subjetivamente
subjetivamente 30秒で
- Subjetivamente describes actions influenced by personal feelings rather than objective facts, essential for expressing individual perspectives in Portuguese.
- Formed by adding the suffix -mente to the feminine adjective subjetiva, it is a key word for art, philosophy, and psychology.
- Commonly used with verbs of perception like sentir, perceber, and analisar to indicate an internal, personal viewpoint.
- An antonym of objetivamente, it helps speakers navigate the difference between universal truths and personal interpretations in formal and informal contexts.
The Portuguese word subjetivamente is a high-level adverb that bridges the gap between simple description and complex analysis. At its core, it refers to anything done or perceived from a personal perspective, heavily influenced by individual feelings, tastes, or opinions, rather than external, verifiable facts. When you use this word, you are acknowledging that the 'truth' of a situation is filtered through the unique lens of a human mind. In the Portuguese language, adverbs ending in -mente are the equivalent of English adverbs ending in -ly. To form it, we take the feminine form of the adjective subjetivo (which is subjetiva) and append the suffix. This linguistic structure is common, but subjetivamente carries a weight of intellectual maturity and nuance.
- Semantic Range
- It covers everything from artistic interpretation to legal testimony where personal bias is acknowledged. It is the opposite of objetivamente (objectively), which relies on measurable data.
People use subjetivamente when they want to qualify a statement to avoid appearing dogmatic or overly certain about something that is inherently a matter of taste. For example, in a discussion about gastronomy, one might say that a dish is 'subjectively delicious,' recognizing that someone else might find it unappealing. In the realm of Portuguese literature and philosophy, this word appears frequently when discussing the internal state of characters or the 'eu lírico' (the lyrical I) in poetry. It is a word that invites dialogue because it admits that the speaker's view is just one of many possible interpretations.
A beleza de um quadro é sempre avaliada subjetivamente pelo observador.
In professional settings, such as a performance review or a legal deposition, the word serves as a crucial qualifier. If a manager says, 'I feel subjectively that the team is tired,' they are admitting their observation is based on intuition and personal interaction rather than hard metrics like hours worked or tickets closed. This distinction is vital in Portuguese culture, where personal relationships and 'feeling the room' are often as important as formal protocols. Using this word shows a high level of linguistic and emotional intelligence.
Furthermore, the word is deeply tied to the concept of 'subjetividade' (subjectivity). In academic Portuguese, you will find it in papers regarding psychology, sociology, and linguistics. It describes the process of internalizing external stimuli. When a student says they are struggling with a subject subjetivamente, they might mean that while the grades are fine, they feel a personal disconnect or lack of confidence in the material. It is a word that validates the inner life.
O juiz deve separar o que foi provado do que ele sente subjetivamente.
- Contextual Usage
- Often found in art criticism, psychological reports, and philosophical essays to denote the influence of the individual ego on perception.
Historically, the use of this adverb increased during the Romantic period in Portuguese literature, as writers like Almeida Garrett and later the modernists like Fernando Pessoa explored the fragmented nature of the self. Pessoa, in particular, used the concept of subjectivity to create his heteronyms, each perceiving the world subjetivamente in their own unique way. Understanding this word is not just about vocabulary; it is about understanding a fundamental aspect of how Portuguese speakers express the complexity of human experience and the limits of objective reality.
Cada pessoa interpreta o trauma subjetivamente, dependendo da sua história de vida.
- Synonym Alert
- While 'pessoalmente' is a common synonym, 'subjetivamente' is more formal and implies a deeper psychological or philosophical filtering of reality.
Não podemos analisar este poema apenas subjetivamente; precisamos de métrica.
O valor da moeda é percebido subjetivamente pelos investidores em tempos de crise.
Using subjetivamente correctly requires an understanding of Portuguese sentence structure and the specific verbs it typically modifies. As an adverb of manner, its primary role is to describe *how* an action is performed or how a state is experienced. In most standard Portuguese sentences, the adverb follows the verb it modifies. For example, 'Ele avalia o risco subjetivamente' (He evaluates the risk subjectively). Here, the adverb provides crucial information about the nature of the evaluation process.
- Placement for Emphasis
- While following the verb is standard, placing 'subjetivamente' at the beginning of a sentence can provide a strong thematic frame: 'Subjetivamente, a experiência foi maravilhosa' (Subjectively, the experience was wonderful).
One of the most common uses of subjetivamente is in conjunction with verbs of perception and cognition, such as sentir (to feel), perceber (to perceive), analisar (to analyze), interpretar (to interpret), and julgar (to judge). Because these actions naturally involve the human mind, the adverb serves to emphasize that the individual's internal state is the primary driver of the action. For instance, 'Os alunos interpretaram o texto subjetivamente' suggests that each student found a meaning unique to their own life experiences.
O crítico reagiu subjetivamente à nova peça de teatro.
When dealing with complex sentences or multiple clauses, the placement of subjetivamente can change the meaning slightly. Compare 'Acho que ele agiu subjetivamente' (I think he acted subjectively) with 'Subjetivamente, acho que ele agiu bem' (Subjectively, I think he acted well). In the first case, the adverb describes the person's action; in the second, it describes the speaker's opinion about the action. This flexibility is a hallmark of advanced Portuguese and allows for precise communication of nuance.
