desmontado 30秒で

  • Describes objects taken apart into pieces.
  • Used for furniture, machines, and things needing assembly.
  • Implies a state of being disassembled, not broken.
  • Requires agreement in gender and number.
Understanding "Desmontado"

The Portuguese adjective "desmontado" directly translates to "taken apart" or "disassembled" in English. It signifies a state where something, typically an object or a structure, has been broken down into its constituent parts, usually for the purpose of repair, storage, transport, or simply because it was designed to be taken apart. It implies a process of deconstruction, moving from a complete, assembled state to one of separation.

Core Meaning
Separated into pieces.
Application
Used for objects, furniture, machinery, buildings, and even abstract concepts that can be broken down.
Implication
Suggests a temporary state, often with the intention of reassembly.

Imagine a bicycle that needs to be shipped. Before it can be put in a box, its wheels, handlebars, and pedals are removed. The bicycle is now "desmontado." Similarly, when furniture is delivered in flat-pack boxes, it arrives "desmontado," and the user's task is to reassemble it. This word is incredibly common in everyday life, especially when dealing with practical tasks, repairs, or moving.

A bicicleta está completamente desmontada para caber na caixa.

The bicycle is completely disassembled to fit in the box.

Beyond physical objects, "desmontado" can sometimes be used metaphorically. For instance, a complex plan that has been broken down into smaller, manageable steps could be described as "desmontado" in a figurative sense, though this is less common than its literal application. The core idea remains: something whole has been reduced to its components.

O móvel chegou desmontado.

The furniture arrived disassembled.

Consider the context of a mechanic working on a car engine. When they have removed various parts like the spark plugs, filters, or even the engine block itself, the engine is "desmontado." This is a crucial term in technical fields, DIY projects, and any situation involving the manipulation of complex objects.

Practical Scenarios
Moving house: Furniture is disassembled for easier transport.
DIY projects: Building furniture or repairing appliances often involves starting with disassembled parts.
Repairs: A broken item is disassembled to identify and fix the problem.
Storage: Items might be disassembled to take up less space.

O computador antigo foi desmontado para reciclagem.

The old computer was disassembled for recycling.

In summary, "desmontado" is a versatile adjective that describes the state of being taken apart. It's a word you'll frequently encounter when discussing practical matters, repairs, assembly, and the deconstruction of objects.

Putting "Desmontado" into Practice

Using "desmontado" correctly involves understanding its grammatical agreement and the context in which it's applied. As an adjective, it must agree in gender and number with the noun it modifies. Remember, "desmontado" is masculine singular. Its forms are: "desmontada" (feminine singular), "desmontados" (masculine plural), and "desmontadas" (feminine plural).

A mesa de jantar foi entregue desmontada.

The dining table was delivered disassembled.

In this sentence, "mesa" (table) is feminine singular, so we use "desmontada." If we were talking about multiple tables, it would be "as mesas foram entregues desmontadas." When the noun is masculine singular, like "o sofá" (the sofa), we use "desmontado": "O sofá veio desmontado." For multiple sofas ("os sofás"), it becomes "desmontados." For feminine plural nouns like "as cadeiras" (the chairs), we use "desmontadas": "As cadeiras estavam desmontadas." This agreement is fundamental to speaking and writing Portuguese correctly.

Agreement Examples
Masculine Singular: O motor do carro está desmontado. (The car engine is disassembled.)
Feminine Singular: A prateleira chegou desmontada. (The shelf arrived disassembled.)
Masculine Plural: Os equipamentos foram enviados desmontados. (The equipment was sent disassembled.)
Feminine Plural: As peças da bicicleta estavam desmontadas. (The bicycle parts were disassembled.)

The verb "desmontar" (to disassemble) is often used in conjunction with "desmontado." For example, "Eu desmontei o armário" (I disassembled the wardrobe) leads to the state "O armário está desmontado" (The wardrobe is disassembled). This shows the transition from action to state.

Precisamos manter o motor desmontado até a peça chegar.

We need to keep the engine disassembled until the part arrives.

The word "desmontado" is frequently used in contexts involving instructions, manuals, or descriptions of objects that require assembly. You might see it on product packaging, in assembly guides, or when discussing repairs.

O palco do concerto estava desmontado após o evento.

The concert stage was disassembled after the event.

Consider the following sentence structure: Subject + Verb (ser/estar) + Adjective (desmontado/a/os/as). This is a very common pattern.

Sentence Patterns
O móvel novo chegou desmontado.
As peças da máquina estavam desmontadas.
O kit de montagem veio desmontado.
Os brinquedos foram desmontados para guardar.

Practicing with these variations will solidify your understanding and make "desmontado" a natural part of your Portuguese vocabulary.

Real-World Usage of "Desmontado"

You will hear "desmontado" in a multitude of everyday situations, particularly in contexts involving physical objects, assembly, and repairs. It's a practical word that reflects common human activities.

