deslocação
deslocação 30秒で
- Deslocação is a formal Portuguese noun meaning the act of moving from one place to another, frequently used for professional commutes and travel.
- It is a feminine noun (a deslocação) and is commonly found in work contracts, transport news, and scientific contexts regarding displacement.
- While similar to 'viagem', it focuses on the logistical act of transit rather than the leisure or experience of a trip or journey.
- Essential for intermediate learners, it appears in phrases like 'subsídio de deslocação' (travel allowance) and describes both individual and mass movements.
- Professional Context
- In the workplace, it refers specifically to the time and distance covered between the home and the office, or between different work sites. Companies often provide a 'subsídio de deslocação' (travel allowance) to cover these costs.
A minha deslocação diária para o escritório demora cerca de quarenta minutos devido ao trânsito intenso na ponte.
- Geographical Context
- It is frequently used when discussing the movement of air masses in meteorology or the tectonic shifts in geology.
A deslocação da massa de ar frio trará chuva para todo o país durante o próximo fim de semana.
- Social Context
- Refers to the migration or temporary movement of large groups of people for events, festivals, or protests.
Houve uma grande deslocação de adeptos para o estádio para ver a final do campeonato.
O governo anunciou novas medidas para facilitar a deslocação de cidadãos com mobilidade reduzida nas cidades.
A empresa não reembolsa a deslocação se esta não for previamente autorizada pela gerência.
- The 'De/Para' Pattern
- Used to describe the movement from point A to point B. This is the most common way to describe a commute or a business trip.
A deslocação de casa para o trabalho é o momento mais stressante do meu dia.
- Professional Usage
- Often used with verbs like 'fazer' (to do/make) or 'realizar' (to perform/carry out).
O técnico teve de realizar uma deslocação urgente à fábrica para reparar a máquina.
A deslocação massiva de pessoas para o litoral durante o verão sobrecarrega os serviços públicos.
- Transport and Logistics
- Used to describe the flow of vehicles or the efficiency of a transport network.
O novo plano de urbanismo visa facilitar a deslocação pedonal no centro histórico.
A greve dos comboios dificultou a deslocação de milhares de passageiros esta manhã.
Qualquer deslocação fora da área metropolitana deve ser comunicada com antecedência.
- In the Office
- This is perhaps the most frequent use for adult learners. HR departments and managers use it to discuss logistics, expenses, and remote work policies.
A empresa irá suportar todos os custos de deslocação e alojamento para a conferência em Berlim.
- Public Administration
- Government documents use this word for regulations concerning public transport, disability access, and territorial planning.
O passe social permite a deslocação ilimitada em toda a rede de transportes metropolitanos.
- Environmental Science
- Used when discussing the migration patterns of animals or the shifting of tectonic plates.
A deslocação das placas tectónicas é a principal causa dos sismos na região.
Os biólogos estão a monitorizar a deslocação das aves migratórias para sul.
A deslocação de areias nas dunas pode alterar a linha de costa significativamente.
- Deslocação vs. Movimento
- 'Movimento' is general motion (waving a hand, a car driving). 'Deslocação' is moving from point A to point B. Don't use 'deslocação' for simple body movements like 'the movement of my fingers'.
Errado: A deslocação dos meus dedos é rápida. (Use 'movimento' instead).
- Confusion with 'Transferência'
- 'Transferência' is usually for money, data, or a permanent job move to another city. 'Deslocação' is usually temporary or repetitive (like a commute).
Correto: A minha deslocação diária é de 20km. (Correct for commute).
- The Brazilian Difference
- If you are studying Brazilian Portuguese, you will hear 'deslocamento' much more often. Using 'deslocação' in Brazil might mark you as a speaker of European Portuguese.
Erro de Contexto: Vou fazer uma deslocação de férias. (Better: 'Vou fazer uma viagem de férias').
Erro de Género: O deslocação foi rápido. (Correct: 'A deslocação foi rápida').