In formal writing, such as academic essays or legal briefs, you might see subjetivamente used to contrast with objective evidence. 'Embora as provas sejam claras, o réu sente-se subjetivamente inocente' (Although the evidence is clear, the defendant feels subjectively innocent). This highlights the internal reality of the individual. It is also common in psychological contexts to describe 'sofrimento subjetivamente experienciado' (subjectively experienced suffering), which validates the patient's report regardless of clinical observations.
A qualidade de vida deve ser medida tanto objetiva quanto subjetivamente.
- Negation
- When negating, the adverb usually stays after the verb: 'Não podemos decidir isso subjetivamente' (We cannot decide this subjectively).
Another interesting usage is in the comparison of two different perceptions. 'O que é subjetivamente importante para você pode não ser para mim.' This structure is very common in debates about values, ethics, and personal priorities. It uses the adverb as a predicate to define the nature of the importance. In Brazilian Portuguese, you might also hear 'de forma subjetiva' or 'de maneira subjetiva' as more common alternatives in spoken language, but subjetivamente remains the standard for written and formal spoken discourse.
Ela descreveu a cena subjetivamente, focando apenas nas suas emoções.
O tempo passa subjetivamente mais rápido quando estamos felizes.
A dor é sentida subjetivamente e varia de pessoa para pessoa.
While subjetivamente might seem like a word reserved for heavy academic textbooks, it is surprisingly common in various facets of Portuguese-speaking life. You will encounter it in news broadcasts, especially during segments on art, culture, and social trends. For example, a journalist reporting on a controversial art exhibition might say, 'As obras foram recebidas subjetivamente pelo público,' indicating that reactions were varied and deeply personal. This usage helps the reporter maintain a stance of neutrality by attributing the reactions to the audience's internal states.
- In the Courtroom
- In legal contexts in Brazil and Portugal, lawyers use this word to argue about the 'elemento subjetivo do crime'—the intent or state of mind of the accused.
In the world of Portuguese-language podcasts and YouTube commentary, particularly those focusing on philosophy, self-improvement, or film reviews, subjetivamente is a staple. Creators use it to frame their opinions. You might hear a reviewer say, 'Subjetivamente, este é o melhor filme do ano, embora a crítica discorde.' This allows the creator to connect with their audience on a personal level while acknowledging that their view isn't an absolute fact. It’s a word that builds rapport through shared vulnerability and honesty.
No tribunal, o advogado argumentou que o réu agiu subjetivamente sob pressão.
University lecture halls are perhaps the places where you will hear subjetivamente most frequently. Whether it is a class on Portuguese literature discussing the works of Clarice Lispector or a psychology seminar on cognitive bias, the word is essential for describing how humans interact with the world. Professors use it to challenge students to look beyond the surface of a text or a data set. It is part of the 'academic register' that students are expected to master as they move from B2 to C1 levels of proficiency.
You will also find subjetivamente in the lyrics of 'MPB' (Música Popular Brasileira). Songwriters often explore the themes of love, loss, and memory—all of which are experienced subjetivamente. While the word itself might not always fit the meter of a song, the concept is omnipresent. In more contemporary indie music or rap, the word might be used explicitly to critique society's attempt to standardize human emotion or to celebrate the uniqueness of the individual experience.
A historiografia moderna tenta entender como os eventos foram vividos subjetivamente pelas pessoas da época.
- Everyday Disagreements
- Even in heated family dinners, someone might say 'Isso é como você vê as coisas subjetivamente!' to point out a personal bias during an argument.
In the corporate world, specifically in Human Resources and marketing, the word is used when discussing 'customer experience' (experiência do cliente) or 'employee engagement'. Companies realize that a product is not just its features; it is how it is perceived subjetivamente by the user. A marketing strategist might say, 'Precisamos entender como a marca é sentida subjetivamente pelo nosso público-alvo.' This focus on the internal experience of the consumer has made the word a key part of modern business Portuguese.
O sucesso de um perfume depende de como ele é apreciado subjetivamente.
Muitas vezes, julgamos os outros subjetivamente sem conhecer todos os fatos.
A felicidade é um estado que só pode ser definido subjetivamente.
Learning to use subjetivamente involves navigating some common pitfalls that English speakers often encounter. The first and most obvious mistake is confusing it with its antonym, objetivamente. While they sound similar and share the same suffix, their meanings are diametrically opposed. Using 'subjetivamente' when you mean 'based on facts' (objectively) will completely reverse the meaning of your sentence and lead to significant confusion in professional or academic settings.
- The Suffix Trap
- In Portuguese, overusing adverbs ending in '-mente' can make your writing feel 'heavy' or repetitive. This is known as 'cacofonia' or poor style. Advanced learners should alternate between 'subjetivamente' and phrases like 'de modo subjetivo'.
Another frequent error is the incorrect formation of the adverb. English speakers sometimes try to add '-mente' directly to the masculine form of the adjective (*subjetivomente*) or forget the 'a' ending. Remember: subjetivo (masculine) -> subjetiva (feminine) -> subjetivamente. This rule applies to all Portuguese adverbs derived from adjectives with four endings (-o, -a, -os, -as). Failing to use the feminine base is a tell-tale sign of a lower-level learner.