Home and Furniture
When buying flat-pack furniture (like from IKEA, but in Portuguese-speaking countries), the delivery person might say, "A estante vem desmontada." (The bookshelf comes disassembled.) You might also hear someone complaining, "Este armário é muito difícil de montar, veio todo desmontado." (This wardrobe is very difficult to assemble, it came all disassembled.)
DIY and Repairs
A mechanic might tell you, "O motor está desmontado para ver o problema." (The engine is disassembled to see the problem.) Or a DIY enthusiast might say, "Eu gosto de trabalhar com peças desmontadas para entender como funciona." (I like working with disassembled parts to understand how it works.)
Moving and Transport
When preparing to move, people often disassemble large items. You might hear, "Precisamos deixar a cama desmontada para o caminhão." (We need to leave the bed disassembled for the truck.)
Technology and Electronics
Someone who is tech-savvy might describe a computer that has been taken apart: "O meu computador estava desmontado para limpeza." (My computer was disassembled for cleaning.)
Construction and Events
After an event, structures are taken down. "O palco está desmontado agora." (The stage is disassembled now.)

As peças do brinquedo estavam espalhadas, tudo desmontado.

The toy's pieces were scattered, all disassembled.

You'll also hear it in spoken Portuguese in informal conversations among friends or family when discussing practical tasks. For instance, if someone is helping a friend move, they might ask, "Você precisa de ajuda para deixar a estante desmontada?" (Do you need help to leave the bookshelf disassembled?)

O kit de ciência chegou desmontado, com todas as peças separadas.

The science kit arrived disassembled, with all the parts separated.

In summary, "desmontado" is a common adjective that you will encounter frequently in daily life, especially when dealing with furniture, repairs, moving, and any situation involving the deconstruction or assembly of objects.

Avoiding Pitfalls with "Desmontado"

While "desmontado" is a straightforward adjective, learners can make a few common mistakes, primarily related to grammatical agreement and context.

Mistake 1: Incorrect Gender and Number Agreement
The Error: Using the masculine singular form "desmontado" when the noun it describes is feminine or plural.
Example of Error: "A cadeira está desmontado." (Incorrect)
Correct Usage: "A cadeira está desmontada." (The chair is disassembled.)
Explanation: "Cadeira" is feminine singular, so the adjective must be "desmontada." Similarly, for plural nouns like "as camas" (the beds), it would be "desmontadas." For "os carros" (the cars), it would be "desmontados." Always check the gender and number of the noun!

Erro: O motor chegou desmontado as peças.

Error: The engine arrived disassembled the parts. (Incorrect agreement and phrasing)
Mistake 2: Confusing "Desmontado" with "Quebrado" (Broken)
The Error: Using "desmontado" when an object is actually broken or damaged, rather than simply taken apart.
Example of Error: "Meu celular está desmontado porque caiu." (Incorrect - implies it was intentionally taken apart)
Correct Usage: "Meu celular está quebrado porque caiu." (My cell phone is broken because it fell.)
Explanation: "Desmontado" implies a deliberate act of taking something apart, often for a functional reason (repair, transport). "Quebrado" means it is damaged or not functioning due to breakage. While a broken item might end up in pieces, "desmontado" specifically refers to a structured deconstruction.

Certo: A bicicleta foi desmontada para a viagem.

Correct: The bicycle was disassembled for the trip.
Mistake 3: Overusing "Desmontado" for Anything in Pieces
The Error: Applying "desmontado" to situations where objects are merely scattered or messy, without the implication of being intentionally taken apart into functional components.
Example of Error: "A sala ficou desmontada depois da festa." (Incorrect - implies the furniture was taken apart)
Correct Usage: "A sala ficou bagunçada depois da festa." (The living room was messy after the party.)
Explanation: "Desmontado" implies a structured state of being in parts, usually with the intention of reassembly or due to a specific process. "Bagunçada" (messy) or "espalhada" (scattered) are better for describing general disarray.
Exploring Alternatives to "Desmontado"

While "desmontado" is the most direct translation for "disassembled" or "taken apart," Portuguese offers other words that can convey similar meanings depending on the nuance and context. Understanding these alternatives helps in choosing the most precise term.

1. Desagregado
Meaning: Disaggregated, broken down into smaller parts, often used for data, substances, or abstract concepts.
Comparison: "Desmontado" is primarily for physical objects that are meant to be reassembled. "Desagregado" is broader and can apply to things that are not necessarily reassembled, like data that has been broken down for analysis.
Example: Os dados do censo foram desagregados por região. (The census data was disaggregated by region.) vs. O móvel veio desmontado. (The furniture came disassembled.)
2. Desfeito
Meaning: Undone, broken, ruined, or taken apart in a way that might imply damage or completion of a process.
Comparison: "Desfeito" can overlap with "desmontado" but often carries a stronger sense of destruction or finality. Something "desfeito" might not be easily reassembled, whereas "desmontado" usually implies it can be put back together.
Example: O bolo ficou desfeito ao sair da forma. (The cake fell apart when coming out of the mold.) vs. A cama ficou desmontada para a mudança. (The bed was left disassembled for the move.)
3. Quebrado
Meaning: Broken, damaged.
Comparison: As discussed in common mistakes, "quebrado" refers to damage, not intentional disassembly. An object can be both "desmontado" and "quebrado" if it was taken apart because it was broken.
Example: O vaso estava quebrado em mil pedaços. (The vase was broken into a thousand pieces.) vs. A estante de livros estava desmontada e guardada. (The bookshelf was disassembled and stored.)
4. Separado
Meaning: Separated, apart.
Comparison: "Separado" is a very general term for things being apart. "Desmontado" implies a more structured separation of components of a single object. You can have "peças separadas" (separate pieces) that are not necessarily part of a disassembled item.
Example: As crianças estavam separadas na sala de aula. (The children were separated in the classroom.) vs. O brinquedo estava desmontado na caixa. (The toy was disassembled in the box.)

