At the A1 level, you should know 'seleção' mainly in the context of sports. Brazil is famous for football, so you will see 'A Seleção' on TV and in news. It means the 'national team'. You might also see it in a simple 'seleção de frutas' (fruit selection) at a market. Focus on the fact that it is a feminine word: 'a seleção'. You don't need to worry about complex grammar yet, just recognize the word when you see it in sports news or simple lists of items.
At the A2 level, you begin to use 'seleção' in more structured ways. You can talk about a 'processo de seleção' (selection process) if you are looking for a job or applying to a course. You should understand that it involves picking the best options from a group. You also learn the plural form 'seleções' and how to use adjectives with it, like 'uma seleção difícil' (a difficult selection). You can describe your favorite 'seleção de músicas' (music playlist) or talk about the 'seleção brasileira'.
At the B1 level, you can use 'seleção' in professional and academic contexts with more confidence. You understand the difference between 'seleção' (the act of choosing) and 'escolha' (a generic choice). You can discuss 'seleção natural' in basic scientific terms or talk about 'critérios de seleção' (selection criteria) for a project. You are comfortable using the word in various verb phrases like 'fazer uma seleção' or 'passar pela seleção'. Your pronunciation of the nasal '-ção' should be getting more accurate.
At the B2 level, you use 'seleção' in nuanced discussions about HR, biology, and sociology. You can explain the 'processo seletivo' of a university in detail. You understand the cultural weight of the word in Brazil and Portugal, including how it relates to national identity. You can use related terms like 'triagem' (screening) and 'recrutamento' (recruitment) alongside 'seleção' to describe complex administrative processes. You are also aware of the word's use in literature and high-level journalism.
At the C1 level, you master the stylistic use of 'seleção'. You can use it metaphorically or in highly technical academic papers. You understand its etymological roots and how it interacts with other words in the 'word family' like 'selecionar', 'seletivo', and 'seletividade'. You can debate the ethics of 'seleção genética' or the socio-economic impacts of 'seleção escolar'. Your use of the word is indistinguishable from a native speaker, including the correct register for formal reports or casual sports debates.
At the C2 level, 'seleção' is a tool you use with absolute precision. you understand the subtle connotations it carries in different Lusophone countries (e.g., slight differences in HR terminology between Portugal and Brazil). You can analyze the rhetoric of 'seleção' in political speeches or complex philosophical texts. You can play with the word in creative writing, using its dual meanings of 'elite group' and 'filtering process' to create layers of meaning. You are a master of the word's many facets.

Seleção 30秒で

  • Seleção means 'selection' or 'choice' in Portuguese.
  • It is a feminine noun: 'a seleção', 'as seleções'.
  • Commonly refers to the Brazilian national football team.
  • Used in HR, science (natural selection), and everyday curation.

The Portuguese word seleção is a versatile and essential noun that every learner should master early in their journey. At its core, it refers to the act of choosing or picking out the best or most suitable from a group. However, in the Lusophone world, particularly in Brazil, the word carries a weight that transcends its dictionary definition. When you hear a Brazilian talk about A Seleção, they aren't just talking about any choice; they are referring to the national football team, a symbol of national identity and pride. This dual nature—the technical process of selection and the cultural phenomenon of the sports team—makes it a fascinating word to study.

General Choice
In everyday life, 'seleção' is used to describe the process of filtering options. Whether you are at a supermarket picking the best fruit or a manager hiring a new employee, you are performing a 'seleção'. It implies a level of care and criteria-based decision-making rather than a random choice.

A seleção dos candidatos para a vaga de emprego começará amanhã de manhã no escritório central.

Academic and Scientific Context
In biology, the term is famously used in 'seleção natural' (natural selection), the mechanism of evolution. In academia, it refers to the competitive process of entering a university or a specific research program, often involving rigorous exams known as 'vestibular' or 'concurso'.

Charles Darwin explicou a evolução através da seleção natural das espécies mais adaptadas ao ambiente.

