A2 noun

orfã

When we use the word orfã in Portuguese, we are talking about a girl or woman who has lost both of her parents. This is a very direct term. It's similar to the English word "orphan."

You might hear this word in stories or news reports when referring to a female who no longer has living parents. For example, if a girl's parents passed away, she would be called uma orfã. The male equivalent is órfão.

orfã 30秒で

  • female orphan
  • parents deceased
  • child without parents

慣用句と表現

"Filho feio não tem pai nem mãe"

Literally: An ugly child has no father or mother. Meaning: No one wants to be associated with failure.

Ele tentou lançar um produto novo, mas não vendeu nada. Filho feio não tem pai nem mãe.

informal

"Fazer de alguém gato e sapato"

Literally: To make someone a cat and a shoe. Meaning: To treat someone poorly, to abuse someone's kindness.

Ela sempre o fez de gato e sapato, mas ele nunca reclamava.

informal

"Ter a faca e o queijo na mão"

Literally: To have the knife and the cheese in hand. Meaning: To have all the advantages, to be in a position of power.

Com todas as qualificações, ele tem a faca e o queijo na mão para conseguir o emprego.

neutral

"Pôr a mão na massa"

Literally: To put one's hand in the dough. Meaning: To get to work, to start doing something practical.

Chega de falar, vamos pôr a mão na massa e terminar isso.

neutral

"Cair a ficha"

Literally: For the token to fall (referring to old public phones). Meaning: To finally understand something, for something to click.

Só depois de um tempo que a ficha caiu e eu entendi o que ele queria dizer.

informal

"Meter os pés pelas mãos"

Literally: To put one's feet through one's hands. Meaning: To make a mess of things, to get confused and do something wrong.

Na hora de apresentar o projeto, ele meteu os pés pelas mãos e estragou tudo.

informal

"Chutar o balde"

Literally: To kick the bucket. Meaning: To give up, to lose one's temper and abandon everything.

Depois de tantas dificuldades, ele chutou o balde e pediu demissão.

informal

"Virar a casaca"

Literally: To turn one's coat inside out. Meaning: To change sides, to betray one's principles or party.

Ele prometeu lealdade, mas virou a casaca na primeira oportunidade.

neutral

"Estar com a pulga atrás da orelha"

Literally: To have a flea behind one's ear. Meaning: To be suspicious, to have a nagging doubt.

Ele contou uma história estranha, e eu fiquei com a pulga atrás da orelha.

informal

"Deixar na mão"

Literally: To leave in the hand. Meaning: To abandon, to let someone down, to fail to help.

Ele prometeu ajudar, mas me deixou na mão na hora que eu mais precisava.

neutral

使い方

Orfã is the feminine form of órfão (orphan, masculine). You use orfã when referring to a female orphan.

よくある間違い

A common mistake is using órfão for a female orphan. Remember to match the gender: a orfã (the female orphan) and o órfão (the male orphan).

自分をテスト 18 問

fill blank A1

A ___ vive com a avó. (The ___ lives with her grandmother.)

正解! おしい! 正解: orfã

The word 'orfã' means orphan (female), which fits the context of someone living with their grandmother because their parents are deceased.

fill blank A1

Ela é uma ___. Seus pais morreram. (She is an ___. Her parents died.)

正解! おしい! 正解: orfã

'Orfã' is the correct word to describe a female whose parents have died.

fill blank A1

A história é sobre uma pequena ___. (The story is about a little ___.)

正解! おしい! 正解: orfã

Given the word 'orfã' is about a child whose parents are dead, it makes sense for a story to be about a 'little orphan'.

fill blank A1

A ___ não tem pai nem mãe. (The ___ has neither father nor mother.)

正解! おしい! 正解: orfã

The definition of 'orfã' is a child whose parents are deceased, so 'não tem pai nem mãe' (has neither father nor mother) directly relates to this meaning.

fill blank A1

Muitas crianças que perderam os pais são ___. (Many children who lost their parents are ___.)

正解! おしい! 正解: órfãs

The plural form 'órfãs' is used here to match 'Muitas crianças' (Many children) who fit the description of having lost their parents.

fill blank A1

Ela cresceu como uma ___ no orfanato. (She grew up as an ___ in the orphanage.)

正解! おしい! 正解: orfã

An 'orfã' (orphan) is typically the person who would grow up in an 'orfanato' (orphanage).

fill blank B1

A história da criança ___ tocou o coração de todos.

正解! おしい! 正解: abandonada

A palavra 'abandonada' se encaixa melhor no contexto de uma criança que é órfã, sugerindo que ela pode ter sido deixada sozinha.

fill blank B1

Ela cresceu em um orfanato, uma pequena ___ que sonhava em encontrar uma família.

正解! おしい! 正解: orfã

O contexto de 'orfanato' e 'encontrar uma família' aponta para a palavra 'orfã' como a escolha correta para descrever a criança.

fill blank B1

Depois de perder os pais, a menina se tornou uma ___ e foi morar com os avós.

正解! おしい! 正解: orfã

Perder os pais define a condição de ser órfã, tornando 'orfã' a resposta apropriada aqui.

fill blank B1

O livro conta a emocionante jornada de uma ___ que busca suas raízes.

正解! おしい! 正解: orfã

A busca por 'raízes' é um tema comum em histórias de órfãos, então 'orfã' é a melhor opção.

fill blank B1

A instituição oferece apoio e um lar para crianças desamparadas, muitas delas ___.

正解! おしい! 正解: orfãs

A frase 'crianças desamparadas' e o papel da 'instituição' sugerem que 'orfãs' é o termo mais preciso para descrever essas crianças.

fill blank B1

Mesmo sendo uma ___, ela demonstrou uma força e resiliência admiráveis.

正解! おしい! 正解: orfã

Apesar de sua situação como 'orfã', ela mostrou 'força e resiliência', o que faz de 'orfã' a escolha correta para completar a frase.

listening C1

The orphan found a new family that welcomed her with love.

正解! おしい! 正解: A orfã encontrou uma nova família que a acolheu com amor.
正解! おしい! 正解:
listening C1

The orphan's story moved everyone with her resilience.

正解! おしい! 正解: A história da orfã comoveu a todos pela sua resiliência.
正解! おしい! 正解:
listening C1

The organization helps female orphans gain access to education and a better future.

正解! おしい! 正解: A organização ajuda orfãs a terem acesso à educação e a um futuro melhor.
正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Descreva o impacto social de uma orfã na sociedade.

Focus: orfã, impacto, social, sociedade

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Quais são os desafios que uma orfã pode enfrentar na vida adulta?

Focus: desafios, orfã, vida adulta

正解! おしい! 正解:
speaking C1

Read this aloud:

Como a comunidade pode apoiar uma orfã a superar dificuldades?

Focus: comunidade, apoiar, orfã, superar, dificuldades

正解! おしい! 正解:

/ 18 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!