Errado: Ele analisou o problema subjetivomente.
Misplacement in the sentence is another area of concern. While Portuguese is relatively flexible with word order, placing subjetivamente between the subject and the verb (e.g., 'Eu subjetivamente acho...') is much less common than in English ('I subjectively think...'). In Portuguese, this sounds clunky and unnatural. It is almost always better to place it after the verb or at the very beginning of the sentence for emphasis. If you put it in the wrong place, the sentence might still be understood, but you will lose the 'native' flow of your speech.
Contextual misuse is also common. Some learners use subjetivamente when they simply mean 'personally' (pessoalmente) in a casual context. While 'subjetivamente' is correct, it might sound too formal or 'intellectual' for a casual conversation about what pizza toppings you like. Using such a 'heavy' word in a light context can make the speaker seem pretentious. It's important to match the 'register' of the word to the situation. Use 'pessoalmente' for friends and 'subjetivamente' for debates or formal analysis.
Não confunda: subjetivamente (personal bias) vs objetivamente (factual data).
- Spelling Errors
- Watch out for the 'b' in 'subjetivamente'. Some Spanish speakers or those influenced by other Romance languages might try to drop it or change it, but in Portuguese, the 'b' is silent in some dialects but always present in writing.
Finally, learners sometimes use the word to justify a lack of preparation. For example, saying 'Eu estudei subjetivamente' doesn't really make sense in Portuguese—it sounds like you studied in a way that only you understand. What the speaker usually means is 'Eu estudei pouco' (I studied little) or 'Eu foquei no que eu achava importante'. Using the word as a 'filler' for more specific descriptions is a common mistake that prevents clear communication.
Cuidado: No cotidiano, pessoalmente é mais comum que subjetivamente.
Evite: 'Eu subjetivamente gosto de café.' (Too formal/unnatural). Use: 'Pessoalmente, eu gosto de café.'
Lembre-se: O antônimo é objetivamente.
To truly master the use of subjetivamente, it is helpful to understand its 'linguistic neighbors'—words that share similar meanings or can be used as alternatives depending on the context. The most direct alternative is the phrase de forma subjetiva or de maneira subjetiva. These are often preferred in spoken Brazilian Portuguese because they sound slightly less formal and avoid the repetitive '-mente' ending. Using these variations makes your Portuguese sound more natural and rhythmic.
- Comparison: Subjetivamente vs. Pessoalmente
Pessoalmente: Used for personal opinions or physical presence ('I personally saw it').
Subjetivamente: Used for the psychological or internal processing of information ('I interpreted it subjectively').
Another related word is intuitivamente (intuitively). While subjetivamente refers to the influence of personal feelings in general, intuitivamente specifically refers to knowing or feeling something without conscious reasoning. If you say, 'Eu entendi a situação intuitivamente,' you are saying you 'gut-felt' it. If you say 'Eu entendi a situação subjetivamente,' you are saying your understanding was colored by your personal biases or past experiences. They are related but distinct.
Ele sentiu a mudança intuitivamente, antes mesmo de qualquer prova.
In academic or philosophical contexts, you might encounter fenomenologicamente (phenomenologically). This is a much more specialized term used to describe how things appear to the consciousness of the individual. While it is a synonym for subjetivamente in a broad sense, it carries the specific baggage of the philosophical movement of phenomenology. Unless you are writing a thesis on Husserl or Heidegger, subjetivamente is usually the safer and more versatile choice.
For a more emotional nuance, you might use emocionalmente (emotionally). This is often used when the subjectivity is specifically driven by feelings rather than just a personal cognitive perspective. 'Ela reagiu emocionalmente' implies a stronger, perhaps less controlled response than 'Ela reagiu subjetivamente'. The latter suggests a more thought-out, albeit personal, interpretation. Choosing between these words allows you to specify the *source* of the subjectivity.
A decisão foi tomada emocionalmente, sem pensar nas consequências.
- Comparison: Subjetivamente vs. Relativamente
Subjetivamente: Depends on the person's mind.
Relativamente: Depends on the context or comparison ('It is relatively cheap compared to others').
Lastly, consider the word arbitrariamente (arbitrarily). This is sometimes confused with subjetivamente, but it has a more negative connotation. If someone acts arbitrariamente, they are making a choice without any clear reason or system, often unfairly. If they act subjetivamente, they are using their personal judgment. While a subjective choice *can* be arbitrary, the words are not interchangeable; subjetivamente is neutral, while arbitrariamente is often a criticism of a lack of fairness or logic.
O preço foi definido arbitrariamente, sem qualquer critério de mercado.
Cada um de nós vê a realidade subjetivamente.
A arte deve ser sentida subjetivamente, não apenas explicada.
How Formal Is It?
豆知識
The word 'sujeito' in Portuguese can mean a grammatical subject, a person (like 'that guy'), or someone who is subjected to something. All these meanings share the same root!
発音ガイド
- Pronouncing the 'b' too strongly like in English 'subjective'. In Portuguese, it's often nearly silent.
- Forgetting the nasal sound on the 'en' in '-mente'.
- Pronouncing the final 'e' too clearly like 'ay'. It should be a very weak 'i' sound (in Brazil) or almost silent (in Portugal).
