consumíveis'. You can also engage in debates about 'consumismo' (consumerism) and how the production of 'bens consumíveis' affects the planet. At this level, you don't just know the word; you know how it fits into a larger network of social and economic concepts. You can read complex manuals or legal contracts where 'bens consumíveis' are defined and understand the implications for liability and ownership.
At the C1 level, your use of 'consumível' should be indistinguishable from a native speaker's in academic or professional settings. You can use it to discuss abstract theories of thermodynamics (energy as a consumable resource) or complex legal definitions of 'fungible and consumable goods' (bens fungíveis e consumíveis). You understand that in legal Portuguese, a 'bem consumível' is one whose use imports its immediate destruction. You can write reports or essays using this term to analyze market trends or biological processes. You are also sensitive to the register; you know that using 'consumível' in a casual conversation about food might sound overly clinical or humorous, and you choose your words accordingly. You can identify the word in various Lusophone dialects and understand if there are slight regional preferences for synonyms. Your ability to use the word in the passive voice ('o recurso foi consumível') or in complex conditional sentences is well-developed. You can also explore the etymology of the word to enhance your literary writing, perhaps using it in a poem to describe the fleeting nature of life.
At the C2 level, you have a complete mastery of 'consumível' and all its technical, metaphorical, and archaic possibilities. You can navigate the most dense legal codes of Portugal or Brazil where 'bens consumíveis' are categorized with extreme precision. You can speak about the philosophy of consumption, using the word to critique modern society or to describe the entropy of the universe. You understand how the word has evolved from its Latin roots 'consumere' and how it relates to other Romance languages. You can use it in high-level diplomatic or scientific discourse without hesitation. For you, 'consumível' is just one tool in a vast linguistic arsenal, and you know exactly when it is the most effective word to use. You can also teach others the subtle differences between this and its synonyms, providing deep cultural and historical context. Whether you are writing a doctoral thesis on resource management or a novel about the human condition, you use 'consumível' with the effortless precision of a master of the Portuguese language.

consumível 30秒で

  • Consumível is a Portuguese adjective meaning 'consumable'. It describes items that are used up, such as food, fuel, or office supplies like paper and ink.
  • The word is gender-neutral (same for masculine and feminine) and changes to 'consumíveis' in the plural form. It requires an acute accent on the 'í'.
  • It is commonly used in business, logistics, and legal contexts to distinguish between supplies that need constant replacement and durable goods like machines or furniture.
  • Do not confuse it with 'comestível' (edible) or 'consumista' (consumerist). Use 'consumível' for things that are depleted, regardless of whether they are eaten or used.

The Portuguese word consumível is a versatile adjective that primarily describes something that can be consumed, used up, or spent. While in English, "consumable" often brings to mind office supplies like ink cartridges or paper, in Portuguese, the term carries a broader semantic weight that shifts depending on the context—ranging from biology and nutrition to economics and industrial engineering. At its most basic level, especially for a beginner at the A2 level, it refers to items that are intended to be used and then replaced, rather than items that are durable and long-lasting.

Daily Life Context
In a household setting, you might hear this word when discussing grocery shopping or household maintenance. For example, toilet paper, detergent, and light bulbs are all considered 'artigos consumíveis' because their utility is destroyed through their use.

Beyond the physical destruction of an item, consumível is also used in the context of safety. If a substance is 'consumível pelo ser humano,' it implies that it is safe for human consumption, though the word 'comestível' is more common for food specifically. However, in technical manuals or chemical safety data sheets in Portugal and Brazil, you will see 'consumível' used to denote that a product is designed to be integrated into a process and depleted. This distinction is vital for learners to understand: 'comestível' means you can eat it without getting sick, while 'consumível' means it is meant to be used up by a system, person, or machine.

Esta tinta não é consumível por humanos; é apenas para uso industrial.

Translation: This ink is not consumable by humans; it is only for industrial use.

In the business world, 'materiais consumíveis' is a standard accounting category. When an office manager in Lisbon or São Paulo talks about the budget for the next quarter, they will likely separate 'bens duradouros' (durable goods like computers and desks) from 'consumíveis' (toner, pens, and paper). Understanding this word allows you to navigate professional environments where resource management is a daily topic. It is also increasingly common in environmental discussions. With the global push toward sustainability, the phrase 'consumível sustentável' is appearing in marketing, referring to items that are used up but leave a minimal ecological footprint.

Furthermore, the word appears in legal and contractual language. In a rental agreement, for instance, there might be clauses regarding 'bens consumíveis' that the tenant is allowed to use and replace. This technical usage ensures that there is no ambiguity about what must be returned in its original state and what is expected to be depleted. For the learner, mastering this word provides a bridge between basic vocabulary and the more complex terminology used in professional and legal documents.

Economic Perspective
Economists use 'bens consumíveis' to categorize products that have a short life span or are immediately used. This contrasts with capital goods which are used to produce other goods over a long period.

To conclude, while you might start by using consumível to describe an apple or a bottle of water, you will soon find it essential for describing office supplies, industrial materials, and economic theories. It is a word that grows with your proficiency, moving from the kitchen to the boardroom and then to the scientific laboratory. Its Latin roots make it recognizable, but its specific Portuguese applications require careful attention to the context of depletion versus durability.