Sports and Identity
In Portugal and Brazil, national teams in various sports are called 'seleções'. However, football is the primary association. The 'Seleção Brasileira' is often called 'A Canarinha' (The Little Canary) due to the yellow jersey, but 'A Seleção' remains the most formal and common title used by news outlets and fans alike.

Todo o país para quando a seleção joga na Copa do Mundo, transformando as ruas em um mar de verde e amarelo.

Understanding 'seleção' requires recognizing it as both a technical process and an emotional touchstone. Whether you are discussing HR policies, biological evolution, or the latest football match, this word provides the necessary bridge between logical categorization and cultural passion. It is a word that demands precision in its use but offers a wealth of meaning in return.

Using seleção correctly involves understanding its grammatical gender (feminine) and its typical syntactic environments. It is frequently paired with adjectives or prepositional phrases starting with 'de' to specify what is being selected. Because it describes a process, it often appears as the subject of verbs like 'ocorrer' (to occur), 'começar' (to begin), or 'terminar' (to end), or as the object of verbs like 'fazer' (to make/do) or 'realizar' (to perform/carry out).

Professional Contexts
In business, you will often encounter 'processo de seleção'. This is the standard way to refer to recruitment. You might say, 'Estou participando de um processo de seleção' (I am participating in a selection process). Note that 'seleção' here is the noun, and 'de seleção' acts as an adjectival phrase.

A empresa multinacional abriu uma seleção rigorosa para estagiários de engenharia.

Descriptive Usage
When describing a collection of items that have been curated, 'seleção' is the perfect word. For example, a 'seleção de vinhos' (wine selection) or a 'seleção musical' (musical selection/playlist). It implies that the items were not chosen at random but with specific intent.

O DJ preparou uma seleção de músicas brasileiras dos anos 70 para a festa de hoje.

O treinador da seleção convocou vinte e três jogadores para o amistoso internacional.

In more advanced usage, you might use 'seleção' in scientific or sociological discussions. Phrases like 'seleção artificial' (artificial selection in breeding) or 'seleção social' (social selection) follow the same grammatical rules. Always remember that the noun is feminine: a seleção, uma seleção, as seleções. This dictates the agreement of any accompanying adjectives: 'uma seleção cuidadosa' (a careful selection), not 'cuidadoso'.

The word seleção is ubiquitous in Lusophone culture, appearing across various media and social settings. To truly understand its resonance, one must look at where it pops up in daily life. From the high-stakes environment of a job interview to the casual banter at a bar during the World Cup, 'seleção' is a word that bridges the gap between the professional and the personal.

News and Sports Broadcasting
If you turn on a TV in Brazil or Portugal, especially on a Sunday or during a major tournament, you will hear 'seleção' constantly. Sports commentators analyze the 'convocação da seleção' (the calling up of the national team players) with intense scrutiny. Headlines like 'A Seleção Brasileira treina hoje' (The Brazilian national team trains today) are standard fare.

A manchete do jornal dizia que a seleção feminina de vôlei conquistou a medalha de ouro nas Olimpíadas.

Corporate and HR Environments
In the workplace, 'seleção' is the standard term for hiring. HR departments are often called 'Recrutamento e Seleção' (R&S). If you are applying for a job, you are part of a 'processo seletivo' (selective process) or simply a 'seleção'. You might hear a colleague say, 'A seleção para o novo gerente foi muito difícil' (The selection for the new manager was very difficult).

O departamento de recursos humanos finalizou a seleção de novos talentos para o setor de marketing.

In retail, curated collections are often marketed using this word. A bookstore might have a 'seleção do mês' (selection of the month), or a clothing brand might launch a 'seleção de verão' (summer selection). In these cases, it suggests quality and curation. Whether you are reading a scientific paper about 'seleção natural' or listening to a podcast about 'seleção de investimentos' (investment selection), the word remains a pillar of the Portuguese language, signaling a focused choice based on quality or specific needs.

