At the A1 level, the word 'rica' is introduced as the feminine form of 'rico'. Students learn that it primarily means 'rich' in a financial sense. The focus is on simple subject-adjective agreement. For example, 'A mulher é rica' (The woman is rich). At this stage, learners are taught to distinguish between 'o homem rico' and 'a mulher rica'. They also learn that it can describe food in a very basic way, such as 'comida rica' (good/rich food). The grammar is kept simple, focusing on the verb 'ser' (to be) to describe permanent characteristics of wealth. Learners are encouraged to use it in basic descriptions of people and objects without worrying about deep nuances or idiomatic expressions. The goal is to build a foundation where the student understands that the ending '-a' signifies a feminine subject. Exercises often involve matching pictures of wealthy people with the correct adjective or completing simple sentences like 'Minha tia é ____'.
At the A2 level, learners expand their use of 'rica' to include nutritional and qualitative descriptions. They learn to use the preposition 'em' to say things like 'A laranja é rica em vitamina C' (The orange is rich in vitamin C). This level introduces the idea that 'rica' doesn't always mean having money; it can mean having a lot of something good. Students also begin to encounter 'rica' in more varied sentence structures, including basic comparisons like 'Ela é mais rica que eu' (She is richer than I). The affectionate use of 'rica' in European Portuguese might be introduced as a cultural curiosity. Vocabulary building at this stage involves associating 'rica' with common nouns like 'cultura', 'história', and 'natureza'. Learners are expected to understand the difference between 'ser rica' (being wealthy as a person) and 'estar rica' (becoming rich or looking rich in a specific moment, though 'estar' is less common with this adjective than with others).
At the B1 level, the student explores the more abstract and figurative meanings of 'rica'. They learn to describe experiences, such as 'uma viagem rica' (a rich trip), or intellectual qualities, like 'uma imaginação rica' (a rich imagination). The grammar becomes more complex as learners use 'rica' in relative clauses and with different tenses. For example, 'Eu gostaria de ser uma mulher rica' (I would like to be a rich woman). This level also introduces the absolute superlative form 'riquíssima', teaching students how to add emphasis. Learners start to notice the difference in meaning when 'rica' is placed before the noun versus after the noun in literary or more formal contexts. They are expected to participate in discussions about social classes or healthy eating using this word fluently. The focus shifts from simple identification to using the word to add descriptive depth to their speech and writing.
At the B2 level, students are expected to understand the sociolinguistic nuances of 'rica'. They can distinguish between the neutral use of the word and its potentially judgmental or ironic uses in social commentary. They learn synonyms like 'abastada' or 'endinheirada' and know when to use them to vary their register. B2 learners can read news articles or watch documentaries where 'rica' is used to describe economic trends, biodiversity, or complex historical heritages. They understand idiomatic expressions and can use 'rica' in more sophisticated sentence patterns, such as 'Ainda que seja rica, ela é muito simples' (Although she is rich, she is very simple). The focus is on precision—knowing when 'rica' is the best word and when a more specific adjective like 'luxuosa' or 'farta' would be more appropriate. They also become more adept at the affectionate usage found in Portugal, understanding the cultural warmth behind it.
At the C1 level, the learner has a near-native grasp of 'rica'. They can appreciate the word's use in high literature, where it might be used to describe a 'rica linguagem' (rich language) or 'rica tapeçaria' (rich tapestry - often metaphorical). They understand the subtle shifts in meaning that come with poetic word order. C1 students can engage in deep debates about wealth inequality or cultural heritage, using 'rica' and its derivatives with ease. They are familiar with archaic or regional uses and can navigate the differences between Brazilian and Portuguese variations without confusion. At this level, the learner uses 'rica' not just as a descriptor, but as a tool for nuance, using it to imply value, complexity, and abundance in professional, academic, and social environments. They can also identify and use the word in sarcastic or satirical contexts common in Lusophone media and literature.
At the C2 level, the mastery of 'rica' is complete. The learner understands the etymological roots of the word and how its meaning has evolved from 'power' (Germanic 'riki') to 'wealth'. They can use the word in any context, from legal documents describing 'partes ricas' (wealthy parties) to abstract philosophical discussions about 'uma vida rica em significados'. They are sensitive to the smallest prosodic changes that might alter the word's meaning from literal to ironic or affectionate. C2 learners can write sophisticated essays where 'rica' is used to weave together themes of abundance, value, and social structure. They can mimic regional dialects where 'rica' might be used uniquely and are comfortable with all superlative and diminutive variations. The word is no longer a 'vocabulary item' but a versatile instrument in their linguistic repertoire, used with the same precision and flair as a native speaker.

