A1 Proverb ニュートラル

Daleko od očiju, daleko od srca

daleko od očiju daleko od srca

Out of sight, out of mind

意味

We forget people when they aren't around.

🌍

文化的背景

In Serbia, this proverb is often used with a touch of 'inat' (defiance) or fatalism. It's a way of accepting that life goes on and that people who leave are no longer part of the daily struggle. In the mountainous regions of Montenegro, where family ties are historically unbreakable, this proverb might be used more as a warning to young people not to stray too far from their 'pleme' (tribe). Among Serbs living abroad, this phrase is often used ironically or sadly to describe the fading connection with their homeland. The phrase is a frequent motif in 'Novokomponovana narodna muzika' (modern folk music), where it serves as a shorthand for the pain of separation and the inevitability of being replaced by a new lover.

💡

Use it for objects too!

Don't limit this to people. If you can't find your keys because they are in a different room, you can jokingly say this.

⚠️

Don't use with 'sa'

Many learners say 'daleko sa očiju'. This is incorrect. Always use 'od'.

意味

We forget people when they aren't around.

💡

Use it for objects too!

Don't limit this to people. If you can't find your keys because they are in a different room, you can jokingly say this.

⚠️

Don't use with 'sa'

Many learners say 'daleko sa očiju'. This is incorrect. Always use 'od'.

💬

The 'Viber' Exception

In modern Serbia, people often joke that Viber has killed this proverb because everyone is always 'in sight' via video calls.

自分をテスト

Popuni prazna mesta odgovarajućim rečima.

Daleko od __________, daleko od __________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: očiju / srca

Prepozicija 'od' zahteva genitiv: 'očiju' (množina) i 'srca' (jednina).

Kada bi upotrebio/la ovu poslovicu?

Tvoj prijatelj se preselio u drugi grad i više ti ne piše poruke.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Daleko od očiju, daleko od srca.

Ova poslovica se koristi kada distanca uzrokuje zaborav.

Poveži delove rečenice.

Poveži srpski i engleski izraz.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Daleko od očiju -> Out of sight; Daleko od srca -> Out of mind

Ovo su direktni ekvivalenti.

Završi dijalog.

A: Da li još uvek misliš na bivšeg dečka? B: Ne, on je sada u Australiji. ____________________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Daleko od očiju, daleko od srca

B objašnjava da ga je zaboravila jer je daleko.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Popuni prazna mesta odgovarajućim rečima. Fill Blank A1

Daleko od __________, daleko od __________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: očiju / srca

Prepozicija 'od' zahteva genitiv: 'očiju' (množina) i 'srca' (jednina).

Kada bi upotrebio/la ovu poslovicu? Choose A1

Tvoj prijatelj se preselio u drugi grad i više ti ne piše poruke.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Daleko od očiju, daleko od srca.

Ova poslovica se koristi kada distanca uzrokuje zaborav.

Poveži delove rečenice. Match A1

左の各項目を右のペアと一致させてください:

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Daleko od očiju -> Out of sight; Daleko od srca -> Out of mind

Ovo su direktni ekvivalenti.

Završi dijalog. dialogue_completion A2

A: Da li još uvek misliš na bivšeg dečka? B: Ne, on je sada u Australiji. ____________________.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: Daleko od očiju, daleko od srca

B objašnjava da ga je zaboravila jer je daleko.

🎉 スコア: /4

よくある質問

4 問

Not necessarily. It's seen as a realistic observation of human nature. However, using it about someone you are supposed to love can sound cold.

Yes, 'Daleko od oka, daleko od srca' is a valid variation, though 'očiju' is more common.

No, it can refer to friendship, family ties, or even interest in a hobby or a job.

You can agree by saying 'Nažalost, istina je' (Unfortunately, it's true) or disagree with 'Prava ljubav ne zna za granice' (True love knows no borders).

関連フレーズ

🔗

Što oči ne vide, srce ne želi

similar

What the eyes don't see, the heart doesn't desire.

🔗

Vreme leči sve rane

builds on

Time heals all wounds.

🔗

Krv nije voda

contrast

Blood is not water.

🔗

Zaborav je lek

similar

Forgetting is a medicine.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!