Precisamos de repor o stock de material consumível antes de segunda-feira.

Translation: We need to restock the consumable material before Monday.

Using the word consumível correctly in Portuguese requires an understanding of gender and number agreement, although as an adjective ending in '-el', it is relatively simple because it does not change between masculine and feminine forms. Whether you are describing 'um produto consumível' (masculine) or 'uma substância consumível' (feminine), the word remains the same. The only major change occurs in the plural form, where it becomes consumíveis. This consistency makes it a friendly word for A2 learners who are still grappling with Portuguese gender rules.

Agreement Rule
Adjectives ending in -el are uniform for gender. Example: O papel é consumível. A água é consumível. Both use the same form.

In a sentence, consumível usually follows the noun it modifies. This is the standard position for most Portuguese adjectives. For example, 'energia consumível' (consumable energy) or 'recursos consumíveis' (consumable resources). Placing it before the noun is rare and usually reserved for poetic or highly stylized prose, which you likely won't encounter in daily conversation. When you want to emphasize that something is *not* consumable, you simply add 'não' before the adjective: 'Este plástico não é consumível' (This plastic is not consumable/edible).

O inventário da empresa inclui muitos itens consumíveis de baixo custo.

Translation: The company's inventory includes many low-cost consumable items.

Another common way to use this word is in the comparative and superlative degrees. If you are comparing two types of fuel, you might say, 'Este combustível é mais consumível do que aquele' (This fuel is more consumable/easily used up than that one). However, it is more common to use it in its absolute sense. You can also intensify it using adverbs like 'altamente' (highly) or 'facilmente' (easily). For instance, 'Este material é facilmente consumível pelo fogo' (This material is easily consumable by fire). This adds a layer of descriptive power to your Portuguese, allowing you to describe not just what something is, but how it behaves in certain conditions.

For advanced learners, consumível can be used in more abstract or metaphorical ways. One might speak of 'tempo consumível' (consumable time) in the context of project management, implying that time is a resource that once spent, cannot be recovered. Or in a philosophical discussion, one might describe 'experiências consumíveis' (consumable experiences) as those that are fleeting and intended for immediate enjoyment rather than long-term growth. While these uses are less common, they demonstrate the flexibility of the word in higher-level discourse.

Common Verb Pairings
Consumível is often used with the verb 'ser' (to be) to describe an inherent quality, or 'tornar-se' (to become) to describe a change in state.

Finally, when writing, ensure you don't confuse the adjective consumível with the noun 'consumo' (consumption). While related, they serve different grammatical functions. You would say 'O consumo é alto' (Consumption is high) but 'O produto é consumível' (The product is consumable). By keeping these distinctions in mind and practicing the plural 'consumíveis', you will be able to speak and write about resources with precision and confidence in any Portuguese-speaking environment.

A água potável é o recurso mais consumível e essencial da Terra.

Translation: Potable water is the most consumable and essential resource on Earth.

If you are traveling through Portugal or Brazil, you are most likely to encounter the word consumível in environments where logistics, sales, or health are concerned. In a large supermarket like Continente in Portugal or Pão de Açúcar in Brazil, you won't see the word on the price tags of apples, but you might see it in the 'Papelaria' (stationery) or 'Limpeza' (cleaning) aisles on bulk packaging or promotional signs that refer to 'produtos consumíveis para a casa' (consumable products for the home).

In the Office
If you work in a Portuguese-speaking office, the IT department will frequently use this word. They manage the 'consumíveis de impressão' (printing consumables), which includes ink, toner, and paper. You might hear a colleague say, 'Precisamos de pedir mais consumíveis para a impressora.'

Another very common place to hear this word is on the news, especially during reports on the economy or the environment. News anchors might discuss the 'índice de preços de bens consumíveis' (price index of consumable goods) to explain inflation trends. In environmental reporting, you might hear about the 'uso excessivo de materiais não consumíveis' (excessive use of non-consumable materials), referring to plastics that don't biodegrade, which is a slight technical variation of the word's usage focusing on the ability of the earth to 'consume' or break down the material.

O hospital está a enfrentar uma escassez de material médico consumível, como luvas e máscaras.

Translation: The hospital is facing a shortage of consumable medical material, such as gloves and masks.

In educational settings, particularly in science classes, teachers use consumível to describe reagents in a chemistry lab or energy in a physics experiment. A teacher might say, 'A energia é consumível durante o processo de combustão' (Energy is consumable during the combustion process). This formal, educational context helps cement the word as part of a student's academic vocabulary. Similarly, in health and safety briefings at a factory, a safety officer might point out which fluids are 'consumíveis' and which are hazardous chemicals that should not be touched.

Lastly, you will see this word in technical manuals for any machinery. Whether it's a coffee machine (pods are 'consumíveis') or a car (oil and filters are 'consumíveis'), the manual will have a section dedicated to these parts. Reading these manuals is a great way for an intermediate learner to see the word used in a practical, descriptive way. It helps you understand that consumível is not just about eating; it's about the lifecycle of objects and resources in our modern world.

