solenidade
The quality of being formal and dignified.
Solenidade describes the formal, dignified, and serious atmosphere or conduct appropriate for significant occasions.
30秒でわかる単語
- Formality and dignity in events or behavior.
- Used for important, official, or ceremonial occasions.
- Implies seriousness, respect, and proper decorum.
Summary
Solenidade describes the formal, dignified, and serious atmosphere or conduct appropriate for significant occasions.
- Formality and dignity in events or behavior.
- Used for important, official, or ceremonial occasions.
- Implies seriousness, respect, and proper decorum.
Embrace the gravity of the moment.
When using 'solenidade', think about occasions that demand respect and a formal atmosphere. It's about honoring the significance of an event.
Avoid overuse in casual settings.
Using 'solenidade' to describe everyday or informal situations can sound out of place or even humorous, as it implies a level of seriousness not present.
Cultural importance of ceremonies.
Many Portuguese-speaking cultures place high value on formal ceremonies and traditions, making 'solenidade' a relevant term for understanding social and national events.
例文
4 / 4A cerimónia de abertura dos Jogos Olímpicos teve uma grande solenidade.
The opening ceremony of the Olympic Games had great solemnity.
Ele falou com solenidade sobre a importância da educação.
He spoke with solemnity about the importance of education.
Apesar da solenidade do momento, ele conseguiu fazer uma piada.
Despite the solemnity of the moment, he managed to make a joke.
O funeral foi realizado com a máxima solenidade.
The funeral was conducted with the utmost solemnity.
語族
覚え方のコツ
Imagine a grand ceremony, like a coronation or a state funeral. The feeling of importance, respect, and formal procedure is 'solenidade'. Think 'Solemn Ceremony' to remember.
Overview
A palavra 'solenidade' em português descreve um comportamento, evento ou atmosfera que é marcado pela formalidade, dignidade e seriedade. Não se trata apenas de ser sério, mas de demonstrar um respeito apropriado à ocasião, muitas vezes com rituais ou procedimentos específicos. Pode aplicar-se a cerimónias, discursos, ou mesmo à postura de uma pessoa.
É frequentemente usada para descrever eventos formais como casamentos, formaturas, cerimónias de premiação, funerais, ou eventos governamentais. Também pode ser usada para descrever a maneira como alguém fala ou se comporta, indicando uma gravidade e respeito particulares. A palavra carrega uma conotação de importância e formalidade.
Cerimónias oficiais (inaugurações, posses), eventos religiosos (missas solenes, casamentos), eventos académicos (colações de grau, cerimónias de doutoramento), eventos comemorativos (aniversários de fundação, celebrações nacionais), e discursos formais. Também pode descrever a atmosfera de um local ou a postura de uma pessoa em momentos de reflexão ou respeito.
A dignidade é a qualidade de ser honrado e respeitado. A solenidade pode ser uma expressão de dignidade, mas a solenidade foca-se mais na apresentação e no evento em si.
A seriedade refere-se a um estado de espírito calmo e ponderado, sem brincadeiras. A solenidade inclui seriedade, mas adiciona os elementos de formalidade e pompa.
Uma cerimónia é um evento formal com uma série de ações realizadas em uma ordem específica para marcar um evento importante. A solenidade é a qualidade que caracteriza muitas cerimónias.
A formalidade é a adesão a regras e convenções sociais ou de etiqueta. A solenidade é um tipo específico de formalidade que envolve dignidade e seriedade, muitas vezes com um tom cerimonial.
使い方のコツ
Use 'solenidade' when referring to events or behavior that are formal, dignified, and serious. It's generally reserved for occasions of significance, such as official ceremonies, important speeches, or solemn rituals. Avoid using it in casual or everyday contexts where a lighter tone is appropriate.
よくある間違い
A common mistake is to overuse 'solenidade' in informal situations, making the language sound overly stiff or inappropriate. Another error is confusing it with simple seriousness; 'solenidade' implies a more structured and dignified form of seriousness.