While seleção is a cognate of the English 'selection', learners often stumble over its gender, pluralization, and nuanced differences from similar words like 'escolha'. Avoiding these common pitfalls will make your Portuguese sound much more natural and precise.

Gender Confusion
Many learners assume words ending in '-o' are masculine, but words ending in '-ção' are almost always feminine. A common mistake is saying 'o seleção' instead of 'a seleção'. This is especially important when talking about the national team, where 'A Seleção' is the fixed title.

Errado: O seleção jogou bem.
Correto: A seleção jogou bem.

Pluralization Errors
Portuguese plurals for words ending in '-ão' can be tricky. Beginners often try to say 'seleçãos' or 'seleçães'. The correct plural is 'seleções'. Remember: -ção becomes -ções.
Seleção vs. Escolha
While both mean 'choice' or 'selection', 'escolha' is more general. You 'escolhe' (choose) what to eat for dinner, but a 'seleção' implies a structured process or a group of elite options. Using 'seleção' for minor, individual choices can sound overly formal or slightly off.

Fiz uma escolha difícil (I made a difficult choice).
O processo de seleção foi longo (The selection process was long).

Finally, be careful with the nasal pronunciation of '-ção'. It is not 'shun' as in English; it is a nasal 'sown' sound produced by letting air escape through both the nose and mouth. Mispronouncing this can lead to being misunderstood, especially in loud environments like a football stadium!

To enrich your vocabulary, it is helpful to look at words that share a semantic field with seleção. Depending on the context—be it sports, business, or casual conversation—you might find that another word fits better or provides a more specific nuance.

Escolha vs. Seleção
Escolha is the most common word for 'choice'. It is personal and subjective. Seleção is more formal and implies a systematic process or a group of chosen items. You have the 'escolha' to stay home, but a company has a 'seleção' for a job.
Triagem vs. Seleção
Triagem is often translated as 'triage' or 'screening'. It is the initial stage of a selection where you filter out the clearly unsuitable options. In a hospital or a high-volume job application, you do a 'triagem' before the final 'seleção'.
Recrutamento vs. Seleção
Recrutamento is the act of attracting candidates. Seleção is the act of choosing from those candidates. They are two halves of the hiring process.

Depois da triagem inicial dos currículos, passamos para a fase de seleção por entrevistas.

Other alternatives include opção (option), which is more about the possibilities available than the act of choosing, and eleição (election), which is a specific type of selection done through voting. By understanding these distinctions, you can navigate professional and social situations with much greater linguistic dexterity. For instance, saying 'A seleção natural' is scientific, while 'A minha escolha de hoje' is personal.

How Formal Is It?

豆知識

The word has evolved from a simple agricultural/logistical term to become one of the most emotionally charged words in Brazilian Portuguese due to football.

発音ガイド

UK /sɛ.lɛˈsɐ̃w̃/
US /se.leˈsɐ̃ʊ̃/
The stress is on the last syllable: se-le-ÇÃO.
韻が合う語
Ação Canção Coração Nação Estação Oração Relação Atenção
よくある間違い
  • Pronouncing '-ção' like the English 'shun'.
  • Making the first 'e' too long (like 'see-le-ção').
  • Ignoring the nasalization completely.
  • Stressing the second syllable instead of the last.
  • Pronouncing the 'ç' like a 'k'.

難易度

読解 2/5

Easy to recognize as a cognate of 'selection'.

ライティング 3/5

The '-ção' ending and plural '-ções' require practice.

スピーキング 4/5

The nasal pronunciation of 'ão' is difficult for English speakers.

リスニング 2/5

Clear and distinct word in most contexts.

次に学ぶべきこと

前提知識

Escolha Time Jogo Pessoa Melhor

次に学ぶ

Convocação Treinador Recrutamento Candidato Critério

上級

Seletividade Escrutínio Triagem Peneira Vestibular

知っておくべき文法

Nouns ending in -ção are feminine.