Online Shopping
When browsing websites like Amazon.com.br or Worten.pt, 'Consumíveis' is often a category filter in the electronics or office sections.

By paying attention to these different environments—the supermarket, the office, the news, the classroom, and the technical manual—you will start to see consumível as a key term for navigating the logistics of life in a Portuguese-speaking country. It is a word that signals utility and the need for replenishment, making it a vital part of your functional vocabulary.

De acordo com o manual, estas peças não são consumíveis e devem durar dez anos.

Translation: According to the manual, these parts are not consumables and should last ten years.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using consumível is confusing it with the word comestível. While both words relate to the idea of 'consuming', they are not interchangeable in Portuguese. 'Comestível' refers specifically to something that is safe to be eaten by humans (edible). 'Consumível' is a much broader term that refers to anything that is used up or depleted (consumable). For example, while a printer cartridge is 'consumível', it is definitely not 'comestível'. Conversely, a wild mushroom might be 'comestível', but we generally don't refer to it as a 'consumível' unless we are talking about it in an economic or supply chain context.

The 'Comestível' vs. 'Consumível' Trap
Mistake: 'Este pão é muito consumível.' (This bread is very consumable - sounds robotic). Correct: 'Este pão é comestível.' (This bread is edible).

Another common error involves the pluralization of the word. English speakers often forget that in Portuguese, adjectives must agree in number with the nouns they modify. Because 'consumível' ends in '-el', the plural is 'consumíveis'. Beginners often try to say 'consumívels' or 'consumíveles', neither of which is a word. Remembering the '-el' to '-eis' rule is a hallmark of moving from A2 to B1 proficiency. For example, 'os produtos consumíveis' is correct, while 'os produtos consumível' is a glaring grammatical error that will immediately mark you as a novice.

Cuidado para não dizer 'consumívels'; o plural correto é consumíveis.

Translation: Be careful not to say 'consumívels'; the correct plural is 'consumíveis'.

A third mistake is using 'consumível' when you actually mean 'consumista'. 'Consumista' is an adjective used to describe a person who consumes excessively or a society focused on consumption (consumerist). If you say 'Ele é um homem muito consumível', you are literally saying 'He is a very consumable man', which suggests he is a resource to be used up or perhaps even eaten! What you likely mean is 'Ele é um homem muito consumista' (He is a very consumerist man). This distinction is vital for social and cultural conversations.

Furthermore, some learners over-rely on 'consumível' in contexts where more specific adjectives would be better. While you can say 'água consumível', it is much more natural and common to say 'água potável' (potable/drinking water). Similarly, for food, 'comestível' is almost always preferred unless you are speaking from a logistics or business perspective. Using 'consumível' in a casual dinner conversation will make you sound like a textbook or a supply chain manager. To sound more native, save 'consumível' for items like fuel, electricity, office supplies, or abstract resources.

Register Errors
Using 'consumível' in a restaurant: 'Este vinho é consumível?' (Is this wine consumable? - sounds like you're asking if it's chemically safe). Better: 'Este vinho é bom?' or 'É para beber?'.

Lastly, pay attention to the accent mark. In Portuguese, the 'í' in 'consumível' and 'consumíveis' is stressed and must be written with an acute accent. Leaving it off is a common spelling mistake. Without the accent, the word would be pronounced differently (con-su-mi-VEL), which is incorrect. In written exams or professional emails, the lack of an accent mark is considered a significant error. By avoiding these five common pitfalls—confusion with 'comestível', incorrect pluralization, confusion with 'consumista', over-usage in casual settings, and omitting the accent—you will use consumível like a pro.

O erro mais comum é confundir consumível com comestível ao falar de comida.

Translation: The most common mistake is confusing 'consumable' with 'edible' when talking about food.

To truly master the Portuguese language, you need to know when to use consumível and when to reach for a more precise alternative. The language offers several words that overlap with 'consumable', each with its own nuance. Understanding these differences will help you move beyond the A2 level and express yourself with greater clarity and sophistication. The most important words to compare are 'comestível', 'perecível', 'esgotável', and 'utilizável'.

Consumível vs. Comestível
Consumível refers to anything that is used up (toner, fuel, food). Comestível refers specifically to things that are safe to eat (fruit, bread). Use 'comestível' for quality and 'consumível' for quantity/stock.

Another essential word is perecível (perishable). While all 'perecíveis' are 'consumíveis', not all 'consumíveis' are 'perecíveis'. A 'perecível' item is one that spoils or rots quickly, like milk, meat, or fresh flowers. A printer cartridge is a 'consumível', but it is not 'perecível' because it doesn't rot if left on a shelf for a month. In a supermarket context, you will see 'produtos perecíveis' in the refrigerated section and 'consumíveis de limpeza' in the dry goods section. Knowing this distinction is vital for anyone working in logistics or retail.

O leite é um bem perecível, mas o papel é apenas um material consumível.

Translation: Milk is a perishable good, but paper is just a consumable material.

In environmental and scientific contexts, you will often hear esgotável (exhaustible). This word is used for resources that can run out completely, like oil or coal ('recursos naturais esgotáveis'). While these are 'consumíveis', the word 'esgotável' emphasizes the finality of the resource. If you are discussing sustainability, 'esgotável' is the more powerful and appropriate term. On the other hand, renovável (renewable) is the antonym you would use to describe resources like solar or wind energy that are not 'consumíveis' in the sense of being depleted forever.