Confusão: O deslocação de autocarro é grátis. (Better: 'O transporte de autocarro é grátis' or 'A deslocação em autocarro...').
- Deslocação vs. Percurso
- 'Percurso' refers to the distance or the specific way you go. You would say 'O percurso é longo' but 'A deslocação é necessária'.
O meu percurso habitual foi alterado devido às obras na estrada.
- Deslocação vs. Viagem
- As mentioned, 'viagem' is for trips and travel. If you are going to Paris, it's a 'viagem'. If you are going to the next town for a meeting, it's a 'deslocação'.
Desejo-lhe uma boa viagem de férias a Itália!
- Deslocação vs. Transferência
- 'Transferência' implies a change of ownership or a permanent move. 'Deslocação' is the physical act of getting there.
A transferência do funcionário para a sede em Lisboa foi definitiva.
A trajetória da bala foi analisada pelos peritos forenses.
O transporte de mercadorias perigosas exige cuidados especiais durante a deslocação.
How Formal Is It?
豆知識
The word contains the root 'locus' (place), which is also found in English words like 'location', 'local', and even 'locomotive'!
発音ガイド
- Pronouncing the 's' as a hard 's' instead of 'sh' (in Portugal).
- Failing to nasalize the 'ão' at the end.
- Stressing the 'lo' syllable instead of the 'ção'.
- Pronouncing 'ção' like 'shun' in English.
- Making the 'e' at the start too long like 'dee'.
難易度
Easy to recognize because of the '-ção' suffix and similarity to English 'dislocation'.
Requires remembering the 'ç' and the feminine gender.
The nasal 'ção' sound can be challenging for beginners to pronounce correctly.
Common in news and professional speech, so it's frequently heard.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Nouns ending in -ção are always feminine.
A deslocação, a estação, a produção.
The preposition 'de' contracts with the article 'a' to form 'da'.
O custo da deslocação (The cost of the travel).
Pluralizing -ção words involves changing -ção to -ções.
Uma deslocação -> Duas deslocações.
Reflexive verbs like 'deslocar-se' require pronoun agreement.
Eu desloco-me, tu deslocas-te, ele desloca-se.
Adjectives must match the gender of the noun 'deslocação'.
Uma deslocação necessária (A necessary travel).
レベル別の例文
A deslocação para a escola é curta.
The commute to school is short.
Uses the feminine article 'A' with 'deslocação'.
Eu faço a deslocação de autocarro.
I make the commute by bus.
The verb 'fazer' is often used with 'deslocação'.
A deslocação de Lisboa para o Porto demora três horas.
The travel from Lisbon to Porto takes three hours.
Uses 'de... para...' to show direction.
Onde é a sua deslocação?
Where is your commute/travel to?
A simple question using 'onde'.
A minha deslocação é a pé.
My commute is on foot.
'A pé' is the standard way to say 'on foot'.
Não gosto da deslocação de manhã.
I don't like the commute in the morning.
Contraction of 'de' + 'a' = 'da'.
A deslocação é fácil hoje.
The commute is easy today.
Simple subject-verb-adjective structure.
Uma deslocação rápida é boa.
A quick commute is good.
Adjective 'rápida' matches the feminine noun.
A empresa paga a minha deslocação diária.
The company pays for my daily commute.
'Diária' is an adjective meaning 'daily'.
Houve uma deslocação de móveis no escritório.
There was a moving of furniture in the office.
Shows 'deslocação' used for physical objects.
A deslocação entre as duas cidades é cara.
The travel between the two cities is expensive.
Uses 'entre' (between) for two points.
Precisamos de autorização para esta deslocação.
We need authorization for this travel.
Common in professional settings.
A deslocação de bicicleta é saudável.
Commuting by bicycle is healthy.
'De bicicleta' specifies the mode of transport.
O tempo de deslocação aumentou com a chuva.