O kit de montagem continha peças separadas, mas o conjunto final estava desmontado.

The assembly kit contained separated parts, but the final set was disassembled.

How Formal Is It?

フォーマル

"A análise preliminar indicou que o dispositivo complexo seria desmontado para avaliação detalhada de seus componentes."

ニュートラル

"A mobília da sala de estar chegou desmontada e precisou ser montada."

カジュアル

"Que trampo, o armário veio todo desmontado!"

Child friendly

"Olha, o brinquedo está desmontado, tem muitas pecinhas!"

豆知識

The root 'mont' in 'montar' (and therefore 'desmontar') is related to the Latin word 'mons, montis,' meaning 'mountain.' This connection might seem distant, but it relates to the idea of 'raising' or 'building up' something, like building on a mountain, which then can be 'un-built' or 'des-montado.'

発音ガイド

UK /dɛz.mɔ̃.ˈta.du/
US /dɛz.mɔnˈtɑ.du/
The stress falls on the third syllable: mon-TA-do.
韻が合う語
amado cansado lado prado morado encontrado pesado apagado
よくある間違い
  • Pronouncing the 's' as 's' instead of 'z'.
  • Not nasalizing the 'o' in 'monta'.
  • Incorrect vowel sound for the stressed 'a'.

難易度

読解 2/5

The word itself is straightforward. Understanding its grammatical agreement (gender and number) is key for reading comprehension. Context usually makes its meaning clear.

ライティング 2/5

The main challenge in writing is correctly applying the gender and number agreement ('desmontado', 'desmontada', 'desmontados', 'desmontadas').

スピーキング 2/5

Similar to writing, correct agreement is important. Native speakers use it frequently in practical contexts.

リスニング 2/5

Easy to recognize in context, especially when discussing furniture, repairs, or assembly.

次に学ぶべきこと

前提知識

montar peça objeto móvel carro máquina estar ser vir

次に学ぶ

montagem desmontagem desmontável desmontar

上級

desconstrução desagregação desmantelar desmembrar

知っておくべき文法

Agreement of Adjectives

Adjectives in Portuguese must agree in gender and number with the noun they modify. For 'desmontado', this means using 'desmontado' (m.sg.), 'desmontada' (f.sg.), 'desmontados' (m.pl.), 'desmontadas' (f.pl.). Example: 'O carro está desmontado.' vs. 'A mesa está desmontada.'

Past Participles as Adjectives

The past participle of 'desmontar' ('desmontado') functions as an adjective. It describes a state resulting from the action of disassembling. Example: 'O armário foi desmontado' (passive voice) means 'The wardrobe is disassembled' (state).

Use of 'Ser' vs. 'Estar'

'Estar' is used to describe the current state of being disassembled: 'O motor está desmontado.' 'Ser' is used to describe the action of being disassembled in the past (passive voice): 'O motor foi desmontado.'

Verb Conjugation: Desmontar

Present tense: eu desmonto, tu desmontas, ele/ela desmonta, nós desmontamos, vós desmontais, eles/elas desmontam. Past participle: desmontado/a/os/as. Example: 'Eu desmontei a cadeira.' (I disassembled the chair.)

Prepositions with 'Desmontado'

Often used with 'para' (for) to indicate purpose: 'Desmontado para transporte.' (Disassembled for transport.) Or 'em' (in) to describe the state: 'Está desmontado em peças.' (It is disassembled into pieces.)

レベル別の例文

1

A caixa está desmontada.

The box is disassembled.

Feminine singular agreement for 'caixa'.

2

O brinquedo foi desmontado.

The toy was disassembled.

Masculine singular agreement for 'brinquedo'.

3

As peças estão desmontadas.

The pieces are disassembled.

Feminine plural agreement for 'peças'.

4

O móvel veio desmontado.

The furniture came disassembled.

Masculine singular agreement for 'móvel'.

5

A cama está desmontada.

The bed is disassembled.

Feminine singular agreement for 'cama'.

6

Os carros são desmontados.

The cars are disassembled.

Masculine plural agreement for 'carros'.

7

A bicicleta está desmontada.

The bicycle is disassembled.

Feminine singular agreement for 'bicicleta'.

8

O relógio foi desmontado.

The clock was disassembled.

Masculine singular agreement for 'relógio'.

1

O manual explica como deixar o carro desmontado.

The manual explains how to leave the car disassembled.

Masculine singular agreement for 'carro'.

2

A estante chegou desmontada e precisei montá-la.

The shelf arrived disassembled and I needed to assemble it.

Feminine singular agreement for 'estante'.

3

Por que o computador está desmontado?

Why is the computer disassembled?

Masculine singular agreement for 'computador'.

4

As ferramentas estavam desmontadas na caixa.

The tools were disassembled in the box.

Feminine plural agreement for 'ferramentas'.

5

O palco foi desmontado após o show.

The stage was disassembled after the show.

Masculine singular agreement for 'palco'.

6

A bicicleta nova veio desmontada.

The new bicycle came disassembled.

Feminine singular agreement for 'bicicleta'.