Rica 30秒で

  • 'Rica' means rich or wealthy when describing a feminine subject.
  • It is also used to describe food that is high in nutrients or flavor.
  • In Portugal, it can be a term of endearment meaning 'dear' or 'precious'.
  • The word must always agree in gender and number with the noun it modifies.
The Portuguese word rica is the feminine singular form of the adjective rico. At its most fundamental level, it translates to rich or wealthy in English. However, the semantic range of rica extends far beyond mere financial status. When you use this word, you are often describing a person, an object, or an experience that possesses an abundance of a particular quality. In the context of financial wealth, rica refers to a woman who has a significant amount of money, property, or valuable assets. For example, one might say ela é uma herdeira rica to indicate she inherited a fortune.
Financial Abundance
The primary usage involves describing economic status where a female subject possesses vast resources. It is used in news reports, social discussions, and literature to denote the upper class or individuals with high purchasing power.
Beyond money, rica is frequently applied to food and nutrition. A dieta rica em fibras (a diet rich in fiber) or uma sobremesa rica (a rich dessert) suggests a high concentration of nutrients or flavors. In these instances, the word conveys a sense of density and high quality.

Esta região é muito rica em recursos naturais e minerais preciosos.

In European Portuguese, rica also carries a strong emotional and affectionate weight. It is common for parents or grandparents to call a child minha rica filha or meu rico filho. In this context, it does not mean the child has money; rather, it means the child is precious, dear, or beloved. This usage is less common in Brazil but remains a staple of the Portuguese vernacular in Portugal. Culturally, the word can also be used ironically or to describe something that is 'lovely' or 'fine' in a sarcastic way, though this requires specific intonation. In academic or environmental contexts, you will hear it used to describe biodiversity, as in uma fauna rica. This versatility makes it one of the most essential adjectives for a student of the Portuguese language to master, as it bridges the gap between describing material wealth and emotional or qualitative value.
Qualitative Depth
When describing a culture, history, or language, 'rica' implies complexity, variety, and a long-standing heritage that provides a wealth of knowledge or experience.

A história de Portugal é extremamente rica e cheia de descobertas marítimas.

Affectionate Usage
Mainly in Portugal, 'rica' serves as a term of endearment, signifying that someone is of great personal value to the speaker, similar to 'dear' or 'darling' in English.
Using the word rica correctly requires an understanding of Portuguese syntax and adjective placement. In Portuguese, adjectives typically follow the noun they modify. Therefore, if you want to say 'a rich woman', you would say uma mulher rica. Placing the adjective before the noun, as in uma rica mulher, can slightly change the nuance, often making the description sound more poetic, subjective, or emphasizing a quality other than literal financial wealth.
Standard Placement
Noun + Adjective: This is the objective way to describe someone's wealth. 'A empresária rica investiu no projeto' (The rich businesswoman invested in the project).

Aquela família rica vive em um palacete no centro da cidade.

When describing food or substances, rica is often followed by the preposition em (in) to specify what the subject is rich in. For example, esta fruta é rica em vitamina C (this fruit is rich in vitamin C). This structure is essential for health and scientific contexts. Furthermore, rica can be used in the superlative form to emphasize extreme wealth or quality. The most common absolute superlative is riquíssima. You might say ela é uma mulher riquíssima to mean she is extremely rich.
Comparative Use
To compare, use 'mais rica que' (richer than) or 'tão rica quanto' (as rich as). Example: 'A Suíça é mais rica que muitos outros países'.

A culinária brasileira é uma das mais ricas do mundo inteiro.