- Stressing the 'ti' syllable instead of 'mên'.
- Skipping the 'a' in the middle (subjetivamente).
難易度
Easy to recognize because of the -mente suffix and English cognate 'subjectively'.
Requires correct suffix formation (feminine base) and proper placement in complex sentences.
A long word that can be a tongue-twister; requires practice with nasal sounds.
The 'b' can be silent, making it sound like 'sujetivamente' in some accents.
次に学ぶべきこと
前提知識
次に学ぶ
上級
知っておくべき文法
Adverb formation with -mente
subjetiva + mente = subjetivamente
Adverb placement after the verb
Ele age subjetivamente.
Adverb placement at sentence start
Subjetivamente, a ideia é boa.
Coordinate adverbs (dropping the first -mente)
Ele agiu clara e subjetivamente.
Adverbs modifying adjectives
É um conceito subjetivamente complexo.
レベル別の例文
Eu vejo as cores subjetivamente.
I see the colors subjectively.
Simple subject + verb + adverb structure.
Para mim, o café é bom, mas isso é subjetivamente.
For me, the coffee is good, but that's subjective.
Using the adverb to qualify a personal taste.
Nós sentimos o frio subjetivamente.
We feel the cold subjectively.
Plural subject with the verb 'sentir'.
Ela gosta de música subjetivamente.
She likes music subjectively.
Adverb modifying the verb 'gostar'.
O filme é longo subjetivamente.
The movie is long subjectively.
Adverb modifying the adjective 'longo' through the verb 'ser'.
Cada um avalia o dia subjetivamente.
Each person evaluates the day subjectively.
'Cada um' is a singular subject.
Eu acho que você pensa subjetivamente.
I think you think subjectively.
Adverb in a subordinate clause.
O tempo passa subjetivamente rápido.
Time passes subjectively fast.
Adverb modifying another adverb 'rápido'.
Você interpretou a minha fala subjetivamente.
You interpreted my speech subjectively.
Past tense 'interpretou' with the adverb.
A beleza é vista subjetivamente por cada pessoa.
Beauty is seen subjectively by each person.
Passive voice 'é vista'.
Não podemos julgar os outros apenas subjetivamente.
We cannot judge others only subjectively.
Negative structure 'Não podemos julgar'.
Ele reagiu subjetivamente ao comentário dela.
He reacted subjectively to her comment.
Verb 'reagir' + preposition 'a'.
Subjetivamente, eu prefiro a cor azul.
Subjectively, I prefer the color blue.
Adverb at the start of the sentence for emphasis.
As pessoas sentem a dor subjetivamente.
People feel pain subjectively.
Generic plural subject 'As pessoas'.
Ela descreveu o evento subjetivamente.
She described the event subjectively.
Verb 'descrever' in the past tense.
O sucesso é medido subjetivamente por muitos.
Success is measured subjectively by many.
Passive voice with 'medido'.
É importante entender que todos percebemos o mundo subjetivamente.
It is important to understand that we all perceive the world subjectively.
Use of 'percebemos' in the first person plural.
O crítico de arte avaliou a exposição subjetivamente.
The art critic evaluated the exhibition subjectively.
Formal subject 'O crítico de arte'.
Subjetivamente falando, a viagem foi um sucesso total.
Subjectively speaking, the trip was a total success.
Gerund phrase 'Subjetivamente falando'.
Ele não conseguiu analisar a situação de forma menos subjetivamente.
He couldn't analyze the situation in a less subjective way.
Note: 'menos subjetivamente' is a comparative structure.
A qualidade de vida é percebida subjetivamente pelos cidadãos.
Quality of life is perceived subjectively by citizens.
Passive voice with agent 'pelos cidadãos'.
Muitas decisões políticas são tomadas subjetivamente.
Many political decisions are made subjectively.
Adjective 'políticas' modifying 'decisões'.
O valor emocional de um objeto é definido subjetivamente.
The emotional value of an object is defined subjectively.
Compound subject 'O valor emocional de um objeto'.
Ela sente-se subjetivamente melhor hoje do que ontem.
She feels subjectively better today than yesterday.
Reflexive verb 'sentir-se'.
A interpretação de um texto literário ocorre sempre subjetivamente.
The interpretation of a literary text always occurs subjectively.
Subject is a complex noun phrase.
O juiz deve evitar agir subjetivamente durante o julgamento.
The judge must avoid acting subjectively during the trial.
Infinitive 'agir' after the auxiliary 'deve'.
Embora o fato seja real, ele o vivenciou subjetivamente como um trauma.
Although the fact is real, he experienced it subjectively as a trauma.
Concessive clause starting with 'Embora'.
A ciência busca a verdade, mas o cientista pode ser influenciado subjetivamente.
Science seeks the truth, but the scientist can be influenced subjectively.
Contrastive conjunction 'mas'.
Subjetivamente, a noção de tempo varia conforme o nosso estado de espírito.
Subjectively, the notion of time varies according to our state of mind.
Prepositional phrase 'conforme o nosso estado de espírito'.
O desempenho do atleta foi avaliado subjetivamente pelos juízes.
The athlete's performance was evaluated subjectively by the judges.
Passive voice with 'foi avaliado'.