The travel time increased with the rain.
'Aumentou' is the past tense of 'aumentar' (to increase).
Eles estão em deslocação para o Algarve.
They are in transit to the Algarve.
The phrase 'em deslocação' means 'in transit'.
Esta deslocação é necessária para o trabalho.
This travel is necessary for work.
'Necessária' is the feminine form of 'necessary'.
O subsídio de deslocação ajuda a pagar o combustível.
The travel allowance helps to pay for the fuel.
'Subsídio de deslocação' is a common professional term.
A deslocação de ar foi muito forte quando o comboio passou.
The air displacement was very strong when the train passed.
Refers to a physical phenomenon (air displacement).
Muitas pessoas preferem o teletrabalho para evitar a deslocação.
Many people prefer teleworking to avoid the commute.
'Evitar' (to avoid) is a common verb with 'deslocação'.
A deslocação de refugiados é um problema humanitário.
The displacement of refugees is a humanitarian problem.
Uses 'deslocação' in a sociological context.
O técnico fará uma deslocação à sua casa amanhã.
The technician will make a trip to your house tomorrow.
Future tense of 'fazer'.
A greve afetou a deslocação de milhares de passageiros.
The strike affected the travel of thousands of passengers.
'Afetou' (affected) is the past tense.
Temos de planear a deslocação da equipa para o evento.
We have to plan the team's travel for the event.
'Planear' (to plan) is essential for B1.
A deslocação sazonal de trabalhadores é comum na agricultura.
The seasonal movement of workers is common in agriculture.
'Sazonal' (seasonal) modifies 'deslocação'.
A deslocação das placas tectónicas causou o terramoto.
The shifting of the tectonic plates caused the earthquake.
Technical/Scientific usage.
O plano de mobilidade foca-se na deslocação pedonal.
The mobility plan focuses on pedestrian movement.
'Pedonal' means 'related to pedestrians'.
A empresa exige total disponibilidade para deslocações nacionais.
The company requires full availability for national travel.
Common phrase in job advertisements.
Houve uma deslocação massiva de adeptos para a final.
There was a massive movement of fans for the final.
'Massiva' emphasizes the large number of people.
A deslocação do centro de gravidade altera o equilíbrio.
The shifting of the center of gravity changes the balance.
Physics context.
A lei regula a deslocação em serviço dos funcionários públicos.
The law regulates the official travel of public employees.
'Em serviço' means 'on duty' or 'for work'.
A deslocação forçada de populações é um crime de guerra.
The forced displacement of populations is a war crime.
Formal/Legal context.
O custo da deslocação é um fator decisivo para a escolha da casa.
The cost of the commute is a decisive factor in choosing a house.
'Fator decisivo' means 'decisive factor'.
A deslocação semântica deste termo ocorreu ao longo de séculos.
The semantic shift of this term occurred over centuries.
Abstract linguistic usage.
O romance explora a deslocação emocional do protagonista.
The novel explores the emotional displacement of the protagonist.
Metaphorical usage in literary analysis.
A deslocação de capitais para paraísos fiscais é monitorizada.
The movement of capital to tax havens is monitored.
Economic/Financial context.
A deslocação da rótula requer intervenção cirúrgica imediata.
The dislocation of the kneecap requires immediate surgical intervention.
Medical context (anatomical displacement).
A deslocação de massas de ar polar trará um frio extremo.
The movement of polar air masses will bring extreme cold.
Meteorological usage.
É imperativo facilitar a deslocação de pessoas com deficiência.
It is imperative to facilitate the movement of people with disabilities.
'Imperativo' shows a high level of necessity.
A deslocação do poder político para as regiões é um tema debatido.
The shifting of political power to the regions is a debated topic.
Political science context.
A constante deslocação a que o cargo obriga é exaustiva.
The constant travel that the position requires is exhaustive.
Complex relative clause structure.
