人を複数形にする:教師とエンジニア (-uun, -aat)
Grammar Rule in 30 Seconds
To make people plural, add -uun for masculine or -aat for feminine to the singular noun.
- Masculine people: Add -uun (e.g., muhandis -> muhandisuun).
- Feminine people: Replace -ah with -aat (e.g., mu'allimah -> mu'allimaat).
- These endings only apply to specific human nouns, not objects.
Overview
الجموع السالمة(アル・ジュムーウ・アッサーリマ=健全な複数形)と呼ばれます。この「健全」という言葉には、「単数形の形を崩さずにそのまま保つ」という意味が込められています。日本語の「先生」が「先生たち」になるように、アラビア語でも元の単語の形を大切に守りながら、最後に特別なパーツを付け足すだけで複数形が完成します。ـُونَ(-ūna)を付けるだけです。例えば「エンジニア」は مُهَنْدِس ですが、複数になると مُهَنْدِسُونَ となります。次に、女性のみのグループを指すときは「女性複数形」を使います。こちらは ـَات(-āt)というパーツを付けます。女性名詞は語尾に ة(ター・マルブータ)が付くことが多いですが、複数形にする際はこれを取ってから ـَات を付けます。例えば「女性教師」は مُعَلِّمَة ですが、 ة を取って مُعَلِّمَات となります。ـُونَ から ـِينَ(-īna)へと変化します。これは少し難しく感じるかもしれませんが、「形が変わることで役割を示している」と考えると、日本語の助詞と同じ役割を果たしていることがわかります。最初は難しく感じるかもしれませんが、この「形が変わる」というルールは、アラビア語を使いこなすための非常に重要なステップです。頑張りましょう!مُهَنْدِس (エンジニア) | مُهَنْدِسُونَ | مُهَنْدِسِينَ |مُعَلِّمَة (女性教師) | مُعَلِّمَاتٌ | مُعَلِّمَاتٍ |ـُونَ、目的語として使うときは ـِينَ になることを覚えておいてください。女性形は、単数形の最後にある ة を外して ـَات を付けるのがポイントです。最初は「これ、本当に合ってるかな?」と不安になるかもしれませんが、声に出して練習してみてください。مُهَنْدِسُونَ(ムハンディスーン)と مُعَلِّمَاتٌ(ムアッリマートゥン)、リズムが良くて覚えやすいですよね!مُدَرِّسُونَ)だね」とか、「彼らはエジプト人(مِصْرِيُّونَ)だよ」というように使います。また、形容詞も人間を表すときはこのルールに従います。「勤勉な」という意味の مُجْتَهِد は、複数になると مُجْتَهِدُونَ となり、名詞とセットで使うときも形を合わせる必要があります。これがアラビア語の「一致」というルールです。مُعَلِّمُونَ(男性教師たち)として表現されます。最初は違和感があるかもしれませんが、これはアラビア語の「男性形がデフォルト(標準)」という考え方によるものです。このルールを意識するだけで、皆さんのアラビア語はぐっとネイティブに近づきます。- 1人間以外に「健全な複数形」を使ってしまう: 日本語には名詞の区別がないため、つい「本」や「机」にも
ـُونَを付けてしまいがちです。しかし、人間以外には別の「不規則な複数形」が使われることが多いため、注意が必要です。まずは「人間専用のルール」と割り切りましょう。
- 1男女混合グループを女性複数形で呼ぶ: 日本語話者は「女性の人数が多いから女性形かな?」と迷うことがあります。しかし、アラビア語では「男性が一人でもいれば男性形」というルールが絶対です。これは日本語にはない感覚なので、意識的に練習する必要があります。
- 1語尾の
ةを消し忘れる: 日本語には単語の語尾が変化するルールがほとんどないため、女性名詞のةを取らずにمُعَلِّمَةَاتのように書いてしまうミスがよくあります。ةは複数形を作るための「脱ぎ捨てるべき服」のようなものだとイメージしてみてください。
كِتَاب ですが、複数形は كُتُب となり、形が壊れて(Broken)変化します。皆さんが最初に学ぶべきは、今回紹介した「健全な複数形」です。これは規則的で、まるで数学の公式のように使えるからです。不規則な複数形は、少しずつ単語を覚える中で慣れていけば大丈夫です。焦る必要はありません。ـُونَ と ـِينَ はどう使い分けるのですか?ـُونَ、動詞の目的語や前置詞の後なら ـِينَ です。最初は ـُونَ を中心に使い、慣れてきたら ـِينَ を意識しましょう。ـِينَ はないのですか?ـَاتٌ と ـَاتٍ の2種類です。形は非常にシンプルで、男性形ほど複雑な変化はありません。ـُونَ を付けたらどうなりますか?Sound Plural Formation