A seleção, a canção, a ação.

The plural of -ção is -ções.

Uma seleção, duas seleções.

Adjectives must agree in gender with 'seleção'.

Uma seleção criteriosa.

The preposition 'de' is used to specify the selection.

Seleção de talentos.

When referring to a specific entity like a national team, capitalize 'Seleção'.

A Seleção Brasileira.

レベル別の例文

1

A seleção brasileira joga amanhã.

The Brazilian national team plays tomorrow.

A1: Simple subject-verb-adverb structure.

2

Eu gosto da seleção de Portugal.

I like the Portugal national team.

A1: Using 'gostar de' + 'a seleção' = 'da seleção'.

3

Esta é uma seleção de frutas.

This is a fruit selection.

A1: Using 'uma seleção' for a collection of objects.

4

Onde está a seleção?

Where is the national team?

A1: Simple question with 'onde está'.

5

A seleção de cores é bonita.

The color selection is beautiful.

A1: Adjective agreement (seleção... bonita).

6

Eles amam a seleção.

They love the national team.

A1: Simple present tense verb 'amar'.

7

A seleção tem novos jogadores.

The team has new players.

A1: Using the verb 'ter' (to have).

8

Vi a seleção na TV.

I saw the national team on TV.

A1: Simple past 'vi' (from ver).

1

O processo de seleção foi rápido.

The selection process was fast.

A2: Using 'processo de seleção' as a compound noun.

2

Vou fazer uma seleção de fotos.

I'm going to make a photo selection.

A2: Future with 'ir' + infinitive.

3

As seleções europeias são fortes.

The European national teams are strong.

A2: Plural forms 'seleções' and 'fortes'.

4

Preciso de uma seleção cuidadosa.

I need a careful selection.

A2: Adjective 'cuidadosa' matching feminine 'seleção'.

5

A seleção para o curso termina hoje.

The selection for the course ends today.

A2: Preposition 'para' indicating purpose.

6

Ele passou na seleção da empresa.

He passed the company's selection.

A2: 'Passar em' + 'a seleção' = 'passou na seleção'.

7

Temos uma grande seleção de vinhos.

We have a large selection of wines.

A2: 'Seleção de' + plural noun.

8

A seleção de música é ótima.

The music selection is great.

A2: Using 'ótima' for high quality.

1

Os critérios de seleção são muito rígidos.

The selection criteria are very strict.

B1: Plural agreement and technical vocabulary 'critérios'.

2

A seleção natural é a base da biologia.

Natural selection is the basis of biology.

B1: Scientific terminology.

3

Fizemos uma seleção baseada no mérito.

We made a selection based on merit.

B1: Past participle 'baseada' as an adjective.

4

Ela foi eliminada na primeira fase da seleção.

She was eliminated in the first phase of the selection.

B1: Passive voice 'foi eliminada'.

5

A seleção de pessoal exige muita atenção.

Personnel selection requires a lot of attention.

B1: 'Seleção de pessoal' as a professional term.

6

Esta seleção de poemas é emocionante.

This selection of poems is moving.

B1: Abstract noun 'poemas' and emotional adjective.

7

Não entendi a seleção dos ingredientes.

I didn't understand the selection of ingredients.

B1: Negative past tense 'não entendi'.

8

A seleção dos melhores cafés do Brasil.

The selection of the best coffees from Brazil.

B1: Superlative 'os melhores'.

1

A seleção rigorosa garante a qualidade do serviço.

The rigorous selection ensures the quality of the service.

B2: Abstract nouns and formal verbs like 'garante'.

2

Houve uma seleção prévia antes da entrevista.

There was a prior selection before the interview.

B2: Using 'houve' (impersonal haver).

3

A seleção de talentos é vital para a inovação.

Talent selection is vital for innovation.

B2: Complex sentence linking concepts.

4

Eles questionaram a seleção dos jurados.

They questioned the selection of the jurors.

