gestante
When someone is gestante, it means they are pregnant. This word specifically refers to a pregnant woman. You might hear it in conversations about family, health, or even when talking about expectant mothers. It's a useful word to know when discussing life events or personal situations. Remember, it's a feminine noun, so it always refers to a female.
When someone is gestante, it means they are pregnant. It's a common and straightforward term you'll hear in Portuguese. For example, if you see a sign for a priority seat on public transport, it might say 'Assento preferencial para gestantes,' indicating it's for pregnant people.
You might also hear 'mulher grávida,' which also means pregnant woman, but 'gestante' is a very specific and often used noun to refer directly to a pregnant individual.
When talking about pregnancy in Portuguese, gestante is a very common and practical word. It directly translates to 'pregnant woman' or 'expecting mother.' You'll hear it a lot in medical contexts, but also in everyday conversation to refer to someone who is pregnant.
While you might also hear grávida, which also means 'pregnant,' gestante often carries a slightly more formal or clinical nuance, though both are widely understood and used. For example, a hospital might have a 'seção para gestantes' (section for pregnant women). Knowing both will help you understand and be understood in various situations.
When talking about someone who is pregnant, a very common and neutral term in Portuguese is gestante. This word is a noun and can refer to a pregnant woman or person. While you might also hear phrases like "mulher grávida," using "gestante" is often preferred in formal contexts, especially in healthcare settings or official documents. It's a clear and direct way to describe someone who is expecting a baby.
§ What 'Gestante' Means in Portuguese
The Portuguese word gestante refers to a pregnant woman. It's a noun and directly translates to 'pregnant woman' or 'expectant mother.' You'll often hear it in medical contexts, but it's also used in everyday conversation, especially when discussing pregnancy or maternity.
- Definition
- Pregnant; carrying a fetus.
§ When to Use 'Gestante'
You'll encounter gestante in various situations, from hospital signs to news articles, and even in casual discussions about pregnancy. It's a standard and respectful term.
- In medical contexts: Doctors and nurses will use 'gestante' when referring to their pregnant patients. You'll see it on forms, medical records, and in maternity wards.
- In public health announcements: Campaigns about prenatal care or maternal health will frequently use 'gestante.'
- In legal and social discussions: When talking about maternity leave, rights of pregnant women, or social programs for expectant mothers, 'gestante' is the appropriate term.
- In everyday conversation: While 'grávida' is more common for casual talk, 'gestante' is perfectly understandable and can be used to describe a pregnant friend or family member.
Here are some examples of how 'gestante' is used in sentences:
A gestante precisa de acompanhamento médico regular. (The pregnant woman needs regular medical follow-up.)
O curso de preparação para o parto é para a gestante e seu parceiro. (The childbirth preparation class is for the expectant mother and her partner.)
Há vagas especiais para gestantes no estacionamento. (There are special parking spaces for pregnant women.)
Understanding 'gestante' is important for anyone learning Portuguese, especially if you plan to live in a Portuguese-speaking country or interact with healthcare professionals there. It's a fundamental word for discussing pregnancy and maternity with accuracy and respect.
§ Understanding 'Gestante' vs. 'Grávida'
Many English speakers learning Portuguese get confused between gestante and grávida. While both refer to a pregnant woman, they aren't always interchangeable. Think of it like this:
- DEFINITION
- Gestante (noun): A pregnant woman, often used in a more formal or clinical context, emphasizing the state of gestation. It can also refer to the pregnant person as a patient.
- DEFINITION
- Grávida (adjective/noun): Pregnant, more commonly used in everyday conversation. It describes the condition of being pregnant.
§ Common Mistakes
Here are some typical errors and how to fix them:
- Using 'gestante' when 'grávida' is more natural:
Incorrect: Minha irmã está gestante de três meses. (My sister is pregnant for three months.)
Correct: Minha irmã está grávida de três meses. (My sister is pregnant for three months.)
In casual conversation, 'grávida' is almost always the better choice when simply stating that someone is pregnant.
-
Overusing 'gestante' in non-clinical contexts:
You'll often hear 'gestante' in medical settings, like a doctor's office or hospital, or in official documents. It refers to the pregnant patient. Using it outside of these contexts can sound stiff or overly formal.
Correct use (clinical): O hospital oferece cursos para gestantes. (The hospital offers courses for pregnant women/patients.)
More natural (general context): Ela está grávida e espera um menino. (She is pregnant and expecting a boy.)
-
Confusing the grammatical roles:
'Grávida' can be both an adjective and a noun. 'Gestante' is almost exclusively a noun (the pregnant person). Trying to use 'gestante' as an adjective in the same way you would 'grávida' can lead to awkward phrasing.
Correct adjective use: A mulher grávida precisava de ajuda. (The pregnant woman needed help.)
Common noun use: As gestantes têm prioridade no atendimento. (Pregnant women have priority in service.)
§ Understanding the Nuance
The key difference is the nuance:
- 'Grávida' is descriptive: it describes someone who is pregnant.
- 'Gestante' is identificatory: it identifies someone as a pregnant person, often in a role (e.g., patient, beneficiary of a program).
Example: A fila para gestantes é mais curta. (The line for pregnant women/people is shorter.)
Here, 'gestantes' refers to the group of people who are pregnant and thus qualify for priority. You wouldn't typically say 'A fila para grávidas' in the same formal way, though it would be understood. 'Grávidas' could refer to a group of pregnant women, but 'gestantes' is the specific term for the legal/priority status.
By understanding these differences, you'll be able to use 'gestante' correctly and sound more natural in your Portuguese.
§ What 'Gestante' Means
- Definition
- Pregnant; carrying a fetus.
The Portuguese word gestante is a noun that means 'pregnant woman' or 'expectant mother.' It is a formal and clinical term often used in medical contexts, official documents, or when discussing pregnancy in a more general or respectful way. It's important to remember that it specifically refers to the woman, not the state of being pregnant itself. Think of it as 'the pregnant one.'
A gestante deve fazer exames regulares.
§ Using 'Gestante' in Sentences
Let's look at more examples to see how gestante fits into different sentences. You'll notice it often appears when speaking about medical care, rights, or general information related to pregnant women.
O médico recomendou repouso para a gestante.
Here, 'a gestante' means 'the pregnant woman.' It's a clear, direct way to refer to her.
Direitos da gestante incluem licença maternidade.
This example is about 'rights of the pregnant woman,' a common phrase in legal or social discussions. It's concise and formal.
§ Similar Words and When to Use Them
Now, let's look at other words you might hear when talking about pregnancy in Portuguese and how they compare to gestante.
- Grávida (adjective/noun): This is probably the most common and informal way to say 'pregnant.' It can be an adjective (e.g., Ela está grávida - She is pregnant) or a noun (e.g., uma grávida - a pregnant woman). It's used in everyday conversation.
Minha irmã está grávida.
- Mulher grávida (noun phrase): This is simply 'pregnant woman.' It's also very common and clear.
Vi uma mulher grávida no parque.
- Enceinte (adjective - less common, more formal/literary): This is a more formal or literary word for pregnant, borrowed from French. You won't hear it much in daily conversations, but you might see it in older texts or very formal writing.
Ela parecia enceinte em seu vestido de seda.