7

Os equipamentos de camping estão desmontados.

The camping equipment is disassembled.

Masculine plural agreement for 'equipamentos'.

8

Ela deixou a boneca desmontada para consertar.

She left the doll disassembled to fix it.

Feminine singular agreement for 'boneca'.

1

O mecânico explicou que o motor precisava ser desmontado para a revisão completa.

The mechanic explained that the engine needed to be disassembled for the complete overhaul.

Passive voice construction with 'ser desmontado'.

2

A embalagem original da TV estava desmontada, facilitando o transporte.

The original packaging of the TV was disassembled, facilitating transport.

Feminine singular agreement for 'embalagem'.

3

Ele se sentiu frustrado ao perceber que o móvel veio desmontado sem as instruções adequadas.

He felt frustrated realizing the furniture arrived disassembled without proper instructions.

Past participle used as an adjective describing the state of the furniture.

4

As peças da máquina de lavar foram encontradas desmontadas no porão.

The washing machine parts were found disassembled in the basement.

Feminine plural agreement for 'peças'.

5

Para a limpeza profunda, o armário foi completamente desmontado.

For deep cleaning, the wardrobe was completely disassembled.

Masculine singular agreement for 'armário'.

6

O kit de montagem do aeromodelo veio desmontado, exigindo paciência.

The model airplane assembly kit came disassembled, requiring patience.

Masculine singular agreement for 'kit'.

7

As cadeiras de jantar estavam desmontadas e empilhadas no canto.

The dining chairs were disassembled and stacked in the corner.

Feminine plural agreement for 'cadeiras'.

8

O sistema de som foi desmontado para conserto e agora está funcionando perfeitamente.

The sound system was disassembled for repair and is now working perfectly.

Masculine singular agreement for 'sistema'.

1

A complexidade da montagem sugeria que o produto final seria entregue desmontado em suas unidades constituintes.

The complexity of the assembly suggested that the final product would be delivered disassembled into its constituent units.

Formal language, passive voice, and abstract noun usage.

2

O arquiteto propôs que a estrutura temporária fosse desmontada peça por peça após o evento, minimizando o impacto ambiental.

The architect proposed that the temporary structure be disassembled piece by piece after the event, minimizing environmental impact.

Formal verb usage ('fosse desmontada') and purpose clause.

3

Após a análise forense, constatou-se que o aparelho eletrônico estava deliberadamente desmontado antes do incidente.

After forensic analysis, it was found that the electronic device had been deliberately disassembled before the incident.

Past participle in a passive construction ('estava deliberadamente desmontado').

4

As antigas máquinas industriais, uma vez desmontadas, revelavam uma engenharia robusta e um design funcional.

The old industrial machines, once disassembled, revealed robust engineering and functional design.

Use of 'uma vez' (once) and descriptive clauses.

5

A decisão de manter o protótipo desmontado permitiu aos engenheiros testar cada componente individualmente em diferentes condições.

The decision to keep the prototype disassembled allowed engineers to test each component individually under different conditions.

Gerund phrase ('manter o protótipo desmontado') and infinitive clause.

6

A obra de arte contemporânea, composta por elementos metálicos, era apresentada desmontada, convidando o espectador a imaginar sua forma original.

The contemporary art piece, composed of metallic elements, was presented disassembled, inviting the viewer to imagine its original form.

Descriptive adjective phrase and infinitive phrase ('convidando...').

7

O processo de restauração exigiu que o mobiliário histórico fosse cuidadosamente desmontado para tratar cada peça individualmente.

The restoration process required that the historical furniture be carefully disassembled to treat each piece individually.

Subjunctive mood ('fosse cuidadosamente desmontado') and purpose clause.

8

A desmontagem de equipamentos complexos é uma etapa crucial, garantindo que nenhum componente fique esquecido ou danificado ao ser desmontado.

The disassembly of complex equipment is a crucial step, ensuring no component is forgotten or damaged when being disassembled.

Nominalization ('desmontagem') and clarification of process.

1

A estratégia de marketing foi desmontada em suas unidades fundamentais para reavaliar a eficácia de cada tática.

The marketing strategy was broken down into its fundamental units to re-evaluate the effectiveness of each tactic.

Metaphorical use of 'desmontada' for abstract concepts, formal vocabulary.

2

O debate sobre a reforma tributária pode ser compreendido como um processo onde a legislação é desmontada e reexaminada sob diversas perspectivas.

The debate on tax reform can be understood as a process where legislation is disassembled and re-examined from various perspectives.

Abstract concept, passive voice, and nuanced meaning.

3

A análise crítica da obra literária envolveu a desmontagem de sua estrutura narrativa para expor as intenções do autor.

The critical analysis of the literary work involved the disassembly of its narrative structure to expose the author's intentions.

Nominalization ('desmontagem') applied to abstract structures.

4

O sistema político, outrora coeso, apresentava-se agora desmontado, com facções lutando por controle.

The political system, once cohesive, now presented itself disassembled, with factions fighting for control.

Figurative use, past participle describing a state of disarray.

5

A performance artística explorou a ideia de desconstrução, com o performer apresentando objetos desmontados e remontando-os de forma inesperada.

The artistic performance explored the idea of deconstruction, with the performer presenting disassembled objects and reassembling them in unexpected ways.

Focus on the artistic interpretation of disassembly.