Finally, consider the word utilizável (usable). This is a very broad term that simply means something can be used. It doesn't imply that the item will be used up. A hammer is 'utilizável', but it is a 'bem duradouro' (durable good), not a 'consumível'. If you are unsure if an item will be depleted, 'utilizável' is a safer, more general choice. However, using 'consumível' correctly shows a higher level of precision. By comparing these five words—consumível, comestível, perecível, esgotável, and utilizável—you gain a toolkit for describing the material world with the same nuance as a native speaker.

Summary of Nuances
Use 'comestível' for safety to eat. Use 'perecível' for things that rot. Use 'esgotável' for limited natural resources. Use 'descartável' for single-use items. Use 'consumível' for general supplies.

In summary, choosing the right word depends on what aspect of the object you want to highlight: its safety (comestível), its lifespan (perecível), its availability in nature (esgotável), or its general role as a resource that needs replenishment (consumível). Practice switching between these terms in different scenarios to build your linguistic flexibility.

Embora o petróleo seja consumível, é mais importante lembrar que ele é esgotável.

Translation: Although oil is consumable, it is more important to remember that it is exhaustible.

How Formal Is It?

豆知識

The Latin root 'sumere' also gives us the English words 'assume', 'resume', and 'presume'. In Portuguese, 'consumir' can also mean to worry or distress someone, as if their peace of mind is being 'eaten away'.

発音ガイド

UK /kõ.su.ˈmi.vɛl/
US /kõ.su.ˈmi.vɛw/
The stress is on the penultimate syllable 'mí'. This is indicated by the acute accent.
韻が合う語
Incrível Horrível Possível Visível Terrível Flexível Sensível Nível
よくある間違い
  • Pronouncing the final 'l' as a clear English 'l' in Brazil (it should be 'w').
  • Forgetting the nasal sound on the first syllable.
  • Stressing the final syllable instead of the 'mí'.
  • Pronouncing the 'v' as a 'b' (common in some northern regions of Portugal).
  • Ignoring the acute accent in writing.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize due to its similarity to the English 'consumable'.

ライティング 3/5

Requires remembering the acute accent and the specific plural ending '-is'.

スピーキング 3/5

The nasal 'o' and the stressed 'mí' can be tricky for beginners.

リスニング 2/5

Clear pronunciation makes it relatively easy to identify in context.

次に学ぶべきこと

前提知識

Consumir Comer Usar Papel Água

次に学ぶ

Perecível Duradouro Esgotável Sustentável Reciclável

上級

Obsolescência Fungível Usufruto Termodinâmica Entropia

知っておくべき文法

Adjective agreement in number

O item consumível / Os itens consumíveis.

Plural of words ending in -el

Papel -> Papéis, Consumível -> Consumíveis.

Use of acute accent for stress

Consumível (stress on 'mí').

Position of adjectives after the noun

Material consumível (correct) vs Consumível material (incorrect/poetic).

Gender neutrality of adjectives ending in -el

O produto é consumível. A substância é consumível.

レベル別の例文

1

A maçã é consumível.

The apple is consumable.

Simple subject + verb + adjective.

2

O papel é um material consumível.

Paper is a consumable material.

Using 'um' as an indefinite article.

3

A água é consumível?

Is the water consumable?

Question form with rising intonation.

4

Este pão não é consumível.

This bread is not consumable.

Negation using 'não' before the verb.

5

Eu compro itens consumíveis.

I buy consumable items.

Plural agreement: itens consumíveis.

6

O leite é consumível.

The milk is consumable.

Adjective remains the same for masculine 'leite'.

7

A tinta é consumível.

The ink is consumable.

Adjective remains the same for feminine 'tinta'.

8

Eles usam papel consumível.

They use consumable paper.

Third person plural verb 'usam'.

1

Precisamos de repor os consumíveis do escritório.

We need to restock the office consumables.

Using 'consumíveis' as a noun.

2

Esta bateria não é consumível, é recarregável.

This battery is not consumable; it is rechargeable.

Contrast between two adjectives.

3

O combustível é o principal item consumível do carro.

Fuel is the main consumable item of the car.

Use of 'principal' as a modifier.

4

Onde estão os produtos consumíveis de limpeza?

Where are the consumable cleaning products?

Question with 'onde' and plural agreement.

5

Este filtro de ar é consumível e deve ser trocado.

This air filter is consumable and must be changed.

Passive-like structure 'deve ser trocado'.

6

A empresa vende apenas material consumível.

The company sells only consumable material.

Adverb 'apenas' modifying the verb phrase.

7

Muitos recursos naturais são consumíveis e limitados.

Many natural resources are consumable and limited.

Multiple adjectives in plural form.

8

O gelo é consumível se for feito com água limpa.

Ice is consumable if it is made with clean water.

Conditional sentence with 'se'.

1

O orçamento para consumíveis aumentou este ano.

The budget for consumables increased this year.

Noun use in a financial context.

2

É importante separar bens duradouros de bens consumíveis.