§ When to Choose 'Gestante'
You should use gestante when:
- In medical settings: When talking to doctors, nurses, or reading medical reports. For example, 'consultas para gestantes' (prenatal appointments for pregnant women).
- In official or legal documents: If you're filling out forms or discussing legal rights, gestante is the appropriate term.
- When speaking generally about pregnant women as a group: For instance, in public health campaigns or statistical reports. 'O número de gestantes na região aumentou.' (The number of pregnant women in the region increased.)
- When you want to be very respectful and formal: It carries a slightly more dignified tone than 'grávida' as a noun.
In contrast, for everyday conversations with friends, family, or in most casual situations, 'grávida' (adjective or noun) or 'mulher grávida' will be your go-to choices. They are natural and commonly understood.
§ Practical Takeaway
Understanding the nuance between gestante and 'grávida' is key to sounding natural and appropriate in Portuguese. While both refer to a pregnant woman, the context dictates which one is best. Use gestante for formal, medical, or official situations. Use 'grávida' for almost everything else. You'll hear 'grávida' much more often in daily life, so don't worry about always using the more formal term unless the situation truly calls for it.
How Formal Is It?
"A gestante deve ter acompanhamento médico regular."
"Minha irmã está grávida de cinco meses."
"Ela está com barriga, vai ter um bebê."
"A mamãe está com um bebê na barriga."
"A vizinha ficou buchuda de novo."
豆知識
The root 'gest-' is also found in English words like 'gestation' and 'gesticulate', both related to carrying or movement.
発音ガイド
- The 'g' in 'gestante' is soft, like the 's' in 'pleasure', not a hard 'g' like in 'go'.
- The 'ão' at the end is a nasal diphthong, which can be tricky for English speakers. It's similar to the 'ow' in 'cow' but with a nasal quality.
難易度
short and common
straightforward spelling
easy pronunciation
clear and distinct sound
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Nouns ending in '-ante' can be either masculine or feminine, and their gender is determined by the natural gender of the person they refer to. In the case of 'gestante,' it's always feminine because it refers to a pregnant woman.
A gestante foi ao médico. (The pregnant woman went to the doctor.)
'Gestante' can function as both a noun (the pregnant one) and an adjective (pregnant). When used as an adjective, it needs to agree in gender and number with the noun it modifies. However, 'gestante' is typically used as a feminine noun.
Ela é uma gestante. (She is a pregnant woman.)
The plural of 'gestante' is formed by adding '-s' to the end, making it 'gestantes.'
As gestantes participaram da aula de yoga. (The pregnant women participated in the yoga class.)
When referring to a pregnant woman, you can use 'a gestante' (the pregnant woman) or 'uma gestante' (a pregnant woman), depending on whether you are referring to a specific individual or a general one.
A gestante precisa de repouso. (The pregnant woman needs rest.)
While 'gestante' specifically refers to a pregnant woman, the more general term for 'pregnant' as an adjective is 'grávida' (feminine) or 'grávido' (masculine), which can apply to both humans and animals.
Ela está grávida. (She is pregnant.) / A gata está grávida. (The cat is pregnant.)
レベル別の例文
A mulher gestante precisa de cuidados especiais.
The pregnant woman needs special care.
Feminine noun 'mulher' (woman) followed by the adjective 'gestante' (pregnant).
Ela é gestante de cinco meses.
She is five months pregnant.
'É' (is) from 'ser' (to be), 'gestante' as an adjective describing the state.
A médica examinou a gestante.
The doctor examined the pregnant woman.
Feminine article 'a' (the) before 'médica' (doctor) and 'gestante'.
O hospital tem uma ala para gestantes.
The hospital has a ward for pregnant women.
'Para' (for) followed by the plural noun 'gestantes'.
Minha amiga gestante está feliz.
My pregnant friend is happy.
Possessive adjective 'minha' (my) with 'amiga' (friend) and 'gestante'.
Ele ajudou a gestante a sentar.
He helped the pregnant woman to sit.
'Ajudou' (helped) from 'ajudar' (to help) followed by the direct object 'a gestante'.
A gestante sentiu um chute do bebê.
The pregnant woman felt a kick from the baby.
'Sentiu' (felt) from 'sentir' (to feel), 'um chute' (a kick).
É importante para a gestante descansar bem.
It is important for the pregnant woman to rest well.
'É importante' (it is important), 'para a gestante' (for the pregnant woman).
A gestante precisa de acompanhamento médico regular.
The pregnant woman needs regular medical follow-up.
É importante que a gestante descanse bastante.
It is important that the pregnant woman rests a lot.
A gestante sente muitos desejos por comida.
The pregnant woman has many food cravings.
Este assento é reservado para gestantes e idosos.
This seat is reserved for pregnant women and the elderly.
Ela está gestante de cinco meses.
She is five months pregnant.
A clínica oferece cursos para gestantes.
The clinic offers courses for pregnant women.
A alimentação da gestante deve ser balanceada.
The pregnant woman's diet should be balanced.
O médico aconselhou a gestante a evitar levantar pesos.
The doctor advised the pregnant woman to avoid lifting weights.
A gestante deve ter um acompanhamento médico regular para garantir a saúde do bebê.
The pregnant woman should have regular medical follow-up to ensure the baby's health.
Here, 'gestante' is used as a noun, referring to a pregnant woman. 'Acompanhamento médico' means medical follow-up.
É importante que a gestante tenha uma alimentação balanceada e rica em nutrientes.
It is important that the pregnant woman has a balanced diet rich in nutrients.
'Alimentação balanceada' means balanced diet. The subjunctive 'tenha' is used after 'É importante que'.
Muitas gestantes frequentam cursos de preparação para o parto e a maternidade.
Many pregnant women attend childbirth and motherhood preparation classes.
'Gestantes' is the plural form. 'Cursos de preparação' means preparation classes.
A equipe médica monitorou a gestante de perto durante todo o período da gravidez.
The medical team monitored the pregnant woman closely throughout the entire period of pregnancy.
'Monitorou' is the past tense of 'monitorar' (to monitor). 'De perto' means closely.
Para a gestante, é fundamental evitar o estresse e descansar o suficiente.
For the pregnant woman, it is fundamental to avoid stress and rest enough.
'Evitar o estresse' means to avoid stress. 'Descansar o suficiente' means to rest enough.
Ela, como gestante, tinha prioridade na fila do banco e em outros serviços.
She, as a pregnant woman, had priority in the bank line and in other services.
'Tinha prioridade' means had priority. 'Na fila do banco' means in the bank line.
O centro de saúde oferece apoio psicológico para gestantes e novas mães.
The health center offers psychological support for pregnant women and new mothers.
'Centro de saúde' means health center. 'Apoio psicológico' means psychological support.
Os direitos da gestante incluem licença-maternidade e proteção contra demissão arbitrária.
The rights of the pregnant woman include maternity leave and protection against arbitrary dismissal.
'Direitos da gestante' means rights of the pregnant woman. 'Licença-maternidade' means maternity leave.
A gestante precisa de acompanhamento médico regular para garantir a saúde dela e do bebê.
The pregnant woman needs regular medical follow-up to ensure her and the baby's health.
Here, 'gestante' is used as a noun, referring to the pregnant woman.
Os direitos da gestante incluem licença-maternidade remunerada e proteção contra demissão arbitrária.
The pregnant woman's rights include paid maternity leave and protection against arbitrary dismissal.
