sementes
sementes 30秒で
- Sementes means seeds. It is a feminine plural noun used for both planting and eating.
- Use sementes for small seeds like tomato or chia, but use caroço for large pits like peaches.
- The word is common in gardening, healthy eating, and as a metaphor for the start of something.
- Grammatically, it always takes feminine articles (as sementes) and adjectives (sementes secas).
The Portuguese word sementes is the plural form of semente, which translates directly to 'seeds' in English. At its most basic level, it refers to the small, hard parts of a plant from which a new plant can grow. This word is fundamental in Portuguese because it spans across several vital domains of life: agriculture, cooking, health, and metaphorical expression. In a literal sense, if you are walking through a Portuguese mercado (market), you might see vendors selling sementes de girassol (sunflower seeds) or sementes de abóbora (pumpkin seeds) as snacks. In the context of gardening, which is a popular hobby in many Lusophone regions, you would use this word to describe the starting point of your vegetable patch or flower bed. The word carries a sense of potential and origin, representing the very beginning of a life cycle.
- Botanical Context
- In biology, 'sementes' are the result of the fertilization of the ovule. They contain the embryo and the necessary nutrients to sustain the plant until it can perform photosynthesis.
As sementes de chia são excelentes para a saúde.
Beyond the physical object, sementes is frequently used metaphorically. Just as in English, one can sow the 'seeds of doubt' (sementes da dúvida) or the 'seeds of change' (sementes da mudança). This abstract usage is common in literature, news reporting, and everyday philosophical discussions. In the Lusophone world, where agriculture has historically been a cornerstone of the economy (especially in Brazil and rural Portugal), the imagery of planting and harvesting is deeply embedded in the language. Therefore, the word 'sementes' often evokes feelings of hope, investment in the future, and the natural order of things. Whether you are talking about 'sementes de sésamo' (sesame seeds) on a hamburger bun or the 'sementes de um novo projeto' (seeds of a new project), the word remains consistent in its core meaning of 'source' or 'beginning'.
- Culinary Usage
- Used to describe edible items like 'sementes de papoila' (poppy seeds) or 'sementes de linhaça' (flaxseeds) found in breads and smoothies.
Preciso comprar sementes de flores para o meu jardim.
Furthermore, the word is essential for anyone interested in sustainability and environmentalism in Portuguese. Discussions about 'sementes crioulas' (traditional/heirloom seeds) are vital in movements supporting family farming and biodiversity. In these contexts, 'sementes' aren't just biological units; they are symbols of cultural heritage and resistance against industrial homogenization. When you use this word, you are touching upon a concept that is both microscopic and globally significant. From the 'sementes de melancia' (watermelon seeds) that children spit out during a summer picnic to the 'sementes de esperança' (seeds of hope) mentioned in a poem by Fernando Pessoa, this noun is a versatile and indispensable part of the Portuguese vocabulary. It is also worth noting that the word is feminine: as sementes. This gender assignment is consistent and applies regardless of the type of seed being discussed.
- Metaphorical Label
- Represents the origin of ideas, conflicts, or social movements, often paired with the verb 'semear' (to sow).
Eles plantaram as sementes da discórdia entre os amigos.
O agricultor guardou as melhores sementes para o próximo ano.
As sementes de mostarda são muito pequenas.
Using sementes correctly in Portuguese involves understanding its grammatical properties and the verbs it typically pairs with. As a feminine plural noun, it requires the article as and adjectives must agree in gender and number (e.g., sementes pequenas, sementes secas). The most common verbs associated with 'sementes' are plantar (to plant), semear (to sow), colher (to harvest/collect), and comer (to eat). When you are in a garden setting, you might say, 'Vou plantar estas sementes amanhã' (I am going to plant these seeds tomorrow). If you are referring to the act of scattering seeds over a large area, semear is the more precise verb: 'O camponês semeia as sementes no campo' (The peasant sows the seeds in the field).
- Agreement Rule
- Since 'sementes' is feminine plural, adjectives like 'novas' (new) or 'orgânicas' (organic) must also be feminine plural. Example: 'As sementes orgânicas são mais caras'.
