A1 adjective ニュートラル #800 よく出る 4分で読める

Rápida

/ˈʁapidɐ/

Rápida describes something or someone moving fast or happening in a short amount of time.

30秒でわかる単語

  • Feminine form of 'fast' or 'quick'.
  • Describes speed or short duration.
  • Common in everyday speech and writing.
  • Versatile, used in many contexts.

Overview

A palavra 'rápida' é a forma feminina do adjetivo 'rápido', significando algo que se move ou acontece com grande velocidade ou em pouco tempo. É um termo fundamental no vocabulário português, usado para descrever uma vasta gama de situações, desde a velocidade de um veículo até a agilidade de uma pessoa ou a brevidade de um evento.

1. Significado, Nuances e Conotações:

Em sua essência, 'rápida' denota celeridade. No entanto, pode carregar nuances dependendo do contexto. Uma 'resposta rápida' pode ser vista como eficiente e atenta, enquanto uma 'decisão rápida' pode, por vezes, sugerir impulsividade, embora nem sempre de forma negativa. A conotação pode variar de positiva (eficiência, agilidade) a neutra (mera descrição de velocidade) ou até ligeiramente negativa (precipitação, falta de reflexão), mas geralmente é usada de forma descritiva.

2. Padrões de Uso:

'Rápida' é amplamente utilizada tanto na linguagem falada quanto na escrita, em contextos formais e informais. Em conversas do dia a dia, é comum ouvir frases como 'preciso de uma ajuda rápida' ou 'foi uma viagem rápida'. Em contextos mais formais, como relatórios de negócios ou textos acadêmicos, pode aparecer em frases como 'a expansão rápida da empresa' ou 'uma análise rápida dos dados'.

  • Formal vs. Informal: A palavra em si não muda, mas a estrutura da frase e o vocabulário ao redor podem indicar o nível de formalidade. Por exemplo, 'uma solução rápida' (informal) vs. 'uma resolução célere' (mais formal, usando um sinônimo).
  • Escrita vs. Falada: Na fala, pode ser usada de forma mais solta. Na escrita, especialmente em textos técnicos ou científicos, pode ser preferível usar termos mais precisos se a velocidade for um fator quantificável.
  • Variações Regionais: Não há variações regionais significativas no uso de 'rápida' em si. A adaptação pode ocorrer na escolha de sinônimos ou expressões idiomáticas que transmitam a ideia de rapidez em diferentes partes do mundo lusófono.

3. Contextos Comuns:

  • Trabalho: 'Uma reunião rápida', 'um feedback rápido', 'uma resposta rápida do cliente'.
  • Escola: 'Um estudo rápido', 'uma leitura rápida do capítulo', 'uma correção rápida das provas'.
  • Dia a Dia: 'Um lanche rápido', 'uma caminhada rápida', 'uma ligação rápida'.
  • Mídia: Notícias frequentemente usam 'rápida' para descrever eventos: 'o incêndio se espalhou rapidamente', 'a recuperação rápida do paciente'.
  • Literatura: Pode ser usada para criar dinamismo em cenas de ação ou para descrever a brevidade de um momento: 'uma olhadela rápida', 'um sorriso rápido'.

4. Comparação com Palavras Similares:

  • Veloz: Sinônimo direto, frequentemente intercambiável. 'Veloz' pode ter uma conotação ligeiramente mais forte de velocidade pura, enquanto 'rápida' pode abranger tanto velocidade quanto duração curta. Ex: 'Um carro veloz' (ênfase na capacidade de atingir alta velocidade) vs. 'Uma corrida rápida' (ênfase na duração curta da corrida).
  • Ligeira: Geralmente se refere a algo leve ou breve, mas não necessariamente rápido em termos de movimento. Ex: 'Uma brisa ligeira' (suave, não necessariamente rápida) vs. 'Uma brisa rápida' (que se move com velocidade).
  • Ágil: Refere-se à capacidade de se mover com facilidade e rapidez, implicando destreza. Ex: 'Um atleta ágil' (combina rapidez com coordenação). 'Rápida' foca apenas na velocidade.