6

A proposta de reorganização da empresa implicava que o organograma existente seria desmontado e reconstruído com base em novas prioridades.

The proposal for company reorganization implied that the existing organizational chart would be disassembled and rebuilt based on new priorities.

Metaphorical use for organizational structures.

7

O estudo arqueológico revelou que o antigo templo foi desmontado e seus blocos reutilizados em construções posteriores.

The archaeological study revealed that the ancient temple was disassembled and its blocks reused in later constructions.

Historical context, passive voice, and implication of reuse.

8

A complexidade da argumentação filosófica muitas vezes exige que ela seja desmontada em seus axiomas fundamentais para uma compreensão mais profunda.

The complexity of philosophical argumentation often requires it to be disassembled into its fundamental axioms for deeper understanding.

Application to abstract reasoning and complex ideas.

1

A arquitetura da informação de sítios web complexos pode ser vista como um organismo vivo, que se desmonta e se reconstrói dinamicamente em resposta às interações do usuário.

The information architecture of complex websites can be seen as a living organism, which dynamically disassembles and reconstructs itself in response to user interactions.

Highly metaphorical, dynamic process, abstract concept.

2

A desmontagem de paradigmas científicos estabelecidos é um processo doloroso, mas essencial para o avanço do conhecimento.

The dismantling of established scientific paradigms is a painful but essential process for the advancement of knowledge.

Nominalization ('desmontagem') of abstract concepts, sophisticated vocabulary.

3

A própria noção de identidade, na filosofia pós-moderna, é frequentemente tratada como algo a ser desmontado em suas múltiplas camadas de influência social e histórica.

The very notion of identity, in postmodern philosophy, is often treated as something to be disassembled into its multiple layers of social and historical influence.

Philosophical context, abstract concept, passive infinitive.

4

O espetáculo teatral propunha uma imersão na mente humana, onde memórias e percepções eram apresentadas desmontadas, fragmentadas e reordenadas.

The theatrical performance proposed an immersion into the human mind, where memories and perceptions were presented disassembled, fragmented, and reordered.

Artistic context, description of mental processes.

5

A análise semiótica do discurso político requer que a linguagem seja desmontada em seus signos e significados subjacentes.

The semiotic analysis of political discourse requires language to be disassembled into its underlying signs and meanings.

Specialized field (semiotics), abstract analysis.

6

A estrutura de um romance pós-moderno pode ser intencionalmente desmontada para desafiar as expectativas do leitor quanto à linearidade e coesão narrativa.

The structure of a postmodern novel can be intentionally disassembled to challenge the reader's expectations regarding linearity and narrative cohesion.

Literary analysis, complex sentence structure.

7

A desintegração de impérios históricos é um fenômeno que, ao ser desmontado pela historiografia, revela complexas interações de fatores econômicos, sociais e militares.

The disintegration of historical empires is a phenomenon that, when disassembled by historiography, reveals complex interactions of economic, social, and military factors.

Historical analysis, nominalization ('desintegração'), passive voice.

8

O universo da inteligência artificial, em sua constante evolução, pode ser encarado como um sistema que se desmonta e se reinventa a cada novo algoritmo.

The universe of artificial intelligence, in its constant evolution, can be seen as a system that disassembles and reinvents itself with each new algorithm.

Highly abstract, technological context, dynamic process.

よく使う組み合わせ

vir desmontado
estar desmontado
deixar desmontado
chegar desmontado
ser desmontado
manter desmontado
encontrar desmontado
ter que desmontar
peças desmontadas
completamente desmontado

よく使うフレーズ

Vem desmontado

— It comes disassembled. Used when purchasing items that require assembly.

Comprei uma mesa nova e ela vem desmontada.

Está desmontado

— It is disassembled. Describes the current state of an object.

O armário da cozinha está desmontado porque vamos pintar o cômodo.

Precisa ser desmontado

— It needs to be disassembled. Indicates a requirement for disassembly.

Este aparelho precisa ser desmontado para a limpeza interna.

Foi desmontado

— It was disassembled. Refers to a past action of disassembly.

O palco do concerto foi desmontado logo após o término.

Deixar desmontado

— To leave something disassembled. Often for practical reasons like storage or transport.

Deixei a bicicleta desmontada na garagem para não ocupar muito espaço.

Peças desmontadas

— Disassembled parts. Refers to the individual components of something that has been taken apart.

Todas as peças desmontadas estavam bem organizadas na caixa.

Chegou desmontado

— It arrived disassembled. Similar to 'Vem desmontado', but emphasizes the arrival state.

A estante chegou desmontada, como esperado.

Completamente desmontado

— Completely disassembled. Emphasizes that all parts have been separated.

O motor estava completamente desmontado, pronto para a inspeção.

Ter que desmontar

— To have to disassemble. Expresses the necessity of taking something apart.

Tivemos que desmontar a cama para conseguir colocá-la no elevador.

Deixou o carro desmontado

— He/She left the car disassembled. Describes a situation where a car is in pieces.

O mecânico deixou o carro desmontado para consertar o motor.