Nós compramos sementes de tomate na feira local.
In culinary contexts, 'sementes' often appears after the preposition de to specify the type of seed. For instance, 'pão com sementes' (bread with seeds) is a common item in Portuguese bakeries. You will also encounter it in health advice: 'Adicione sementes de girassol à sua salada' (Add sunflower seeds to your salad). Here, the word acts as a direct object. It is also important to distinguish 'sementes' from 'caroços' (pits/stones) and 'pepitas' (small nuggets/pips). While all are technically types of seeds, 'sementes' is the general term, whereas 'caroço' is specifically used for the large, hard center of fruits like peaches or olives. Using 'sementes' for a peach pit would sound slightly unnatural to a native speaker, though technically understood.
- Common Verbs
- Plantar (to plant), Germinar (to germinate), Espalhar (to scatter), Torrar (to toast/roast).
As sementes precisam de água para germinar.
When using 'sementes' in a more advanced or figurative sentence, it often takes the role of the subject in a passive construction or a causative sentence. For example, 'As sementes do conflito foram lançadas há anos' (The seeds of the conflict were cast years ago). In this case, 'sementes' is modified by a genitive phrase ('do conflito'). In Portuguese, you can also use the diminutive 'sementinhas' to refer to very small seeds or to speak affectionately, such as when teaching children about nature. 'Olha estas sementinhas tão pequenas!' (Look at these tiny little seeds!). This flexibility allows the word to fit into formal reports on agricultural yields as well as tender bedtime stories about the natural world. Mastering the use of 'sementes' involves practicing these different structures and ensuring that your articles and adjectives always match its feminine plural nature.
- Figurative Structure
- [Sementes] + [de/da/do] + [Abstract Noun]. Example: 'Sementes da paz' (Seeds of peace).
Você deve torrar as sementes antes de comer.
As aves alimentam-se de sementes variadas.
Guardamos as sementes num frasco de vidro.
In the Lusophone world, you will hear the word sementes in a surprisingly wide variety of locations. One of the most common places is the local feira livre (open-air market). Here, vendors often shout out their wares, including 'sementes de abóbora torradas' (roasted pumpkin seeds) or 'sementes de sésamo'. If you are into health and wellness, you'll hear it constantly in lojas de produtos naturais (health food stores). Influencers and nutritionists in Brazil often discuss the benefits of 'sementes de linhaça' or 'chia' in their videos and podcasts, making it a buzzword in the 'vida saudável' (healthy life) community. You’ll also hear it in the kitchen, especially during the preparation of traditional dishes or when baking bread, where 'pão de sementes' is a staple choice for breakfast.
- In the Market
- You might hear: 'Temos sementes frescas hoje!' (We have fresh seeds today!).
O nutricionista recomendou comer mais sementes.
Another significant context is agricultural news or environmental documentaries. In Brazil, a country with a massive agricultural sector, 'sementes' is a high-frequency word in discussions about crop yields, 'sementes geneticamente modificadas' (GMO seeds), and the protection of 'sementes nativas' (native seeds). On the radio or television news, you might hear reports on the 'preço das sementes de soja' (price of soybean seeds), which is a major economic indicator. In Portugal, you might hear it in the context of traditional farming or during 'festas da colheita' (harvest festivals), where the quality of the 'sementes' for the next season is celebrated. It is a word that connects the urban consumer to the rural producer, bridging the gap between the supermarket shelf and the soil.
- In the Garden
- At a 'horto' (garden center), you might ask: 'Onde estão as sementes de flores?' (Where are the flower seeds?).
As sementes de soja são cruciais para a economia brasileira.
Finally, the word appears in literary and spiritual contexts. Many Portuguese-language songs and poems use 'sementes' as a metaphor for love, faith, or the future. You might hear it in a sermon at church, in a motivational speech, or in the lyrics of a Fado or MPB (Música Popular Brasileira) song. For instance, a singer might talk about 'plantar sementes de amor no coração' (planting seeds of love in the heart). In these settings, the word is pronounced with a certain weight and poetic resonance. Whether it's the literal 'sementes de girassol' being cracked open at a football match or the metaphorical 'sementes de revolução' discussed in a history lecture, this word is omnipresent in the Lusophone auditory landscape, making it vital for any learner to recognize and understand.