5. Registro e Tom:

'Rápida' é uma palavra versátil que se encaixa bem em registros neutros e informais. Em contextos muito formais ou técnicos, pode ser substituída por termos como 'célere', 'expedito' ou 'sumário', dependendo da precisão desejada. Evite usá-la se quiser soar excessivamente formal ou acadêmico, a menos que o contexto permita.

6. Colocações Comuns:

  • Resposta rápida: Usada quando se espera ou se obtém uma comunicação ágil.
  • Solução rápida: Refere-se a uma maneira fácil e expedita de resolver um problema.
  • Caminhada rápida: Descreve um percurso feito em ritmo acelerado.
  • Decisão rápida: Uma escolha feita em pouco tempo, que pode ser boa ou ruim dependendo da situação.
  • Visita rápida: Uma estadia curta em algum lugar.
  • Refeição rápida: Comer algo de forma apressada ou um prato que é preparado em pouco tempo.

例文

1

Preciso de uma ajuda rápida com este exercício.

everyday

I need a quick help with this exercise.

2

A empresa apresentou um crescimento rápido no último trimestre.

business

The company showed rapid growth in the last quarter.

3

Ela é uma corredora muito rápida.

sports

She is a very fast runner.

4

Fizemos uma rápida passagem pela cidade antes de seguir viagem.

travel

We made a quick stop in the city before continuing our journey.

5

A resposta dela foi rápida e precisa.

formal

Her response was quick and accurate.

6

O desenvolvimento tecnológico tem sido surpreendentemente rápida.

academic

Technological development has been surprisingly rapid.

7

Ele me lançou um olhar rápido e saiu.

literary

He shot me a quick glance and left.

8

Vamos tomar um café rápido antes da reunião?

informal

Shall we grab a quick coffee before the meeting?

よく使う組み合わせ

resposta rápida quick response
solução rápida quick solution
caminhada rápida brisk walk
reunião rápida quick meeting
decisão rápida quick decision
olhada rápida quick glance
desenvolvimento rápido rapid development
crecimento rápido rapid growth

よく使うフレーズ

em rápida sucessão

in quick succession

dar uma rápida olhada

to take a quick look

passar rápido

to go by quickly

um rápido acordo

a quick agreement

よく混同される語

Rápida vs Rápido (masculine)

This is simply the masculine form. Use 'rápido' for masculine nouns (e.g., 'o passo rápido') and 'rápida' for feminine nouns (e.g., 'a passagem rápida').

Rápida vs Rapidamente (adverb)

'Rapidamente' means 'quickly' and modifies verbs, adjectives, or other adverbs (e.g., 'Ele correu rapidamente'). 'Rápida' is an adjective describing a noun (e.g., 'uma corrida rápida').

Rápida vs Rapidez (noun)

'Rapidez' means 'speed' or 'quickness' and is a noun (e.g., 'A rapidez dele é impressionante'). 'Rápida' is an adjective (e.g., 'Ele é rápido').

文法パターン

Substantivo feminino + ser/estar + rápida: 'A entrega foi rápida.' Ser/estar + rápida + substantivo feminino: 'Ela é uma pensadora rápida.' Ter + uma + rápida + substantivo feminino: 'Tivemos uma conversa rápida.' Ficar + rápida: 'A situação ficou rápida.' (menos comum, pode implicar complicação) Adjetivo que descreve ação + rapidamente (advérbio): 'Ele agiu rapidamente.' Comparação: 'Mais rápida que...' / 'Tão rápida quanto...'

How to Use It

使い方のコツ

The word 'rápida' is highly versatile and fits naturally into most contexts, from casual conversation to formal writing. Its feminine form requires agreement with feminine nouns. While generally neutral, context can imply positive (efficient) or negative (hasty) connotations. Be mindful of register; in highly technical or academic contexts, synonyms might be preferred for precision.


よくある間違い

Learners often forget to change the adjective form to match the gender of the noun. Remember: 'o carro rápido' (masculine) but 'a moto rápida' (feminine). Another common error is using the adjective 'rápida' where the adverb 'rapidamente' is needed to modify a verb (e.g., incorrect: 'Ela fala rápida', correct: 'Ela fala rapidamente').