B2: Formal vocabulary 'jurados' and 'questionaram'.

5

A seleção de sementes melhora a colheita.

Seed selection improves the harvest.

B2: Agricultural/technical context.

6

A seleção da bibliografia foi exaustiva.

The selection of the bibliography was exhaustive.

B2: Academic context.

7

A seleção dos candidatos gerou polêmica.

The selection of candidates generated controversy.

B2: Using 'gerou polêmica' for social impact.

8

A seleção dos tecidos é feita à mão.

The selection of fabrics is done by hand.

B2: Passive voice with 'feita à mão'.

1

A seleção arbitrária de dados compromete o estudo.

The arbitrary selection of data compromises the study.

C1: Sophisticated vocabulary 'arbitrária' and 'compromete'.

2

A seleção de novos métodos pedagógicos é urgente.

The selection of new pedagogical methods is urgent.

C1: Abstract academic discussion.

3

Houve uma seleção natural de ideias no debate.

There was a natural selection of ideas in the debate.

C1: Metaphorical use of 'seleção natural'.

4

A seleção criteriosa de fontes é essencial para o jornalismo.

The discerning selection of sources is essential for journalism.

C1: High-level professional ethics.

5

A seleção de obras para a exposição foi criticada.

The selection of works for the exhibition was criticized.

C1: Passive structure and cultural context.

6

O viés na seleção dos participantes foi evidente.

The bias in the selection of participants was evident.

C1: Using 'viés' (bias).

7

A seleção da amostra deve ser estatisticamente válida.

The selection of the sample must be statistically valid.

C1: Scientific/statistical rigor.

8

A seleção de repertório define a identidade do artista.

The selection of repertoire defines the artist's identity.

C1: Artistic/philosophical discussion.

1

A seleção de nuances linguísticas enriquece a tradução.

The selection of linguistic nuances enriches the translation.

C2: Meta-linguistic awareness.

2

A seleção de estratégias geopolíticas molda o futuro.

The selection of geopolitical strategies shapes the future.

C2: High-level political discourse.

3

A seleção do léxico revela o estrato social do falante.

The selection of lexicon reveals the social stratum of the speaker.

C2: Sociolinguistic terminology.

4

A seleção dos investimentos pauta-se pela volatilidade.

The selection of investments is guided by volatility.

C2: Pronominal verb 'pautar-se' and financial terms.

5

A seleção de fragmentos de memória compõe a narrativa.

The selection of memory fragments composes the narrative.

C2: Literary and abstract concepts.

6

A seleção de paradigmas científicos é um processo lento.

The selection of scientific paradigms is a slow process.

C2: Epistemological discussion.

7

A seleção de vinhos raros exige um paladar apurado.

The selection of rare wines requires a refined palate.

C2: Sophisticated adjectives 'raros' and 'apurado'.

8

A seleção dos temas foi feita sob uma ótica marxista.

The selection of themes was made from a Marxist perspective.

C2: Theoretical/ideological framework.

よく使う組み合わせ

Seleção natural
Processo de seleção
Seleção brasileira
Critérios de seleção
Seleção de pessoal
Seleção musical
Seleção de vinhos
Seleção rigorosa
Seleção artificial
Fase de seleção

よく使うフレーズ

Entrar na seleção

— To make it into the national team or a selected group.

Ele sonha em entrar na seleção.

Fazer uma seleção

— To perform a selection or curation.

Vou fazer uma seleção dos melhores livros.

Passar na seleção

— To succeed in a selection process.

Ela passou na seleção do mestrado.

Convocação da seleção

— The announcement of players for the national team.

A convocação da seleção será às 15h.

Seleção de talentos

— Talent scouting or recruitment.

A empresa investe na seleção de talentos.

Seleção de sementes

— Choosing the best seeds for planting.

A seleção de sementes garante uma boa safra.

Seleção de candidatos

— The process of picking job applicants.

A seleção de candidatos foi cansativa.