'Direitos da gestante' shows possession.
Ela, sendo gestante, evita certas comidas e bebidas para o bem-estar do feto.
She, being pregnant, avoids certain foods and drinks for the well-being of the fetus.
Here, 'gestante' functions as an adjective modifying 'ela'.
O hospital oferece cursos de preparação para o parto para gestantes e seus parceiros.
The hospital offers childbirth preparation courses for pregnant women and their partners.
'Para gestantes' indicates the recipients of the courses.
É fundamental que a gestante tenha uma alimentação balanceada e rica em nutrientes.
It is essential that the pregnant woman has a balanced diet rich in nutrients.
'A gestante' is the subject of the sentence.
A equipe de enfermagem está sempre pronta para auxiliar a gestante em suas necessidades.
The nursing team is always ready to assist the pregnant woman with her needs.
'Auxiliar a gestante' uses 'gestante' as a direct object.
Durante a gravidez, a gestante pode experimentar diversas mudanças físicas e emocionais.
During pregnancy, the pregnant woman may experience various physical and emotional changes.
Similar to previous examples, 'a gestante' is the subject.
A prioridade no atendimento em locais públicos é garantida à gestante por lei.
Priority in public service is guaranteed to the pregnant woman by law.
'À gestante' uses the preposition 'a' with the definite article, indicating to whom the priority is given.
A gestante optou por um parto natural, preparando-se com aulas de yoga e meditação para gerenciar a dor e manter a calma durante o processo.
The pregnant woman chose a natural birth, preparing with yoga and meditation classes to manage pain and stay calm during the process.
Here, 'gestante' is the subject of the sentence, followed by the verb 'optou' (chose).
Durante a consulta pré-natal, a médica alertou a gestante sobre a importância de uma alimentação balanceada e da ingestão de suplementos vitamínicos essenciais para o desenvolvimento saudável do bebê.
During the prenatal consultation, the doctor warned the pregnant woman about the importance of a balanced diet and the intake of essential vitamin supplements for the healthy development of the baby.
'A gestante' is the direct object of the verb 'alertou' (warned), indicating who was warned.
O programa de apoio à gestante oferece acompanhamento psicológico e nutricional, visando garantir o bem-estar físico e emocional da mãe e do feto ao longo de toda a gravidez.
The pregnant woman support program offers psychological and nutritional monitoring, aiming to ensure the physical and emotional well-being of the mother and fetus throughout the pregnancy.
'À gestante' uses the preposition 'a' with the definite article 'a', indicating a benefit or recipient.
A legislação trabalhista garante à gestante o direito à licença-maternidade de 120 dias, sem prejuízo do emprego e do salário, para que possa dedicar-se integralmente ao recém-nascido.
Labor legislation guarantees the pregnant woman the right to maternity leave of 120 days, without loss of employment and salary, so that she can dedicate herself entirely to the newborn.
'À gestante' again uses 'a' + 'a', here indicating possession of a right.
O curso preparatório para o parto abordou técnicas de respiração e relaxamento, fornecendo à gestante ferramentas eficazes para lidar com as contrações e promover um trabalho de parto mais tranquilo.
The birth preparation course covered breathing and relaxation techniques, providing the pregnant woman with effective tools to deal with contractions and promote a calmer labor.
'À gestante' indicates the recipient of the tools.
Em casos de gravidez de risco, a gestante é submetida a um monitoramento mais rigoroso, com exames frequentes e acompanhamento especializado para prevenir complicações e proteger a saúde materno-fetal.
In cases of high-risk pregnancy, the pregnant woman is subjected to more rigorous monitoring, with frequent examinations and specialized follow-up to prevent complications and protect maternal-fetal health.
'A gestante' is the subject of the passive voice construction 'é submetida' (is subjected).
A enfermeira aconselhou a gestante a evitar certos alimentos e bebidas que podem ser prejudiciais ao desenvolvimento do bebê, enfatizando a importância de uma dieta segura e nutritiva.
The nurse advised the pregnant woman to avoid certain foods and drinks that can be harmful to the baby's development, emphasizing the importance of a safe and nutritious diet.
'A gestante' is the indirect object of the verb 'aconselhou' (advised), indicating who was advised.
O chá de bebê foi uma celebração emocionante, com amigos e familiares reunindo-se para presentear a gestante e compartilhar a alegria da expectativa da chegada do novo membro da família.
The baby shower was an emotional celebration, with friends and family gathering to give gifts to the pregnant woman and share the joy of anticipating the arrival of the new family member.
'A gestante' is the indirect object of the verb 'presentear' (to give gifts to).
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
Ela está gestante de cinco meses.
She is five months pregnant.
A gestante precisa de repouso.
The pregnant woman needs rest.
É importante para a gestante ter uma alimentação saudável.
It is important for the pregnant woman to have a healthy diet.
O médico aconselhou a gestante a evitar estresse.
The doctor advised the pregnant woman to avoid stress.
A gestante se sentiu cansada depois da caminhada.
The pregnant woman felt tired after the walk.
Há um grupo de apoio para gestantes na comunidade.
There is a support group for pregnant women in the community.
Muitas gestantes experimentam enjoos matinais.
Many pregnant women experience morning sickness.
O curso preparou a gestante para o parto.
The class prepared the pregnant woman for childbirth.
A família está feliz com a gestante.
The family is happy about the pregnant woman.
É essencial para a gestante fazer exames regulares.
It is essential for the pregnant woman to have regular check-ups.
よく混同される語
The most common synonym. 'Grávida' is informal/general, 'gestante' is formal/clinical.
Literally 'future mommy'. It's more endearing and less formal than 'gestante', but implies the same state of being pregnant.
An idiomatic expression meaning 'in a state of grace' or 'pregnant'. It's poetic and less common in everyday conversation than 'grávida' or 'gestante'.
文法パターン
慣用句と表現
"estar grávida"
to be pregnant
Ela está grávida de cinco meses. (She is five months pregnant.)
neutral"ficar grávida"
to become pregnant
Ela ficou grávida inesperadamente. (She became pregnant unexpectedly.)
neutral"barriga de gestante"
pregnant belly
A barriga de gestante dela está crescendo. (Her pregnant belly is growing.)
neutral"roupas de gestante"
maternity clothes
Ela precisou comprar roupas de gestante. (She needed to buy maternity clothes.)
neutral"licença-maternidade"
maternity leave
A gestante vai tirar licença-maternidade. (The pregnant woman will take maternity leave.)
neutral"cuidados de gestante"
prenatal care
É importante ter bons cuidados de gestante. (It's important to have good prenatal care.)
neutral"gravidez de risco"
high-risk pregnancy
Ela tem uma gravidez de risco. (She has a high-risk pregnancy.)
neutral"estar à espera"
to be expecting (a baby)
Eles estão à espera de um bebê. (They are expecting a baby.)
neutral"estar de barriga"
to be pregnant (colloquial)
Ela está de barriga de novo! (She's pregnant again!)
informal"gravidez avançada"
advanced pregnancy
Ela está em gravidez avançada. (She is in advanced pregnancy.)
neutral間違えやすい
Both 'gestante' and 'grávida' refer to a pregnant woman. The difference is subtle and context-dependent.