- In Music/Poetry
- Metaphorical use: 'As sementes que plantei vão florescer' (The seeds I planted will bloom).
O poeta escreveu sobre as sementes do amanhã.
Eles estão a vender sementes de melão na rua.
As sementes de sésamo dão um sabor especial ao pão.
One of the most frequent mistakes English speakers make when learning Portuguese is confusing sementes with other related terms like grãos (grains), caroços (pits/stones), or pepitas (nuggets/pips). While all of these can be 'seeds' in a broad English sense, Portuguese is more specific. For example, you would never call a coffee bean a 'semente de café' in common parlance; it is always grão de café. Similarly, the large pit in an avocado or a mango is a caroço, not a semente. Using 'semente' for a large pit sounds like a technical botanical description rather than natural speech. To avoid this, try to visualize the size: if it's small and you'd find many of them in a fruit (like a tomato or watermelon), use 'sementes'. If it's one large hard object in the center, use 'caroço'.
- Semente vs. Grão
- Use 'grão' for cereals (rice, corn, beans) and coffee. Use 'semente' for biological seeds and edible seeds like chia or flax.
Errado: O semente de pêssego. Correto: O caroço de pêssego.
Another common error involves grammatical gender. Many learners assume that because 'semente' ends in 'e', it might be masculine or neutral. However, it is strictly feminine: a semente / as sementes. This means you must say 'sementes boas' and not 'sementes bons'. Furthermore, learners often struggle with the pluralization of compound words or phrases involving seeds. For instance, 'sunflower seeds' is 'sementes de girassol'. Note that 'girassol' remains singular because you are talking about seeds of sunflower (the species). Saying 'sementes de girassóis' is technically possible but much less common. Keeping the species name singular in these 'de' constructions is a good rule of thumb for sounding more native.
- Semente vs. Caroço
- 'Caroço' is for large pits (mango, peach). 'Semente' is for small seeds (apple, grape, sunflower).
Eu gosto de pão com sementes (not 'grãos' if referring to flax/chia).
Finally, watch out for the pronunciation of the final 's' in 'sementes'. In English, the 's' in 'seeds' is often voiced like a 'z'. In Portuguese, the final 's' is never voiced like a 'z' unless it's followed by a voiced consonant in the next word. It is usually a soft 's' or a 'sh' sound depending on the regional accent. Pronouncing it like 'sementez' will immediately mark you as a non-native speaker. Also, avoid using the word 'semeação' when you mean 'sementeira' (the act or time of sowing). While related, 'sementeira' is the more common term for the planting season. By being mindful of these nuances—gender, size distinction, and species-singular rules—you will use 'sementes' with much greater accuracy and confidence.
- Species Rule
- When specifying the type, use 'Sementes de [Singular Plant]'. Example: 'Sementes de abóbora' (Pumpkin seeds).
Esta melancia tem muitas sementes pequenas.
Comprei sementes novas para a horta.
Não deite fora as sementes de girassol.
While sementes is the standard term for seeds, there are several alternatives and related words that you should know to enrich your Portuguese vocabulary. The choice of word often depends on the size of the seed, its function, or the specific plant it comes from. Understanding these nuances will make your speech sound more precise and natural. For example, grão is used for seeds that are typically consumed as staples, like rice (grão de arroz) or beans (grão de bico - chickpeas). You also use grão for coffee beans. If you use 'semente' for these, people will understand you, but it will sound like you are talking about them from a biological planting perspective rather than a food perspective.
- Sementes vs. Grãos
- 'Sementes' are for planting or small edible seeds (chia, pumpkin). 'Grãos' are for cereals, legumes, and coffee.
O café em grão tem um aroma mais forte.
Another important alternative is caroço. This refers to the large, woody pit or stone found in the middle of fruits like peaches, plums, olives, and avocados. In Brazil, it is also common to use caroço to describe the seeds of a watermelon if they are particularly hard. Then there is pepita. In Portugal, pepita can refer to a small seed (like a grape seed), but it is most commonly used for 'nuggets' (like chocolate chips - pepitas de chocolate) or gold nuggets. In some contexts, pevides is used specifically for pumpkin or melon seeds, especially when they are roasted and eaten as a snack. Using 'pevides' in Portugal when buying snacks will make you sound very much like a local.