Seleção criteriosa

— A very careful and detailed selection.

Fizemos uma seleção criteriosa das fontes.

Seleção de obras

— Choosing pieces for an exhibit or book.

A seleção de obras foi elogiada pelos críticos.

Fora da seleção

— Not included in the team or group.

O jogador ficou fora da seleção por lesão.

よく混同される語

Seleção vs Escolha

Escolha is more personal and informal; seleção implies a process.

Seleção vs Eleição

Eleição is specifically selection through voting.

Seleção vs Coleção

Coleção is a set of things you keep; seleção is the act of choosing them.

慣用句と表現

"Vestir a camisa da seleção"

— To be deeply committed to the national team (or a cause).

Ele realmente veste a camisa da seleção.

Informal
"Coração de seleção"

— A heart that beats for the national team; a true fan.

Ele tem um coração de seleção.

Informal
"Seleção de ouro"

— A group of exceptionally talented people.

Temos uma seleção de ouro nesta empresa.

Metaphorical
"No crivo da seleção"

— Under intense scrutiny during a selection.

Ele está no crivo da seleção.

Formal
"Seleção de um homem só"

— When one person does everything or is the only standout.

Aquele time é uma seleção de um homem só.

Informal
"Padrão seleção"

— High quality, worthy of being in the national team.

Este café é padrão seleção.

Slang
"De seleção"

— Of high quality, hand-picked.

Estes são produtos de seleção.

Neutral
"Seleção natural da vida"

— Used to describe how things work out or people move on.

É a seleção natural da vida.

Philosophical
"Bater na trave da seleção"

— To almost make it into the team but fail.

Ele bateu na trave da seleção este ano.

Informal
"Seleção de vitrine"

— A selection made just for show, not necessarily functional.

Isso é apenas uma seleção de vitrine.

Critical

間違えやすい

Seleção vs Seção

Sounds similar (homophone in some accents).

Seção means a section, department, or part of something. Seleção is the act of choosing.

A seção de roupas fica no segundo andar.

Seleção vs Sessão

Sounds similar.

Sessão refers to a session of time, like a movie or a meeting.

A sessão de cinema começa às oito.

Seleção vs Cessão

Sounds similar.

Cessão is the act of giving up or yielding something (to cede).

A cessão de direitos autorais foi assinada.

Seleção vs Eleição

Similar meaning of choosing.

Eleição is specifically by vote. Seleção is by criteria or preference.

A eleição presidencial ocorre a cada quatro anos.

Seleção vs Triagem

Both involve filtering.

Triagem is the very first step of filtering (screening). Seleção is the final choosing.

A triagem no hospital foi rápida.

文型パターン

A1

A seleção é [adjective].

A seleção é boa.

A2

Eu gosto da seleção de [noun].

Eu gosto da seleção de vinhos.

B1

O processo de seleção começa em [time].

O processo de seleção começa em julho.

B2

A seleção foi baseada em [criteria].

A seleção foi baseada em testes técnicos.

C1

A seleção de [abstract noun] reflete [concept].

A seleção de fontes reflete a ética do autor.

C2

Pautando-se pela seleção de [noun], o autor [verb].

Pautando-se pela seleção de dados, o autor concluiu o estudo.

B1

É necessário fazer uma seleção de [noun].

É necessário fazer uma seleção de candidatos.

A2

Vou ver o jogo da seleção.

Vou ver o jogo da seleção no bar.

語族

名詞

Selecionador (selector/coach)
Seletividade (selectivity)

動詞

Selecionar (to select)
Selecionar-se (to be selected)

形容詞

Seletivo (selective)
Selecionado (selected)

関連

Escolha
Opção
Triagem
Convocação
Plantel

使い方

frequency

Extremely high in daily conversation and media.

よくある間違い
  • O seleção A seleção

    The noun is feminine, regardless of the gender of the people in the selection.

  • Seleçãos Seleções

    The plural of words ending in -ção is -ções.