よく混同される語

desmontado vs Desfeito

'Desfeito' implies something is undone, broken, or ruined, often without the possibility of easy reassembly. 'Desmontado' implies a deliberate taking apart, usually with the intent to reassemble.

desmontado vs Quebrado

'Quebrado' means broken or damaged. While a disassembled item might be broken, 'desmontado' specifically refers to the state of being in pieces, not necessarily damaged.

desmontado vs Separado

'Separado' is a general term for being apart. 'Desmontado' is more specific, referring to the components of a single object that have been taken apart.

慣用句と表現

"Desmontar o quebra-cabeça"

— To take apart the puzzle. Metaphorically, to break down a complex problem or situation into smaller, understandable parts to solve it.

Precisamos desmontar o quebra-cabeça dessa crise financeira para encontrar uma solução.

Figurativo
"Desmontar o esquema"

— To dismantle the scheme. To uncover and disrupt a plan or conspiracy.

A polícia conseguiu desmontar o esquema de fraude.

Figurativo, informal
"Desmontar o castelo de cartas"

— To dismantle the house of cards. To destroy a fragile or unstable situation, plan, or argument.

Uma única prova irrefutável pode desmontar todo o castelo de cartas da acusação.

Figurativo
"Desmontar a armadilha"

— To dismantle the trap. To neutralize a dangerous situation or a trap set for someone.

Ele percebeu a armadilha e conseguiu desmontá-la a tempo.

Figurativo
"Desmontar a estratégia"

— To dismantle the strategy. To analyze and break down an opponent's plan to counter it.

O treinador passou o intervalo desmontando a estratégia do adversário.

Figurativo, esportivo
"Desmontar o circo"

— To dismantle the circus. To pack up and leave, often after an event or performance. Can also imply ending a chaotic situation.

Quando a festa acabou, foi hora de desmontar o circo.

Figurativo, informal
"Desmontar a paciência"

— To wear down someone's patience. To make someone lose their patience through annoying actions.

As constantes interrupções estavam a desmontar a minha paciência.

Figurativo, informal
"Desmontar a estrutura"

— To dismantle the structure. Literally or figuratively break down the organization or framework of something.

A investigação buscou desmontar a estrutura criminosa.

Figurativo, formal
"Desmontar a bomba"

— To dismantle the bomb. Literally, to disarm a bomb. Figuratively, to resolve a very dangerous or critical situation.

Ele é o único que pode desmontar a bomba política que se formou.

Figurativo, dramático
"Desmontar o palco"

— To dismantle the stage. Literally, to take down a stage after a performance. Figuratively, to end an event or performance.

Após a apresentação, a equipe começou a desmontar o palco.

Literal e figurativo

間違えやすい

desmontado vs Desmontado

Similar meaning of being in parts or undone.

'Desmontado' specifically refers to the state of an object having been taken apart into its constituent components, usually for assembly, repair, or transport. It implies a structured deconstruction. 'Desfeito' can mean undone, broken, or ruined, often with a sense of damage or finality, not necessarily structured disassembly. 'Quebrado' means broken or damaged. An item can be both 'desmontado' and 'quebrado', but 'desmontado' focuses on the state of separation of parts, not the damage itself.

A bicicleta está <mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>desmontada</mark> para a viagem. (The bicycle is disassembled for the trip.) A louça caiu e ficou <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>desfeita</mark>. (The dishes fell and were ruined/broken into pieces.) O brinquedo está <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>quebrado</mark>. (The toy is broken.)

desmontado vs Desmontado

Both refer to parts being separate.

'Desmontado' describes a single object that has been intentionally taken apart into its functional components. The implication is often that it can be reassembled. 'Separado' is a more general term meaning simply apart or distinct. Pieces can be 'separadas' without necessarily belonging to a single object that has been 'desmontado'. For instance, different items in a box might be 'separados', but a single bed frame taken apart is 'desmontado'.

O kit de montagem veio <mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>desmontado</mark>. (The assembly kit came disassembled.) As duas malas estavam <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>separadas</mark> no corredor. (The two suitcases were separated in the hallway.)

desmontado vs Desmontado

Both can imply a state of being broken down.

'Desmontado' is primarily used for physical objects that have been taken apart into their components, usually with the intention of reassembly or for logistical reasons. 'Desagregado' is more often used for abstract concepts, data, or substances that have been broken down into smaller units for analysis or processing. It doesn't typically imply reassembly of a single object.

O armário chegou <mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>desmontado</mark>. (The wardrobe arrived disassembled.) Os dados foram <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>desagregados</mark> por região. (The data was disaggregated by region.)

desmontado vs Desmontado

Both relate to taking things apart.

'Desmontado' refers to the state of an object being taken apart into its components, typically for practical reasons like assembly or repair. 'Desmantelado' often implies dismantling larger structures, organizations, or systems, and can carry a stronger sense of demolition or dissolution, often with a more permanent outcome. While a building can be 'desmontado' if it's modular, 'desmantelado' is more common for demolishing a structure or breaking up an organization.

A tenda de camping estava <mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>desmontada</mark> após o uso. (The camping tent was disassembled after use.) A antiga fábrica foi <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>desmantelada</mark>. (The old factory was dismantled.)

desmontado vs Desmontado

Both can describe a state of division.

'Desmontado' refers to the state of a single object being taken apart into its components, usually with the intention of reassembly. 'Desmembrado' means dismembered, often used for living beings (like a body) or for territories/organizations that have been broken up or divided into smaller parts. It usually implies a more severe or permanent separation than 'desmontado'.

