B1 Subjunctive 17 min read かんたん

禁止!'Prohibir que' と接続法の使い方

誰かに何かを「禁止する」には、「prohibir que」の後に「接続法」を使います。

Grammar Rule in 30 Seconds

When you use 'prohibir que' to tell someone not to do something, the second verb must be in the subjunctive mood.

  • Use 'prohibir que' + subjunctive when the subjects of the two clauses are different.
  • The subjunctive verb changes its ending: -ar verbs take -e, -er/-ir verbs take -a.
  • If the subject is the same, use the infinitive instead (e.g., 'Prohíbo fumar').
Subject 1 + Prohibir (conjugated) + que + Subject 2 + Verb (Subjunctive)

Overview

### Overview
スペイン語学習において、誰かに「〜することを禁じる」と伝える場面は、日常生活からビジネスシーンまで非常に重要です。この際に使われるのが prohibir que + 接続法という構文です。日本語では「〜することを禁止する」と言うとき、動詞の連用形や「こと」を使って「使用を禁止する」のように表現しますが、スペイン語では「禁止する」という主節の意志を受けて、禁止される側の動作を「接続法(Subjuntivo)」で表現するというユニークなルールがあります。これは単なる事実の伝達ではなく、話し手が「その動作が起こらないことを強く望んでいる」という意志や影響力を示すための文法です。日本語には「接続法」という概念そのものが存在しないため、日本人学習者にとっては非常に難しく感じられるかもしれませんが、一度この「意志の伝達」というロジックを理解すれば、スペイン語らしい表現力が格段に向上します。B1レベルの学習者にとって、この構文を使いこなすことは、単に事実を述べるだけでなく、相手の行動をコントロールしたり、ルールを明確に伝えたりする際に不可欠なステップとなります。
### How This Grammar Works
prohibir que の仕組みを理解するには、スペイン語における「直説法(Indicativo)」と「接続法(Subjuntivo)」の違いを把握する必要があります。直説法は「客観的な事実」を述べる際に使われますが、接続法は「願望、感情、疑念、意志」など、話し手の主観が強く反映される場面で使われます。prohibir(禁止する)という動詞は、相手の行動を制限するという「意志の伝達」を伴うため、後ろに続く節には接続法が強制されます。
構造としては、主節(禁止する側)と従属節(禁止される動作)に分かれます。主節の prohibir は「禁止するという事実は客観的である」ため直説法を使いますが、従属節の動詞は「まだ起こっていない、あるいは起こってほしくない動作」であるため、接続法を使うという非常に論理的なルールになっています。これは日本語の「〜させる」という使役や「〜禁止する」という表現とは決定的に異なります。例えば、「先生は生徒がスマホを使うことを禁止する」と言いたいとき、日本語では「スマホを使うこと」という名詞句で処理しますが、スペイン語では que を使って「先生が禁止する。その結果として、生徒がスマホを使わないようにする」という二つの文を接続法で橋渡しするのです。この「接続法を使うことで、その動作が実現しないことを願う」という感覚は、日本語の文法にはない非常に興味深い概念です。
### Formation Pattern
prohibir que を正しく使うためには、以下のステップに従うことが重要です。特に、禁止される対象を示す「間接目的格代名詞(me, te, le, nos, os, les)」を忘れないようにしましょう。
| 構成要素 | 文法的な役割 |
| :--- | :--- |
| 主語 (主節) | 禁止する人や組織 |
| prohibir (直説法現在) | 禁止するという事実の伝達 |
| 間接目的格代名詞 | 禁止される人(誰に対して?) |
| que | 節を繋ぐ接続詞 |
| 従属節の動詞 (接続法現在) | 禁止される具体的な動作 |
以下に具体的な活用例とパターンを示します。
| 対象 | 例文 (スペイン語) | 意味 |
| :--- | :--- | :--- |
| 私に対して | Mi madre me prohíbe que salga tarde. | 母は私に遅くまで外出することを禁じる。 |
| 彼らに対して | El jefe les prohíbe que usen el móvil. | 上司は彼らにスマホを使うことを禁じる。 |