A ontologia heideggeriana aborda a deslocação do Dasein.
Heideggerian ontology addresses the displacement of Dasein.
Highly philosophical usage.
A deslocação de paradigma na física quântica mudou a ciência.
The paradigm shift in quantum physics changed science.
Refers to a 'paradigm shift'.
O autor utiliza a deslocação narrativa para criar suspense.
The author uses narrative displacement to create suspense.
Advanced literary technique.
A deslocação de ativos foi feita para evitar a liquidação.
The shifting of assets was done to avoid liquidation.
High-level corporate finance.
A deslocação do eixo terrestre tem implicações climáticas.
The shifting of the Earth's axis has climatic implications.
Astrophysical/Geological context.
A deslocação do foco mediático alterou a perceção pública.
The shifting of the media focus altered public perception.
Sociological/Media analysis.
A deslocação de competências jurisdicionais é um processo complexo.
The transfer of jurisdictional competencies is a complex process.
High-level legal/administrative language.
Houve uma deslocação de sentido na interpretação do texto.
There was a shift in meaning in the interpretation of the text.
Hermeneutic/Linguistic analysis.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Currently traveling or in transit between two places.
Estou em deslocação, ligo-te quando chegar.
— To travel or go somewhere, usually for a specific purpose.
Tive de fazer uma deslocação urgente ao banco.
— The daily commute to work or school.
A minha deslocação diária é muito cansativa.
— The movement or transfer of staff within an organization.
Houve uma deslocação de pessoal para o novo escritório.
— The transfer of money from one account or place to another.
A deslocação de fundos foi feita por via eletrónica.
— The movement of a very large number of people at once.
O festival provocou uma deslocação massiva de jovens.
— Movement within the borders of a country or building.
A deslocação interna de cidadãos é livre.
— Movement to a place outside the usual area or country.
As deslocações externas requerem passaporte.
— A landslide or the shifting of soil.
Houve uma deslocação de terras após a tempestade.
— The movement or shifting of goods being transported.
A deslocação de carga no navio causou instabilidade.
よく混同される語
Viagem is for fun or long trips; deslocação is for the logistical act of moving.
Transporte is the vehicle or system; deslocação is the act of the person moving.
Locação means renting or leasing, especially in Brazil. Don't forget the 'des-'!
慣用句と表現
— To start moving or to begin a journey.
Temos de nos pôr em deslocação antes que escureça.
informal— To be constantly traveling or never staying in one place.
Como consultor, ele está sempre em deslocação.
neutral— A trip or movement that wasn't planned until the very end.
Foi uma deslocação de última hora, não tive tempo de avisar.
neutral— A common formal advice to stay put unless travel is essential.
Durante o temporal, evite deslocações desnecessárias.
formal— A regular, unremarkable journey one takes often.
Era apenas uma deslocação de rotina para as compras.
neutral— A very short and easy journey.
Até à padaria é uma deslocação de nada.
informal— Often used colloquially to mean 'it's worth the effort of going'.
A vista do topo da montanha paga a deslocação.
informal— A quick glance or look from one side to another.
Com uma rápida deslocação de olhos, percebeu o perigo.
literary— Right in the middle of moving or traveling.
O pneu furou em plena deslocação na autoestrada.
neutral— When someone's focus or priorities shift to something else.
Houve uma deslocação de interesses para as energias renováveis.
formal間違えやすい
It looks almost identical and has the same root.
In Portugal, 'deslocação' is for people traveling; 'deslocamento' is more for physics or objects. In Brazil, 'deslocamento' is used for everything.
O deslocamento da peça foi de 2cm. / A minha deslocação foi de 2km.
Both refer to something being out of place in the body.
Luxação is the specific medical term for a joint dislocation. Deslocação is the general act of moving the limb.
Ele sofreu uma luxação no ombro durante a deslocação do braço.
Both involve moving from one place to another.
Transferência implies a permanent change (new job location). Deslocação is usually temporary or repetitive.