O brinquedo veio <mark class='bg-green-200 dark:bg-green-800 px-0.5 rounded'>desmontado</mark>. (The toy came disassembled.) O corpo foi encontrado <mark class='bg-red-200 dark:bg-red-800 px-0.5 rounded'>desmembrado</mark>. (The body was found dismembered.)

文型パターン

A1

O/A [Noun] + está + desmontado/a.

O brinquedo está desmontado.

A1

O/A [Noun] + vir + desmontado/a.

A caixa vir desmontada.

A2

Ser + desmontado/a/os/as

O móvel foi desmontado.

A2

O/A [Noun] + estava + desmontado/a.

A bicicleta estava desmontada.

B1

Ter que + desmontar + o/a [Noun]

Temos que desmontar o armário.

B1

O/A [Noun] + vir + completamente + desmontado/a.

O motor vir completamente desmontado.

B2

Deixar + o/a [Noun] + desmontado/a.

Deixei as peças desmontadas.

B2

O/A [Noun] + foi + desmontado/a + para + [Purpose].

A estante foi desmontada para a mudança.

語族

名詞

動詞

形容詞

関連

使い方

frequency

Very common in everyday contexts related to objects, repairs, and assembly.

よくある間違い
  • Forgetting gender/number agreement. A mesa está desmontada.

    The noun 'mesa' is feminine singular, so the adjective must be 'desmontada'. Using 'desmontado' would be incorrect.

  • Confusing 'desmontado' with 'quebrado'. O vaso está quebrado.

    'Desmontado' implies being taken apart, usually for assembly or repair. 'Quebrado' means broken or damaged. If a vase fell and shattered, it's 'quebrado', not 'desmontado'.

  • Using 'desmontado' for general messiness. A sala ficou bagunçada depois da festa.

    'Desmontado' refers to specific parts being taken apart. 'Bagunçada' (messy) is the correct term for general disorder.

  • Incorrect pluralization. Os carros foram desmontados.

    The noun 'carros' is masculine plural, so the adjective must be 'desmontados'. Using 'desmontado' or 'desmontada' would be incorrect.

  • Using 'desmontado' when the item is meant to be kept in pieces. As peças do kit de arte são mantidas separadas.

    While a kit might arrive 'desmontado', if its nature is to have separate pieces, 'separadas' or similar might be more precise than implying it *should* be assembled into one whole.

ヒント

Master Agreement

The most crucial aspect of using 'desmontado' correctly is its agreement with the noun. Always identify the gender and number of the noun (masculine/feminine, singular/plural) and use the corresponding form: desmontado, desmontada, desmontados, desmontadas. This is essential for clear and accurate communication.

Think Practical

Associate 'desmontado' with practical, hands-on situations: buying flat-pack furniture, repairing appliances, moving house, or working on a car. This context will help you remember when and how to use the word.

Learn the Opposite

Understanding the antonym 'montado' (assembled) is equally important. Knowing both 'desmontado' and 'montado' will allow you to describe the entire process of assembly and disassembly effectively.

Listen and Repeat

Pay attention to how native speakers use 'desmontado' in conversations, movies, or podcasts. Try to repeat sentences you hear to internalize the pronunciation and natural usage patterns.

Visualize the Parts

When you encounter 'desmontado', visualize the object in question broken down into its individual pieces. This mental image will reinforce the meaning of the word and its application.

Differentiate from 'Quebrado'

Remember that 'desmontado' implies a deliberate taking apart, often for reassembly, while 'quebrado' means broken or damaged. While something might be both, the core meaning of 'desmontado' is about structure and separation, not damage.

Write Your Own Sentences

Actively create sentences using 'desmontado' and its variations. Describe objects in your environment, imagine scenarios, or rewrite sentences from exercises. This active recall is key to solidifying your knowledge.

Focus on Nasal Sounds

Portuguese has nasal vowels. Pay attention to the nasalization in 'desmontado', particularly the 'o' sound in 'monta'. Practicing the pronunciation will help you sound more natural.

Compare with Synonyms

Understand the nuances between 'desmontado' and words like 'desfeito', 'separado', or 'desagregado'. This will help you choose the most precise term for your intended meaning.

Use in Real Scenarios

When you're shopping for furniture or discussing repairs, try to use 'desmontado' in Portuguese. Applying the word in real-life or simulated situations is the best way to make it stick.

暗記しよう

記憶術

Imagine a tiny 'montanha' (mountain) that you have to 'des-' (undo) or take apart. Each piece of the mountain is 'desmontado'. Or, think of a 'monte' (pile) of wood that you have to 'des-' (undo) by taking the pile apart into individual pieces.

視覚的連想

Picture a complex piece of furniture, like a large wardrobe, that has arrived in a box. It's in many separate pieces, looking like a pile of wood and metal. This is 'desmontado'. Contrast this with a fully assembled wardrobe, which is 'montado'.

Word Web

Desmontado Peças separadas Não montado Em partes Para montar Para consertar Transporte Caixa

チャレンジ

Try to describe a common object in your home that is often taken apart (like a bicycle, a computer, or a piece of furniture) as being 'desmontado'. Imagine you need to move it or repair it, and describe its state.

語源

The word "desmontado" comes from the verb "desmontar," which is formed by the prefix "des-" (meaning undoing or reversal) and the verb "montar" (meaning to mount, to assemble, to build). So, "desmontar" literally means to undo the mounting or assembling.