'Grávida' is the more common and general term for 'pregnant'. 'Gestante' is more formal or clinical, often used in medical or administrative contexts, or to emphasize the state of gestation rather than just being pregnant.
Ela está grávida de cinco meses. (She is five months pregnant.) A clínica oferece apoio para gestantes. (The clinic offers support for pregnant women.)
Similar in root to 'grávida', but refers to the state itself.
'Gravidez' is the noun meaning 'pregnancy'. 'Gestante' is a noun referring to the person who is pregnant.
A gravidez dela está progredindo bem. (Her pregnancy is progressing well.) A gestante precisa de cuidados especiais. (The pregnant woman needs special care.)
Contains 'gravidez', so learners might think it relates directly to the individual 'gestante' in a simple way.
'Gravidez ectópica' is a specific medical condition (ectopic pregnancy). 'Gestante' is a general term for any pregnant woman.
Ela teve uma gravidez ectópica. (She had an ectopic pregnancy.) A gestante está se recuperando da cirurgia. (The pregnant woman is recovering from the surgery.)
Often used interchangeably in conversation, but not always accurate.
'Mãe' means 'mother'. While a 'gestante' will become a mother, she is not yet a mother in the same way someone who has already given birth is. 'Gestante' specifically refers to the state of being pregnant.
Ela é uma mãe dedicada. (She is a dedicated mother.) A gestante está ansiosa para conhecer o bebê. (The pregnant woman is eager to meet the baby.)
All 'gestantes' are 'mulheres', but not all 'mulheres' are 'gestantes'.
'Mulher' is the general term for 'woman'. 'Gestante' is a specific type of woman, one who is pregnant.
Ela é uma mulher forte. (She is a strong woman.) A gestante participou da aula de yoga. (The pregnant woman participated in the yoga class.)
文型パターン
A [woman] está gestante.
A mulher está gestante. (The woman is pregnant.)
Ela é uma gestante.
Ela é uma gestante. (She is a pregnant woman.)
A gestante precisa de repouso.
A gestante precisa de repouso. (The pregnant woman needs rest.)
O médico acompanhou a gestante.
O médico acompanhou a gestante. (The doctor followed the pregnant woman.)
É importante que a gestante tenha uma alimentação saudável.
É importante que a gestante tenha uma alimentação saudável. (It is important that the pregnant woman has a healthy diet.)
A clínica oferece suporte para gestantes.
A clínica oferece suporte para gestantes. (The clinic offers support for pregnant women.)
Os direitos da gestante são protegidos por lei.
Os direitos da gestante são protegidos por lei. (The pregnant woman's rights are protected by law.)
O curso de preparação para o parto é recomendado para gestantes de primeira viagem.
O curso de preparação para o parto é recomendado para gestantes de primeira viagem. (The birth preparation course is recommended for first-time pregnant women.)
語族
名詞
動詞
ヒント
Masculine vs. Feminine
Remember that 'gestante' is a noun that refers to a pregnant person, and it is usually feminine. There isn't a common masculine equivalent for a pregnant individual, as pregnancy is a biological process specific to females.
Formal Contexts
You'll often hear 'gestante' in more formal or medical contexts, like in hospitals, clinics, or legal documents. For everyday conversation, people might use 'grávida'.
Common Alternative: 'Grávida'
While 'gestante' is correct, the more common and informal way to say 'pregnant' in Portuguese is 'grávida' (feminine adjective). You will hear 'grávida' much more often in daily conversations.
From 'Gerar'
The word 'gestante' comes from the verb 'gerar', which means 'to generate' or 'to procreate'. This can help you remember its core meaning of carrying and developing a fetus.
Using 'Gestante' as a Noun
You can use 'gestante' as a noun on its own, like 'A gestante foi ao médico' (The pregnant woman went to the doctor). It often replaces 'mulher grávida' in formal settings.
Using 'Grávida' as an Adjective
Remember that 'grávida' is an adjective, so it needs a noun. 'Uma mulher grávida' (A pregnant woman) or 'Ela está grávida' (She is pregnant).
No Direct Verb 'To Gestate'
While 'gestante' comes from 'gerar', there isn't a direct and commonly used verb 'gestar' in the sense of 'to be pregnant'. You'd use 'estar grávida' (to be pregnant) instead.
Plural Form
The plural of 'gestante' is 'gestantes'. For example, 'As gestantes participaram do curso' (The pregnant women participated in the course).
Formal Language Example
You might see 'gestante' on a sign at a hospital, like 'Vaga reservada para gestante' (Parking spot reserved for a pregnant person).
Everyday Language Example
In a casual conversation, you'd likely hear, 'Minha irmã está grávida' (My sister is pregnant), rather than 'Minha irmã é gestante'.
暗記しよう
記憶術
Imagine a 'jesting' woman, but instead of joking, she's 'gestating' a baby. The 'gest' sound is key.
視覚的連想
Picture a pregnant woman with a prominent belly. Associate the word 'gestante' with this visual of a gestating womb. You could even imagine a 'gest'ure of her hand on her belly.
Word Web
チャレンジ
Describe a pregnant friend or family member using 'gestante' in a sentence. For example: 'Minha amiga é uma gestante feliz.' (My friend is a happy pregnant woman.)
語源
Latin 'gestare'
元の意味: to carry or bear
Romance文化的な背景
<p>In Portuguese-speaking cultures, particularly Brazil, 'gestante' is commonly used in official and medical contexts, such as 'carteira de gestante' (pregnant woman's card) or in prenatal care discussions.</p><p>While 'grávida' is the more common everyday term for 'pregnant', 'gestante' often implies a woman who is actively undergoing the process of pregnancy, especially in a clinical or administrative sense. It's a slightly more formal and descriptive term.</p>
実生活で練習する
実際の使用場面
Healthcare settings: Gestante is used by medical professionals, nurses, and staff when referring to a pregnant woman.
- A gestante precisa de exames de rotina.
- A enfermeira acompanhou a gestante na consulta.
- O médico verificou a saúde da gestante.
Public transportation/facilities: Signs and announcements might use gestante to indicate priority seating or special accommodations.
- Assento preferencial para gestantes.
- Por favor, ceda o lugar à gestante.
- Acesso prioritário para gestantes e idosos.
Family and friends discussing pregnancy: While more informal terms exist, gestante can be used in slightly more formal discussions about a pregnancy.
- Ela é uma gestante de primeira viagem.
- Como a gestante está se sentindo hoje?
- A gestante está animada com a chegada do bebê.
News or articles about pregnancy/maternity: Journalists and writers use gestante in articles discussing pregnancy, maternal health, or related topics.
- O artigo discute a importância da nutrição para a gestante.
- Pesquisas mostram benefícios para a gestante e o bebê.
- A campanha visa apoiar gestantes em situação de vulnerabilidade.
Discussions about legal rights or benefits for pregnant women: In legal or administrative contexts, gestante is the standard term.
- A lei protege os direitos da gestante no trabalho.
- A gestante tem direito a licença-maternidade.
- Benefícios sociais para a gestante e seu filho.
会話のきっかけ
"Você já ouviu falar de algum programa de apoio para gestantes na sua cidade?"
"Quais são as principais preocupações que uma gestante pode ter?"
"Em qual trimestre a gestante costuma sentir os primeiros movimentos do bebê?"
"Que conselho você daria para uma gestante que está nervosa com o parto?"