  • Seleção de um escolha Escolha de uma seleção

    Confusing the noun and the process; 'seleção' is the group or process, 'escolha' is the act.

  • Pronouncing -ção as 'shun' Nasal 'sown'

    English speakers often use the English 'shun' sound, which is incorrect in Portuguese.

  • Using 'seleção' for 'section' Seção

    Don't confuse 'seleção' (choosing) with 'seção' (a part or department).

ヒント

Gender Rule

Always remember that -ção words are feminine. This helps you with hundreds of other Portuguese words too!

Football Fever

If you want to make friends in Brazil, learn the names of the players in the current 'seleção'.

Nasal Power

The tilde (~) is your cue to use your nose. Don't be shy; the nasal sound is essential for being understood.

Job Interviews

If an interviewer asks about a 'processo de seleção', they are talking about the steps you will take to get the job.

Synonym Choice

Use 'escolha' for simple things like lunch, and 'seleção' for more important or grouped things.

Plural Pattern

Memorize the -ção to -ções pattern. It works for 'ação/ações', 'nação/nações', and many more.

Context Clues

Listen for keywords like 'Copa do Mundo' to know if 'seleção' refers to the football team.

Cognates

Use the fact that it looks like 'selection' to help you remember the meaning, but don't let the English pronunciation confuse you.

Small Talk

Asking 'O que você achou da seleção?' is a great way to start a conversation in a Brazilian bar.

University Entrance

In Brazil, getting into university is often called a 'processo seletivo' or 'vestibular'.

暗記しよう

記憶術

Think of 'Selection' but replace the 'tion' with the nasal 'sown'. SE-LE-SOWN.

視覚的連想

Imagine a coach pointing at the best player in a group of 100. That one person is the 'seleção'.

Word Web

Football HR Evolution Choice Criteria Brazil Team Quality

チャレンジ

Try to use 'seleção' in three different contexts today: sports, work, and personal hobbies (like music).

語源

From the Latin 'selectio, -onis', which comes from 'seligere' (to choose out).

元の意味: The act of choosing or picking out from a larger number.

Romance (Latin-based).

文化的な背景

Be careful when discussing the 'seleção' after a loss; it's a sensitive topic for many fans!

English speakers often just say 'the national team'. In Portuguese, 'a seleção' is the specific and preferred term.

The Brazilian National Team (Seleção Brasileira) Darwin's On the Origin of Species (Seleção Natural) Seleção (a famous brand of coffee or products)

実生活で練習する

実際の使用場面

Sports

  • A seleção ganhou
  • Convocação da seleção
  • Torcer pela seleção
  • Camisa da seleção

Job Hunting

  • Processo de seleção
  • Entrevista de seleção
  • Fase de seleção
  • Critérios de seleção

Music/Arts

  • Seleção musical
  • Seleção de obras
  • Seleção de poemas
  • Fazer uma seleção

Science

  • Seleção natural
  • Seleção artificial
  • Seleção sexual
  • Pressão de seleção

Shopping

  • Seleção de produtos
  • Seleção de ofertas
  • Produtos de seleção
  • Grande seleção

会話のきっかけ

"Você acha que a seleção vai ganhar a próxima Copa?"

"Como foi o seu último processo de seleção para um emprego?"

"Qual é a sua seleção musical favorita para estudar?"

"Você acredita que a seleção natural explica tudo na biologia?"

"Quem você convocaria para a seleção se fosse o treinador?"

日記のテーマ

Descreva um processo de seleção difícil pelo qual você passou e o que aprendeu.

Se você pudesse fazer uma seleção de cinco livros para levar para uma ilha deserta, quais seriam?

Escreva sobre a importância da seleção brasileira para a cultura do Brasil.

Como a seleção de sementes e alimentos mudou a história da humanidade?

Reflita sobre como fazemos seleções diárias em nossas vidas, desde a comida até os amigos.