Não podemos ignorar como as pessoas se sentem subjetivamente em relação à crise.
We cannot ignore how people feel subjectively regarding the crisis.
Indirect question starting with 'como'.
A satisfação no trabalho é um fator medido quase sempre subjetivamente.
Job satisfaction is a factor measured almost always subjectively.
Adverbial phrase 'quase sempre' modifying the adverb.
A fenomenologia estuda como os objetos são percebidos subjetivamente pela consciência.
Phenomenology studies how objects are perceived subjectively by consciousness.
Academic register using specific terminology.
O autor utiliza o fluxo de consciência para narrar os eventos subjetivamente.
The author uses stream of consciousness to narrate events subjectively.
Literary analysis context.
É complexo quantificar o que é experienciado apenas subjetivamente pelo indivíduo.
It is complex to quantify what is experienced only subjectively by the individual.
Impersonal 'É complexo' + infinitive.
A publicidade tenta apelar para o que o consumidor deseja subjetivamente.
Advertising tries to appeal to what the consumer subjectively desires.
Verb 'apelar' + preposition 'para'.
As memórias são reconstruídas subjetivamente a cada vez que as acessamos.
Memories are subjectively reconstructed every time we access them.
Passive voice 'são reconstruídas'.
O historiador deve estar ciente de que interpreta as fontes subjetivamente.
The historian must be aware that they interpret sources subjectively.
Subordinate clause 'que interpreta...'
A moralidade, para alguns filósofos, é construída subjetivamente pela sociedade.
Morality, for some philosophers, is subjectively constructed by society.
Parenthetical phrase 'para alguns filósofos'.
Subjetivamente, o conceito de liberdade pode ter significados opostos.
Subjectively, the concept of freedom can have opposite meanings.
Adverbial start with comma.
A intersubjetividade permite que compartilhemos o que percebemos subjetivamente.
Intersubjectivity allows us to share what we perceive subjectively.
Advanced philosophical vocabulary.
O discurso político manipula a forma como a realidade é sentida subjetivamente pelas massas.
Political discourse manipulates the way reality is subjectively felt by the masses.
Complex sentence with multiple clauses.
A estética pós-moderna celebra a obra que se abre para ser completada subjetivamente pelo leitor.
Post-modern aesthetics celebrate the work that opens itself to be completed subjectively by the reader.
Relative clause 'que se abre...'
A dor crônica, por ser subjetivamente experienciada, desafia os protocolos médicos tradicionais.
Chronic pain, because it is subjectively experienced, challenges traditional medical protocols.
Causal phrase 'por ser...'
O 'eu' lírico manifesta-se subjetivamente através de metáforas e símbolos herméticos.
The lyrical 'I' manifests itself subjectively through hermetic metaphors and symbols.
Literary theory context.
Não há neutralidade absoluta, pois todo observador está ancorado subjetivamente em sua cultura.
There is no absolute neutrality, as every observer is subjectively anchored in their culture.
Conjunction 'pois' indicating cause.
A desconstrução derridiana revela como os textos são subjetivamente investidos de poder.
Derridean deconstruction reveals how texts are subjectively invested with power.
Reference to specific philosophical schools.
Subjetivamente, a morte é o único evento que não podemos experienciar e narrar simultaneamente.
Subjectively, death is the only event that we cannot experience and narrate simultaneously.
Profound philosophical statement.
よく使う組み合わせ
よく使うフレーズ
— Used to introduce a personal opinion or perspective. It signals that the speaker knows their view is not universal.
Subjetivamente falando, eu acho que este é o melhor café da cidade.
— To look at situations through a personal lens rather than objectively. Often used as a mild criticism or clarification.
Você está vendo as coisas muito subjetivamente; tente ser mais racional.
— To feel an internal improvement in one's state, regardless of external metrics. Common in health contexts.
Apesar dos exames, o paciente sente-se subjetivamente melhor.
— An evaluation based on personal judgment. Often used in art or job performance reviews.
A avaliação foi feita subjetivamente pelo diretor criativo.
— An interpretation that is heavily influenced by personal bias or emotion. Used in academic or legal analysis.
O relatório apresenta uma interpretação subjetivamente carregada dos fatos.
— A perception that has been altered by personal feelings. Often used in psychology.
O trauma pode levar a uma percepção subjetivamente distorcida da realidade.
— To act based on personal whim or internal feelings rather than rules. Can be neutral or negative.
O árbitro agiu subjetivamente em vez de seguir as regras.
— To give a definition based on personal values. Common in philosophical debates.
O conceito de 'honra' é definido subjetivamente por cada cultura.
— To like something for personal, perhaps inexplicable, reasons. Used to defend one's taste.
Eu gosto subjetivamente desse quadro, embora ele seja estranho.
— To assess something that cannot be quantified with numbers. Used in social sciences.
A felicidade é difícil de medir subjetivamente em grandes populações.
よく混同される語
The exact opposite. One is personal (subjetivamente), the other is factual (objetivamente).
Refers to the substance or essence of something, not the personal perspective.
Refers to making a suggestion or being evocative, not to the internal state.
慣用句と表現
— Literally 'Each head, its sentence'. It means everyone has their own subjective opinion.