元の意味: To undo the act of mounting or assembling; to take apart.

Indo-European, Romance languages, Portuguese.

文化的な背景

The word itself is neutral and refers to a physical state. However, the context in which it's used can be important. For example, if someone's prized possession is 'desmontado' without their permission, it could be viewed negatively. But in the context of repairs or assembly, it's a neutral, functional description.

In English-speaking countries, similar terms like 'disassembled,' 'taken apart,' or 'flat-pack' are used. The concept is identical, reflecting the global prevalence of modular furniture and repairable goods.

IKEA products are a prime example of items that are typically bought 'desmontado' in Portuguese-speaking markets. Car maintenance and repair shops often deal with vehicles that are partially or fully 'desmontado'. The process of moving house frequently involves 'desmontar' furniture for easier transport.

実生活で練習する

実際の使用場面

Buying furniture online or in a store.

  • Vem desmontado?
  • Precisa de montagem?
  • Chegou desmontado.
  • O móvel está desmontado.

Repairing a car or machinery.

  • O motor está desmontado.
  • Precisa ser desmontado.
  • As peças estão desmontadas.
  • Deixei o carro desmontado.

Moving house.

  • Temos que desmontar a cama.
  • Deixar a estante desmontada.
  • As cadeiras vieram desmontadas.
  • Está tudo desmontado.

DIY projects and hobbies.

  • Comprei um kit desmontado.
  • Gosto de trabalhar com peças desmontadas.
  • O modelo veio desmontado.
  • A oficina estava cheia de coisas desmontadas.

Discussions about broken or old items.

  • O relógio está desmontado.
  • Encontrei o brinquedo desmontado.
  • Foi desmontado para conserto.
  • As peças antigas estão desmontadas.

会話のきっかけ

"Você já comprou móveis que vieram desmontados?"

"Qual foi a coisa mais complicada que você já teve que desmontar?"

"Se você precisasse consertar seu carro, você deixaria ele desmontado?"

"Para se mudar, você prefere desmontar os móveis ou levá-los montados?"

"Você acha mais fácil montar ou desmontar coisas?"

日記のテーマ

Descreva um objeto que você tem em casa que geralmente fica desmontado. Por que ele fica assim?

Imagine que você comprou um item complexo que veio desmontado. Escreva sobre o processo de montagem, usando a palavra 'desmontado' para descrever o estado inicial.

Pense em uma situação onde algo precisou ser desmontado para ser consertado. Descreva o objeto e o problema, e como o estado 'desmontado' ajudou na solução.

Escreva sobre uma experiência em que você teve que desmontar algo para poder transportá-lo. Detalhe as dificuldades e os benefícios de deixá-lo desmontado.

Se você pudesse desmontar qualquer coisa no mundo (literal ou figurativamente), o que seria e por quê?

よくある質問

10 問

'Desmontado' means taken apart or disassembled, describing the state of an object when its parts are separated. 'Montado', on the other hand, means assembled, put together, or built, describing the state when all the parts are joined to form a complete object. For example, furniture often arrives 'desmontado' and needs to be 'montado' by the buyer.

Generally, yes. 'Desmontado' implies a state of being taken apart, usually with the intention of reassembly. It's common for furniture, electronics, or mechanical devices. If something is broken beyond repair, other words like 'quebrado' (broken) or 'desfeito' (ruined) might be more appropriate, although a broken item might also end up 'desmontado' in pieces.

You need to match the adjective's gender and number to the noun it describes. 'Desmontado' is masculine singular (e.g., 'o carro desmontado'). 'Desmontada' is feminine singular (e.g., 'a mesa desmontada'). 'Desmontados' is masculine plural (e.g., 'os móveis desmontados'). 'Desmontadas' is feminine plural (e.g., 'as peças desmontadas').

While primarily used for physical objects, 'desmontado' can be used metaphorically for abstract concepts, especially in formal or academic contexts, to mean broken down into components or analyzed. For example, 'a estratégia foi desmontada' (the strategy was broken down). However, words like 'desagregado' or 'desconstruído' are often more common for abstract ideas.

Yes, 'desmontado' is the most direct and common translation of 'disassembled' in Portuguese. It carries the same meaning of being taken apart into pieces.

'Desmontado' refers to the components of a single object that have been taken apart, usually with the intent of reassembly. 'Separado' is more general and simply means apart or distinct. For example, a bed frame taken apart is 'desmontado', but different items in a box might just be 'separados'.

'Desmontado' implies a deliberate separation of parts, usually reversible. 'Desfeito' can mean undone, ruined, or broken into pieces, often implying damage or finality, and not necessarily a structured disassembly.

Absolutely. Technical manuals for furniture, electronics, and machinery frequently use 'desmontado' to indicate that the product is shipped in pieces and requires assembly.

If a car is 'desmontado', it means it has been taken apart, usually for repair or maintenance. A mechanic might say 'O motor está desmontado' (The engine is disassembled) to indicate that it's currently in pieces.

Typically, 'desmontado' implies a prior state of being assembled or the potential for future assembly. If something was always in pieces and never intended to be assembled as a single unit, other terms might be more appropriate, unless it's a kit that *should* be assembled.

自分をテスト 10 問

writing

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 10 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!