よくある質問

10 問

It is feminine. You should always say 'a seleção' or 'uma seleção'. This is a common rule for words ending in '-ção'.

The plural is 'seleções'. The '-ção' ending changes to '-ções' in the plural form.

Yes! 'Uma seleção de músicas' is a very common and natural way to describe a playlist or a curated list of songs.

Usually, yes. If you just say 'A Seleção' in Brazil or Portugal without context, people will assume you mean the national football team. However, you can specify others, like 'seleção de vôlei'.

It is a nasal sound. Imagine saying 'sown' but letting air go through your nose. It is not like the English 'shun'.

It is the Portuguese term for 'natural selection', the biological process described by Charles Darwin.

Yes, 'processo seletivo' is a more formal way to say 'selection process', often used by universities and large companies.

No, that is grammatically incorrect. Even if the team consists of men, the word 'seleção' itself is feminine.

A 'convocação' is the specific act of calling players to join the 'seleção' for a match or tournament.

Because it represents the 'selection' of the very best players from across the entire country.

自分をテスト 180 問

writing

Escreva uma frase sobre a seleção brasileira de futebol.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Como você descreveria um processo de seleção de emprego?

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Faça uma frase usando 'seleção natural'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Crie uma frase com o plural 'seleções'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Traduza: 'I made a selection of my favorite books.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'seleção' em um contexto de música.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Explique a diferença entre 'seleção' e 'escolha'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva sobre a importância da seleção de talentos em uma empresa.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Crie um diálogo curto usando a palavra 'seleção'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Traduza: 'The selection criteria are very strict.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'seleção' para falar de comida ou bebida.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva uma frase sobre a convocação da seleção.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Traduza: 'She passed the selection for the Master's degree.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Crie uma frase com 'seleção cuidadosa'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'seleção' em uma frase sobre ciência.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva uma frase sobre as seleções europeias.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Traduza: 'The selection of works for the exhibition was criticized.'

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Crie uma frase com 'seleção de pessoal'.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Use 'seleção' em uma frase sobre o futuro.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
writing

Escreva uma frase sobre a paixão pela seleção.

Well written! Good try! Check the sample answer below.

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'A seleção brasileira' em voz alta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'Processo de seleção' em voz alta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'Seleção natural' em voz alta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'As seleções' em voz alta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Como você diria 'The team won' usando 'seleção'?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Pronuncie a palavra 'seleção' focando no som nasal final.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'Seleção de vinhos' em voz alta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'Critérios de seleção' em voz alta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Como você pergunta se alguém viu o jogo da seleção?

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'Convocação da seleção' em voz alta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'Seleção rigorosa' em voz alta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'Seleção de talentos' em voz alta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'Uma seleção de fotos' em voz alta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'Passar na seleção' em voz alta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'Seleção de músicas' em voz alta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'Seleção artificial' em voz alta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'Fora da seleção' em voz alta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'Coração de seleção' em voz alta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'Seleção de sementes' em voz alta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
speaking

Diga 'A seleção joga hoje' em voz alta.

Read this aloud:

正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e identifique a palavra: 'A seleção brasileira joga amanhã.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e identifique o plural: 'As seleções estão prontas.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e identifique o contexto: 'O processo de seleção de currículos começou.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e complete: 'A ___ natural é lenta.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e identifique a emoção: 'Gooool da seleção!'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e identifique o número: 'Duas seleções participam.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e complete: 'Uma ___ de vinhos tintos.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e identifique o adjetivo: 'Uma seleção rigorosa.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e complete: 'A ___ dos jurados foi polêmica.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e identifique o esporte: 'A seleção de vôlei treina hoje.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e complete: 'O treinador da ___.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e identifique a ação: 'Vou fazer uma seleção.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e complete: 'Critérios de ___.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e complete: 'Passar na ___.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:
listening

Ouça e identifique o gênero: 'A seleção.'

正解! おしい! 正解:
正解! おしい! 正解:

/ 180 correct

Perfect score!

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!