Não adianta discutir, cada cabeça, sua sentença.
informal/proverb— There's no accounting for taste. It emphasizes the subjective nature of preference.
Ele gosta de cores berrantes; enfim, gosto não se discute.
informal— To see something for oneself, often leading to a subjective interpretation.
Eu precisei ver com os próprios olhos para acreditar.
neutral— Deep down inside. Refers to the most subjective part of a person.
No meu íntimo, eu sabia que ia dar certo.
neutral— To favor one's own interests or subjective viewpoint. To be biased.
Naquela discussão, ele só puxou a brasa para a sua sardinha.
informal— To see everything subjectively in an overly optimistic way.
Ela está apaixonada e vê tudo cor-de-rosa.
informal— To speak from a deeply subjective, emotional place.
Durante o discurso, ele falou com o coração.
neutral— To use a subjective and unfair standard. To be inconsistent.
A gerência usa um peso e duas medidas para avaliar os funcionários.
neutral— To try to understand someone else's subjective experience.
Você só entenderia se estivesse na pele dele.
informal— With one's whole being; a deeply subjective commitment.
Ele se dedicou ao projeto de alma e coração.
neutral間違えやすい
Both relate to the person.
Pessoalmente is more about the 'who' (I personally did it), while subjetivamente is about the 'how' (I processed it through my internal lens).
Pessoalmente, eu fui lá. Subjetivamente, eu achei o lugar triste.
Both refer to the internal world.
Intimamente implies a deep, private connection or knowledge, whereas subjetivamente is about the nature of perception.
Eu o conheço intimamente. Eu o avalio subjetivamente.
Both refer to the single person.
Individualmente refers to the person as a separate unit (one by one), while subjetivamente refers to the person's mind.
Eles saíram individualmente. Eles pensam subjetivamente.
Both used to express a personal view.
Particularmente is often used to single out an item ('especially'), while subjetivamente describes the process of judgment.
Particularmente, gosto de uvas. Subjetivamente, a uva parece doce demais.
Both involve personal choice.
Arbitrariamente implies a lack of reason or fairness; subjetivamente implies the use of personal (even if reasoned) criteria.
Ele escolheu o vencedor arbitrariamente. Ele avaliou a arte subjetivamente.
文型パターン
Eu [verbo] [subjetivamente].
Eu vejo subjetivamente.
Subjetivamente, [frase].
Subjetivamente, eu gosto.
É [adjetivo] [subjetivamente].
É bom subjetivamente.
[Sujeito] deve [verbo] subjetivamente.
O juiz deve analisar subjetivamente.
Não se pode [verbo] apenas subjetivamente.
Não se pode julgar apenas subjetivamente.
[Conceito] é experienciado subjetivamente.
O trauma é experienciado subjetivamente.
Embora [fato], [sujeito] sente subjetivamente [estado].
Embora rico, ele sente subjetivamente a pobreza.
A [substantivo] manifesta-se subjetivamente através de [meio].
A angústia manifesta-se subjetivamente através do silêncio.
語族
名詞
動詞
形容詞
関連
使い方
Common in media, academia, and intellectual discussions; rare in basic daily chores.
-
subjetivomente
→
subjetivamente
You must use the feminine form of the adjective (subjetiva) as the base.
-
Eu subjetivamente acho...
→
Eu acho, subjetivamente, que...
Placing a long adverb between the subject and verb is unnatural in Portuguese.
-
objetivamente (when meaning personal)
→
subjetivamente
Confusing the word with its opposite is a major semantic error.
-
subjetivament
→
subjetivamente
Forgetting the final 'e' which is necessary for the -mente suffix in Portuguese.
-
Usar subjetivamente em contextos muito simples.
→
Pessoalmente / De forma simples
Using such a formal word for very basic things can sound pretentious or out of place.
ヒント
Avoid Clutter
Don't use 'subjetivamente' if you've already used another -mente word in the same sentence. It sounds repetitive. Try 'de modo subjetivo' instead.
The Feminine Rule
Always remember to use the feminine form of the adjective (subjetiva) before adding -mente. This is a common rule for almost all Portuguese adverbs.
Nasal 'E'
The 'en' in '-mente' is nasal. Imagine you are trying to say the 'en' through your nose. This is a key part of sounding like a native.
Sound Smart
Use 'subjetivamente' when you want to show that you are being thoughtful and analytical. It's a great 'power word' for B2 and C1 learners.
Learn the Pair
Always learn 'subjetivamente' and 'objetivamente' together. They are two sides of the same coin and often appear in the same discussions.
Polite Disagreement
If you disagree with someone, starting with 'Eu vejo isso um pouco subjetivamente...' is much more polite than just saying 'You are wrong'.
Professional Use
In a job interview, talking about how you 'avalio subjetivamente o clima da equipe' shows you have high emotional intelligence.
Essay Booster
This is a high-frequency word in Portuguese 'vestibular' (university entrance) essays. Mastering it will help your writing scores.
Pessoa and Clarice
If you read Fernando Pessoa or Clarice Lispector, look for the 'subjetividade'. It will help you understand the soul of Portuguese literature.
Pizza Toppings
Next time you argue about pineapple on pizza, say 'Subjetivamente, é uma delícia'. It adds a funny, intellectual twist to a silly debate.