Pedi transferência para Braga para evitar a deslocação diária.
Both describe a journey.
Percurso focuses on the route and path. Deslocação focuses on the act of moving.
O percurso é bonito, mas a deslocação é cansativa.
Both relate to travel plans.
Itinerário is a list of stops or a plan. Deslocação is the physical movement itself.
O meu itinerário inclui três cidades, o que exige muita deslocação.
文型パターン
A deslocação é [Adjetivo].
A deslocação é longa.
Eu faço a deslocação de [Transporte].
Eu faço a deslocação de comboio.
A empresa paga a deslocação para [Lugar].
A empresa paga a deslocação para o Porto.
Para evitar a deslocação, eu [Ação].
Para evitar a deslocação, eu trabalho em casa.
Houve uma deslocação de [Pessoas/Coisas] para [Lugar].
Houve uma deslocação de adeptos para o estádio.
O subsídio de deslocação é de [Valor].
O subsídio de deslocação é de cem euros.
Apesar da deslocação constante, [Frase].
Apesar da deslocação constante, ele gosta do emprego.
A deslocação de paradigma implica [Substantivo].
A deslocação de paradigma implica novos desafios.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Very common in professional, administrative, and news contexts.
-
O deslocação foi longo.
→
A deslocação foi longa.
Deslocação is a feminine noun. Both the article and the adjective must be feminine.
-
Vou fazer uma deslocação de férias.
→
Vou fazer uma viagem de férias.
Deslocação is too formal for a holiday. Use 'viagem' for trips taken for pleasure.
-
A deslocação dos meus braços.
→
O movimento dos meus braços.
Deslocação implies moving from one place to another. For general body movement, use 'movimento'.
-
Eu comuto para o trabalho.
→
Eu desloco-me para o trabalho.
The English verb 'commute' doesn't have a direct equivalent in common Portuguese. Use 'deslocar-se'.
-
A deslocação de casa.
→
A mudança de casa.
For moving your permanent residence (moving house), use 'mudança', not 'deslocação'.
ヒント
Gender Rule
Always remember that 'deslocação' is feminine. This means you must say 'a deslocação', 'esta deslocação', and 'uma deslocação'. Adjectives must also be feminine, like 'rápida' or 'longa'.
Work Context
If you are talking about travel for work, 'deslocação' is the best word to use. It makes you sound professional and aware of Portuguese workplace terminology.
Nasal Ending
The 'ção' ending is nasal. Imagine the sound is going through your nose rather than your mouth. It's similar to the 'on' in the French word 'bon' but with a 'w' sound at the end.
Regional Differences
If you are in Portugal, use 'deslocação'. If you are in Brazil, 'deslocamento' is much more common for the same meaning. Both are understood everywhere, though.
Commuting
To talk about your commute, use 'a minha deslocação para o trabalho'. Portuguese doesn't have a direct verb for 'to commute', so this noun phrase is the standard.
Avoiding Repetition
In a text about transport, alternate between 'deslocação', 'trajeto', and 'movimento' to make your writing more interesting and professional.
Mass Movement
Use 'deslocação' when talking about groups of people moving, such as fans going to a game or people leaving a city for the weekend.
Scientific Use
In physics or geography, 'deslocação' is a precise term for displacement. Use it when describing the movement of air, water, or tectonic plates.
Official Forms
When filling out forms for travel reimbursement, look for the section titled 'Deslocações'. This is where you list your trips and mileage.
Emergency Advice
In weather alerts, you will often hear 'evite deslocações'. This is a formal way of saying 'stay at home' or 'don't travel'.
暗記しよう
記憶術
Think of 'Dis-Location'. You are 'dis-locating' yourself from home to put yourself in a new 'location' at work.
視覚的連想
Imagine a GPS pin moving along a line from a house icon to an office building icon. That line is the 'deslocação'.