In exclamatory sentences, rica can appear at the beginning or end to express surprise or admiration. For instance, Que vida rica! (What a rich life!). This can refer to a life full of experiences rather than just money.
Subjective Meaning
When placed before the noun, it often implies 'fine' or 'precious'. 'Uma rica oportunidade' suggests a great or precious opportunity rather than a wealthy one.

Ela teve uma rica experiência durante o seu intercâmbio na Europa.

You will encounter the word rica in a variety of real-world settings across the Lusophone world. In Brazil, it is a staple of 'novelas' (soap operas), which often depict the lives of the wealthy elite. Characters might discuss a família rica or a socialite rica. In these dramas, the word carries connotations of status, power, and sometimes arrogance.
Media and Pop Culture
In television and magazines, 'rica' is used to describe the lifestyles of celebrities and business moguls. Headlines like 'A mulher mais rica do Brasil' are very common.

A revista publicou uma lista das pessoas mais ricas do ano passado.

In Portugal, the word is ubiquitous in domestic settings. You will hear mothers calling out to their children with Anda cá, minha rica! (Come here, my dear!). This affectionate use is deeply embedded in the Portuguese social fabric. It is also heard in traditional markets when vendors describe their produce, such as uma rica maçã (a fine apple), emphasizing its freshness and quality. In academic and scientific lectures, rica is used to describe biological diversity or chemical composition. A professor might discuss a flora rica em espécies endémicas. This formal usage is common in textbooks and documentaries.
Educational Context
In schools and universities, 'rica' is the standard term for describing abundance in any field, from 'literatura rica' to 'solo rico em minerais'.

O Brasil possui uma das biodiversidades mais ricas do planeta Terra.

You will also hear it in travel vlogs and tourism brochures. Phrases like uma experiência cultural rica are used to attract tourists to historical sites and festivals. It promises a deep, multifaceted encounter with local traditions.
Tourism and Travel
Travel guides use the word to highlight the value and depth of destinations, such as 'cidades ricas em monumentos históricos'.

Esta vila é muito rica em tradições folclóricas e festas populares.

One of the most frequent mistakes English speakers make when using rica is failing to adjust the adjective for gender. Since English adjectives like 'rich' are gender-neutral, learners often default to the masculine rico even when describing a feminine noun. For example, saying a mulher é rico is grammatically incorrect; it must be a mulher é rica.
Gender Disagreement
Learners often forget that adjectives must match the noun. Always identify the gender of the noun before choosing between 'rico' and 'rica'.

A comida estava rica em temperos, mas o serviço foi muito lento.

Another common error is confusing rica with cara (expensive). While rich people buy expensive things, the words are not interchangeable. A bolsa é rica would mean the bag is 'rich' (perhaps in detail or material), whereas a bolsa é cara means it costs a lot of money. Learners should be careful not to use rica when they simply mean something has a high price tag. Using rica to describe someone who is 'tasty' or 'hot' (slang) is a major pitfall. In Spanish, rica can mean 'hot' or 'attractive' in a sexualized way. However, in Portuguese, this is not the standard meaning. If you want to say someone is attractive, use bonita, gira (Portugal), or gostosa (Brazil - very informal). Using rica in this context will likely result in confusion or be interpreted as you saying the person has a lot of money.
False Friend with Spanish
Avoid assuming Portuguese 'rica' works exactly like Spanish 'rica'. In Portuguese, it is much more focused on wealth and abundance than physical attractiveness.

Aquela sobremesa é muito rica em açúcar e calorias.

Furthermore, some learners use the preposition de after rica when they should use em. While rica de is occasionally heard in specific dialects, the standard and most accepted form is rica em. For example, rica em detalhes (rich in details).
Preposition Choice
Always use 'em' when specifying the substance or quality that is abundant. 'Rica em minerais', 'Rica em cores', 'Rica em talentos'.
While rica is a versatile word, using synonyms can make your Portuguese sound more sophisticated and precise. If you are specifically talking about financial wealth, abastada is an excellent, more formal alternative. It implies that someone is well-off or has 'plenty'. Another option is endinheirada, which literally means 'full of money' and can sometimes carry a slightly negative or informal connotation, similar to 'loaded' in English.
Abastada vs. Rica
'Abastada' is more formal and often used in literature or news to describe a family with long-standing wealth. 'Rica' is the general term used in everyday speech.