覚え方のコツ
Imagine a grand ceremony, like a coronation or a state funeral. The feeling of importance, respect, and formal procedure is 'solenidade'. Think 'Solemn Ceremony' to remember.
語源
The word 'solenidade' comes from the Latin 'sollemnitas', meaning 'annual religious celebration' or 'customary, established rite'. It evolved to encompass any formal and dignified observance.
文化的な背景
In many cultures, particularly those with strong historical ties to religious or state ceremonies, 'solenidade' is essential for marking important life events and national commemorations. It reflects a societal value placed on respect and tradition.
例文
A cerimónia de abertura dos Jogos Olímpicos teve uma grande solenidade.
formalThe opening ceremony of the Olympic Games had great solemnity.
Ele falou com solenidade sobre a importância da educação.
academicHe spoke with solemnity about the importance of education.
Apesar da solenidade do momento, ele conseguiu fazer uma piada.
contrastDespite the solemnity of the moment, he managed to make a joke.
O funeral foi realizado com a máxima solenidade.
formalThe funeral was conducted with the utmost solemnity.
語族
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
cerimónia solene
solemn ceremony
discurso com solenidade
speech with solemnity
tom de solenidade
tone of solemnity
よく混同される語
'Seriedade' simply means seriousness, while 'solenidade' adds layers of formality, dignity, and often ceremonial aspects.
'Formalidade' is broader, referring to adherence to rules. 'Solenidade' is a specific type of formality characterized by dignity and gravity.
文法パターン
Embrace the gravity of the moment.
When using 'solenidade', think about occasions that demand respect and a formal atmosphere. It's about honoring the significance of an event.
Avoid overuse in casual settings.
Using 'solenidade' to describe everyday or informal situations can sound out of place or even humorous, as it implies a level of seriousness not present.
Cultural importance of ceremonies.
Many Portuguese-speaking cultures place high value on formal ceremonies and traditions, making 'solenidade' a relevant term for understanding social and national events.
自分をテスト
Complete a frase com a palavra correta:
A cerimónia de formatura foi realizada com grande ______.
A frase descreve um evento formal e importante, onde a palavra 'solenidade' se encaixa perfeitamente para indicar a formalidade e dignidade.
Qual opção melhor descreve o significado de 'solenidade'?
O que 'solenidade' implica principalmente?
Solennidade refere-se à qualidade de ser formal, digno e sério, apropriado para ocasiões importantes.
Ordene as palavras para formar uma frase coerente sobre solenidade:
A solenidade marcou o evento importante.
A frase 'A solenidade marcou o evento importante' usa corretamente a palavra para descrever a atmosfera formal e digna do evento.
スコア: /3
よくある質問
4 問Enquanto a formalidade se refere à adesão a regras e etiqueta, a solenidade é um tipo de formalidade que enfatiza a dignidade, a seriedade e a pompa, especialmente em eventos importantes.
É usada principalmente em contextos de cerimónias oficiais, eventos religiosos, académicos ou comemorativos que exigem um tom de respeito e importância.
Sim, pode-se dizer que uma pessoa age com solenidade para indicar que ela está a comportar-se de maneira séria, digna e respeitosa, adequada a uma situação importante.
A conotação é geralmente positiva, associada a respeito, importância, dignidade e um certo grau de grandiosidade apropriada à ocasião.
関連語彙
A feeling of deep admiration for someone or something.
solenesolemn; formal and dignified; serious.
dignidadeThe state or quality of being worthy of honor or respect.
formalDone in accordance with convention or etiquette; suitable fo...
cerimóniaA formal religious or public occasion, often for family even...
academicの関連語
abordagem
A2A way of dealing with something; an approach.
abordar
B1To deal with (a matter or problem); to approach a topic.
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
abstrair
A2To draw or extract (something) from something else.
abstratamente
A2In an abstract manner; in theory rather than practice.
abstrato
A2Existing in thought or as an idea but not having a physical or concrete existence.
acadêmica
A2Relating to education and scholarship; characteristic of a school or university.