Word Web
チャレンジ
Try to use 'deslocação' in a sentence describing your most recent trip to the grocery store or office.
語源
From the Latin 'dis-' (meaning apart or away) and 'locatio' (meaning a placing or arrangement).
元の意味: The act of placing something away from its original or proper position.
Romance (Latin-derived).文化的な背景
When discussing 'deslocação de populações', be aware it often refers to sensitive topics like refugees or victims of natural disasters.
English speakers often use 'commute' for work and 'travel' for general movement. Portuguese uses 'deslocação' for both, but it feels more formal than 'going'.
実生活で練習する
実際の使用場面
Professional/Work
- Deslocação em serviço
- Subsídio de deslocação
- Reembolso de deslocação
- Disponibilidade para deslocações
Transport/Urban Planning
- Deslocação pedonal
- Tempo médio de deslocação
- Meios de deslocação
- Rede de deslocações
News/Current Affairs
- Deslocação de populações
- Grande deslocação de adeptos
- Deslocação de refugiados
- Fluxos de deslocação
Science/Physics
- Deslocação de ar
- Deslocação de massas
- Vector deslocação
- Deslocação de placas
Medical/Anatomy
- Deslocação da anca
- Deslocação do ombro
- Dor na deslocação
- Deslocação óssea
会話のきっかけ
"Quanto tempo demora a tua deslocação diária para o trabalho?"
"Preferes fazer a tua deslocação de transportes públicos ou de carro?"
"A tua empresa paga algum subsídio de deslocação aos funcionários?"
"Achas que a deslocação pedonal na tua cidade é segura e fácil?"
"Qual foi a deslocação mais longa que já fizeste num só dia?"
日記のテーマ
Descreve como é a tua deslocação habitual para o teu lugar favorito na cidade.
Reflete sobre como as deslocações diárias afetam o teu nível de stress e bem-estar.
Escreve sobre uma deslocação que tenhas feito e que tenha sido inesperadamente difícil.
Como imaginas que será a deslocação das pessoas nas cidades daqui a cinquenta anos?
Discute as vantagens e desvantagens de ter um trabalho que exige muitas deslocações.
よくある質問
10 問It's technically possible but sounds very cold and professional. It's better to use 'viagem' for holidays. Use 'deslocação' if you are talking about the logistics of getting to your hotel.
Yes, but Brazilians much more frequently use 'deslocamento'. If you use 'deslocação' in Brazil, they will understand you, but you will sound like you are from Portugal.
It is always 'a deslocação'. All Portuguese words ending in '-ção' are feminine. This is a very helpful rule for learners.
It's a 'travel allowance'. It is money that a company pays an employee to cover the costs of commuting or traveling for work purposes.
The most common way is 'deslocação para o trabalho'. You can also use the plural 'deslocações diárias'. There isn't one single word like 'commute'.
Yes, it can refer to a bone moving out of place. However, doctors usually use the more specific term 'luxação' for a joint dislocation.
Not necessarily. It can be a short trip across the street or a long trip across the country. It just refers to the act of moving.
Yes, it is very common in news, business, and official documents. You will see it almost every day if you live in a Portuguese-speaking country.
The verb is 'deslocar'. If you are moving yourself, you use the reflexive form 'deslocar-se'. For example: 'Eu desloco-me de carro'.
No, for moving house we use the word 'mudança'. 'Deslocação' is for traveling between places, not changing your permanent residence.