A elite abastada da cidade costuma frequentar este clube exclusivo.

For describing something with a lot of variety or abundance, farta is a great choice, especially when talking about food or resources. Uma mesa farta means a table with a great abundance of food. If you are describing something luxurious or opulent, luxuosa or opulenta are the words to use. Uma decoração opulenta sounds much more descriptive than just uma decoração rica. In the context of nutrition, nutritiva can sometimes replace rica if you specifically mean the food is healthy. However, rica em vitaminas is more precise. If you are using rica in its affectionate sense (mostly in Portugal), you could use querida or preciosa.
Valiosa vs. Rica
'Valiosa' (valuable) focuses on the worth of the object, while 'rica' can describe the person who owns it or the amount of detail it contains.

Esta é uma valiosa lição que aprendemos com a nossa avó.

Lastly, for describing a person with many talents or a mind full of ideas, you might use dotada or brilhante. While a mente rica is a common expression, mente brilhante emphasizes intelligence more than just the abundance of thoughts.
Milionária
A very specific term for someone with millions. It is more quantitative than the qualitative 'rica'.

How Formal Is It?

豆知識

The word 'rica' is a cognate of the English word 'rich' and the German word 'reich', all sharing the same ancient root meaning power.

発音ガイド

UK /ˈʁi.kɐ/
US /ˈhi.kə/
The stress is on the first syllable: RI-ca.
韻が合う語
Bica Fica Dica Chica Zica Mica Pica Trinca
よくある間違い
  • Pronouncing the 'R' like the English 'R' in 'red'.
  • Making the final 'a' too long or stressed.
  • Confusing the 'i' sound with the short 'i' in 'bit'.

難易度

読解 1/5

Very easy to recognize for English speakers due to the cognate 'rich'.

ライティング 2/5

Requires attention to gender agreement (ending in -a).

スピーキング 2/5

Initial 'R' pronunciation varies by region and can be tricky.

リスニング 1/5

Clear and distinct sound in most dialects.

次に学ぶべきこと

前提知識

Mulher Dinheiro Comida Ela Ser

次に学ぶ

Riqueza Pobre Abastada Enriquecer Luxo

上級

Endinheirada Opulenta Patrimonial Afluente Capitalista

知っておくべき文法

Gender Agreement

A rainha (fem) é rica (fem). O rei (masc) é rico (masc).

Pluralization of Adjectives

As mulheres são ricas. (Add -s)

Adjective Placement

Uma mulher rica (objective) vs. Uma rica mulher (subjective/poetic).

Superlative Formation

Rica -> Riquíssima (Change 'c' to 'qu' to keep the 'k' sound).

Prepositional Use

Rica + em + Noun (Rica em minerais).

レベル別の例文

1

A rainha é muito rica.

The queen is very rich.

'Rica' is the feminine singular adjective matching 'rainha'.

2

Ela tem uma casa rica.

She has a rich (luxurious) house.

'Rica' follows the noun 'casa'.

3

A sopa está rica.

The soup is rich (tasty/hearty).

In this context, it describes the quality of the food.

4

Minha avó é rica.

My grandmother is rich.

Subject-adjective agreement with 'avó'.

5

Uma menina rica vive aqui.

A rich girl lives here.

'Rica' modifies 'menina'.

6

A vida é rica.

Life is rich.

Abstract use of the word.

7

Ela não é rica.

She is not rich.

Negative sentence structure.

8

A boneca é rica em detalhes.

The doll is rich in details.

Using 'rica em' to describe abundance of detail.

1

A laranja é rica em vitamina C.

The orange is rich in vitamin C.

Common health/nutrition pattern: 'rica em'.

2

A história da cidade é rica.

The city's history is rich.

Describing non-material abundance.

3

Ela é mais rica que a irmã.