| Singular (M) | Plural (M) | Singular (F) | Plural (F) |
|---|---|---|---|
|
مُهَنْدِس
|
مُهَنْدِسُونَ
|
مُهَنْدِسَة
|
مُهَنْدِسَات
|
|
مُدَرِّس
|
مُدَرِّسُونَ
|
مُدَرِّسَة
|
مُدَرِّسَات
|
|
مُسْلِم
|
مُسْلِمُونَ
|
مُسْلِمَة
|
مُسْلِمَات
|
|
مُوَظَّف
|
مُوَظَّفُونَ
|
مُوَظَّفَة
|
مُوَظَّفَات
|
|
مُسَافِر
|
مُسَافِرُونَ
|
مُسَافِرَة
|
مُسَافِرَات
|
|
طَالِب
|
طَالِبُونَ
|
طَالِبَة
|
طَالِبَات
|
Meanings
The sound plural is a predictable way to pluralize human nouns without changing the internal root structure.
Masculine Sound Plural
Used for groups of men or mixed-gender groups.
“مُدَرِّسُونَ (Teachers)”
“مُهَنْدِسُونَ (Engineers)”
Feminine Sound Plural
Used for groups of women.
“مُدَرِّسَاتٌ (Teachers)”
“مُهَنْدِسَاتٌ (Engineers)”
Reference Table
| 単数形(男性) | 複数形(男性/混合) | 単数形(女性) | 複数形(女性) |
|---|---|---|---|
|
`mu'allim` (Teacher)
|
`mu'allimuun`
|
`mu'allima`
|
`mu'allimaat`
|
|
`muhandis` (Engineer)
|
`muhandisuun`
|
`muhandisa`
|
`muhandisaat`
|
|
`mudiir` (Manager)
|
`mudiiruun`
|
`mudiira`
|
`mudiiraat`
|
|
`sa'iid` (Happy)
|
`sa'iiduun`
|
`sa'iida`
|
`sa'iidaat`
|
|
`latwiif` (Kind)
|
`latwiifuun`
|
`latwiifa`
|
`latwiifaat`
|
|
`kaatib` (Writer)
|
`kaatibuun`
|
`kaatiba`
|
`kaatibaat`
|
|
`mudarrib` (Coach)
|
`mudarribuun`
|
`mudarriba`
|
`mudarribaat`
|
フォーマル度スペクトル
المُدَرِّسُونَ حَاضِرُونَ (School)
المُدَرِّسُونَ هُنَا (School)
المُدَرِّسِينَ هُنَا (School)
المُدَرِّسِينَ وصلوا (School)
人間とモノの複数形
人間(理性あるもの)
- -uun / -aat 特別な接尾辞
モノ(理性なきもの)
- Feminine Singular 「彼女」として扱われる
男性規則複数形 vs. 女性規則複数形
正しい複数形の選び方
人間ですか?
少なくとも一人の男性がいますか?
女性だけですか?
一般的な人間の性質(複数形)
職業
- • muhandisuun
- • mu'allimaat
- • mudiiruun
感情
- • mabsuutuun
- • sa'iidaat
- • mut'abuun
レベル別の例文
المُدَرِّسُونَ فِي المَدْرَسَةِ
The teachers are in the school.
المُهَنْدِسَاتُ يَعْمَلْنَ
The engineers are working.
هُمْ مُسْلِمُونَ
They are Muslims.
هِيَ طَالِبَاتٌ
They are students.
رَأَيْتُ المُهَنْدِسِينَ
I saw the engineers.
تَحَدَّثْتُ مَعَ المُدَرِّسَاتِ
I spoke with the teachers.
هَلْ هُمْ مُسَافِرُونَ؟
Are they travelers?
هِيَ مُوَظَّفَاتٌ جَدِيدَاتٌ
They are new employees.
يُحِبُّ الطُّلَّابُ مُعَلِّمِيهِمْ
The students love their teachers.
تَعْمَلُ المُهَنْدِسَاتُ فِي المَشْرُوعِ
The engineers work on the project.