It is important to separate durable goods from consumable goods.

Infinitive 'separar' as the subject of the sentence.

3

A impressora requer consumíveis originais da marca.

The printer requires original brand consumables.

Verb 'requerer' in the present tense.

4

O uso de material consumível deve ser controlado.

The use of consumable material must be controlled.

Modal verb 'deve' followed by infinitive.

5

Esta substância química é altamente consumível pelo fogo.

This chemical substance is highly consumable by fire.

Adverb 'altamente' intensifying the adjective.

6

Os consumíveis médicos são essenciais para a cirurgia.

Medical consumables are essential for surgery.

Plural noun 'consumíveis' with an adjective 'médicos'.

7

Estamos a tentar reduzir o desperdício de itens consumíveis.

We are trying to reduce the waste of consumable items.

Present continuous 'estamos a tentar' (European Portuguese).

8

O contrato define o que é considerado um bem consumível.

The contract defines what is considered a consumable good.

Relative clause 'o que é considerado'.

1

A distinção entre bens consumíveis e não consumíveis é jurídica.

The distinction between consumable and non-consumable goods is legal.

Complex noun phrase as subject.

2

A energia solar não é um recurso consumível no sentido tradicional.

Solar energy is not a consumable resource in the traditional sense.

Negation of a complex conceptual phrase.

3

Muitos plásticos não são consumíveis pela natureza rapidamente.

Many plastics are not consumable by nature quickly.

Passive meaning: 'consumable by nature'.

4

A obsolescência programada torna os aparelhos mais consumíveis.

Planned obsolescence makes devices more consumable.

Verb 'tornar' used to show a change in state.

5

O relatório analisa o mercado de consumíveis de laboratório.

The report analyzes the laboratory consumables market.

Compound noun phrase 'consumíveis de laboratório'.

6

A inflação afetou drasticamente o preço dos bens consumíveis.

Inflation drastically affected the price of consumable goods.

Past tense 'afetou' with adverb 'drasticamente'.

7

Devemos priorizar consumíveis que sejam biodegradáveis.

We should prioritize consumables that are biodegradable.

Subjunctive mood 'sejam' in a relative clause.

8

A manutenção inclui a substituição de todos os consumíveis.

Maintenance includes the replacement of all consumables.

Direct object following the verb 'incluir'.

1

A natureza consumível da matéria é um princípio da termodinâmica.

The consumable nature of matter is a principle of thermodynamics.

Abstract usage of 'natureza consumível'.

2

Juridicamente, bens consumíveis são aqueles cujo uso implica destruição.

Legally, consumable goods are those whose use implies destruction.

Use of 'cujo' (whose) to indicate possession/relation.

3

A sociedade contemporânea encara o tempo como um recurso consumível.

Contemporary society views time as a consumable resource.

Metaphorical usage in a social critique.

4

A eficácia do sistema depende do fluxo constante de consumíveis.

The system's effectiveness depends on the constant flow of consumables.

Noun 'eficácia' and 'fluxo' in a technical sentence.

5

O autor discute a vida como algo consumível e efêmero.

The author discusses life as something consumable and ephemeral.

Philosophical usage with 'algo'.

6

Houve uma quebra na cadeia de abastecimento de consumíveis críticos.

There was a break in the supply chain of critical consumables.

Complex prepositional phrase 'cadeia de abastecimento'.

7

A regulamentação sobre consumíveis químicos tornou-se mais rigorosa.

Regulation on chemical consumables has become stricter.

Reflexive verb 'tornou-se' in the past.

8

O impacto ambiental dos consumíveis eletrónicos é alarmante.

The environmental impact of electronic consumables is alarming.

Adjective 'alarmante' modifying 'impacto'.

1

A ontologia do objeto consumível reside na sua própria negação.

The ontology of the consumable object resides in its own negation.

Highly academic and philosophical terminology.

2

O usufruto não pode recair sobre bens consumíveis, salvo exceções.

Usufruct cannot fall upon consumable goods, except for exceptions.

Technical legal jargon 'usufruto' and 'recair'.

3

A volatilidade dos mercados de consumíveis exige análise macroeconómica.

The volatility of consumable markets requires macroeconomic analysis.

Formal subject-verb agreement with abstract nouns.

4

Exploramos a dialética entre o duradouro e o consumível na arte.

We explore the dialectic between the durable and the consumable in art.

Use of 'o' as a nominalizer for adjectives.

5

A entropia dita que toda a energia útil é, em última análise, consumível.

Entropy dictates that all useful energy is, ultimately, consumable.

Scientific law expressed in formal Portuguese.

6

A precariedade da existência é espelhada na nossa dependência do consumível.

The precariousness of existence is mirrored in our dependence on the consumable.

Passive voice 'é espelhada' with agent 'na nossa dependência'.

7

O código civil português distingue minuciosamente os bens consumíveis.

The Portuguese civil code meticulously distinguishes consumable goods.

Adverb 'minuciosamente' showing high register.

8

A transitoriedade do prazer é inerente ao seu caráter consumível.

The transience of pleasure is inherent to its consumable character.

Abstract noun 'transitoriedade' and 'caráter'.