暗記しよう
記憶術
Think of the 'Sub' as your inner 'Subconscious'. When you act 'subjetivamente', you are acting from your subconscious feelings.
視覚的連想
Imagine a pair of glasses where the lenses are made of mirrors reflecting your own eyes. You aren't seeing the world; you are seeing your own reflection in the world.
Word Web
チャレンジ
Try to describe your favorite movie using the word 'subjetivamente' three times in a paragraph. Then, try to describe it 'objetivamente' without using the word.
語源
From the Latin 'subiectivus', which means 'pertaining to a subject'. It entered Portuguese through the adjective 'subjetivo'.
元の意味: In Latin, 'subiectus' meant 'thrown under' or 'subjected'. Over time, in philosophy, it evolved to mean the thinking 'subject' as opposed to the 'object' of thought.
Romance (Italic branch of Indo-European).文化的な背景
Be careful not to use 'subjetivamente' to dismiss someone's valid medical or psychological pain. In those contexts, it should validate their experience, not imply it isn't 'real'.
English speakers often use 'personally' where Portuguese speakers might use 'subjetivamente' in a slightly more formal context. English culture tends to prize objectivity as a default in professional settings.
実生活で練習する
実際の使用場面
Art and Aesthetics
- Beleza subjetiva
- Interpretar a obra
- Gosto pessoal
- Expressão do eu
Psychology
- Experiência interna
- Percepção do trauma
- Bem-estar subjetivo
- Estado mental
Law and Justice
- Intenção do réu
- Julgamento parcial
- Elemento subjetivo
- Livre convencimento
Philosophy
- Sujeito e objeto
- Verdade relativa
- Consciência individual
- Mundo interior
Everyday Debates
- Na minha opinião
- Ponto de vista
- Discordar educadamente
- Cada um com o seu
会話のきっかけ
"Você acha que a beleza pode ser definida objetivamente ou apenas subjetivamente?"
"Como você avalia subjetivamente o sucesso na sua vida atual?"
"Você já sentiu que alguém te julgou subjetivamente sem te conhecer?"
"Na sua opinião, os juízes conseguem deixar de lado o que sentem subjetivamente?"
"Como o tempo passa subjetivamente para você quando você está de férias?"
日記のテーマ
Descreva um momento em que você reagiu subjetivamente a uma crítica e o que aprendeu com isso.
Reflita sobre como a sua cultura influencia a forma como você percebe o mundo subjetivamente.
Escreva sobre uma obra de arte que te toca subjetivamente, mesmo que outros não gostem dela.
Como você diferencia o que é um fato real do que você sente subjetivamente sobre uma situação?
Pense em um conflito recente. Como a outra pessoa pode estar vendo a situação subjetivamente de forma diferente?
よくある質問
10 問Yes, it is very common in formal contexts, news, and academic discussions. In daily casual talk, people might prefer 'pessoalmente' or 'de forma subjetiva', but they will certainly understand 'subjetivamente'.
In many Brazilian accents, the 'b' is almost silent or sounds like a very light stop. In Portugal, it is also very subtle. Don't stress it like the English 'b' in 'subjective'.
Absolutely! It's a great way to frame your entire statement as an opinion. For example: 'Subjetivamente, este é o melhor caminho.'
The opposite is 'objetivamente'. Use it when you are talking about facts, measurements, and things that don't depend on personal opinion.
It is considered a mid-to-high register word. It's perfectly fine for a debate or an essay, but might sound a bit 'heavy' if you're just talking about what you want for dinner.
No. Adverbs in Portuguese are invariable. They do not change for gender or number. Whether a man or a woman says it, it's always 'subjetivamente'.
The suffix -mente is the standard way to form adverbs from adjectives in Portuguese. It's equivalent to the English -ly.
Yes, you can use 'mais' or 'menos' to create comparative forms. 'Ele agiu mais subjetivamente do que o esperado.'
No, it is a true cognate. It means exactly the same thing as 'subjectively' in English, making it easier for English speakers to learn.
There is no difference in meaning. 'De forma subjetiva' is slightly more common in spoken language and is often used to avoid repeating too many -mente words.
自分をテスト 182 問
Escreva uma frase usando 'subjetivamente' para descrever sua comida favorita.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Explique, em uma frase, por que a arte é avaliada subjetivamente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie um diálogo curto entre duas pessoas que discordam sobre um filme, usando o advérbio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um parágrafo sobre como o tempo passa subjetivamente para você durante o trabalho.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como um juiz deve lidar com seus sentimentos subjetivamente durante um caso? Escreva sua opinião.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva a diferença entre 'subjetivamente' e 'objetivamente' com exemplos práticos.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase formal para um ensaio acadêmico usando 'subjetivamente'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use 'subjetivamente' para descrever a sensação de saudade.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase onde 'subjetivamente' modifica o advérbio 'mal'.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva um pequeno texto sobre a 'subjetividade' na fotografia.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase: 'Subjetivamente falando, a vida é...'. Complete com sua reflexão.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Como a publicidade usa a nossa mente subjetivamente? Escreva duas frases.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase comparando a visão de duas pessoas subjetivamente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Use o advérbio para descrever um sonho que você teve.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a importância de não julgar as pessoas subjetivamente.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Crie uma frase usando 'subjetivamente' em um contexto de marketing.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Frase: 'O sucesso é um conceito que...'. Use 'subjetivamente' para terminar.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a música que você ouve quando está triste.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Descreva o conceito de 'verdade' usando o advérbio.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Escreva uma frase sobre a cor amarela, do ponto de vista subjetivo.