She is richer than her sister.

Comparative of superiority.

4

Esta terra é rica em minerais.

This land is rich in minerals.

Describing natural resources.

5

Eu quero ser uma mulher rica.

I want to be a rich woman.

Using the infinitive 'ser'.

6

A fauna brasileira é muito rica.

Brazilian fauna is very rich.

Describing biodiversity.

7

Ela comprou uma rica sobremesa.

She bought a rich dessert.

Adjective placement before the noun for emphasis.

8

Minha rica filha, como estás?

My dear daughter, how are you?

Affectionate use (European Portuguese).

1

Ela teve uma rica experiência no estrangeiro.

She had a rich experience abroad.

'Rica' describing the quality of an experience.

2

A culinária local é rica em sabores.

The local cuisine is rich in flavors.

Abstract abundance (flavors).

3

Ela é uma mulher riquíssima e influente.

She is an extremely rich and influential woman.

Absolute superlative 'riquíssima'.

4

A nossa cultura é muito rica e diversa.

Our culture is very rich and diverse.

Describing cultural depth.

5

Ela sempre foi rica de espírito.

She was always rich in spirit.

Metaphorical wealth.

6

Esta região é rica em tradições antigas.

This region is rich in ancient traditions.

Describing intangible heritage.

7

Uma rica oportunidade apareceu ontem.

A great opportunity appeared yesterday.

Subjective use of 'rica' meaning 'great'.

8

Apesar de rica, ela vive de forma simples.

Despite being rich, she lives simply.

Concessive clause with 'apesar de'.

1

A herdeira rica doou parte da sua fortuna.

The rich heiress donated part of her fortune.

Noun phrase with adjective 'rica'.

2

O solo desta província é uma zona rica.

The soil of this province is a rich zone.

Describing agricultural fertility.

3

Ela é tão rica quanto a vizinha.

She is as rich as her neighbor.

Comparative of equality.

4

A literatura portuguesa é rica em grandes poetas.

Portuguese literature is rich in great poets.

Describing artistic abundance.

5

Não é por ser rica que ela é feliz.

It is not because she is rich that she is happy.

Causal construction with 'por ser'.

6

Ela vive numa zona rica da capital.

She lives in a wealthy area of the capital.

Describing a geographic area.

7

A dieta mediterrânica é rica em gorduras boas.

The Mediterranean diet is rich in good fats.

Scientific/nutritional context.

8

Que rica ideia tiveste para o projeto!

What a great idea you had for the project!

Exclamatory use meaning 'excellent'.

1

A análise revelou uma amostra rica em sedimentos.

The analysis revealed a sample rich in sediments.

Technical/scientific usage.

2

A sua prosa é rica em metáforas complexas.

Her prose is rich in complex metaphors.

Literary criticism context.

3

Ela tornou-se a mulher mais rica do setor.

She became the richest woman in the sector.

Relative superlative.

4

A diversidade biológica é uma herança rica.

Biological diversity is a rich heritage.

Abstract noun phrase.

5

Ela possui uma rica coleção de arte moderna.

She possesses a rich collection of modern art.

Describing a valuable collection.

6

A discussão foi rica em pontos de vista divergentes.

The discussion was rich in divergent points of view.

Describing intellectual variety.

7

Ela é uma rica senhora de posses e influência.

She is a wealthy lady of means and influence.

Formal phrasing.

8

A jazida é rica em ouro de alta pureza.

The deposit is rich in high-purity gold.

Mining/geological context.

1

A obra é uma rica tapeçaria de emoções humanas.

The work is a rich tapestry of human emotions.

Metaphorical literary use.

2

Ela é a detentora de uma rica linhagem aristocrática.

She is the holder of a rich aristocratic lineage.

Formal/historical context.

3

A sua mente, rica em saber, encantava a todos.

Her mind, rich in knowledge, enchanted everyone.

Appositive phrase for description.

4

A zona rica em hidrocarbonetos foi explorada.

The zone rich in hydrocarbons was explored.

Industrial/technical context.

5

Ela é uma rica fonte de inspiração para jovens.