| 私たちに対して | La ley nos prohíbe que conduzcamos así. | 法律は私たちにそのような運転を禁じる。 |
### When To Use It
この構文は、主に以下のような状況で使われます。
  1. 1公式なルールや規則の提示: 大学の校則や会社の就業規則など、明確な権限を持つ側が対象者に対して行動を制限する場合です。例えば、La universidad prohíbe que los estudiantes entren con armas.(大学は学生が武器を持ち込むことを禁じる)といった文脈です。
  1. 1個人的な境界線を伝える場合: 家族や友人同士で「これだけはしないでほしい」という強い意志を伝える際に使います。Te prohíbo que entres en mi habitación.(私の部屋に入ることを禁止する)のように、感情を込めた直接的な表現としても機能します。
  1. 1一般論との区別: prohibir + 不定詞(例:Prohibido fumar)は一般的な禁止事項に使われますが、prohibir que は特定の対象(誰に対して禁止しているのか)を明確にしたいときに使います。この「特定の対象」を強調できる点が、この構文の最大の利点です。
### Common Mistakes
日本人学習者が陥りやすい間違いを3つ挙げます。
  1. 1直説法を使ってしまう: 最も多いミスです。prohibir que los alumnos usan... のように直説法を使ってしまうケースです。これは日本語の「〜することを禁止する」を直訳しようとして、従属節を単なる事実として捉えてしまうことが原因です。接続法は「実現を阻止する」というニュアンスを込めるために必要であることを意識しましょう。
  1. 1間接目的格代名詞の欠落: El profesor prohíbe que yo hable. と言うと、誰に対して禁止しているのかが曖昧になります。日本語では「誰に」を省略しても文脈で伝わることが多いですが、スペイン語では me, te, le などを入れることで、禁止の対象が明確になります。
  1. 1que の後の動詞を不定詞にしてしまう: prohibir que hablar のように、接続詞 que の後に不定詞を置いてしまうミスです。que がある以上、その後に続くのは必ず「活用された動詞(接続法)」でなければなりません。これは日本語の「〜することを(名詞化)」という感覚が強すぎて、動詞をそのまま置いてしまうL1干渉によるものです。
### Contrast With Similar Patterns
関連する表現との違いを比較してみましょう。
| 構文 | ニュアンス | 接続詞・動詞の形 |
| :--- | :--- | :--- |
| prohibir que + 接続法 | 特定の人に禁止する(意志・影響) | que + 接続法 |
| prohibir + 不定詞 | 一般的な禁止(標識など) | 不定詞 |
| hacer que + 接続法 | 〜させる(使役) | que + 接続法 |
prohibir que は、相手の行動を制限するという「意志の介入」が強いため、必ず接続法が必要になる点を覚えておいてください。
### Quick FAQ
Q1: prohibir は常に que を伴いますか?
A: いいえ、prohibir の後ろに直接名詞が来る場合(例:Prohíbo el uso de teléfonos)は que は不要です。que を使うのは、後ろに「動作(動詞)」を伴う場合のみです。
Q2: なぜ prohibir 自体は接続法にならないのですか?
A: prohibir は「禁止するという行為そのもの」を述べているため、客観的事実として直説法を使います。接続法を使うのは、あくまで「禁止された対象の動作」に対してです。
Q3: leles の使い分けは?
A: le は単数(彼、彼女、あなた)、les は複数(彼ら、彼女ら、あなたたち)を指します。文脈で誰を指しているか不明確な場合は、文末に a Juana los empleados を添えて補足します。

Prohibir (Indicative) + que + Verb (Subjunctive)

Subject Prohibir (Present) Connector Verb (Subjunctive)
Yo
prohíbo
que
hables
prohíbes
que
comas
Él/Ella
prohíbe
que
viva
Nosotros
prohibimos
que
salgamos
Vosotros
prohibís
que
estudiéis
Ellos/Ellas
prohíben
que
duerman

Meanings

This structure is used to express prohibition or to forbid an action performed by someone other than the speaker.