هَؤُلَاءِ هُمُ المُسَافِرُونَ
These are the travelers.
تَكَلَّمَتِ المُدِيرَاتُ مَعَ العُمَّالِ
The managers spoke with the workers.
يَجِبُ عَلَى المُهَنْدِسِينَ الِالتِزَامُ بِالقَوَانِينِ
Engineers must adhere to the laws.
تَمَّ تَكْرِيمُ المُدَرِّسَاتِ المِثَالِيَّاتِ
The ideal teachers were honored.
يُعْتَبَرُ هَؤُلَاءِ الرِّجَالُ مُسْلِمِينَ
These men are considered Muslims.
تَجْتَمِعُ المُوَظَّفَاتُ كُلَّ صَبَاحٍ
The employees meet every morning.
يَتَمَيَّزُ المُهَنْدِسُونَ بِالدِّقَّةِ
Engineers are characterized by precision.
تُسَاهِمُ المُدَرِّسَاتُ فِي بِنَاءِ المُجْتَمَعِ
Teachers contribute to building society.
لَمْ يَكُنِ المُسَافِرُونَ عَلَى عِلْمٍ بِالتَّأْخِيرِ
The travelers were not aware of the delay.
تُعَدُّ هَذِهِ المَهَارَاتُ ضَرُورِيَّةً لِلمُوَظَّفَاتِ
These skills are essential for the employees.
يُعَدُّ هَؤُلَاءِ المُهَنْدِسُونَ رُوَّاداً فِي مَجَالِهِمْ
These engineers are pioneers in their field.
تَتَطَلَّبُ المِهْنَةُ مِنَ المُدَرِّسَاتِ صَبْراً كَبِيراً
The profession requires great patience from teachers.
يُشَكِّلُ المُسَافِرُونَ نِسْبَةً كَبِيرَةً مِنَ السُّيَّاحِ
Travelers constitute a large percentage of tourists.
تَتَمَتَّعُ المُوَظَّفَاتُ بِحُقُوقٍ كَامِلَةٍ
The employees enjoy full rights.
間違えやすい
Learners don't know which one to use.
Learners use -uun everywhere.
Learners keep the -ah.
よくある間違い
كِتَابُونَ
كُتُب
مُدَرِّسَةُونَ
مُدَرِّسَات
مُهَنْدِسَاتُونَ
مُهَنْدِسَات
مُسْلِمَاتُونَ
مُسْلِمَات
رَأَيْتُ المُهَنْدِسُونَ
رَأَيْتُ المُهَنْدِسِينَ
مُدَرِّسِينَ
مُدَرِّسُونَ
طَالِبَاتٌ
طَالِبَاتِ
مُوَظَّفِينَ
مُوَظَّفُونَ
مُسَافِرَاتِينَ
مُسَافِرَاتٍ
مُدِيرُونَ
مُدِيرِينَ
مُهَنْدِسِينَ
مُهَنْدِسُونَ
مُدَرِّسَاتِينَ
مُدَرِّسَاتٍ
مُسْلِمِينَ
مُسْلِمُونَ
文型パターン
___ (plural) يَعْمَلُونَ فِي المَكْتَبِ.
رَأَيْتُ ___ (plural) فِي المَدْرَسَةِ.
___ (plural) هُنَا لِلدِّرَاسَةِ.
هَذِهِ هِيَ مَهَامُّ ___ (plural).
Real World Usage
المعلمون ينشرون دروساً
المهندسين وصلوا
نحن نبحث عن مهندسين
العمال يطلبون الطعام
المسافرون في المطار
الطالبات يدرسن
人間じゃないものには注意!
buyuut jamiiluun」ではなく、「buyuut jamiila」になります。ター・マルブータを消すルール
ة」を必ず消してから「-aat」をつけます。帽子を脱いでから王冠をかぶるようなイメージです。「mu'allima」は「mu'allimaat」になります。男女混合グループのルール
mu'allimuun」です。Smart Tips
Add -uun for subjects.
Drop -ah and add -aat.
Use -iin for masculine plurals.
Stop! Don't use -uun.
発音
Suffix stress
The stress usually falls on the syllable before the suffix.
Statement
المُهَنْدِسُونَ يَعْمَلُونَ ↘
Falling intonation for facts.
暗記しよう
記憶術
Uun is for the men, Aat is for the ladies.