She is a rich source of inspiration for young people.

Figurative use of 'fonte'.

6

A herança deixada foi rica em ensinamentos morais.

The legacy left was rich in moral teachings.

Abstract inheritance.

7

A região, rica em bauxite, atraiu investimentos.

The region, rich in bauxite, attracted investments.

Economic geography context.

8

Ela desfruta de uma rica e plena maturidade.

She enjoys a rich and full maturity.

Describing a stage of life.

よく使う組み合わせ

Mulher rica
Rica em vitaminas
Família rica
Cultura rica
Experiência rica
Zona rica
Rica em detalhes
História rica
Flora rica
Rica herança

よく使うフレーズ

Ficar rica

— To become rich.

Ela quer trabalhar muito para ficar rica.

Nascer rica

— To be born into a wealthy family.

Ela não precisou de trabalhar porque nasceu rica.

Rica em recursos

— Abundant in resources.

A região é rica em recursos hídricos.

Uma rica tarde

— A lovely or fine afternoon.

Passámos uma rica tarde no parque.

Rica em fibras

— High in fiber (nutritional context).

A aveia é rica em fibras naturais.

Fazer-se rica

— To make oneself rich (through effort).

Ela fez-se rica através do comércio.

Rica em ferro

— High in iron (health context).

A carne vermelha é rica em ferro.

Ser podre de rica

— To be filthy rich (slang).

Dizem que a dona daquela empresa é podre de rica.

Rica em biodiversidade

— Abundant in biological diversity.

A reserva natural é rica em biodiversidade.

Uma rica prenda

— A lovely or valuable gift.

Recebi uma rica prenda de anos.

よく混同される語

Rica vs Cara

'Cara' means expensive. 'Rica' means wealthy or abundant.

Rica vs Recheada

'Recheada' means stuffed (like a turkey). 'Rica' means rich in content.

Rica vs Forte

Sometimes used for food, but 'rica' implies quality/variety while 'forte' implies intensity/heaviness.

慣用句と表現

"Pobre mas rica"

— Poor in money but rich in spirit or happiness.

Ela vive de forma modesta, é pobre mas rica.

Common
"Rica de maré"

— Someone who is rich only temporarily or due to circumstances.

Ela é rica de maré, logo o dinheiro acaba.

Informal
"Minha rica!"

— An exclamation of affection used when talking to a female.

Minha rica, não faças isso!

Colloquial (Portugal)
"Rica vida"

— Describes an easy, comfortable life without worries.

Ele tem uma rica vida, não faz nada o dia todo.

Informal/Ironic
"Rica em anos"

— A polite way to say someone is old or has lived a long time.

A nossa tia já está rica em anos.

Poetic/Formal
"A rica e a pobre"

— Refers to the contrast between extremes of wealth.

A novela conta a história da rica e a pobre.

Neutral
"Rica em sabedoria"

— Possessing a great amount of knowledge.

A professora é rica em sabedoria e paciência.

Formal
"Cair em berço rico"

— To be born into a wealthy family (similar to 'born with a silver spoon').

Ela teve sorte de cair em berço rico.

Idiomatic
"Rica de dar e sobrar"

— Extremely wealthy, having enough to give away.

A fundação é rica de dar e sobrar.

Colloquial
"Uma rica peça"

— Used sarcastically to describe someone who is difficult or a 'character'.

Aquela rapariga é uma rica peça!

Informal/Sarcastic

間違えやすい

Rica vs Rica

Feminine of rich.

Used for women or feminine nouns.

Ela é rica.

Rica vs Rico

Masculine of rich.

Used for men or masculine nouns.

Ele é rico.

Rica vs Rica (Spanish)

Same spelling.

In Spanish, it can mean 'sexy' or 'attractive'; in Portuguese, it usually does not.

(Portuguese) Ela é rica = She has money.

Rica vs Ricaça

Suffix -aça.

Augmentative form, often slightly pejorative or very informal.

Ela é uma ricaça fútil.

Rica vs Riquíssima

Superlative form.

Used to mean 'extremely rich'.

A rainha é riquíssima.