自分をテスト 180 問
Describe your daily commute using the word 'deslocação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'subsídio de deslocação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain why 'deslocação' is feminine.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a formal request for travel reimbursement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Compare 'deslocação' and 'viagem'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the movement of tectonic plates.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about the benefits of 'deslocação pedonal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss population displacement in the world.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'em deslocação' in a text message.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about air displacement.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about a 'deslocação de paradigma'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a difficult journey you had.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'deslocação de capitais'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short story about a worker who travels.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the 'custo da deslocação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the plural 'deslocações' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'deslocação de sentido'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence with 'meios de deslocação'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'deslocação massiva'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write about 'mobilidade urbana'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronounce 'deslocação' correctly.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'A minha deslocação para o trabalho'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Subsídio de deslocação'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Deslocação em serviço'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Describe your transport mode using 'deslocação'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Evite deslocações desnecessárias'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explain the nasal sound in 'ção'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Deslocação de populações'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ask: 'Qual é o seu tempo de deslocação?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Deslocação das placas tectónicas'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Deslocação pedonal'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Deslocação massiva'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Deslocação de capitais'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Deslocação de sentido'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Deslocação de paradigma'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Deslocações diárias'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Custos de deslocação'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Meios de deslocação'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Deslocação forçada'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Say: 'Deslocação de ar'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Listen and write: 'A deslocação foi rápida.'
Listen and write: 'Recebo subsídio de deslocação.'
Listen and write: 'Estou em deslocação.'
Listen and write: 'A deslocação das placas.'
Listen and write: 'Deslocações em serviço.'
Identify the word 'deslocação' in a news clip.
Listen and write: 'Tempo médio de deslocação.'
Listen and write: 'Deslocação de refugiados.'
Listen and write: 'Deslocação de ar.'
Listen and write: 'Deslocação pedonal.'
Listen and write: 'Deslocação massiva.'
Listen and write: 'Deslocação forçada.'
Listen and write: 'Deslocação de capitais.'
Listen and write: 'Deslocação de paradigma.'
Listen and write: 'Deslocação de terras.'
/ 180 correct
Perfect score!
Summary
The word 'deslocação' is the professional standard for 'commute' or 'travel' in Portuguese. Use it when discussing how you get to work or when describing the physical movement of objects or people in a formal setting. Example: 'A minha deslocação diária demora 30 minutos.'
- Deslocação is a formal Portuguese noun meaning the act of moving from one place to another, frequently used for professional commutes and travel.
- It is a feminine noun (a deslocação) and is commonly found in work contracts, transport news, and scientific contexts regarding displacement.
- While similar to 'viagem', it focuses on the logistical act of transit rather than the leisure or experience of a trip or journey.
- Essential for intermediate learners, it appears in phrases like 'subsídio de deslocação' (travel allowance) and describes both individual and mass movements.
Gender Rule
Always remember that 'deslocação' is feminine. This means you must say 'a deslocação', 'esta deslocação', and 'uma deslocação'. Adjectives must also be feminine, like 'rápida' or 'longa'.
Work Context
If you are talking about travel for work, 'deslocação' is the best word to use. It makes you sound professional and aware of Portuguese workplace terminology.
Nasal Ending
The 'ção' ending is nasal. Imagine the sound is going through your nose rather than your mouth. It's similar to the 'on' in the French word 'bon' but with a 'w' sound at the end.
Regional Differences
If you are in Portugal, use 'deslocação'. If you are in Brazil, 'deslocamento' is much more common for the same meaning. Both are understood everywhere, though.
関連コンテンツ
workの関連語
a curto prazo
A2短期的に。短期的な目標を達成する必要があります。
à exceção de
B1With the exception of; apart from.
a longo prazo
A2Over a long period of time; long-term.
a não ser que
A2「〜でない限り」や「〜を除いては」という意味です。
a partir de
A2〜から;〜以降。 「明日から勉強を始めます。」 「価格は10ユーロからです。」
a prazo
A2For a period of time; on credit or payment terms.
a tempo inteiro
B1Full-time; working the full number of hours considered normal for a job.
a tempo parcial
B1彼は大学に通いながら、パートタイムで働いています。
abdicar
A2To give up, to abdicate; to renounce or relinquish a throne, right, power, or claim.
acessível
B1アクセス可能な、手頃な。近づきやすい、理解しやすい、または支払いやすい。