"Como a família e os amigos podem melhor apoiar uma gestante?"
日記のテーマ
Descreva um cenário onde você usaria a palavra 'gestante' para se referir a alguém em uma conversa. Qual seria a situação e o tom?
Reflita sobre a importância de assentos preferenciais para 'gestantes' em transportes públicos. Por que isso é necessário?
Imagine que você está escrevendo um pequeno artigo sobre os cuidados pré-natais. Como você usaria a palavra 'gestante' nesse contexto?
Pense em três frases diferentes usando 'gestante' em diferentes contextos (saúde, legal, social).
Se você fosse explicar o significado e o uso de 'gestante' a um amigo que está aprendendo português, como você faria isso?
よくある質問
10 問Both 'grávida' and 'gestante' mean 'pregnant'. However, 'gestante' is a more formal or clinical term, often used in medical contexts or official documents. Think of it like the difference between 'pregnant woman' and 'gravid individual' in English. For everyday conversation, 'grávida' is much more common. For example, you'd say 'Ela está grávida' (She is pregnant) to a friend, but a doctor might refer to a patient as 'a gestante'.
No, 'gestante' is specifically used for humans. For animals, you would typically use 'prenha' (for mammals) or 'com ovos' (for egg-laying animals). So you wouldn't say 'a cadela gestante', but rather 'a cadela prenha' (the pregnant dog).
'Gestante' can function as both an adjective and a noun. As an adjective, it means 'pregnant', as in 'uma mulher gestante' (a pregnant woman). As a noun, it refers to 'a pregnant woman', as in 'As gestantes precisam de cuidados especiais' (Pregnant women need special care).
While 'gestante' is more formal, you'll often see it in phrases related to maternal health. For example: 'clínica para gestantes' (clinic for pregnant women), 'saúde da gestante' (maternal health), or 'licença gestante' (maternity leave – though 'licença-maternidade' is more common). It's generally used in more official or informative contexts.
The pronunciation is roughly 'zheh-STAHN-chee' in Brazilian Portuguese. The 'g' sounds like the 's' in 'pleasure', and the 'e' is like the 'e' in 'bed'. The 'a' is open, like in 'father', and the 't' at the end of 'gestante' is often pronounced as 'ch' (like in 'cheese') when followed by an 'e' in Brazilian Portuguese. So, 'zheh-STAHN-chee'.
'Gestante' comes from the Latin verb 'gestare', meaning 'to carry' or 'to bear'. This connection highlights the act of carrying a fetus, which is why it's a more clinical term than 'grávida', which comes from 'gravidus', meaning 'heavy' or 'laden'.
No, grammatically and biologically, 'gestante' refers specifically to a female who is carrying a fetus. While discussions around gender identity and pregnancy are evolving, the word itself is traditionally and currently used for biological females.
Not really. As mentioned, 'grávida' is much more common for casual conversation. You'd primarily encounter 'gestante' in medical settings, public health announcements, or formal writing. For example, a sign in a hospital might say 'Atendimento preferencial para gestantes' (Preferential service for pregnant women).
No, its primary and almost exclusive meaning is related to pregnancy. You won't find it used to mean 'someone who carries something' in a general sense, for example.
Here are a couple of examples:
- 'A gestante foi para a consulta' (The pregnant woman went to the appointment).
- 'É importante que a gestante se cuide' (It's important for the pregnant woman to take care of herself).
Remember, it's more formal, so you'll hear it in contexts like these.
自分をテスト 150 問
A ___ está esperando um bebê.
The word 'gestante' means 'pregnant woman' and fits the context of waiting for a baby.
Ela é uma ___ e precisa de descanso.
A 'gestante' (pregnant woman) often needs rest.
A ___ foi ao médico para um exame.
A 'gestante' (pregnant woman) regularly visits the doctor for check-ups.
Meu irmão e a ___ dele vão ter um filho.
While 'gestante' describes her state, 'esposa' (wife) is the relationship here. We are filling in the blank with the noun describing the woman, not her state of being.
A clínica tem uma área especial para ___.
A clinic often has special areas for 'gestantes' (pregnant women).
Vimos uma ___ lendo um livro sobre bebês.
A 'gestante' (pregnant woman) would likely be interested in reading a book about babies.
Choose the word that means 'pregnant'.
'Gestante' is the Portuguese word for 'pregnant'.
Which of these is a 'pregnant woman' in Portuguese?
'Uma mulher gestante' means 'a pregnant woman'. 'Gestante' is typically used for women.
The doctor said, 'A gestante está bem.' What does 'gestante' refer to?
In this context, 'gestante' refers to the pregnant person.
The word 'gestante' refers to a person who is pregnant.
Yes, 'gestante' means 'pregnant' or 'a pregnant person'.
You can use 'gestante' to describe a pregnant man.
'Gestante' is specifically used for women who are pregnant.
If someone says 'Ela é gestante', it means 'She is pregnant'.
'Ela é gestante' correctly translates to 'She is pregnant'.
The pregnant woman is happy.
I saw a pregnant woman in the park.
She is a healthy pregnant woman.
Read this aloud:
A gestante precisa descansar.
Focus: ges-tan-te
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
O médico ajudou a gestante.
Focus: mé-di-co
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A gestante comeu fruta.
Focus: fru-ta
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Write a short sentence about a pregnant woman. Use 'gestante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
A mulher gestante está feliz. (The pregnant woman is happy.)
Imagine your friend is pregnant. Write a simple sentence to describe her using 'gestante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Minha amiga é gestante. (My friend is pregnant.)
Write a sentence using 'gestante' to say that someone is expecting a baby.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Ela é uma gestante, e vai ter um bebê. (She is a pregnant woman, and will have a baby.)
O que Maria é?
Read this passage:
Maria é uma gestante. Ela vai ao médico todo mês. Ela compra muitas coisas para o bebê.
O que Maria é?
O texto diz 'Maria é uma gestante', então ela é uma mulher grávida.
O texto diz 'Maria é uma gestante', então ela é uma mulher grávida.
O que a gestante precisa fazer para a saúde?
Read this passage:
A gestante precisa descansar. Ela também precisa comer bem. É importante para a saúde dela e do bebê.
O que a gestante precisa fazer para a saúde?
O texto afirma 'A gestante precisa descansar. Ela também precisa comer bem.'
O texto afirma 'A gestante precisa descansar. Ela também precisa comer bem.'
Por que João e Ana estão felizes?
Read this passage:
João e Ana estão felizes. Ana é gestante e eles esperam um filho. A família está muito animada.
Por que João e Ana estão felizes?
O texto diz 'Ana é gestante e eles esperam um filho. A família está muito animada.'
O texto diz 'Ana é gestante e eles esperam um filho. A família está muito animada.'
This sentence means 'The woman is pregnant.' It's a basic statement about pregnancy.
This sentence means 'She is a pregnant woman.' We use 'gestante' as a noun here.
This sentence means 'The pregnant woman needs to rest.' It shows an action a pregnant woman might take.
A ___ está esperando um bebê.
A palavra 'gestante' é a mais específica para se referir a uma mulher que está grávida, esperando um bebê.
O médico acompanha a saúde da ___ durante a gravidez.
Neste contexto, 'gestante' é o termo correto para a mulher que está em período de gestação.
A ___ precisa de um assento reservado no ônibus.