視覚的連想
Imagine a group of men wearing hats with 'UUN' on them, and a group of women wearing hats with 'AAT' on them.
Rhyme
For the men add -uun, for the women add -aat, pluralizing people is just like that!
Story
Ahmed is an engineer (muhandis). He joins his friends, so they become muhandisuun. Sarah is an engineer (muhandisah). She joins her friends, so they become muhandisaat.
Word Web
チャレンジ
Write down 5 professions you know and turn them into both masculine and feminine plurals.
文化メモ
In spoken Levantine, the -iin ending is often used for both nominative and accusative.
Egyptian Arabic often uses -iin for all plural cases.
Gulf dialects maintain the formal distinction more strictly in formal settings.
The sound plural is a classic Semitic morphological feature.
会話のきっかけ
مَنْ هَؤُلَاءِ المُهَنْدِسُونَ؟
هَلْ تُحِبُّ العَمَلَ مَعَ المُدَرِّسَاتِ؟
مَا هِيَ مَهَامُّ المُوَظَّفِينَ؟
كَيْفَ يَتَعَامَلُ المُهَنْدِسُونَ مَعَ المَشَاكِلِ؟
日記のテーマ
よくある間違い
Test Yourself
الأَصْدِقاءُ ___ جِدّاً.
Choose the correct sentence:
Find and fix the mistake:
المُعَلِّمونَ لَطيفة.
Latwiifuun」は男性複数形です。Score: /3
練習問題
8 exercisesالمُهَنْدِسُون ___ (يَعْمَلُ).
مُدَرِّسَة -> ?
Find and fix the mistake:
رَأَيْتُ المُهَنْدِسُونَ.
المُسْلِمُ يُصَلِّي.
كِتَابُونَ is a valid plural.
A: مَنْ هَؤُلَاءِ؟ B: هُمْ ___.
المُدَرِّسَاتُ / فِي / المَدْرَسَةِ
مُوَظَّف -> ?
Score: /8
Practice Bank
10 exercisesالبَناتُ ___.
The managers are busy.
The cars (sayyaraat) are new (jadiida). Why is 'new' singular?
Match these pairs:
المُعَلِّمونَ / سَعيدونَ / .
Ahmad and Layla are kind (latwiifaat).
الكاتِباتُ ___.
Select the human plural:
We are engineers.
المُوَظَّفونَ مُتْعَبة.
Score: /10
よくある質問 (8)
The -iin ending is used for accusative and genitive cases.
No, -uun is strictly for masculine or mixed groups.
Use broken plurals instead of sound plurals.
Yes, it is the standard feminine plural marker.
Yes, you must drop the -ah before adding -aat.
Some human nouns use broken plurals, but sound plurals are very consistent.
Look at the meaning of the word; professions and roles are usually human.
Yes, it is very common in all forms of communication.
Scaffolded Practice
1
2
3
4
Mastery Progress
Needs Practice
Improving
Strong
Mastered
In Other Languages
Pluralization with -s/-es
Arabic has specific plurals for people.
Pluralization with -s
Arabic morphology is more complex.
Various plural markers
Arabic sound plurals are gender-specific.
Pluralization is optional
Arabic is strictly plural-marked.
Pluralization is optional
Arabic morphology is mandatory.
Pluralization with -s
Arabic sound plurals are gender-specific.
Learning Path
Prerequisites
Learn These First
関連動画
Related Grammar Rules
単語を「改造」する複数形:Fi'āl (Rijāl, Jibāl)
### Overview アラビア語学習において、多くの学習者が最初に直面する大きな壁が「複数形」です。英語のように単語の語尾に「-s...
アラビア語の複数形:Mafā’ilパターン(場所と物)
### Overview アラビア語の学習を始めると、すぐに「単数」と「複数」の形の違いに直面します。日本語では「人たち」や「本など...
アラビア語の男性名詞:デフォルトの性 (al-Mudhakkar)
### Overview アラビア語を学び始めると、まず最初に直面するのが「名詞の性」という概念です。アラビア語の名詞は、すべて例外...
アラビア語の名詞:男性形 vs 女性形(ة の魔法)
Overview カイロで「小さなコーヒー」を注文して、変な目で見られたことはありませんか?誤って飲み物の性別を間違えたのかもし...
アラビア語のタンウィーン:語末の「N」の音
### Overview アラビア語学習の最初の大きな壁であり、同時に非常に面白いルールが「タンウィーン(`Tanween`)」です。これは...