Tips

💡

Use with Common Nouns

Pair 'rápida' with everyday feminine nouns like 'resposta' (answer), 'ajuda' (help), 'refeição' (meal), 'caminhada' (walk) to practice its basic meaning.

⚠️

Avoid Overuse in Formal Writing

While 'rápida' is common, overly frequent use in formal reports or academic papers might seem simplistic. Consider synonyms like 'célere', 'expedita', or 'breve' for a more sophisticated tone.

🌍

Brazilian Pace of Life

In Brazil, expressions like 'rapidinho' (a diminutive of 'rápido/rápida') are often used to soften requests or make them seem less demanding, implying 'just a quick moment'.

🎓

Figurative Speed

Beyond physical speed, 'rápida' can describe mental agility ('mente rápida') or even a short duration of an abstract concept ('uma rápida ascensão'). Explore these figurative uses.

語源

The word 'rápida' comes from the Latin 'rapidus', meaning 'swift, rapid, fast'. It entered Portuguese through Vulgar Latin and has retained its core meaning of speed and quickness throughout its evolution.

文化的な背景

The concept of 'rapidez' is valued in many aspects of Brazilian and Portuguese culture, from efficient service ('atendimento rápido') to quick thinking ('desenvoltura'). However, there's also an appreciation for taking time, especially in social gatherings, creating a dynamic where speed is appreciated but not always the primary goal.

覚え方のコツ

Imagine a cheetah (a fast animal) wearing a tiny, elegant 'tiara' (feminine crown). The cheetah is 'rápida' because it's fast, and the 'tiara' reminds you it's the feminine form!

よくある質問

8 問

'Rápida' é a forma feminina e 'rápido' é a forma masculina do mesmo adjetivo. Usamos 'rápida' para concordar com substantivos femininos (ex: 'a resposta rápida') e 'rápido' para substantivos masculinos (ex: 'o carro rápido').

Sim, é perfeitamente natural. Por exemplo, 'O tempo passou muito rápida' ou 'Foi uma visita rápida'. A palavra descreve a curta duração.

Em contextos muito formais ou técnicos, pode soar um pouco informal. Nesses casos, sinônimos como 'célere' ou 'expedito' podem ser mais apropriados, dependendo da nuance.

Significa pedir ou oferecer ajuda de forma breve e imediata, sem tomar muito tempo. É uma expressão informal comum no Brasil.

'Rápida' pode se referir à velocidade ou à duração curta. 'Veloz' geralmente foca mais na alta velocidade de movimento. Para um carro, ambos podem funcionar, mas 'veloz' talvez enfatize mais a potência.

Sim, pode descrever a velocidade de movimento de uma pessoa ('ela é muito rápida correndo') ou a sua agilidade mental/de raciocínio ('ela tem uma mente rápida').

'Uma rápida olhada' é um olhar breve, superficial e que dura pouco tempo. 'Uma olhada demorada' é o oposto, um olhar atencioso e que se prolonga.

Sim, 'uma rápida decisão' significa que a decisão foi tomada em pouco tempo. Dependendo do contexto, pode implicar eficiência ou, às vezes, impulsividade.

自分をテスト

fill blank

Ela fez uma _______ análise do relatório.

正解! おしい! 正解: rápida

'Análise' is a feminine noun, so the feminine adjective 'rápida' must be used.

multiple choice

Comprei um presente para a festa de aniversário dela, mas foi uma visita _______.

正解! おしい! 正解: Fast

In this context, 'rápida' describes the visit as being short in duration, implying it was quick.

sentence building

foi / reunião / uma / rápida / A

正解! おしい! 正解: A reunião foi uma rápida.

The sentence structure requires the article 'A' first, followed by the subject 'reunião', the verb 'foi', and then the description 'uma rápida'.

error correction

O ônibus chegou muito rápido.

正解! おしい! 正解: O ônibus chegou muito rápido.

The original sentence is correct. 'Ônibus' is masculine, so 'rápido' is the correct form. If the sentence were about 'a linha de ônibus' (the bus line, feminine), it would be 'rápida'.

スコア: /4

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!