B1 Expression ニュートラル

det ligger något i det

there is something in that

意味

Agreeing that a point someone made is valid.

🌍

文化的背景

Swedes value 'consensus' and avoid direct 'no'. This phrase is a perfect 'soft' agreement that keeps the peace. Swedish management is often horizontal. Using this phrase shows you value your subordinates' ideas. In Swedish universities, critical thinking is paired with humility. Acknowledging other theories is expected. It is considered polite to find 'something' to agree with even in a heated debate.

🎯

The 'Men' Bridge

Always follow this phrase with 'men' (but) if you want to sound like a master debater. It shows you've listened before you pivot.

⚠️

Don't over-agree

If you use 'mycket' (much) too often, you might seem like you don't have your own opinions. Use 'något' (something) for a more balanced look.

意味

Agreeing that a point someone made is valid.

🎯

The 'Men' Bridge

Always follow this phrase with 'men' (but) if you want to sound like a master debater. It shows you've listened before you pivot.

⚠️

Don't over-agree

If you use 'mycket' (much) too often, you might seem like you don't have your own opinions. Use 'något' (something) for a more balanced look.

💬

The Swedish Nod

Pair this phrase with a slow, thoughtful nod to maximize your 'Swedishness'.

自分をテスト

Fill in the missing verb to complete the phrase.

Jag håller inte med om allt, men det _______ något i det du säger.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ligger

In Swedish, truth 'lies' (ligger) in a statement.

Which sentence is the most natural way to acknowledge a point in a discussion?

A: Du har fel. B: Det är något i det. C: Det ligger något i det. D: Det ligger något på det.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: C

C is the standard idiomatic expression.

Complete the dialogue with the correct variation.

Anna: 'Vi borde kanske sälja bilen och cykla mer.' Erik: 'Det ligger _______ i det, vi skulle spara mycket pengar.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: mycket

Erik is agreeing strongly because he mentions saving a lot of money, so 'mycket' (much) fits best.

Match the phrase to the best situation.

When would you say 'Det ligger något i det'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: When you realize someone's argument has some logic.

The phrase is used for acknowledging the validity of an idea.

🎉 スコア: /4

ビジュアル学習ツール

練習問題バンク

4 問題
Fill in the missing verb to complete the phrase. Fill Blank B1

Jag håller inte med om allt, men det _______ något i det du säger.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: ligger

In Swedish, truth 'lies' (ligger) in a statement.

Which sentence is the most natural way to acknowledge a point in a discussion? Choose A2

A: Du har fel. B: Det är något i det. C: Det ligger något i det. D: Det ligger något på det.

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: C

C is the standard idiomatic expression.

Complete the dialogue with the correct variation. dialogue_completion B1

Anna: 'Vi borde kanske sälja bilen och cykla mer.' Erik: 'Det ligger _______ i det, vi skulle spara mycket pengar.'

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: mycket

Erik is agreeing strongly because he mentions saving a lot of money, so 'mycket' (much) fits best.

Match the phrase to the best situation. situation_matching A2

When would you say 'Det ligger något i det'?

✓ 正解! ✗ おしい! 正解: When you realize someone's argument has some logic.

The phrase is used for acknowledging the validity of an idea.

🎉 スコア: /4

よくある質問

10 問

Yes, 'någonting' is just a longer version of 'något'. It sounds a bit more emphatic.

It can be. Usually, people expect you to explain *what* you think lies in it. Adding a 'men...' or 'till exempel...' is better.

It might sound a bit too clinical. If your partner says 'We don't spend enough time together,' saying 'There's something in that' sounds like you're analyzing a spreadsheet, not a relationship.

'Du har rätt' is 100% agreement. 'Det ligger något i det' is 10-90% agreement.

You say 'Det ligger ingenting i det.'

Yes, Norwegian ('Det ligger noe i det') and Danish ('Der er noget om det') have very similar versions.

Yes, if someone says something ridiculous, you can say it sarcastically, but tone is very important!

No, in legal documents you would use 'Det finns fog för...' or 'Det föreligger sanning...'.

Usually, yes. It refers to the 'point' or 'argument' just made.

No! That would mean 'There is something inside you (physically or spiritually)'. Stick to 'i det'.

関連フレーズ

🔄

Du har en poäng

synonym

You have a point.

🔗

Det stämmer

similar

That's correct.

🔗

Det ligger i sakens natur

builds on

It's in the nature of things.

🔗

Huvudet på spiken

contrast

Hit the nail on the head.

役に立った?
まだコメントがありません。最初に考えをシェアしましょう!