Assentos reservados são um benefício para gestantes, idosos e pessoas com deficiência. 'Gestante' é o termo específico aqui.
Os exames da ___ mostraram que o bebê está saudável.
Os exames de pré-natal são realizados na 'gestante' para verificar a saúde do bebê.
É importante que a ___ descanse bastante.
O descanso é crucial para a saúde e bem-estar da 'gestante' e do bebê.
A clínica oferece aulas de preparação para a ___.
Aulas de preparação para o parto são direcionadas especificamente para a 'gestante'.
Qual das frases a seguir usa corretamente a palavra "gestante"?
"Gestante" é um substantivo feminino e se refere a uma mulher grávida.
Se uma mulher está esperando um bebê, ela é uma:
A palavra "gestante" é usada para descrever uma mulher grávida.
Em qual situação é mais provável que você ouça a palavra "gestante"?
Maternidades são lugares onde mulheres grávidas (gestantes) dão à luz e recebem cuidados.
A palavra "gestante" pode ser usada para descrever um homem que vai ter um filho.
"Gestante" é um termo exclusivamente feminino, referindo-se a uma mulher grávida.
Uma "gestante" é uma mulher que está grávida.
A palavra "gestante" significa "grávida" ou "que carrega um feto".
É comum ver o aviso "Assento preferencial para gestantes" em transportes públicos.
Sim, é muito comum, pois "gestantes" são consideradas pessoas com prioridade em assentos públicos devido à sua condição.
The pregnant woman needs special care.
The pregnant woman is happy with the news.
Did you see the pregnant woman in the park?
Read this aloud:
Ela é uma gestante.
Focus: ges-TAN-chi
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A gestante tem consulta hoje.
Focus: ges-TAN-chi TEM con-SUL-ta O-ji
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Cuidado com a gestante.
Focus: cui-DA-do com a ges-TAN-chi
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a short social media post announcing a friend's pregnancy. Use the word "gestante" in your post.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Minha amiga está gestante! Muito feliz por ela. (My friend is pregnant! Very happy for her.)
Describe a common scene you might see involving a "gestante" in a public place. Write two simple sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
No ônibus, uma gestante sentou. Ela tinha uma barriga grande. (On the bus, a pregnant woman sat. She had a big belly.)
Imagine you are talking to a friend about a pregnant family member. Write a sentence saying she is pregnant and that you are excited.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Minha prima é gestante! Estou muito animado para o bebê. (My cousin is pregnant! I'm very excited for the baby.)
O que Maria precisa fazer muito?
Read this passage:
Maria é uma gestante e precisa de muito descanso. Ela gosta de comer frutas e legumes para manter-se saudável. O médico disse que o bebê está crescendo bem.
O que Maria precisa fazer muito?
The passage states 'Maria é uma gestante e precisa de muito descanso.' (Maria is pregnant and needs a lot of rest.)
The passage states 'Maria é uma gestante e precisa de muito descanso.' (Maria is pregnant and needs a lot of rest.)
Onde as gestantes recebem atenção especial no hospital?
Read this passage:
Em um hospital, há uma área especial para gestantes. Lá, elas recebem atenção especial e fazem exames para o bebê. É um lugar tranquilo.
Onde as gestantes recebem atenção especial no hospital?
The text says 'há uma área especial para gestantes' (there is a special area for pregnant women).
The text says 'há uma área especial para gestantes' (there is a special area for pregnant women).
Por que Ana quer ajudar sua vizinha?
Read this passage:
A nova vizinha da Ana é gestante. Ana quer ajudar a vizinha com as compras do supermercado, porque ela sabe que é difícil carregar peso quando se está grávida.
Por que Ana quer ajudar sua vizinha?
The passage explains 'porque ela sabe que é difícil carregar peso quando se está grávida' (because she knows it's difficult to carry weight when one is pregnant).
The passage explains 'porque ela sabe que é difícil carregar peso quando se está grávida' (because she knows it's difficult to carry weight when one is pregnant).
This means 'The woman is pregnant.'
This means 'She is a happy pregnant woman.'
This means 'The pregnant woman needs to rest.'
Qual das seguintes frases usa 'gestante' corretamente?
'Gestante' se refere a uma mulher que está grávida.
Se você vê um assento preferencial para 'gestantes' em um transporte público, quem deve usá-lo?
Assentos preferenciais para 'gestantes' são reservados para mulheres grávidas.
No contexto médico, o que é um 'exame de rotina para gestante'?
Um exame de rotina para gestante é um acompanhamento médico durante a gravidez.
A palavra 'gestante' pode ser usada para descrever um homem que está esperando um filho.
'Gestante' é um termo feminino usado para se referir a uma mulher grávida.
Um 'acompanhamento gestacional' refere-se ao cuidado médico que uma mulher recebe durante a gravidez.
O acompanhamento gestacional é o acompanhamento médico da gravidez.
É comum encontrar placas com a palavra 'gestante' em hospitais e clínicas.
A palavra 'gestante' é frequentemente usada em ambientes médicos para identificar pacientes grávidas.
The pregnant woman needs special care.
How many months pregnant is she?
The doctor closely monitors the pregnant woman.
Read this aloud:
Ela é uma gestante de primeira viagem.
Focus: ges-TAN-chi
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
A saúde da gestante é prioridade.
Focus: sa-Ú-di, pri-o-ri-DÁ-di
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Existem programas de apoio para gestantes.
Focus: pro-GRA-mas, a-POI-o
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Imagine your friend just found out she's pregnant. Write a short message (2-3 sentences) congratulating her and wishing her well, using the word 'gestante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Parabéns, minha amiga! Que ótima notícia! Espero que você tenha uma gestação tranquila e cheia de alegrias. Cuide-se bem, futura gestante!
Describe a typical day for a pregnant woman (gestante) in your culture. Focus on activities or considerations specific to pregnancy. (3-4 sentences)
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Uma gestante na minha cultura geralmente tenta descansar bastante, especialmente nos últimos meses. Ela também foca em uma alimentação saudável para o bebê. Consultas regulares com o médico são muito importantes para garantir a saúde da gestante e do futuro filho.
You are writing a sign for a special parking spot. Write a short, clear phrase (1-2 sentences) in Portuguese indicating that the spot is reserved for pregnant women, using 'gestante'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Vaga reservada para gestantes. Prioridade e conforto para futuras mamães.
De acordo com o texto, o que Maria, como gestante, gosta de fazer?
Read this passage:
Maria está no sétimo mês de gravidez. Ela é uma gestante muito ativa e gosta de fazer caminhadas leves no parque todos os dias. Seu médico recomendou que ela continue com atividades físicas moderadas, mas sempre prestando atenção aos sinais do corpo.
De acordo com o texto, o que Maria, como gestante, gosta de fazer?
O texto afirma que 'Ela é uma gestante muito ativa e gosta de fazer caminhadas leves no parque todos os dias.'
O texto afirma que 'Ela é uma gestante muito ativa e gosta de fazer caminhadas leves no parque todos os dias.'
Qual é a principal razão para as leis especiais para gestantes no trabalho, segundo o texto?
Read this passage:
Em muitos países, existem leis que oferecem direitos e proteções especiais para mulheres gestantes no ambiente de trabalho. Isso inclui horários flexíveis para consultas médicas e licença-maternidade. É fundamental que as empresas respeitem esses direitos para garantir o bem-estar da gestante e do bebê.