- Sementes vs. Caroços
- 'Sementes' are tiny and multiple (tomato, kiwi). 'Caroço' is large and usually singular (peach, mango).
Cuidado para não engolir o caroço da azeitona.
For metaphorical uses, you might use germe (germ/origin) or origem (origin). While 'sementes' is common for 'the seeds of an idea', germe is more academic or scientific, referring to the very initial stage of development. For example, 'o germe de uma revolução'. If you are talking about the 'seed' of a problem, you might also hear raiz (root), as in 'a raiz do problema'. However, 'sementes' remains the best choice for anything that implies growth and future potential. In summary, use 'sementes' as your default, but switch to 'grãos' for staples, 'caroços' for large pits, and 'pevides' for roasted snacks in Portugal to show off your range.
- Metaphorical Alternatives
- Germe (scientific/formal origin), Raiz (source/root of a problem), Início (beginning).
Ali estava o germe de uma grande ideia.
As sementes de sésamo são muito usadas na cozinha asiática.
Ele comprou sementes de papoila para o bolo.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'seminary' comes from the same Latin root as 'sementes', as it was originally a 'seedbed' for the education of young priests.
発音ガイド
- Pronouncing the final 's' as a voiced 'z'.
- Failing to nasalize the 'en' sound.
- Making the first 'e' too strong in the European accent.
- Stressing the first or last syllable instead of the middle one.
- Confusing the pronunciation with 'sempre'.
難易度
Easy to recognize because of its similarity to the English 'seed' and 'semen' root.
Requires remembering the feminine gender and the 'en' nasal sound spelling.
The nasal 'en' and the final 's' (sh sound in some accents) can be tricky.
Generally clear, but can be confused with 'sempre' if spoken very quickly.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Feminine Plural Agreement
As sementes (as) + pequenas (as).
Pluralization of words ending in 'e'
Semente -> Sementes (just add 's').
Preposition 'de' for type
Sementes de [Nome da Planta].
Nasalization with 'n'
The 'en' in sementes is a nasal vowel /ẽ/.
Final 's' pronunciation
Pronounced /ʃ/ (sh) in Lisbon/Rio or /s/ elsewhere.
レベル別の例文
As sementes são pequenas.
The seeds are small.
Feminine plural agreement.
Eu tenho sementes de flores.
I have flower seeds.
Use of 'de' to specify type.
Onde estão as sementes?
Where are the seeds?
Question with 'onde'.
A maçã tem sementes.
The apple has seeds.
Simple present tense.
Ela gosta de sementes.
She likes seeds.
Verb 'gostar' + 'de'.
As sementes são pretas.
The seeds are black.
Adjective color agreement.
Comprei sementes ontem.
I bought seeds yesterday.
Preterite tense.
Muitas sementes no jardim.
Many seeds in the garden.
Use of 'muitas' (feminine plural).
Vou plantar as sementes amanhã.
I will plant the seeds tomorrow.
Future with 'vou' + infinitive.
Estas sementes de abóbora são boas.
These pumpkin seeds are good.
Demonstrative 'estas'.
Você come sementes de girassol?
Do you eat sunflower seeds?
Interrogative sentence.
As sementes precisam de sol.
The seeds need sun.
Verb 'precisar' + 'de'.
Não coma as sementes da melancia.
Don't eat the watermelon seeds.
Imperative negative.
O pão tem muitas sementes.
The bread has many seeds.
Descriptive sentence.
Quero sementes de chia para o iogurte.
I want chia seeds for the yogurt.
Verb 'querer' for desire.
As sementes germinam na terra.
The seeds germinate in the soil.
Present tense of 'germinar'.
O agricultor guardou as sementes para a primavera.
The farmer kept the seeds for spring.
Preterite of 'guardar'.
As sementes de linhaça são ricas em fibras.
Flaxseeds are rich in fiber.