文型パターン

A1

[Subject] é rica.

A Maria é rica.

A1

[Subject] tem uma [Noun] rica.

Ela tem uma casa rica.

A2

[Noun] é rica em [Substance].

A fruta é rica em açúcar.

A2

[Subject] é mais rica que [Object].

Ela é mais rica que eu.

B1

Uma rica [Noun]!

Uma rica ideia!

B1

[Subject] tornou-se rica.

Ela tornou-se rica ontem.

B2

Apesar de ser rica, [Clause].

Apesar de ser rica, ela é humilde.

C1

[Noun], rica em [Detail], [Verb].

A obra, rica em cores, encantou a todos.

語族

名詞

Riqueza (Wealth)
Ricaço (Very rich man - informal)
Ricaça (Very rich woman - informal)

動詞

Enriquecer (To enrich / To get rich)

形容詞

Rico (Masculine singular)
Ricas (Feminine plural)
Ricos (Masculine plural)
Riquíssimo (Absolute superlative)

関連

Tesouro
Fortuna
Ouro
Abundância
Património

使い方

frequency

Very high in daily speech and media.

よくある間違い
  • A mulher é rico. A mulher é rica.

    Adjectives must agree with the feminine gender of 'mulher'.

  • A sopa é rica de vitaminas. A sopa é rica em vitaminas.

    The standard preposition to use with 'rica' for content is 'em'.

  • Ela é uma rica cara. Ela é uma mulher rica.

    'Cara' means expensive; 'rica' means wealthy. Use 'mulher' for a person.

  • Eu quero ficar riquíssima. (spelled ricíssima) Eu quero ficar riquíssima.

    The 'c' changes to 'qu' in the superlative form to preserve the sound.

  • A cidade é rica de história. A cidade é rica em história.

    Again, 'em' is the correct preposition for abundance of a quality.

ヒント

Gender Agreement

Always ensure 'rica' matches a feminine noun. If you change the noun to masculine, you must change the adjective to 'rico'.

Nutritional Context

Use 'rica em' when talking about vitamins or minerals in food to sound like a native speaker.

Affection in Portugal

If you are in Portugal, don't be surprised if an older person calls you 'minha rica'; it is a sign of kindness.

Adjective Placement

Place 'rica' after the noun for a literal meaning (wealth) and sometimes before for a more emotive or qualitative meaning.

Superlative Spelling

Remember that 'rica' becomes 'riquíssima' with a 'qu' to maintain the hard 'k' sound.

The Initial R

Practice the 'R' sound by exhaling sharply from the back of your throat.

Vary Your Vocabulary

Use 'abastada' in formal writing to avoid repeating 'rica' too often.

Context Clues

Pay attention to whether the speaker is talking about a person, food, or an abstract concept like culture.

Comparatives

Use 'mais rica que' for comparisons. Example: 'A minha cidade é mais rica que a tua'.

Podre de rica

Use the phrase 'podre de rica' (filthy rich) only in very informal settings with friends.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Rica' as 'Rich Anna'. Anna is a girl (feminine), and she is rich.

視覚的連想

Visualize a woman in a 'Rich' gown (R) holding an 'Iconic' (i) 'Crown' (c) 'Apple' (a).

Word Web

Dinheiro Ouro Feminino Vitamina Cultura Luxo Abundância Preciosa

チャレンジ

Try to describe three things in your house that are 'ricas em' something (e.g., vitamins, color, history).

語源

Derived from the Germanic word 'riki', which meant 'powerful' or 'mighty'.

元の意味: Power and authority, which later evolved to signify the possession of wealth.

Indo-European (via Germanic influence on Vulgar Latin/Iberian Romance).

文化的な背景

Be careful when using 'rica' to describe people directly; it can sometimes be seen as reductive or focusing only on money.

In English, 'rich' is used for both genders. In Portuguese, you must switch to 'rico' for men.

'Rica' is a common name/character type in Brazilian Telenovelas. 'A Mulher Mais Rica do Mundo' (The Richest Woman in the World) - common book/article title. The phrase 'Pobre Menina Rica' (Poor Rich Girl) is a famous trope in Lusophone culture.