1

Direct Prohibition

Forbidding someone from performing an action.

“El jefe prohíbe que lleguemos tarde.”

“La ley prohíbe que los menores beban alcohol.”

2

Institutional Rules

Stating rules or regulations.

“El reglamento prohíbe que se use el móvil aquí.”

“La escuela prohíbe que los alumnos corran.”

Reference Table

Reference table for 禁止!'Prohibir que' と接続法の使い方
主語 Prohibir (直説法) 接続詞 行為 (接続法)
Yo
prohíbo
que
hagas
prohíbes
que
vayan
Él / Ella
prohíbe
que
comas
Nosotros
prohibimos
que
salgan
Vosotros
prohibís
que
beban
Ellos / Uds.
prohíben
que
digas

フォーマル度スペクトル

フォーマル
La dirección prohíbe que se fume en estas instalaciones.

La dirección prohíbe que se fume en estas instalaciones. (Workplace)

ニュートラル
El jefe prohíbe que fumemos aquí.

El jefe prohíbe que fumemos aquí. (Workplace)

カジュアル
Prohíbo que fumes aquí, ¿vale?

Prohíbo que fumes aquí, ¿vale? (Workplace)

スラング
¡Ni se te ocurra fumar aquí!

¡Ni se te ocurra fumar aquí! (Workplace)

禁止事項はどこで見かける?

禁止

職場で

  • llegar tarde 遅刻する
  • usar el móvil 携帯を使う

SNSで

  • insultar 侮辱する
  • hacer spam スパム行為をする

接続法 vs 不定詞

「Que」を使う場合 (接続法)
Me prohíbe que coma 彼は私が食べるのを禁止する
Te prohíbe que vengas 彼女はあなたが来るのを禁止する
直接 (不定詞)
Me prohíbe comer 彼は私が食べるのを禁止する
Te prohíbe venir 彼女はあなたが来るのを禁止する

正しい動詞の形を選ぶ

1

「que」を使っていますか?

YES
接続法へ
NO
不定詞へ
2

対象は特定の人ですか?

YES
間接目的語代名詞 (me, te...) を使う
NO ↓

Prohibirの活用

✍️

アクセント付きの形 (í)

  • prohíbo
  • prohíbes
  • prohíbe
  • prohíben
⚖️

アクセントなしの形

  • prohibimos
  • prohibís (standard -ir accent)

レベル別の例文

1

Prohíbo que corras.

I forbid you from running.

2

Ella prohíbe que comamos aquí.

She forbids us from eating here.

3

Prohíbo que juegues.

I forbid you from playing.

4

Él prohíbe que hables.

He forbids you from speaking.

1

El profesor prohíbe que usemos el móvil.

The teacher forbids us from using the phone.

2

Mi padre prohíbe que salgamos tarde.

My father forbids us from going out late.

3

La ley prohíbe que los menores conduzcan.

The law forbids minors from driving.

4

No prohíbo que estudies con ellos.

I don't forbid you from studying with them.

1

El reglamento prohíbe que se entre sin permiso.

The rules forbid entering without permission.

2

El médico prohíbe que el paciente coma sal.

The doctor forbids the patient from eating salt.

3

Prohíbo que digas esas cosas en público.

I forbid you from saying those things in public.

4

El club prohíbe que los socios traigan invitados.

The club forbids members from bringing guests.

1

Aunque el jefe prohíbe que lleguemos tarde, siempre lo hacemos.

Although the boss forbids us from arriving late, we always do.

2

El ayuntamiento prohíbe que se realicen obras de noche.

The city council forbids construction work at night.

3

No es justo que el director prohíba que hablemos.

It isn't fair that the director forbids us from speaking.

4

El contrato prohíbe que el empleado trabaje para la competencia.