Adjective phrase 'ricas em'.
É importante proteger as sementes nativas.
It is important to protect native seeds.
Impersonal expression 'É importante'.
Eles semearam sementes de discórdia na reunião.
They sowed seeds of discord in the meeting.
Metaphorical usage.
As sementes foram espalhadas pelo vento.
The seeds were scattered by the wind.
Passive voice.
Comprei um pacote de sementes variadas.
I bought a packet of mixed seeds.
Noun + preposition + adjective.
As sementes não cresceram por falta de água.
The seeds didn't grow due to lack of water.
Causal phrase 'por falta de'.
O passarinho está a comer as sementes.
The little bird is eating the seeds.
Present continuous (Portugal style).
A qualidade das sementes determina a colheita.
The quality of the seeds determines the harvest.
Subject-verb agreement.
Existem leis rigorosas sobre sementes transgênicas.
There are strict laws about transgenic seeds.
Use of 'existem' for 'there are'.
As sementes de sésamo são essenciais nesta receita.
Sesame seeds are essential in this recipe.
Adjective 'essenciais' (plural).
O projeto visa distribuir sementes aos camponeses.
The project aims to distribute seeds to peasants.
Verb 'visar' + infinitive.
As sementes da mudança estão a dar frutos.
The seeds of change are bearing fruit.
Idiomatic expression.
Devemos evitar sementes com pesticidas.
We should avoid seeds with pesticides.
Modal verb 'devemos'.
As sementes de mostarda são usadas em condimentos.
Mustard seeds are used in condiments.
Passive 'são usadas'.
A dormência das sementes é um processo natural.
Seed dormancy is a natural process.
Technical term 'dormência'.
A dispersão das sementes é vital para o ecossistema.
The dispersal of seeds is vital for the ecosystem.
Complex noun phrase.
O autor utiliza as sementes como metáfora da vida.
The author uses seeds as a metaphor for life.
Literary analysis context.
As sementes crioulas preservam a biodiversidade local.
Heirloom seeds preserve local biodiversity.
Specific term 'sementes crioulas'.
Houve uma polêmica sobre a patente das sementes.
There was a controversy over the seed patent.
Abstract noun 'polêmica'.
As sementes de papoila podem causar falsos positivos.
Poppy seeds can cause false positives.
Scientific/Legal context.
A viabilidade das sementes diminui com o tempo.
The viability of the seeds decreases over time.
Noun 'viabilidade'.
As sementes de cacau são a base do chocolate.
Cocoa seeds (beans) are the base of chocolate.
Defining origin.
Ela plantou as sementes de uma nova ideologia.
She planted the seeds of a new ideology.
Advanced metaphorical use.
A criopreservação de sementes garante o futuro da flora.
The cryopreservation of seeds guarantees the future of flora.
Technical scientific term.
O império ruiu, mas as sementes da sua cultura ficaram.
The empire collapsed, but the seeds of its culture remained.
Historical/Philosophical context.
A biotecnologia alterou a essência das sementes modernas.
Biotechnology has altered the essence of modern seeds.
Complex subject and object.
As sementes de romã simbolizam a fertilidade em várias culturas.
Pomegranate seeds symbolize fertility in various cultures.
Cultural symbolism.
A disseminação anemocórica refere-se a sementes levadas pelo vento.
Anemochorous dissemination refers to seeds carried by the wind.
Highly technical vocabulary.
O tratado internacional regula o intercâmbio de sementes.
The international treaty regulates the exchange of seeds.
Legal/Political terminology.
As sementes de pensamento de Kant influenciaram a ética moderna.
Kant's seeds of thought influenced modern ethics.
Deep philosophical metaphor.
A regeneração da floresta depende do banco de sementes no solo.
Forest regeneration depends on the seed bank in the soil.
Ecological term 'banco de sementes'.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Bread made with various seeds, usually considered healthy.
Quero uma torrada em pão de sementes.
— The initial actions or ideas that will lead to a big change.
Estas reformas são as sementes da mudança.
— The literal act of sowing or the metaphorical act of starting something.
É preciso semear sementes de paz.
— Actions that give people hope for the future.