よく使う組み合わせ

Material consumível
Bens consumíveis
Itens consumíveis
Recurso consumível
Produto consumível
Consumíveis de informática
Consumíveis médicos
Altamente consumível
Não consumível
Stock de consumíveis

よく使うフレーズ

Reposição de consumíveis

— The act of restocking or replacing items that have been used up.

Amanhã será feita a reposição de consumíveis no escritório.

Consumível por humanos

— Safe or intended for human consumption (often technical).

Este produto não é consumível por humanos.

Desperdício de consumíveis

— The act of wasting materials that are meant to be used.

Devemos evitar o desperdício de consumíveis de papel.

Lista de consumíveis

— A list of items that need to be bought because they run out.

Fiz uma lista de consumíveis para a viagem.

Custo de consumíveis

— The amount of money spent on replaceable supplies.

O custo de consumíveis é alto nesta indústria.

Consumíveis originais

— Official replacement parts from the manufacturer.

Use sempre consumíveis originais na sua impressora.

Gestão de consumíveis

— The process of organizing and controlling supplies.

Uma boa gestão de consumíveis poupa dinheiro.

Artigos consumíveis

— Another way to say consumable items.

Estes artigos consumíveis são de alta qualidade.

Consumível de soldadura

— Technical term for materials used in welding (like rods).

O eletrodo é um consumível de soldadura.

Consumíveis de escritório

— Standard office supplies like pens and staples.

Os consumíveis de escritório estão no armário.

よく混同される語

consumível vs Comestível

English speakers use 'consumable' for food, but Portuguese speakers prefer 'comestível' for eating safety.

consumível vs Consumista

Refers to a person who buys too much, not an object that is used up.

consumível vs Consumado

Means 'completed' or 'expert', like a 'consummate professional'.

慣用句と表現

"Ser pau para toda a obra"

— To be useful for everything (related to utility, though not using the word 'consumível').

Este material é pau para toda a obra.

Informal
"Gastar latim"

— To waste effort or words (metaphorical consumption of effort).

Não vou gastar latim com quem não ouve.

Colloquial
"Queimar dinheiro"

— To waste money rapidly (consuming resources foolishly).

Ele está a queimar dinheiro em coisas inúteis.

Informal
"Estar nas últimas"

— To be almost used up or dying.

O meu stock de papel está nas últimas.

Informal
"Fazer render"

— To make a consumable last longer.

Temos de fazer render esta tinta.

Common
"Ir por água abaixo"

— To go to waste (resources being 'consumed' by failure).

Todo o nosso esforço foi por água abaixo.

Informal
"Dar o litro"

— To give one's all (consuming all one's energy).

Ele deu o litro para acabar o trabalho.

Informal (Portugal)
"Pagar o pato"

— To suffer the consequences (often financial consumption).

Eu é que vou pagar o pato por este erro.

Informal
"Comer com os olhos"

— To desire something intensely (visual consumption).

Ele estava a comer aquele bolo com os olhos.

Common
"Tempo é dinheiro"

— Time is a consumable resource that has value.

Despacha-te, tempo é dinheiro!

Common

間違えやすい

consumível vs Comestível

Both relate to consuming.

Comestível is specifically about eating. Consumível is about using up any resource (ink, fuel, time).

A maçã é comestível; o toner da impressora é consumível.

consumível vs Consumista

Similar root.

Consumista describes a person's behavior. Consumível describes an object's property.

Ele é um comprador consumista de bens consumíveis.

consumível vs Perecível

Both imply a short lifespan.

Perecível means it rots (like food). Consumível means it is used up by a process (like fuel).

O leite é perecível; o carvão é consumível.

consumível vs Esgotável

Both involve running out.

Esgotável is used for finite natural resources. Consumível is for everyday supplies.

O gás natural é esgotável; o papel é consumível.

consumível vs Descartável

Both are used once.

Descartável emphasizes throwing it away. Consumível emphasizes the depletion of the substance itself.

Um copo de plástico é descartável; a água dentro dele é consumível.

文型パターン

A1

[Noun] é consumível.

O pão é consumível.

A2

Preciso de [plural noun] consumíveis.

Preciso de itens consumíveis.

B1

O [noun] de consumíveis está [adjective].

O stock de consumíveis está baixo.

B2

É necessário distinguir entre [noun] e [noun] consumível.

É necessário distinguir entre bem duradouro e bem consumível.

C1

A natureza [adjective] do [noun] implica [verb].

A natureza consumível do recurso implica a sua reposição.

C2

Dada a [noun] consumível de [noun], [clause].

Dada a condição consumível da matéria, a entropia aumenta.

A2

Não use [noun] não consumível.

Não use plástico não consumível.

B1

Este [noun] é facilmente consumível por [noun].

Este material é facilmente consumível pelo fogo.

語族

名詞

Consumo (Consumption)
Consumidor (Consumer)
Consumismo (Consumerism)
Consumação (Consummation/Consumption in a bar)

動詞

Consumir (To consume)
Consumar (To consummate/complete)

形容詞

Consumível (Consumable)
Consumista (Consumerist)
Consumado (Consummated/Accomplished)

関連

Consumíveis (Consumables - noun plural)
Inconsumível (Inconsumable)
Consumptível (Legal term for consumable)
Consumibilidade (Consumability)
Consumativo (Consumptive)

使い方

frequency

Common in professional and logistical contexts; less common in casual dinner conversation.

