To clarify means to remove ambiguity and make the meaning evident.
30秒でわかる単語
- To make something clear or easy to understand.
- Used to resolve confusion or explain complex ideas.
- Commonly used in both formal and daily communication.
Overview
أولاً: نظرة عامة: يُعد فعل 'أوضح' من الأفعال الجوهرية في اللغة العربية، وهو مشتق من الجذر (و ض ح). يعبر عن عملية تحويل المعلومات غير الواضحة إلى معلومات مفهومة. يُستخدم هذا الفعل بكثرة في الحياة اليومية والعملية، حيث يعبر عن الرغبة في إزالة اللبس أو تقديم تفسير منطقي لحدث ما. ثانياً: أنماط الاستخدام: يأتي الفعل غالباً متعدياً، أي يحتاج إلى مفعول به (أوضحَ المديرُ الفكرةَ). يمكن أيضاً استخدامه مع حرف الجر 'لـ' لتحديد الطرف المستهدف بالتوضيح (أوضح لي الأمر). ثالثاً: السياقات الشائعة: يكثر استخدامه في سياقات العمل (أوضح الموظف أسباب التأخير)، وفي التعليم (أوضح المعلم القاعدة النحوية)، وفي النقاشات العامة (أوضح المتحدث وجهة نظره). رابعاً: مقارنة مع كلمات مشابهة: هناك فرق بين 'أوضح' و'شرح'. 'أوضح' تركز على إزالة الغموض وجعل الشيء جلياً، بينما 'شرح' تركز على التفصيل والتحليل وإعطاء أسباب. كما يختلف عن 'فسّر' الذي يركز على كشف الأسباب الكامنة وراء ظاهرة معينة.
例文
أوضح لي صديقي كيفية استخدام التطبيق.
everydayMy friend clarified to me how to use the app.
أوضح البيان الرسمي أسباب تأجيل الاجتماع.
formalThe official statement clarified the reasons for postponing the meeting.
أوضح لي ماذا تقصد بهذا الكلام؟
informalClarify to me what you mean by these words?
أوضح الباحث النتائج في الفصل الثالث.
academicThe researcher clarified the results in the third chapter.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
أوضح الأمر
Clarified the matter
هل يمكنك توضيح ذلك؟
Can you clarify that?
أوضح بجلاء
Clarified clearly
よく混同される語
This is an intransitive verb meaning 'to be clear' (e.g., The matter became clear). 'أوضح' is transitive (to make something clear).
While similar, 'شرح' implies a deeper explanation or breakdown of parts, whereas 'أوضح' focuses on removing ambiguity.
文法パターン
How to Use It
使い方のコツ
The verb 'أوضح' is highly versatile and fits both formal reports and casual conversations. It is grammatically transitive, requiring a direct object. When addressing a person, it is often paired with the preposition 'لـ'.
よくある間違い
Learners often confuse 'أوضح' with 'وضح'. Remember that adding the Hamza (أ) at the beginning turns the intransitive state into a transitive action. Also, avoid using it without a direct object.
Tips
Use with preposition for clarity
Always use the preposition 'لـ' when you want to specify who is receiving the clarification. For example: 'أوضح لي المعلم الدرس'.
Avoid confusing with 'وضح'
Note that 'وضح' is an intransitive verb meaning 'to be clear', while 'أوضح' is transitive meaning 'to make clear'.
Formal professional usage
In Arab business culture, using 'أوضح' is considered professional and polite when correcting misunderstandings.
語源
Derived from the Arabic root (و ض ح), which relates to visibility and light. It historically signifies bringing something from the darkness of ignorance into the light of knowledge.
文化的な背景
In Arabic culture, clarity in speech is highly valued. Using 'أوضح' shows respect for the listener's time and understanding.
覚え方のコツ
Think of 'clear' as the base. If you want to make something 'clear', you 'O-dih' (أوضح).
よくある質問
4 問كلمة 'أوضح' تعني إزالة الغموض عن شيء، بينما 'بيّن' تعني إظهار الحقائق وإبرازها بشكل قاطع. كلاهما متقاربان جداً في المعنى ويمكن استبدال أحدهما بالآخر في معظم السياقات.
نعم، يمكنك استخدامه في المحادثات اليومية مع الأصدقاء أو العائلة. هو فعل مرن جداً ويناسب مختلف المستويات اللغوية.
الاسم المشتق هو 'توضيح'، وهو المصدر الذي يعبر عن عملية جعل الشيء واضحاً. يُستخدم بكثرة في الجمل مثل: 'أحتاج إلى توضيح بسيط'.
نعم، الفعل أوضح متعدٍ، أي يجب أن يقع على شيء. لا يمكن قول 'أوضح' دون ذكر ما الذي تم توضيحه.
自分をテスト
قام المدير بـ ___ أسباب القرار الجديد.
الموقع يتطلب مصدراً للفعل.
ما معنى 'أوضح'؟
هذا هو التعريف الأساسي للفعل.
الموقف / أوضح / لي / صديقي
الجملة الفعلية تبدأ بالفعل أو الفاعل حسب السياق.
スコア: /3
Summary
To clarify means to remove ambiguity and make the meaning evident.
- To make something clear or easy to understand.
- Used to resolve confusion or explain complex ideas.
- Commonly used in both formal and daily communication.
Use with preposition for clarity
Always use the preposition 'لـ' when you want to specify who is receiving the clarification. For example: 'أوضح لي المعلم الدرس'.
Avoid confusing with 'وضح'
Note that 'وضح' is an intransitive verb meaning 'to be clear', while 'أوضح' is transitive meaning 'to make clear'.
Formal professional usage
In Arab business culture, using 'أوضح' is considered professional and polite when correcting misunderstandings.
例文
4 / 4أوضح لي صديقي كيفية استخدام التطبيق.
My friend clarified to me how to use the app.
أوضح البيان الرسمي أسباب تأجيل الاجتماع.
The official statement clarified the reasons for postponing the meeting.
أوضح لي ماذا تقصد بهذا الكلام؟
Clarify to me what you mean by these words?
أوضح الباحث النتائج في الفصل الثالث.
The researcher clarified the results in the third chapter.
Related Content
関連フレーズ
関連語彙
academicの関連語
أَ
A1「أَ」は、はいかいいえで答えられる質問をするときに使う、とても簡単な言葉です。
أعاد
A2何かをもう一度行うときや、何かを元に戻すときに使う動詞です。
عاجلاً
A2待たずに、すぐに何かをすることを意味する副詞です。
عام دراسي
A2学校や大学で授業が行われる期間のことです。
اعتبر
A2決断したり行動したりする前に、何かについてよく考えることを意味する動詞です。
اِعْتِمَاد
B2正式な承認または何かに依存する行為のことです。
اعتمد
A2誰かを頼りにしたり、計画などを正式に採用すること。
اِعْتِرَاض
B2計画や意見に対して異議を唱えること。反対の意思を表明したり、納得できない点を指摘したりする行為です。
عبارة
A2特定のアイデアを伝える短いフレーズや一般的な表現のことです。
على الأرجح
A2何かが起こる可能性が高い時に使う表現。