O projeto trouxe sementes de esperança à vila.
— Seeds from which oil can be extracted, like sunflower or soy.
O Brasil exporta muitas sementes oleaginosas.
— Small seeds used for making mustard or mentioned in biblical parables.
A fé é como sementes de mostarda.
— Watermelon seeds, often discarded or roasted in some cultures.
Cuidado com as sementes de melancia.
— Grape seeds, sometimes used for oil or health supplements.
O extrato de sementes de uva é um antioxidante.
— Cocoa beans (technically seeds) used to make chocolate.
As sementes de cacau são fermentadas ao sol.
よく混同される語
Learners often mishear 'sementes' as 'sempre' (always) because of the 'sem-' start.
Sounds similar but means 'only' or 'solely'.
A much longer word meaning 'feelings', but can be confused in fast speech.
慣用句と表現
— To start a process that will yield results in the future.
Lançamos as sementes para a nossa expansão internacional.
Professional— To cause trouble and eventually face much worse consequences.
Quem semeia ventos, colhe tempestades.
Proverbial— The origin of something very bad or corrupt.
A ganância é a semente do mal.
Literary— When an idea or advice is well-received and grows (like a seed).
As suas palavras caíram em terra fértil.
Metaphorical— The direct result of an initial action.
Este sucesso é o fruto da semente que plantaste.
Neutral— Something that causes people to argue.
O dinheiro foi a semente de discórdia na família.
Informal— Little by little (often used with 'grão' but related to the concept of seeds).
De grão em grão, a galinha enche o papo.
Proverbial— To give someone an idea that they will keep thinking about.
Ele plantou uma semente na minha cabeça sobre viajar.
Informal— Past actions determine current results.
O que vivemos agora são as sementes de ontem.
Philosophical— To save the best resources for the most important future task.
O treinador guardou a melhor semente para a final.
Metaphorical間違えやすい
Both refer to small plant parts used as food.
Grão is for cereals/coffee; Semente is for planting or small nutritional seeds.
Grão de arroz vs Semente de chia.
Both are seeds found inside fruit.
Caroço is a large single pit (peach); Semente is small and multiple (tomato).
Caroço de pêssego vs Sementes de tomate.
Refers to small seed-like objects.
Pepita is used for small seeds in Portugal or chocolate chips/gold nuggets.
Pepita de ouro vs Semente de abóbora.
Used for small round objects like grapes or pomegranate seeds.
Bago is specific to grapes or berries; Semente is the general biological term.
Bago de uva vs Semente de uva.
Used for certain seeds in Portugal.
Pevide is a regional term for roasted pumpkin/melon seeds.
Comer pevides no estádio.
文型パターン
As sementes são [adjective].
As sementes são pretas.
Eu quero sementes de [plant].
Eu quero sementes de chia.
É preciso [verb] as sementes.
É preciso plantar as sementes.
[Subject] semeou sementes de [abstract noun].
Ele semeou sementes de dúvida.
A [noun] das sementes é [adjective].
A dispersão das sementes é fundamental.
As sementes de [philosopher/author] influenciaram...
As sementes de Rousseau influenciaram a revolução.
O pão tem [number] sementes.
O pão tem muitas sementes.
Guardamos as sementes para [purpose].
Guardamos as sementes para o próximo ano.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
High frequency in daily life and agricultural contexts.
-
Os sementes
→
As sementes
The word is feminine plural.
-
Semente de girassóis
→
Sementes de girassol
The plant name usually stays singular in this construction.
-
O semente de pêssego
→
O caroço de pêssego
Use 'caroço' for large pits.
-
Sementes de café
→
Grãos de café
Use 'grãos' for coffee beans.
-
Sementes de arroz
→
Grãos de arroz
Use 'grãos' for cereals.
ヒント
Gender Agreement
Always remember that 'sementes' is feminine. Say 'as sementes estão secas', not 'os sementes estão secos'.
Semente vs Caroço
Use 'caroço' for big pits (mango, avocado) and 'semente' for small ones (orange, tomato).
Nasal Sounds
The 'en' in sementes is nasal. Practice by making the sound go through your nose.
