direto
direto 30秒で
- 'Direto' means straight or direct, used for paths and communication.
- It agrees in gender: 'direto' (masculine) and 'direta' (feminine).
- In Brazil, it informally means 'frequently' or 'all the time'.
- It is often confused with 'direito' (right/law).
- Physical Direction
- Refers to a straight line or a path without turns. Example: 'Um caminho direto para o centro'.
O motorista pegou o caminho direto para o aeroporto para evitar o trânsito.
- Personal Character
- Describes someone who is blunt, straightforward, or candid. Example: 'Ela é uma chefe muito direta'.
Eu assisto a essa série direto, adoro os personagens.
- Commercial Usage
- Indicates the absence of middlemen or intermediate steps. Example: 'Contato direto com o fornecedor'.
Temos um canal direto de comunicação com o cliente.
- Agreement Rules
- Masculine: direto/diretos. Feminine: direta/diretas. Example: 'As luzes diretas são fortes'.
Ela deu uma resposta direta e curta para a pergunta difícil.
- Adverbial Usage (Brazil)
- Invariable 'direto' meaning 'often'. Example: 'Nós nos vemos direto no parque'.
Eles saem para jantar direto aos sábados.
O sol bate direto na janela do meu quarto pela manhã.
- Technical Context
- Used in grammar and science. Example: 'O objeto direto sofre a ação do verbo'.
- At the Airport
- 'Voo direto' (Non-stop flight) is the phrase you want to hear for a quick journey.
Consegui um voo direto para Lisboa, sem escalas.
- In the News
- Used by reporters to indicate a live feed from a specific location.
Estamos falando direto da redação com novas informações.
- Everyday Brazilian Portuguese
- Used to mean 'all the time' or 'non-stop'.
Aquela criança chora direto, não sei o que ela tem.
- Direto vs. Direito
- Direto = Straight/Direct. Direito = Right (direction) or Law. Never mix them in traffic!
Errado: A rua é direita. Correto: A rua é direta (or 'reta').
- Gender Agreement
- Adjectives must match the noun. Use 'direta' for feminine nouns like 'pergunta' or 'estrada'.
Não confunda: 'Objeto direto' (grammar) com 'ter o direito' (having the right).
- Physical vs. Path
- Use 'reto' for a straight line on paper; use 'direto' for a direct route to a destination.
- Reto vs. Direto
- 'Reto' is for geometry and physical straightness. 'Direto' is for paths, movement, and personality.
Ele foi muito objetivo na reunião, não perdemos tempo.
- Franco and Sincero
- Use these when 'direto' refers to honesty. 'Quero uma opinião franca'.
Eu estudo português toda hora, por isso estou aprendendo rápido.
- Hierarchy
- 'Superior imediato' is often used instead of 'chefe direto' in formal corporate structures.
発音ガイド
- Pronouncing the final 'o' as a strong 'oh' instead of '
レベル別の例文
Vá direto até a padaria.
Go straight until the bakery.
'Direto' is used here as an adverb of direction.
O caminho é direto.
The path is straight.
'Direto' is an adjective modifying the masculine noun 'caminho'.
Eu vou direto para casa.
I am going straight home.
Common use of 'direto' to mean 'without stopping elsewhere'.
O ônibus vai direto?
Does the bus go direct?
Asking if the bus has stops or is an express service.
Siga sempre direto.
Always keep going straight.
'Sempre direto' is a common phrase for directions.
Não vire, vá direto.
Don't turn, go straight.
Imperative use for clarity.
O hotel é direto naquela rua.
The hotel is straight down that street.
Using 'direto' to indicate location along a path.
Ele é um homem direto.
He is a direct man.
Simple adjective describing personality.
Eu comprei um voo direto para o Rio.
I bought a direct flight to Rio.
'Voo direto' is a standard compound noun phrase.
Ela fez uma pergunta muito direta.
She asked a very direct question.
Note the feminine agreement: 'pergunta direta'.
O sol bate direto na minha mesa.
The sun hits my desk directly.
'Direto' functions here as an adverb of manner.
Nós usamos um canal direto de vendas.
We use a direct sales channel.
Business context: direct vs. through a third party.
Você pode ser mais direto, por favor?
Can you be more direct, please?
Asking for clarity and less ambiguity.
O impacto foi direto no carro.
The impact was direct on the car.
Describing the point of contact.
Eles moram direto em frente ao parque.
They live right in front of the park.
'Direto em frente' emphasizes the lack of distance.
Esta é a ligação direta para o gerente.
This is the direct line to the manager.
Feminine agreement: 'ligação direta'.
Existe uma relação direta entre os dois fatos.
There is a direct relationship between the two facts.
Abstract usage of 'relação direta'.
Eu falo com ele direto pelo telefone.
I speak with him all the time by phone.
Brazilian informal usage meaning 'frequently'.
O repórter está falando direto de Paris.
The reporter is speaking direct from Paris.
Media context indicating location.
Precisamos de uma solução direta para este problema.
We need a direct solution to this problem.
Seeking efficiency and simplicity.
O objeto direto é uma parte essencial da frase.
The direct object is an essential part of the sentence.
Grammatical term: 'objeto direto'.
Ela é conhecida por seu estilo direto de liderança.
She is known for her direct style of leadership.
Describing professional conduct.
O acesso direto à internet é muito rápido aqui.
Direct internet access is very fast here.
Technical context: direct access.
Ele não gosta de rodeios, ele é muito direto.
He doesn't like beating around the bush; he is very direct.
Contrasting 'rodeios' (indirectness) with 'direto'.
A radiação tem um efeito direto nas células.
Radiation has a direct effect on the cells.
Scientific/Technical usage.