Qual é a principal razão para as leis especiais para gestantes no trabalho, segundo o texto?
O texto diz que 'É fundamental que as empresas respeitem esses direitos para garantir o bem-estar da gestante e do bebê.'
O texto diz que 'É fundamental que as empresas respeitem esses direitos para garantir o bem-estar da gestante e do bebê.'
O que é recomendado para a alimentação de uma gestante?
Read this passage:
A alimentação de uma gestante é um fator crucial para o desenvolvimento saudável do feto. Recomenda-se uma dieta rica em vitaminas, minerais e proteínas. Alimentos processados e com muito açúcar devem ser evitados para prevenir complicações.
O que é recomendado para a alimentação de uma gestante?
O texto indica que 'Recomenda-se uma dieta rica em vitaminas, minerais e proteínas.'
O texto indica que 'Recomenda-se uma dieta rica em vitaminas, minerais e proteínas.'
This sentence correctly orders the words to form 'The pregnant woman needs extra rest.'
This sentence correctly orders the words to form 'The doctor advised the pregnant woman to avoid exertion.'
This sentence correctly orders the words to form 'She is a pregnant woman who takes great care of her health.'
A ___ precisa de cuidados especiais durante este período de gestação.
The word 'gestante' specifically refers to a pregnant woman, which fits the context of needing special care during gestation.
O curso de preparação para o parto é muito útil para a futura ___.
'Gestante' is the most precise term for a woman who is currently pregnant and preparing for childbirth.
É importante que a ___ siga uma dieta equilibrada para a saúde do bebê.
A 'gestante' is the individual directly responsible for following a diet for the baby's health.
Os hospitais oferecem acompanhamento médico regular para cada ___.
Hospitals specifically offer regular medical follow-up for pregnant women, making 'gestante' the correct choice.
A família está muito animada com a chegada do bebê da ___.
The context implies the family is excited for the baby of the pregnant woman.
O governo implementou novos programas de apoio à ___ e ao recém-nascido.
Government programs often target pregnant women and newborns directly, making 'gestante' the best fit.
A enfermeira orientou a _______ sobre os cuidados pré-natais.
The context 'cuidados pré-natais' (prenatal care) clearly indicates that the nurse is advising a pregnant woman.
Qual destas frases usa 'gestante' corretamente?
'Gestante' is a feminine noun, referring to a pregnant woman. The other options use the word incorrectly either by gender or context.
Em um hospital, qual sinal indicaria que uma mulher é uma gestante?
A 'barriga saliente' (protruding belly) and 'consultas regulares de pré-natal' (regular prenatal appointments) are strong indicators of a pregnant woman.
Uma pessoa que não está grávida pode ser chamada de 'gestante'.
'Gestante' specifically refers to a woman who is pregnant. Someone who is not pregnant cannot be called 'gestante'.
O termo 'gestante' é usado para descrever uma mulher que está esperando um bebê.
This is the direct definition of 'gestante'.
É comum ver placas em locais públicos indicando 'Vaga preferencial para gestantes'.
This is a common practice in many Portuguese-speaking countries to provide preferential parking for pregnant women.
Focus on understanding the importance of regular medical care during pregnancy.
Listen for the key elements of a healthy diet for a pregnant woman.
Identify the specific rights mentioned for pregnant individuals.
Read this aloud:
É importante que a gestante descanse o suficiente.
Focus: gestante, descanse, suficiente
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Muitas gestantes frequentam cursos de preparação para o parto.
Focus: gestantes, frequentam, cursos, preparação, parto
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Apoio emocional é vital para a gestante e seu parceiro.
Focus: apoio, emocional, vital, gestante, parceiro
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
You are writing a short social media post announcing a friend's pregnancy. Include the word "gestante" and express excitement about the news. Aim for 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Que notícia maravilhosa! Minha amiga querida está gestante e não poderíamos estar mais felizes por ela. Mal podemos esperar para conhecer o bebê!
Describe a common challenge or joy experienced by a 'gestante'. Use the word 'gestante' at least once in your description. Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
Para uma gestante, as mudanças no corpo podem trazer desafios, como o cansaço. No entanto, a alegria de sentir o bebê se mexer é uma experiência única e inesquecível.
Imagine you are giving advice to a friend who is a 'gestante' about staying healthy during pregnancy. What would you tell her? Use 'gestante' in your advice. Write 2-3 sentences.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Sample answer
É muito importante que a gestante mantenha uma alimentação equilibrada e pratique exercícios leves, se o médico permitir. Cuidar da saúde agora é fundamental para o bem-estar dela e do bebê.
Qual é o principal objetivo do programa oferecido pela clínica?
Read this passage:
A clínica oferece um programa de acompanhamento completo para a gestante, incluindo consultas regulares com obstetra, nutricionista e psicólogo. O objetivo é garantir que cada gestante receba o suporte necessário em todas as fases da gravidez, desde o planejamento até o pós-parto. Há também aulas de preparação para o parto e grupos de apoio para futuras mães, promovendo um ambiente de cuidado e informação.
Qual é o principal objetivo do programa oferecido pela clínica?
O texto afirma claramente: 'O objetivo é garantir que cada gestante receba o suporte necessário em todas as fases da gravidez, desde o planejamento até o pós-parto.'
O texto afirma claramente: 'O objetivo é garantir que cada gestante receba o suporte necessário em todas as fases da gravidez, desde o planejamento até o pós-parto.'
De acordo com o texto, como a gestante é geralmente vista em muitas culturas?
Read this passage:
Em muitas culturas, a gestante é vista com grande respeito e recebe cuidados especiais da comunidade. As tradições variam, mas o foco comum é proteger a mãe e o bebê, oferecendo apoio emocional e prático. Em algumas regiões, a gestante é poupada de trabalhos mais pesados e recebe alimentos nutritivos. Esta valorização reflete a importância da continuidade da vida e do papel da mulher na sociedade.
De acordo com o texto, como a gestante é geralmente vista em muitas culturas?
O texto diz: 'Em muitas culturas, a gestante é vista com grande respeito e recebe cuidados especiais da comunidade.'
O texto diz: 'Em muitas culturas, a gestante é vista com grande respeito e recebe cuidados especiais da comunidade.'
Qual é uma das recomendações para uma gestante no terceiro trimestre, de acordo com o texto?
Read this passage:
Uma gestante em seu terceiro trimestre pode sentir mais cansaço e dores nas costas devido ao peso extra. É recomendado que ela descanse bastante e evite levantar objetos pesados. Caminhadas leves e exercícios de alongamento específicos para gestantes podem ajudar a aliviar o desconforto e preparar o corpo para o parto. A hidratação é crucial, assim como uma dieta rica em vitaminas e minerais.
Qual é uma das recomendações para uma gestante no terceiro trimestre, de acordo com o texto?
O texto afirma: 'É recomendado que ela descanse bastante e evite levantar objetos pesados.'
O texto afirma: 'É recomendado que ela descanse bastante e evite levantar objetos pesados.'
This sentence structure is common in Portuguese. 'A gestante' is the subject, 'precisa de' means 'needs', and 'acompanhamento médico regular' is the direct object.
This sentence uses the subjunctive mood 'mantenha' (from 'manter' - to maintain) after 'É importante que' (It is important that).