よくある間違い
  • Este pão é muito consumível. Este pão é comestível.

    You are describing food quality/safety, so 'comestível' is the natural choice. 'Consumível' sounds like you are talking about stock levels.

  • Eu preciso de consumívels de escritório. Eu preciso de consumíveis de escritório.

    The plural of words ending in '-el' is '-eis', not '-els'.

  • Ele é um homem consumível. Ele é um homem consumista.

    You are trying to say he likes to shop too much. 'Consumível' means he is a resource to be used up.

  • A água é consumivel. A água é consumível.

    Missing the acute accent on the 'í'.

  • O toner é um bem duradouro. O toner é um bem consumível.

    Toner is used up and replaced, so it is the opposite of a durable good.

ヒント

Mastering the Plural

Always remember the '-el' to '-eis' transformation. This applies to many common adjectives like 'horrível', 'possível', and 'sensível'. Practicing 'consumíveis' helps you learn a whole group of words.

Color Your Language

Don't just say 'consumível'. Add an adverb! 'Altamente consumível' or 'rapidamente consumível' makes your Portuguese sound much more advanced and descriptive.

Use in the Office

If you are in a Portuguese-speaking workplace, learn the phrase 'reposição de consumíveis'. It is the professional way to talk about restocking pens, paper, and coffee pods.

The Stressed 'í'

Make sure to emphasize the 'mí' syllable. In Portuguese, the stressed syllable is the key to being understood. If you stress the wrong part, native speakers might struggle to recognize the word.

Legal Awareness

If you are signing a contract in Portuguese, look for 'bens consumíveis'. It tells you which items you are allowed to use up and which you must return intact.

Sustainable Thinking

When talking about the environment, use 'não consumível' to describe pollutants like plastic that the earth cannot 'consume' or break down easily.

Finding Supplies

On Portuguese e-commerce sites, look for the 'Consumíveis' category. It saves time when you are looking for specific replacement parts for electronics.

The Consume-Able Link

Since the word is so similar to English, use that to your advantage. Just 'Portuguese-ify' the ending. Consum-able -> Consum-ível.

The Accent Check

Before hitting send on an email, check for the acute accent on 'consumível'. It shows attention to detail and a good grasp of Portuguese spelling rules.

Avoid 'Consumista'

Remember that 'consumível' is for things and 'consumista' is for people. Confusing them can lead to funny but embarrassing situations in social settings.

暗記しよう

記憶術

Think of 'CONSUME' + 'ABLE'. If you can consume it, it is consumível. Just remember the 'í' with the accent to keep it Portuguese!

視覚的連想

Imagine a printer running out of ink or a person eating an apple. Both the ink and the apple are 'consumíveis' because they disappear as you use them.

Word Web

Consumir Consumo Comida Papel Tinta Esgotável Recurso Dinheiro

チャレンジ

Try to label five things in your house as 'consumível' and five things as 'duradouro'. For example: 'O sabão é consumível' and 'A mesa é duradoura'.

語源

Derived from the Latin 'consumere', which is a combination of 'con-' (altogether) and 'sumere' (to take). It literally meant to take up completely.

元の意味: To take away, use up, waste, or destroy.

Romance (Latin-based)

文化的な背景

No specific sensitivities. The word is neutral and technical.

English speakers use 'consumables' mostly for office or industrial supplies. Portuguese speakers use it more broadly, including in legal and scientific contexts.

Código Civil Português (defines 'bens consumíveis' in Article 208). Código Civil Brasileiro (defines 'bens consumíveis' in Article 86). Environmental reports by Quercus (Portugal) regarding 'recursos consumíveis'.

実生活で練習する

実際の使用場面

Office Supply Management

  • Reposição de consumíveis
  • Consumíveis de impressão
  • Stock de material consumível
  • Encomendar consumíveis

Grocery Shopping

  • Itens consumíveis básicos
  • Produtos consumíveis de limpeza
  • Lista de bens consumíveis
  • Preço dos consumíveis

Environmental Science

  • Recursos naturais consumíveis
  • Material não consumível pela natureza
  • Impacto dos consumíveis
  • Consumíveis sustentáveis

Legal/Contracts

  • Definição de bens consumíveis
  • Uso de bens consumíveis
  • Bens fungíveis e consumíveis
  • Cláusula de consumíveis

Industrial/Technical

  • Consumíveis de soldadura
  • Peças consumíveis da máquina
  • Substância química consumível
  • Manual de consumíveis

会話のきっかけ

"Onde é que vocês guardam os consumíveis de escritório nesta empresa?"

"Achas que o tempo deve ser tratado como um recurso consumível ou algo mais?"

"Quais são os itens consumíveis que mais compras durante o mês?"

"Como podemos reduzir o uso de materiais consumíveis não recicláveis?"

"Sabias que em termos jurídicos, a comida é classificada como um bem consumível?"

日記のテーマ

Faz uma lista de todos os itens consumíveis que usaste hoje. Como te sentes sobre esse consumo?