The contract forbids the employee from working for the competition.

1

Resulta irónico que el mismo hombre que prohíbe que fumemos, sea fumador.

It is ironic that the same man who forbids us from smoking is a smoker.

2

Si el reglamento prohíbe que se acceda al recinto, debemos obedecer.

If the regulation forbids accessing the premises, we must obey.

3

Por mucho que el gobierno prohíba que se manifiesten, ellos saldrán.

No matter how much the government forbids them from protesting, they will go out.

4

El juez prohíbe que se divulguen los detalles del caso.

The judge forbids the details of the case from being disclosed.

1

La normativa vigente prohíbe taxativamente que se altere el orden público.

The current regulations strictly forbid the disturbance of public order.

2

Es imperativo que el comité prohíba que se sigan utilizando estos métodos.

It is imperative that the committee forbids the continued use of these methods.

3

El estatuto prohíbe que se delegue la responsabilidad en terceros.

The statute forbids delegating responsibility to third parties.

4

Aunque la tradición prohíbe que las mujeres participen, los tiempos cambian.

Although tradition forbids women from participating, times are changing.

間違えやすい

Forbidden! Using 'Prohibir que' with Subjunctive Querer que vs Prohibir que

Both take the subjunctive, but one is about desire and the other is about restriction.

Forbidden! Using 'Prohibir que' with Subjunctive Prohibir que vs Decir que

Decir can take the indicative if it's a statement of fact.

Forbidden! Using 'Prohibir que' with Subjunctive Prohibir + Infinitive vs Prohibir que + Subjunctive

Learners use 'que' when the subject is the same.

よくある間違い

Prohíbo que hablas.

Prohíbo que hables.

Must use subjunctive after 'que'.

Prohíbo que yo como.

Prohíbo comer.

Same subject requires infinitive.

Prohíbo hablas.

Prohíbo que hables.

Missing 'que'.

Prohíbo que comer.

Prohíbo que comas.

Must conjugate the verb.

El jefe prohíbe que usamos el móvil.

El jefe prohíbe que usemos el móvil.

Indicative used instead of subjunctive.

Prohíbo que ellos corren.

Prohíbo que ellos corran.

Wrong mood.

Prohíbo que tú haces eso.

Prohíbo que tú hagas eso.

Subjunctive of 'hacer' is 'hagas'.

Prohíbo que se fuma aquí.

Prohíbo que se fume aquí.

Subjunctive of 'fumar' is 'fume'.

Prohíbo que ellos van.

Prohíbo que ellos vayan.

Irregular subjunctive.

Prohíbo que tú eres tarde.

Prohíbo que llegues tarde.

Wrong verb choice.

Prohíbo que habrías hecho eso.

Prohíbo que hayas hecho eso.

Wrong tense.

Prohíbo que ellos han ido.

Prohíbo que ellos hayan ido.

Subjunctive perfect needed.

Prohíbo que ellos sabrían.

Prohíbo que ellos sepan.

Wrong mood.

Prohíbo que ellos venían.

Prohíbo que ellos vengan.

Wrong tense.

文型パターン

El/La ___ prohíbe que ___ ___.

Yo prohíbo que tú ___.

No prohíbo que ___ ___.

La ley prohíbe que ___ ___ ___.

Real World Usage

Social Media common

El administrador prohíbe que se publiquen insultos.

Texting common

¡Mamá prohíbe que salgas!

Job Interviews occasional

El contrato prohíbe que se revele información confidencial.

Travel very common

El hotel prohíbe que se fume en la habitación.

Food Delivery Apps occasional

La app prohíbe que se cancelen pedidos tras 5 minutos.

Classroom very common

El profesor prohíbe que se hable durante el examen.