Brazil vs Portugal
In Portugal, you might hear 'pevides' for pumpkin seeds. In Brazil, 'sementes' is more universal.
Plural Species
Keep the plant name singular: 'sementes de maçã', not 'sementes de maçãs'.
Context Clues
If you hear 'jardim' or 'plantar', the word is almost certainly 'sementes'.
Growth Imagery
Use 'sementes' to talk about the start of a project or an idea to sound more poetic.
Pão de Sementes
Look for 'pão de sementes' in bakeries if you want healthy, multi-grain bread.
Germination
Pair 'sementes' with the verb 'germinar' when talking about them growing.
The 'SEM' Connection
Connect 'Sementes' with 'Semear' (to sow). They share the same root and context.
暗記しよう
記憶術
Think of 'SE-MEN-tes'. 'SE' as in 'Seed', 'MEN' as in 'Many'. Many seeds. Or relate it to the English word 'Semen', which has the same biological root.
視覚的連想
Imagine a tiny 'S' shape formed by a sprouting seed in the soil. The 'S' stands for 'Semente'.
Word Web
チャレンジ
Go to a grocery store or kitchen and find three different types of 'sementes'. Say their names in Portuguese: 'sementes de...', 'sementes de...', and 'sementes de...'.
語源
From the Latin word 'sementis', which means 'a sowing' or 'seed'. It is derived from 'semen', the root for many words related to biological reproduction in Indo-European languages.
元の意味: The act of sowing crops or the material used for sowing.
Romance (Latin branch).文化的な背景
Be aware that discussions about 'sementes transgênicas' (GMOs) can be politically charged in Brazil and Europe.
Similar to how 'seeds' is used in English, but Portuguese is more specific about 'caroços' (pits). In the US, sunflower seeds are associated with baseball; in Portugal, with football.
実生活で練習する
実際の使用場面
Gardening
- Onde planto as sementes?
- Estas sementes precisam de água?
- As sementes já brotaram?
- Comprei sementes de flores.
Cooking
- Adicione as sementes no fim.
- O pão tem sementes?
- Gosto de sementes torradas.
- Retire as sementes do pimento.
Health
- Sementes de chia são saudáveis.
- Como sementes todos os dias.
- As sementes têm ómega-3.
- Sementes de linhaça moídas.
Environment
- Proteger as sementes nativas.
- Banco de sementes.
- Sementes biológicas.
- Dispersão de sementes.
Metaphorical
- Sementes da discórdia.
- Plantar sementes de amor.
- As sementes do futuro.
- Sementes de esperança.
会話のきっかけ
"Você gosta de comer sementes de girassol como lanche?"
"Quais são as melhores sementes para plantar nesta época do ano?"
"Você já ouviu falar dos benefícios das sementes de chia?"
"O seu pão preferido tem sementes ou é pão branco simples?"
"Você acha que as sementes de discórdia são fáceis de espalhar?"
日記のテーマ
Escreva sobre um jardim que você gostaria de ter e quais sementes plantaria.
Descreva a última vez que você comeu algo com sementes e se gostou.
Pense em uma 'semente de mudança' que você quer plantar na sua vida hoje.
Como você acha que as sementes viajam pela natureza sem ajuda humana?
Escreva um pequeno poema comparando ideias a sementes.
よくある質問
10 問It is strictly feminine: 'as sementes'. You must use feminine articles and adjectives with it.
Generally, 'grão' refers to cereals like rice or corn, while 'semente' refers to seeds for planting or small nutritional seeds like chia.
You say 'sementes de girassol'. Note that 'girassol' is singular.
Technically yes, but it sounds unnatural. You should use 'caroço' for large pits.
It is a metaphor for doing or saying things that cause people to fight or disagree.
Yes, as a soft 's' or a 'sh' sound, depending on the region. Never as a 'z' sound.
Yes, they are very popular in health food stores and modern urban diets in both Portugal and Brazil.
You say 'pacote de sementes'.
It refers to the act of sowing or the specific time/season when seeds are planted.
Yes, especially in contexts related to nature, food, and health, making it important for A2 learners.