実生活で練習する

実際の使用場面

At the Bank

  • Ela é uma cliente rica.
  • A conta dela é rica em fundos.
  • Ela quer ficar mais rica.

In the Kitchen

  • Esta sopa é rica em legumes.
  • A dieta dela é muito rica.
  • Uma rica refeição.

Talking about History

  • A história é rica em detalhes.
  • Uma cultura rica.
  • A herança é rica.

In Portugal (Affection)

  • Minha rica avó.
  • Olá, minha rica!
  • Que rica criança.

Socializing

  • Ela vem de uma zona rica.
  • A família dela é rica.
  • Ela é muito rica.

会話のきっかけ

"Tu achas que a cultura do teu país é rica?"

"O que farias se fosses uma mulher muito rica?"

"Qual é a comida mais rica em vitaminas que conheces?"

"Conheces alguma mulher rica e famosa no teu país?"

"Preferes uma vida rica em dinheiro ou rica em experiências?"

日記のテーマ

Escreve sobre uma experiência rica que tiveste este ano.

Como seria a tua vida se fosses uma pessoa rica?

Descreve uma mulher rica que admiras.

Por que é que a biodiversidade é considerada rica?

O que significa para ti ter uma 'rica vida'?

よくある質問

10 問

No, you must use 'rico' for a man. 'Rica' is strictly feminine.

No, it can also mean abundant in nutrients, flavors, or quality (e.g., 'rica em fibras').

Not usually. In Brazil, 'gostosa' or 'deliciosa' is preferred. 'Rica' is used more for nutritional abundance.

The plural is 'ricas'.

You can say 'muito rica' or use the superlative 'riquíssima'.

It is a neutral word used in both formal and informal contexts.

Yes, especially in European Portuguese as a term of endearment.

'Ser rica' is a permanent state. 'Estar rica' could mean looking rich or becoming rich recently.

In most regions, it is a guttural sound from the throat, similar to 'H' in English.

The direct opposite is 'pobre' (poor).

自分をテスト 180 問

writing

Translate: 'The woman is rich.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'She is a rich girl.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The orange is rich in vitamins.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'My dear daughter.' (Affectionate)

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'She has a rich imagination.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The city has a rich history.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'She is an extremely rich woman.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The region is rich in natural resources.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'Her prose is rich in complex metaphors.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'She is a holder of a rich aristocratic lineage.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'rica' and 'casa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'rica em' and 'ferro'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'riquíssima'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'cultura rica'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Write a sentence with 'rica em detalhes'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'The rich queen.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'A rich dessert.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'A rich experience.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'A rich zone.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Translate: 'A rich source of inspiration.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'A mulher é rica' out loud.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Ela é rica' with a question tone.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'Rica em vitaminas'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Minha rica filha' affectionately.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'Riquíssima' correctly.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Que rica ideia!' with enthusiasm.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Explain what a 'família rica' is in Portuguese.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'A biodiversidade é rica'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronounce 'Linhagem aristocrática rica'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Discuss wealth inequality using 'rica'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Casa rica'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'História rica'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Imaginação rica'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Dieta rica em fibras'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Prosa rica em metáforas'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Eu sou rica' (if female).

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Ela é mais rica'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Rica em detalhes'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Zona rica'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Say 'Rica fonte de inspiração'.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Listen and identify the word: /ˈʁi.kɐ/

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Does 'rica' sound like 'rich'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the 'R' in 'rica'. Is it at the front or back of the throat?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'rica em'. Which preposition is used?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'riquíssima'. How many syllables do you hear?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen for the stress in 'rica'. Which syllable is stressed?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'podre de rica'. Is it formal?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'abastada'. Is it a synonym for 'rica'?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'rica linhagem'. What does it refer to?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Listen to 'rica em nuances'. What is abundant?

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify 'rica' in: 'A rainha rica'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify 'rica' in: 'Comida rica'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify 'rica' in: 'Vida rica'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify 'rica' in: 'Zona rica'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Identify 'rica' in: 'Fonte rica'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!