Reflete sobre a ideia de 'tempo consumível'. Estás a gastar o teu tempo ou a investi-lo?

Descreve a diferença entre um bem duradouro e um bem consumível na tua vida pessoal.

Como seria a tua vida se não tivesses acesso a consumíveis básicos por uma semana?

Escreve sobre a importância de escolher consumíveis que sejam amigos do ambiente.

よくある質問

10 問

Technically yes, but it sounds very formal or clinical. If you are at a restaurant, use 'comestível' or simply ask if something is 'para comer'. 'Consumível' is better suited for resources like fuel or office supplies.

The plural is 'consumíveis'. In Portuguese, adjectives ending in '-el' change to '-eis' in the plural. For example: 'um material consumível' becomes 'materiais consumíveis'.

It is both! Adjectives ending in '-el' do not change their form to match the gender of the noun. You say 'o produto consumível' and 'a substância consumível'.

The accent indicates that the 'í' is the stressed syllable. Without the accent, the stress would fall on the last syllable according to Portuguese phonics rules. It also helps distinguish the word from other similar-looking words.

Yes, it is used in both Portugal and Brazil, especially in business and technical contexts. In casual Brazilian speech, people might say 'itens de consumo' more often, but 'consumíveis' is perfectly understood and standard in writing.

Yes, you can describe energy or electricity as a 'recurso consumível' because it is used up to perform work. This is common in physics or economic discussions about utility.

'Consumptível' is a very old-fashioned or strictly legal term. You will see it in the Civil Code but rarely in modern conversation. 'Consumível' is the standard modern word.

It is primarily an adjective, but in the plural form 'consumíveis', it is frequently used as a noun to mean 'consumables' or 'supplies'. For example: 'Comprei os consumíveis'.

It is pronounced con-su-MÍ-veis. The 'ei' sounds like the 'ay' in 'play' but followed by a soft 's' or 'sh' sound depending on the region.

Only metaphorically or in a very dark context. It would imply the person is a resource to be used up and discarded. Be careful, as it can sound insulting or dehumanizing.

自分をテスト 200 問

writing

Escreva uma frase usando a palavra 'consumível' para descrever um item de escritório.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explique a diferença entre um bem duradouro e um bem consumível em duas frases.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Faça uma lista de três itens consumíveis que você compra no supermercado.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use o plural 'consumíveis' numa frase sobre o orçamento da sua empresa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Descreva por que a água é um recurso consumível.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva um pequeno parágrafo sobre a importância de reciclar materiais não consumíveis.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Crie um diálogo curto entre um funcionário e o seu chefe sobre a falta de consumíveis.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Traduza para português: 'We need to restock the consumables.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use a palavra 'consumível' num contexto científico.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva uma frase negativa usando 'consumível'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Descreva o seu material escolar usando a palavra 'consumível'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Como você diria 'consumable items' em português?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva uma frase sobre o desperdício de comida usando 'consumível'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Crie um slogan para uma loja que vende papelaria.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva uma frase comparando dois tipos de recursos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use a expressão 'reposição de consumíveis' numa frase.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Traduza: 'Is this battery consumable?'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva uma frase sobre o preço dos consumíveis.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'consumível' para descrever uma substância perigosa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva uma frase sobre a gestão de recursos.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga em voz alta: 'O papel é consumível.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga em voz alta: 'Precisamos de mais consumíveis.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga em voz alta: 'A água é um recurso consumível.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga em voz alta: 'Onde estão os consumíveis de limpeza?'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga em voz alta: 'O stock de consumíveis acabou.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga em voz alta: 'Use consumíveis originais.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga em voz alta: 'O tempo é o nosso bem mais consumível.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga em voz alta: 'A comida é consumível e perecível.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga em voz alta: 'Não desperdice o material consumível.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga em voz alta: 'A reposição de consumíveis é amanhã.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga em voz alta: 'Este produto não é consumível.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga em voz alta: 'Temos muitos itens consumíveis.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga em voz alta: 'O orçamento para consumíveis subiu.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga em voz alta: 'A tinta da impressora é consumível.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga em voz alta: 'A gestão de consumíveis é vital.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga em voz alta: 'O pão é um bem consumível básico.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga em voz alta: 'Recursos consumíveis são limitados.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga em voz alta: 'A lista de consumíveis está pronta.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga em voz alta: 'Este filtro é um consumível.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga em voz alta: 'Precisamos de repor os consumíveis.'

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e escreva a palavra principal: 'O papel é consumível.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e escreva o plural: 'Precisamos de consumíveis.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e identifique o item: 'A tinta é um consumível.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e complete: 'O stock de ________ acabou.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e escreva: 'Bens consumíveis.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e identifique o adjetivo: 'O recurso é consumível.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e complete: 'Material ________ para laboratório.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e escreva a frase: 'A água é consumível.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e identifique o erro: 'Os consumívels.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e escreva o plural: 'Itens consumíveis.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e complete: 'Reposição de ________.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e identifique a sílaba tónica: 'Con-su-mí-vel.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e escreva: 'Recurso consumível.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e complete: 'Não desperdice ________.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e escreva: 'Consumíveis de informática.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 200 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!