自分をテスト 187 問
Write a sentence about planting seeds in a garden.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe why seeds are important for health.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use the metaphor 'sementes de discórdia' in a sentence.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a grocery list including three types of seeds.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain the difference between 'semente' and 'caroço'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a short poem about a seed growing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe a 'pão de sementes' you like.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss the impact of GMO seeds (transgênicas).
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The seeds of the future are planted today.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe how seeds travel in nature.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence using 'sementinhas' for children.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explain 'sementeira' in your own words.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'sementes de cacau'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'I don't like seeds in my grapes.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Discuss 'sementes crioulas' and biodiversity.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'sementes de papoila'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'Where did you buy these seeds?'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Describe the process of germination.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Write a sentence about 'sementes de mostarda'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Translate: 'The birds are eating the seeds.'
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Diga: 'As sementes de girassol são boas.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu vou comprar sementes de chia.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Onde estão as sementes de flores?'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique como plantar uma semente.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As sementes de discórdia foram lançadas.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Pergunte se o pão tem sementes.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As sementes precisam de germinar.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre os benefícios das sementes de linhaça.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Não coma as sementes da melancia.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As sementes crioulas protegem a natureza.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Eu gosto de sementes de abóbora torradas.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O banco de sementes é importante.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As sementes de sésamo estão no pão.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A sementeira começa em Março.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As sementinhas são muito fofas.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'A dispersão de sementes é essencial.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'Vou semear estas sementes agora.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As sementes de papoila são pretas.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'As sementes transgênicas são caras.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga: 'O agricultor colhe as sementes.'
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Identify the word: 'As sementes são pequenas.'
Identify the type: 'Sementes de girassol.'
Identify the action: 'Vou plantar sementes.'
Identify the metaphor: 'Sementes de discórdia.'
Identify the food: 'Pão de sementes.'
Identify the location: 'Sementes no jardim.'
Identify the adjective: 'Sementes secas.'
Identify the health seed: 'Sementes de chia.'
Identify the color: 'Sementes pretas.'
Identify the scientific term: 'Germinação de sementes.'
Identify the quantity: 'Muitas sementes.'
Identify the plant: 'Sementes de abóbora.'
Identify the process: 'Dispersão de sementes.'
Identify the regional term: 'Pevides torradas.'
Identify the origin: 'Sementes nativas.'
/ 187 correct
Perfect score!
Summary
The word 'sementes' is essential for discussing nature, health, and future potential in Portuguese. Remember it is a feminine plural noun: 'as sementes'. Example: 'As sementes de girassol são deliciosas' (Sunflower seeds are delicious).
- Sementes means seeds. It is a feminine plural noun used for both planting and eating.
- Use sementes for small seeds like tomato or chia, but use caroço for large pits like peaches.
- The word is common in gardening, healthy eating, and as a metaphor for the start of something.
- Grammatically, it always takes feminine articles (as sementes) and adjectives (sementes secas).
Gender Agreement
Always remember that 'sementes' is feminine. Say 'as sementes estão secas', not 'os sementes estão secos'.
Semente vs Caroço
Use 'caroço' for big pits (mango, avocado) and 'semente' for small ones (orange, tomato).
Nasal Sounds
The 'en' in sementes is nasal. Practice by making the sound go through your nose.
Brazil vs Portugal
In Portugal, you might hear 'pevides' for pumpkin seeds. In Brazil, 'sementes' is more universal.
関連コンテンツ
foodの関連語
a conta
A1The bill or check (in a restaurant).
a gosto
A2「お好みで」という意味です。
à la carte
A2個々の料理をメニューから注文すること。各品目に独自の価格が設定されており、食事の選択に柔軟性があります。
à mão
A2手作りの、または手元にある。手作業で行われることや、物がすぐ近くにあることを表す表現です。
à mesa
A2食卓についていること、食事をしている状態。
à parte
A2別に添えられた、または脇に置かれた。
à pressa
A2時間がなく、非常に速く行動または実行される。
à saúde
A2A toast, meaning 'to health' or 'cheers'.
a vapor
A2蒸された、または蒸気で動く。
à vontade
A2くつろいで、遠慮なく。