O governo anunciou um investimento direto na educação.
The government announced a direct investment in education.
Economic context: 'investimento direto'.
Eu estudo português direto, todos os dias sem falta.
I study Portuguese all the time, every day without fail.
Brazilian adverbial usage for emphasis.
A sucessão direta foi garantida pelo testamento.
Direct succession was guaranteed by the will.
Legal context: 'sucessão direta'.
O filme usa o discurso direto para criar intimidade.
The film uses direct speech to create intimacy.
Literary/Cinematic term: 'discurso direto'.
Não houve um confronto direto entre as duas empresas.
There was no direct confrontation between the two companies.
Describing competition or conflict.
Ele é o meu superior direto na empresa.
He is my direct superior at the company.
Hierarchical context.
A luz direta pode danificar as pinturas antigas.
Direct light can damage old paintings.
Describing physical exposure.
A causalidade direta é difícil de provar neste caso jurídico.
Direct causality is difficult to prove in this legal case.
Advanced legal terminology.
O autor utiliza uma narrativa direta e sem adornos.
The author uses a direct and unadorned narrative.
Literary criticism context.
A influência direta da cultura árabe é visível na arquitetura.
The direct influence of Arabic culture is visible in the architecture.
Cultural and historical analysis.
O sistema permite a comunicação direta entre os servidores.
The system allows direct communication between the servers.
High-level technical/IT context.
Sua abordagem direta às vezes é confundida com arrogância.
His direct approach is sometimes mistaken for arrogance.
Nuanced social observation.
O imposto direto incide sobre a renda dos cidadãos.
Direct tax is levied on the income of citizens.
Economic/Legal term: 'imposto direto'.
Eles mantêm um diálogo direto com as comunidades locais.
They maintain a direct dialogue with the local communities.
Sociopolitical context.
A observação direta é fundamental para a pesquisa científica.
Direct observation is fundamental to scientific research.
Methodological context.
A fenomenologia busca o acesso direto à essência das coisas.
Phenomenology seeks direct access to the essence of things.
Philosophical usage.
A interdependência direta dos mercados globais gera volatilidade.
The direct interdependence of global markets generates volatility.
Complex economic theory.
O texto é uma alusão direta aos clássicos da literatura lusa.
The text is a direct allusion to the classics of Portuguese literature.
Advanced literary analysis.
A democratização direta através de plataformas digitais é um desafio.
Direct democratization through digital platforms is a challenge.
Political science context.
A correlação direta entre as variáveis foi refutada pelo estudo.
The direct correlation between the variables was refuted by the study.
Statistical mastery.
Ele possui um canal direto com as mais altas esferas do poder.
He has a direct channel to the highest spheres of power.
Metaphorical use for influence.
A transmissão direta do conhecimento oral é uma tradição milenar.
The direct transmission of oral knowledge is an ancient tradition.
Anthropological context.
A agressão direta foi o estopim para o conflito internacional.
Direct aggression was the spark for the international conflict.
Diplomatic and historical context.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Stop wasting time and say what matters.
Não temos muito tempo, vá direto ao ponto.
— Getting information or goods from the original place.
Eu recebi a notícia direto da fonte.
— I am going there without stopping anywhere else.
Depois do trabalho, vou direto para lá.
— To pass by without stopping or to pass an exam easily.
Ele passou direto por mim e nem me viu.
— To speak frequently or to speak clearly.
Eles se falam direto.
慣用句と表現
— A serious, honest, and straightforward conversation.
Tivemos um papo direto sobre o futuro.
informal— To start talking about the main topic immediately.
Vamos ir direto ao assunto para economizar tempo.
neutral— Very clearly and without any doubt or hesitation.
Eu disse a ele, direto e reto, que não ia.
informal (Brazil)— To pass an exam with a high enough grade to avoid a final retake.
Estudei muito e passei direto em matemática.
informal (school)— In boxing, to throw a straight punch.
Ele nocauteou o adversário com um direto.
sports— Something that feels like it came from the past.
Essa música é direto do túnel do tempo.
colloquial— The easiest or most logical way to achieve something.
O estudo é o caminho direto para o sucesso.
neutral— Usually refers to 'mão direita' (right hand), but sometimes used for direct influence.
Ele é a mão direta do patrão.
informal (note: common error for 'direita')— In a straight line or direct lineage.
Ele é descendente em linha direta do rei.
formal— Right on target (similar to 'bullseye').
Sua previsão foi direto na mosca!
informalSummary
'Direto' is your go-to word for anything that doesn't deviate, whether it's a road, a flight, or a conversation style. Example: 'Vá direto' (Go straight).
- 'Direto' means straight or direct, used for paths and communication.
- It agrees in gender: 'direto' (masculine) and 'direta' (feminine).
- In Brazil, it informally means 'frequently' or 'all the time'.
- It is often confused with 'direito' (right/law).
関連コンテンツ
generalの関連語
a cerca de
B1距離や将来の時間について「約」や「およそ」を意味します。
à direita
A2右に、または右側に。方向や場所を示すために使われます。
à esquerda
A2左側に。方向を示したり、場所を説明したりするために使用されます。
a fim de
A2〜するために、〜したい気分。 '合格するために勉強する。' / 'ピザが食べたい気分だ。'
à frente
A2の前に (No mae ni). '彼は私の前にいます。'
a frente
A2前方に; 前に
À frente de
A2〜の前に、または〜を率いて。「車の前に木があります」。
a tempo
A2間に合って、時間通りに。手遅れになる前に行動することを指します。
à volta de
A2の周りに。場所(テーブルの周り)や見積もり(約10ユーロ)に使用されます。
abaixo
A1〜の下に; 以下に。