⚠️

アクセントの落とし穴

「prohíbo」の「í」のアクセントを忘れないでくださいね。これがないと、スペイン語の綴りのルールを破ってしまいます!例えば、「Mi padre me prohíbe que salga.」
🎯

不定詞ショートカット

急いでいる時や接続法の形を忘れてしまった時は、不定詞を使っても大丈夫です。「Me prohíbe salir」のように、これは完全に正しくて簡単ですよ!
💬

丁寧さも大切

スペイン語圏の多くの文化では、「Prohibir que」よりも「No permitir que」の方が、少し柔らかく、攻撃的でない響きになります。「No me permite que vaya a la fiesta.」

Smart Tips

Use 'Prohíbo que' + subjunctive.

Prohíbo que hablas. Prohíbo que hables.

Use 'Se prohíbe que' for a professional tone.

El jefe prohíbe que fumemos. Se prohíbe que se fume en las instalaciones.

Don't use 'que' + subjunctive; use the infinitive.

Prohíbo que yo fume. Prohíbo fumar.

Use the imperfect subjunctive after 'prohibió que'.

Prohibió que hables. Prohibió que hablaras.

発音

pro-HÍ-bo

Stress

The stress in 'prohíbo' is on the 'í'.

Commanding

Prohíbo que salgas ↓

Falling intonation indicates a firm command.

暗記しよう

記憶術

Prohibir is a 'Stop' sign. When you see the sign, you must change the verb to the subjunctive.

視覚的連想

Imagine a giant red 'No' sign in front of a person. The person is trying to do something, but the sign (the subjunctive) stops them.

Rhyme

Si quieres prohibir que alguien haga algo, el subjuntivo es el que vas usando.

Story

Juan is a strict teacher. He stands at the door. He says: 'Prohíbo que corran' (I forbid you to run). The students stop. He says: 'Prohíbo que griten' (I forbid you to shout). The students are silent.

Word Web

prohibirquesubjuntivoreglainfluenciacomando

チャレンジ

Write 5 sentences forbidding your friends or family from doing things using 'Prohíbo que...'.

文化メモ

In Spain, 'prohibir' is often used in formal settings, but people prefer 'no dejar' in casual speech.

In Mexico, 'prohibir' is common in formal signage, but 'no se permite' is more frequent in daily life.

Argentines often use 'prohibir' with the 'vos' form, though the subjunctive remains the same.

The verb 'prohibir' comes from the Latin 'prohibere', meaning 'to hold back' or 'to restrain'.

会話のきっかけ

¿Qué prohíbe tu jefe en el trabajo?

¿Qué prohíben tus padres en casa?

¿Qué prohíbe la ley en tu país?

¿Qué prohíbes tú a tus amigos?

日記のテーマ

Describe 3 strict rules in your school or workplace.
If you were the president, what would you forbid?
Write a letter to a friend about a bad experience with a strict rule.
Compare rules in your country vs another country.

よくある間違い

Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解


Incorrect

正解

Test Yourself

括弧内の動詞を正しい形にしてください。

Mi padre me prohíbe que ______ (salir) con ellos.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: salga
「Mi padre」が「me」(私)に「〜してはいけない」と伝えているので、「salir」の現在接続法一人称単数形である「salga」を使います。
文法的に正しい文を選んでください。 選択問題

図書館に関する正しいルールを選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: La biblioteca prohíbe que hablemos alto.
「que」の接続詞と、「nosotros」の形に対する現在接続法「hablemos」が必要です。
文中の間違いを見つけて修正してください。 Error Correction

Find and fix the mistake:

El profesor nos prohíbe que usamos diccionarios.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El profesor nos prohíbe que usemos diccionarios.
「prohibir que」の後には接続法が来るため、直説法「usamos」を接続法「usemos」に変更する必要があります。

Score: /3

練習問題

8 exercises
Fill in the blank with the correct subjunctive form.

