To be 'preparado' means you have done the necessary work to face a situation effectively.
30秒でわかる単語
- Indicates being ready for a specific task or event.
- Reflects completion of necessary planning or training.
- Agrees in gender and number with the subject.
Visão Geral
'Preparado' é o particípio passado do verbo 'preparar', funcionando como um adjetivo que denota estado de prontidão. Ele expressa que houve um planejamento, estudo ou organização prévia. 2) Padrões de Uso: É um adjetivo flexível, concordando em gênero (preparada) e número (preparados/preparadas) com o substantivo ao qual se refere. Frequentemente é acompanhado pela preposição 'para' ou 'para + verbo'. 3) Contextos Comuns: Utilizado em contextos profissionais (candidato preparado), acadêmicos (aluno preparado para a prova) e cotidianos (jantar preparado). Também é usado para descrever estados psicológicos ou físicos diante de desafios. 4) Comparação: Diferente de 'pronto', que foca mais no término imediato de uma tarefa, 'preparado' enfatiza o processo de organização e capacidade técnica ou mental adquirida.
例文
Estou preparado para o desafio.
everydayI am prepared for the challenge.
O candidato estava bem preparado para a entrevista.
formalThe candidate was well prepared for the interview.
Já está tudo preparado para a festa?
informalIs everything ready for the party?
O solo foi preparado para o plantio.
academicThe soil was prepared for planting.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
estar preparado para tudo
to be prepared for everything
mal preparado
poorly prepared
seja preparado
be prepared
よく混同される語
Pronto refers to something that is finished or available immediately. Preparado implies the process of getting to that state.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
Use 'preparado' to emphasize the work done before an event. It is a neutral term suitable for all social registers. Always ensure it agrees with the noun it describes.
よくある間違い
The most common mistake is failing to agree the adjective with the subject. Learners often use the masculine singular form by default. Remember that 'preparada' and 'preparados' are essential variations.
Tips
Focus on the preposition para
Always pair 'preparado' with 'para' when indicating the purpose of the preparation. This makes your sentences sound natural and precise.
Agreement is mandatory
Never forget to match the gender and number of the adjective to the noun. Saying 'eles está preparado' is a common grammatical error.
Professionalism in Brazil
In Brazilian corporate culture, being 'preparado' is a high compliment. It suggests competence and reliability.
語源
Derived from the Latin 'praeparare', meaning to make ready beforehand. The prefix 'prae-' (before) plus 'parare' (to make ready) forms the basis of the word.
文化的な背景
In Portuguese-speaking cultures, being 'preparado' is valued in education and work. It implies a sense of responsibility and foresight.
覚え方のコツ
Think of 'pre-parar': you stop (parar) beforehand (pre) to get everything in order. If you are prepared, you have already done the 'pre-work'.
よくある質問
4 問Embora sejam sinônimos, 'pronto' foca na conclusão imediata de algo, enquanto 'preparado' enfatiza o esforço, o treino ou o planejamento realizados anteriormente.
Basta alterar a terminação para 'a'. Exemplo: 'Ela está preparada para a reunião'.
Sim, pode ser usado para objetos. Por exemplo, 'O terreno está preparado para a construção'.
É um termo neutro, utilizado tanto em situações cotidianas quanto em contextos formais de trabalho.
自分をテスト
Nós estamos ___ para o exame final.
O sujeito 'nós' é plural, portanto o adjetivo deve ser plural.
Qual frase está gramaticalmente correta?
Concordância de gênero feminino singular.
para / está / o / preparado / evento / ele
Estrutura correta: Sujeito + verbo + adjetivo + complemento.
スコア: /3
Summary
To be 'preparado' means you have done the necessary work to face a situation effectively.
- Indicates being ready for a specific task or event.
- Reflects completion of necessary planning or training.
- Agrees in gender and number with the subject.
Focus on the preposition para
Always pair 'preparado' with 'para' when indicating the purpose of the preparation. This makes your sentences sound natural and precise.
Agreement is mandatory
Never forget to match the gender and number of the adjective to the noun. Saying 'eles está preparado' is a common grammatical error.
Professionalism in Brazil
In Brazilian corporate culture, being 'preparado' is a high compliment. It suggests competence and reliability.
例文
4 / 4Estou preparado para o desafio.
I am prepared for the challenge.
O candidato estava bem preparado para a entrevista.
The candidate was well prepared for the interview.
Já está tudo preparado para a festa?
Is everything ready for the party?
O solo foi preparado para o plantio.
The soil was prepared for planting.
Related Content
この単語を他の言語で
関連フレーズ
関連語彙
generalの関連語
abaixo
A1At a lower level or layer than; below.
abandonar
B1To abandon, to give up.
abarcar
B2To include or comprise; to encompass or embrace.
Aberta
A1Open (feminine)
Aberto
A1Open (masculine)
Aberto/a
A1Open (not closed).
abrangentemente
B2In a comprehensive or extensive manner; broadly.
abusivo
B2Extremely offensive or insulting.
acaba
B1Finishes, ends (third person singular of 'acabar').
Acabar
A1To finish; To end