This sentence uses the passive voice 'são protegidos' (are protected) with 'por lei' (by law) to indicate the agent.
A ___ tinha um desejo estranho por picles e sorvete, um sinal clássico de sua condição.
The context describes a classic sign of pregnancy, making 'gestante' (pregnant woman) the most appropriate fit.
A clínica oferece acompanhamento especializado para cada ___, garantindo a saúde da mãe e do bebê.
The sentence discusses specialized care for mothers and babies, directly pointing to 'gestante' (pregnant woman).
Durante a consulta, a ___ expressou preocupação com o inchaço nos pés, um sintoma comum na fase final da gravidez.
The symptom described (swollen feet in late pregnancy) is typical for a 'gestante' (pregnant woman).
O curso de preparação para o parto é altamente recomendado para toda ___ que deseja se sentir mais segura e informada.
A childbirth preparation course is specifically for a 'gestante' (pregnant woman).
A nutricionista elaborou um plano alimentar específico para a ___, focado em nutrientes essenciais para o desenvolvimento fetal.
A nutritional plan focused on fetal development is clearly for a 'gestante' (pregnant woman).
A nova legislação garante licença-maternidade estendida para toda ___ no setor público e privado.
Maternity leave is a benefit specifically for a 'gestante' (pregnant woman).
Qual das frases a seguir usa 'gestante' corretamente?
A palavra 'gestante' é feminina e se refere a uma mulher grávida. As outras opções usam o termo de forma incorreta ou em um contexto que não se aplica.
Em um contexto médico, qual termo seria mais apropriado para se referir a uma mulher no terceiro trimestre de gravidez?
'Gestante avançada' ou 'gestante a termo' são termos técnicos que indicam o estágio final da gravidez. 'Parturiente' refere-se à mulher em trabalho de parto.
Um hospital pode ter uma ala especial para 'gestantes'. O que isso implica?
A ala de gestantes é especificamente para mulheres grávidas, oferecendo acompanhamento e cuidados pré-natais.
A palavra 'gestante' pode ser usada para descrever um homem que está esperando um filho com sua parceira.
'Gestante' refere-se exclusivamente à pessoa que está fisicamente grávida, carregando o feto. Não se aplica ao pai.
É correto usar 'gestante' para se referir a uma mulher que acabou de ter um bebê.
'Gestante' refere-se ao período da gravidez. Após o parto, a mulher é considerada 'puérpera' ou 'mãe'.
Uma 'gestante de alto risco' é aquela que necessita de acompanhamento médico mais intensivo devido a condições que podem complicar a gravidez.
Sim, 'gestante de alto risco' é um termo médico para mulheres grávidas que apresentam fatores de risco para a saúde da mãe ou do bebê, exigindo vigilância especial.
The expectant mother needs regular medical monitoring to ensure the baby's health.
During pregnancy, it is essential to maintain a balanced diet and practice light exercises.
The preparatory course for pregnant women covers topics such as breastfeeding and newborn care.
Read this aloud:
Qual a importância de um bom acompanhamento pré-natal para a gestante?
Focus: gestante, pré-natal, acompanhamento
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Que conselhos você daria a uma amiga que acabou de descobrir que está gestante?
Focus: gestante, conselhos, descobrir
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Descreva os principais desafios que uma gestante pode enfrentar durante o terceiro trimestre.
Focus: gestante, desafios, terceiro trimestre
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
A pesquisa explorou as nuances psicológicas enfrentadas por uma ___ durante o período de isolamento social.
The sentence discusses psychological nuances during social isolation, specifically referencing someone who is pregnant, which 'gestante' describes.
É imperativo que toda ___ receba acompanhamento médico pré-natal adequado para garantir a saúde materno-fetal.
The context of pre-natal medical care directly points to a pregnant woman, hence 'gestante' is the most appropriate fit.
O programa social visa oferecer suporte nutricional e psicológico a famílias de baixa renda com uma ___ ou recém-nascido.
The mention of 'recém-nascido' (newborn) alongside 'gestante' clearly indicates support for a pregnant woman or a family with a newborn.
Durante o último trimestre, a ___ foi aconselhada a reduzir a carga de trabalho para evitar complicações.
The 'último trimestre' (last trimester) is a specific period of pregnancy, making 'gestante' the correct choice for who would be advised to reduce work.
A literatura médica sublinha a importância de um ambiente livre de estresse para a ___ e o desenvolvimento fetal saudável.
The phrase 'desenvolvimento fetal saudável' (healthy fetal development) directly relates to a pregnant woman, making 'gestante' the fitting word.
Para a segurança da ___ e do bebê, é fundamental evitar o consumo de álcool e tabaco.
The advice to avoid alcohol and tobacco for the safety of 'the ___ and the baby' unequivocally points to a pregnant woman, which is 'gestante'.
Listen for how the word 'gestante' is used in the context of prenatal care.
Pay attention to the actions and services offered to a 'gestante'.
Consider what is important for a 'gestante' regarding diet and stress.
Read this aloud:
É essencial que a gestante receba apoio emocional durante toda a gravidez.
Focus: gestante
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Os direitos da gestante incluem licença-maternidade e proteção contra demissão arbitrária.
Focus: licença-maternidade
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Read this aloud:
Acompanhar o desenvolvimento do bebê é uma das maiores alegrias para uma gestante.
Focus: alegrias
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
This sentence means 'The pregnant woman needs special care.' The word order in Portuguese for this phrase is subject (A gestante), verb (precisa), preposition (de), article (um), noun (cuidado), adjective (especial).
This sentence means 'She is very happy to be pregnant.' The order is subject (Ela), verb (está), adverb (muito), adjective (feliz), preposition (por), infinitive verb (ser), and then the noun (gestante).
This sentence means 'The doctor advised the pregnant woman to rest.' The structure follows subject (O médico), verb (aconselhou), direct object (a gestante), preposition (a), and infinitive verb (descansar).
/ 150 correct
Perfect score!
Masculine vs. Feminine
Remember that 'gestante' is a noun that refers to a pregnant person, and it is usually feminine. There isn't a common masculine equivalent for a pregnant individual, as pregnancy is a biological process specific to females.
Formal Contexts
You'll often hear 'gestante' in more formal or medical contexts, like in hospitals, clinics, or legal documents. For everyday conversation, people might use 'grávida'.
Common Alternative: 'Grávida'
While 'gestante' is correct, the more common and informal way to say 'pregnant' in Portuguese is 'grávida' (feminine adjective). You will hear 'grávida' much more often in daily conversations.
From 'Gerar'
The word 'gestante' comes from the verb 'gerar', which means 'to generate' or 'to procreate'. This can help you remember its core meaning of carrying and developing a fetus.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
familyの関連語
à medida que
A2As; at the same time that.
abençoado
A2Blessed, consecrated; sacred.
abrigo
A2Shelter, a place providing temporary protection from bad weather or danger.
acarinhar
A2To show affection to; to caress or cuddle.
aceito
A2Accepted; generally recognized or agreed upon.
acenar
A2To wave (as a greeting).
acolher
A2To receive (a guest or new member) with pleasure and hospitality.
acolhimento
A2The action of welcoming or receiving someone; hospitality or fostering.
acolitar
B2To assist or accompany.
acomodar
A2To provide lodging or space for.