Well written! Good try! Check the sample answer below.
Pronuncie a palavra 'subjetivamente' três vezes, focando na sílaba 'mên'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga uma frase sobre sua cor favorita usando o advérbio.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique oralmente por que você acha que o tempo passa rápido às vezes.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Debata com um colega: 'A arte deve ser julgada apenas subjetivamente?'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Faça uma pequena apresentação sobre a importância da subjetividade na psicologia.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Use 'subjetivamente falando' para introduzir sua opinião sobre política.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva a sensação de um abraço usando o advérbio.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você avalia o sucesso de uma festa? Responda usando 'subjetivamente'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique a diferença entre 'pessoalmente' e 'subjetivamente' em voz alta.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Dê um exemplo de como alguém pode agir subjetivamente no trabalho.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Leia em voz alta a frase: 'Subjetivamente, a dor é incomensurável'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Tente rimar 'subjetivamente' com outras três palavras.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como você se sente hoje? Use o advérbio na sua resposta.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Descreva um filme de terror usando a palavra 'subjetivamente'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Fale sobre um sonho que você teve e como ele te afetou subjetivamente.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Argumente contra o uso de critérios subjetivos em concursos públicos.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Diga a frase: 'Eu percebo o mundo subjetivamente através da minha cultura'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
O que é beleza para você? Responda usando o advérbio.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Explique oralmente o conceito de 'intersubjetividade'.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Como a música afeta as pessoas subjetivamente? Dê sua opinião.
Read this aloud:
あなたの回答:
Speech recognition is not supported in your browser. Try Chrome or Edge.
Ouça a frase e identifique se o falante está sendo objetivo ou subjetivo.
Identifique a palavra 'subjetivamente' em um áudio de notícia curta.
Qual a emoção do falante ao dizer 'subjetivamente'?
Quantas vezes a palavra aparece no áudio?
O falante concorda com a visão subjetiva apresentada?
Ouça o poema e identifique a palavra-chave.
O áudio fala sobre arte ou ciência?
Qual o sinônimo usado pelo falante logo após dizer 'subjetivamente'?
O falante está no Brasil ou em Portugal? (Pelo sotaque da palavra).
A frase ouvida é positiva ou negativa?
Complete a frase ouvida: 'A beleza é vista...'
O áudio é uma aula ou uma conversa de bar?
A palavra foi pronunciada corretamente?
Qual o assunto principal do podcast ouvido?
Identifique o tom do falante: irônico ou sério?
/ 182 correct
Perfect score!
Summary
The adverb 'subjetivamente' is your go-to word for acknowledging that a viewpoint or experience is personal and internal. Use it to sound more nuanced and respectful of differing opinions. Example: 'A arte é apreciada subjetivamente' (Art is appreciated subjectively).
- Subjetivamente describes actions influenced by personal feelings rather than objective facts, essential for expressing individual perspectives in Portuguese.
- Formed by adding the suffix -mente to the feminine adjective subjetiva, it is a key word for art, philosophy, and psychology.
- Commonly used with verbs of perception like sentir, perceber, and analisar to indicate an internal, personal viewpoint.
- An antonym of objetivamente, it helps speakers navigate the difference between universal truths and personal interpretations in formal and informal contexts.
Avoid Clutter
Don't use 'subjetivamente' if you've already used another -mente word in the same sentence. It sounds repetitive. Try 'de modo subjetivo' instead.
The Feminine Rule
Always remember to use the feminine form of the adjective (subjetiva) before adding -mente. This is a common rule for almost all Portuguese adverbs.
Nasal 'E'
The 'en' in '-mente' is nasal. Imagine you are trying to say the 'en' through your nose. This is a key part of sounding like a native.
Sound Smart
Use 'subjetivamente' when you want to show that you are being thoughtful and analytical. It's a great 'power word' for B2 and C1 learners.
例文
A beleza é percebida subjetivamente por cada indivíduo.
関連コンテンツ
この単語を他の言語で
academicの関連語
a despeito de
A2〜にもかかわらず。非常にフォーマルな表現で、障害があるにもかかわらず何かが行われることを示します。
a fim
A2「〜するために」という意味の表現です。口語では「〜したい」や「〜に気がある」という意味になります。
a saber
A2すなわち;つまり。
a título de exemplo
A2「例として」を意味するフォーマルな表現です。学術的または専門的な文脈で使用されます。
abordagem
A2アプローチとは、物事への取り組み方、つまり使用される方法や戦略のことです。(アプローチは状況に対処する方法です。)
abordar
B1トピックや人に近づく、または取り組む。
abreviar
B1To shorten (a word, phrase, or text).
abreviatura
B1A shortened form of a word or phrase.
abstração
B1The quality of dealing with ideas rather than events.
abstracto
B1思考やアイデアとして存在するが、物理的または具体的な存在を持たないこと。