El jefe prohíbe que nosotros (llegar) tarde.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: lleguemos
The subject is 'nosotros', so use the 'nosotros' subjunctive form.
Choose the correct sentence. 選択問題

Which sentence is correct?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Prohíbo que hables.
Subjunctive is required after 'que'.
Correct the error in the sentence. Error Correction

Find and fix the mistake:

Mi madre prohíbe que yo como dulces.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Mi madre prohíbe que yo coma dulces.
Subjunctive of 'comer' for 'yo' is 'coma'.
Reorder the words to form a correct sentence. Sentence Reorder

que / prohíbe / el / fumar / jefe / nosotros

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El jefe prohíbe que fumemos.
Correct structure is Subject + Prohibir + que + Subjunctive.
Translate the sentence to Spanish. 翻訳

He forbids us from eating here.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Él prohíbe que comamos aquí.
Subjunctive is needed for 'nosotros'.
Match the subject with the correct subjunctive verb. Match Pairs

Match: Yo, Tú, Él

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: hable, hables, hable
Correct conjugation for 'hablar'.
Conjugate 'vivir' in the subjunctive for 'ellos'. Conjugation Drill

El reglamento prohíbe que ellos ___ en el edificio.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: vivan
Subjunctive of 'vivir' is 'vivan'.
Complete the dialogue. Dialogue Completion

A: ¿Puedo correr aquí? B: No, el parque prohíbe que ___.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: corras
Subjunctive is required.

Score: /8

Practice Bank

8 exercises
禁止文を完成させてください:「Yo te ______ (prohibir) que comas mi comida.」 穴埋め問題

Yo te ______ que comas mi comida.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: prohíbo
正しい文になるように単語を並べ替えてください。 Sentence Reorder

que / prohíbe / El médico / fume / me

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El médico me prohíbe que fume.
スペイン語に翻訳してください:「The boss forbids us from arriving late.」 翻訳

The boss forbids us from arriving late.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: El jefe nos prohíbe que lleguemos tarde.
「怠惰な」不定詞ショートカットを正しく使っているのはどれですか? 選択問題

正しい不定詞の構文を選んでください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Te prohíbo salir.
動詞「prohibir」の活用を修正してください。 Error Correction

Nosotros prohíbimos que ellos entren.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Nosotros prohibimos que ellos entren.
ルールを一致させてください。 Match Pairs

ルールを一致させてください:

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Museo: No tocar las obras
接続法の練習:「La ley prohíbe que ______ (conducir) sin licencia.」 穴埋め問題

La ley prohíbe que ______ (conducir) sin licencia.

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: conduzcas
Instagramのルールに関する文を選んでください。 選択問題

正しいのはどれですか?

✓ Correct! ✗ Not quite. Correct answer: Instagram prohíbe que subas fotos de otros.

Score: /8

よくある質問 (8)

No, you must use the subjunctive because 'prohibir' is a verb of influence.

If the subject is the same, use the infinitive. For example: 'Prohíbo fumar'.

Only when there is a change of subject. If there is no change, use the infinitive.

Yes, it becomes 'prohibió' or 'prohibía'. The subjunctive would then shift to the imperfect subjunctive.

Yes, 'No prohíbo que...' works the same way.

Yes, it is very common in rules, contracts, and formal signage.

Because it expresses the will or desire of the speaker to influence someone else's actions.

Yes, some regions prefer 'no dejar que' in casual speech, but 'prohibir que' is universally understood.

Scaffolded Practice

1

1

2

2

3

3

4

4

Mastery Progress

Needs Practice

Improving

Strong

Mastered

In Other Languages

French high

Interdire que + Subjonctif

The conjugation patterns differ, but the logic is identical.

German moderate

Verbieten, dass...

German does not have a mandatory subjunctive shift for this verb.

English low

Forbid someone from doing...

English uses an object + infinitive, while Spanish uses a 'que' clause.

Japanese low

~してはいけない (~shite wa ikenai)

Japanese does not use a 'that' clause structure.

Arabic moderate

يمنع أن (yamna'u an...)

The verb conjugation is entirely different.

Chinese low

禁止 (jìnzhǐ)

Chinese has no verb conjugation or mood shifts.

Learning Path

Prerequisites

Was this helpful?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!